国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析正式語體和非正式語體

2020-09-10 07:22王婧婧曹智敏崔井靜李昀婷田翰墨
新教育論壇 2020年5期

王婧婧 曹智敏 崔井靜 李昀婷 田翰墨

摘要:正如在不同的場合需要穿不同的服裝一樣,我們在不同的場合所使用的語言也是各有所異的:葬禮上需要莊嚴肅穆,舞會上需要歡快隨和,陌生人之間需要委婉客氣,朋友間應(yīng)該痛快直率,書面語需要嚴謹周密,口語在結(jié)構(gòu)上可以松散隨便。這種在不同的交際場合、對不同的交際對象、為了不同的交際目的所使用的不同的“語言”就是語體。

關(guān)鍵詞:正式體;非正式語體;語言語體

引言:正式英語是受過良好教育的人在正式場合使用的那種英語,它的對立面是俚語。正式英語使用范圍上至政府簽發(fā)的官方文件、法令、下至一所學(xué)校發(fā)布的啟事和文告等。非正式英語指私人交談,個人書信來往,日??谡Z等。目前它主要運用于公共交際如報紙、雜志、廣告、電視、通俗書籍等方面。我們也應(yīng)該指出正式英語和非正式英語是沒有明顯界限的,它們之間沒有絕對的差異性。一般說來,正式英語在詞語意義上更大,更纖細,相反非正式英語在詞匯上是更短,更隨意。

正文:在正式文體常使用正式用語,非正式文體則常使用非正式用語,這兩類不同的用語是在長期的使用過程中被約定俗成地固定下來的。例如在詞匯的比較中:(1)We should investigate the root cause of the problem;(2)We should look into the root cause of the problem;Investigate源于拉丁語,屬正式文體用語,而look into是古英語詞匯成分,屬非正式文體用語。

正如俗話所說,“到什么山上唱什么歌,在什么場合說什么話”,場合不同,人們說話的方式也不相同。例如下面這兩種表達方式雖然表達的意思相同,但是卻不能夠混用:

(a) After his dad died,Peter had to get another job.

(b)0n the decease of his father,Mt.Peter Brown was obliged to seek alternative employment.

(a)適用于一般的場合,而(b)必須在非常正式的場合才能使用。如果說話分不清場合,輕則讓人感覺不舒服,重則甚至可以造成誤會,有時還可以鬧出笑話。

語體在語言的應(yīng)用中是千變?nèi)f化的,正式和非正式的兩分法遠遠不能概括語體在實際使用中的全部情況。在這兩者之間,還有很多不同程度的變化.形成一個連續(xù)體。美國文體學(xué)家馬丁。裘斯(Marin Jos)在他的名著《五個表》(The Five Clocks)一書中提出以五種語體來說明美國英語:莊嚴體(亦譯冷凝體)(frozen)、正式體(formal)、商洽體(consultative)、隨意體(casual)、親密體(intimate)。他形象地把這五種語體稱為“五個表”。

莊嚴體的語言優(yōu)雅、嚴謹乃至呆板,語言比較艱深,往往是經(jīng)過反復(fù)推敲而成,受眾需要具有一定的語言能力才能理解其真正含義。這種語體一般用于重要的政府文件、法律條款、歷史文獻、議會或重大國際會議等等。

正式體的語言比較嚴謹,語義連貫,表達清晰,受眾不太依靠語境來理解信息發(fā)出者的意思。這種語體往往是一個人面對多個人的正式場合下使用,如開會、商業(yè)洽談、外交等等。

商洽體是跟比較陌生的人談話時使用的語體,需要雙方不斷參與,而且說話人需要把語言表述完整對方才能理解,往往比較禮貌。

隨意體是用于朋友、熟人之間談話的一種語體,往往是“圈內(nèi)人”之間使用,因此省略和口語化的表達方式比較多。

親密體是關(guān)系極為親昵的人之間交談使用的語體,只能在家庭或非常親密的朋友之間使用。因此語言的內(nèi)容背景往往只有雙方比較熟悉。他們內(nèi)部的人能夠理解,而別人則很難得知。

例如:(a)The management respectfully requests the conferees to vacate the auditorium between sessions in order to facilitate the operation of the custodial staff.(莊嚴體)

(b) The audience is requested to kindly leave the room for a few minutes.(正式體)

(c) Would you mind leaving the room a moment,please?(商洽體)

(d) Run along now(隨意體)

(e)Out?。ㄓH密體)

從語音上來說非正式語體中語音同化和省略現(xiàn)象非常普遍。例如下面這些語音現(xiàn)象在非正式語體中是非常普遍的。

(1) He dunno.He doesn't know.(省音和語音同化)

(2) Whatcha want is...一What you want is..(語音同化)

(3) I wanna go now一I want go now.(省音)

(4) He is gonna make it.一He is going to make it.(省音)

(5) Gimme the bottle.- Give me the bottle.(省音)

(6) 'Cos I've been there.-Because I have been there.(省音)

而正式語體-般用在氣氛比較莊重的場合,要求雙方盡量把每個詞吐得清清楚楚.發(fā)音比較清晰,語調(diào)比較平衡。加之正式語體往往都是語言發(fā)出者精心準備的,所以經(jīng)常會出現(xiàn)一些 頭韻、諧音和押韻的現(xiàn)象,也會比較注意重音的使用,形成抑揚頓挫的效果,這一點尤其在演講中表現(xiàn)得比較明顯。語音同化(assimilation)和省音(elision)的現(xiàn)象在正式場合是不允許出現(xiàn)的。例如在面試、授課等場合,一般不會使用“I am gonna see what you have learned","Thankya"等省音的形式。

非正式語體往往對表達精確度要求不是很高,因此簡單、意思多變的動詞詞組在非正式語體中十分常見,如make up,make away,take up with,come off,look into,end up with 等等,在非正式語體尤其是口語中,還會出現(xiàn)一些模糊的表達方式,如sort of,kind of,whatsit等詞組,這些在正式語體中也是很少使用的。

強調(diào)句、獨立主格結(jié)構(gòu)、從句等等都是在正式語體中比較常用而在非正式語體中很難碰到的。這說明正式語體句法結(jié)構(gòu)嚴謹,表達到位,給人以莊嚴、高雅的感覺,而非正式語體則比較隨便,給人以親切、生動之感。

例如:(a) It is more time that we need.(正式語體)

(b) We need more time.(非正式語體)

(a) Living in the country,we had few social visits.(正式語體)

(b) We lived in the country,so nobody vsited us.(非正式語體)

(a) Upon the decease of his father,Mr.John Miller was obliged to abandon his studies at the university.(正式語體)

(b) After his father died,John had to give up his studies at the university.(非正式語體)

綜上所述,我們可以看出,正式語體和非正式語體還是有很多區(qū)別的,雖然兩者之間的界限并非徑渭分明,正式和非正式的場合也是由多種因素規(guī)定的,但是如果在交際中不根據(jù)場合的變化使用與之相適應(yīng)的語體,很可能會引起對方不快甚至是誤會。

語言是交際的工具,學(xué)語言的根本目的是跨文化交際。要想成功地進行跨文化交際,只會組織語法上正確的句子是不夠的,還必須學(xué)會在適當?shù)膱龊鲜褂眠m當?shù)恼Z言形式,也就是應(yīng)該具備一定的語體知識。如果一個人不具備語體知識。那么他就可能在談?wù)撋钚∈聲r使用書卷氣的大詞,長句,而在較正式的場合或在寫學(xué)術(shù)論文時,使用松散隨便的口語形式。丁住道教授說過:”一般說來,人們對本民族的語言的語體差別是很敏感的。在聽到一個人在閑談時用了一個十分文雅的句子,甚至一個文雅的的語體差別,詞,都會立刻察覺出來。但對外語除非有長期的接觸,否則便會缺少這種敏感。因此在聽和讀的時候,有時不能充分領(lǐng)會說話人或作者的意思;在說和寫的時候,往往不能恰當?shù)乇磉_自己的思想。所以學(xué)外語的學(xué)生在完成基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí)之后,應(yīng)該注意培養(yǎng)識別語體差異的能力?!毙軐W(xué)亮教授在對復(fù)旦大學(xué)英語專業(yè)二年級的學(xué)生進行了語體識別能力的測試后得出結(jié)論:”看來,對語體的感覺是需要教才能會的。”隨著對外交往和跨文化交際活動的日益增多,我們的大學(xué)英語教學(xué)顯然不能以學(xué)生能使用語法詞匯正確的英語為滿足,而應(yīng)以學(xué)生能否在言語交際中使用適當?shù)恼Z言語體為標準。

永年县| 新安县| 富蕴县| 樟树市| 上栗县| 东乌| 宁阳县| 镶黄旗| 永新县| 黔西县| 秦皇岛市| 绥滨县| 瑞金市| 遂溪县| 乐业县| 什邡市| 黑水县| 蓬安县| 赤水市| 正宁县| 石嘴山市| 鄂托克前旗| 宝清县| 鄂尔多斯市| 尉氏县| 竹溪县| 南京市| 聂荣县| 柘城县| 旌德县| 当雄县| 东阿县| 沛县| 江达县| 琼中| 青浦区| 孝感市| 堆龙德庆县| 鄯善县| 澄城县| 谷城县|