国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談古今字與通假字的區(qū)分問(wèn)題

2020-09-10 07:22李玲
今古文創(chuàng) 2020年17期

李玲

【摘要】 普遍認(rèn)為,古今字是歷時(shí)用字現(xiàn)象,通假字是共時(shí)用字現(xiàn)象。但是在這種現(xiàn)象之下,當(dāng)古今字的古字與今字都是假借字,通假字的本字與通假字都是假借字的時(shí)候,又該如何將二者區(qū)分開(kāi)?想要區(qū)分兩者,應(yīng)抓住其本質(zhì)特點(diǎn),嚴(yán)格劃分兩者的統(tǒng)轄范圍。并且在對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行考察時(shí),堅(jiān)持考察的原則,即將某詞在共時(shí)階段和歷時(shí)階段的用字現(xiàn)象相結(jié)合起來(lái),進(jìn)一步從文字職能的轉(zhuǎn)移和是否成為后代常規(guī)用字兩個(gè)方面進(jìn)行分析考察。

【關(guān)鍵詞】 古今字;通假字;假借;古字;今字

【中圖分類(lèi)號(hào)】H124 ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2020)17-0083-03

古今字與通假字是古書(shū)中用字的常見(jiàn)現(xiàn)象。本來(lái)古今字屬于歷時(shí)用字,通假字屬于共時(shí)用字現(xiàn)象,但是隨著歷史的演進(jìn),古今字中的古字在今字產(chǎn)生之后,依然沿用,與今字形成共時(shí)用字階段。由此而來(lái),古字與今字、通假字與其本字都存在使用不同的字表示同一個(gè)詞的情況,出現(xiàn)了交叉使用的現(xiàn)象。這種交叉使用的現(xiàn)象該如何進(jìn)行區(qū)分呢?古今字與通假字其兩者的本質(zhì)屬性分別是什么?以及如何明確界定兩者的統(tǒng)轄范圍呢?

一、古今字

(一)古今字的定義

古今字最初是傳統(tǒng)的訓(xùn)詁學(xué)術(shù)語(yǔ)。段玉裁在《說(shuō)文解字注》卷三上“誼”下說(shuō):“古今無(wú)定時(shí),周為古而漢為今,漢為古則晉宋為今,隨時(shí)異用者,謂之古今字?!盵1]94這是以詞為著眼點(diǎn),認(rèn)為古今字是同一個(gè)詞在不同時(shí)代所使用的不同的字,在前的為古字,在后的為今字,古字和今字是一個(gè)相對(duì)的時(shí)間概念。其目的是為人們指出后代的通行正字,消除閱讀障礙,方便人們正確理解文意。其并不關(guān)注所提到的古今字的具體性質(zhì)如何,因此異體字、分化字同源字等混用,不加區(qū)分。

隨著現(xiàn)今漢字研究的進(jìn)一步發(fā)展,對(duì)于古今字,學(xué)界公認(rèn)的觀點(diǎn)是“把古今字的范圍規(guī)定為在某個(gè)意義上先后產(chǎn)生的字形不同但又有聯(lián)系的字。先產(chǎn)生的為古字,后產(chǎn)生的為今字?!盵2]1這是以字為著眼點(diǎn),認(rèn)為古今字屬于分化造字的范圍,稱(chēng)其古字為母字,今字為分化字。認(rèn)為在當(dāng)時(shí),古字所負(fù)擔(dān)的意義過(guò)多,就為古字的某個(gè)義項(xiàng)另造新字。這樣產(chǎn)生的古今字在意義上和結(jié)構(gòu)上一般都有一定的聯(lián)系。

(二)古今字的類(lèi)型

清代學(xué)者王筠在《說(shuō)文釋例》中提到,“字有不須偏旁而義已足者,則其偏旁為后人遞加也。其加偏旁而義遂異者,是為分別文。其種有二:一則正義為借義所奪,因加偏旁以別之者也;一則本字義多,既加偏旁,則只分其一義也。”[3]這段話中所提到的分別文就相當(dāng)于人們所說(shuō)的古今字。但在其中,古今字的形體特點(diǎn)不僅僅是加偏旁,還包括改換形符、形體略有變化、形體無(wú)聯(lián)系、增加聲符、變換意符等幾類(lèi)情況。但是這段話中揭示了古今字的兩種類(lèi)型,一為解決假借問(wèn)題而形成的古今字,一為詞義分化而形成的古今字。具體而言,每一類(lèi)所形成的古今字又可再細(xì)分為兩種類(lèi)型。如下:

1.為解決假借問(wèn)題,為本義造新字。

莫 :“莫”本義為傍晚。《禮記》:“日莫人倦?!焙蠼铻闊o(wú)定代詞,表示“沒(méi)有誰(shuí)(哪一個(gè))”。又轉(zhuǎn)為否定副詞,與“不”意義相同。由于表示本義的“莫”字為假借義所占用,變?yōu)楸玖x另造新字“暮”表示本義傍晚,并且加形符“日”以強(qiáng)調(diào)它。

孰 :“孰”本義為熟,煮熟?!蹲髠鳌ば辍罚骸霸追蛎s熊蹯不孰?!焙蠼铻橐蓡?wèn)代詞,表示“誰(shuí),哪個(gè),什么”。由于表示本義的“孰”為假借義所占用,變?yōu)楸玖x另造新字“熟”表示本義熟,并且加形符“火”以強(qiáng)調(diào)它。

2.為解決假借問(wèn)題,為假借義造新字。

辟:“辟”本義為法律、法度?!对?shī)·小雅·雨無(wú)止》:“辟言不信?!保ㄒ馑紴榉ǘ戎裕宦?tīng)信。)后被假借為“避開(kāi)”、“乖僻”、“譬如”等義。便給假借義添加偏旁造新字“避、僻、譬”等字。

舍 :“舍”本義為客舍?!肚f子·說(shuō)劍》:“夫子休就舍?!?后假借為動(dòng)詞,表示放棄,為之增加意符造新字“捨”。

3.為解決詞義分化問(wèn)題,為引申義造新字。

沒(méi):“沒(méi)”本義為沉沒(méi)水中?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·自新》:“或浮或沒(méi)?!焙笠隇槿说乃劳?。便改換形符為引申義另造新字“歿”。

赴:“赴”本義為奔向、奔赴?!睹献印ち夯萃跎稀罚骸疤煜轮财渚撸杂皭逵谕??!焙笠隇閳?bào)喪。便改換形符為引申義另造新字“訃”。

4.為解決詞義分化問(wèn)題,為本義造新字。

益 :“益”的本義為水漫出。后引申為增加、利益。便給本義增加偏旁造新字“溢”,并且增加形符“水”以強(qiáng)調(diào)它。

禽:“禽”的本義為擒獲?!蹲髠鳌ぐЧ辍罚骸褒R師敗績(jī),知伯親禽顏庚。”后引申為禽獸的意思。如《白虎通·田獵》:“禽者何?鳥(niǎo)獸之總名,明為人所禽制也?!盵4]220因此給本義增加偏旁造新字“擒”,加注“手”旁來(lái)強(qiáng)調(diào)本義。

這四種類(lèi)型表明古今字存在文字職務(wù)的轉(zhuǎn)移,這造成了古今同詞異字的現(xiàn)象。文字職能的轉(zhuǎn)移是說(shuō)文字在使用或替代過(guò)程中文字功能的重新分配,主要是表意方面。文字職能的轉(zhuǎn)移分為完全轉(zhuǎn)移和部分轉(zhuǎn)移。完全轉(zhuǎn)移就是甲字不用,代之以乙字;部分轉(zhuǎn)移就是甲字的某義項(xiàng)改由乙字擔(dān)任,而甲字仍保留其他義項(xiàng),這類(lèi)部分轉(zhuǎn)移也可稱(chēng)之為文字職能的分化。

二、通假字及其與古今字的區(qū)分

通假又稱(chēng)古音通假,是指古書(shū)中本有其字而棄之不用,卻臨時(shí)借用音同音近字來(lái)代替的用字現(xiàn)象。這個(gè)本應(yīng)該使用的字稱(chēng)為本字,而臨時(shí)用來(lái)代替的字稱(chēng)為通假字。

在這里所說(shuō)的本有其字與本無(wú)其字相對(duì)。本無(wú)其字最早是在六書(shū)中用來(lái)形容假借字的,“本無(wú)其字,依聲托事”。這里的“本無(wú)其字”說(shuō)的是本來(lái)沒(méi)有這個(gè)詞的通行正字,因古人重音,便采用音同音近的字來(lái)代替。“本有其字”與“本無(wú)其字”中的“其字”所代表的含義一樣,“本有其字”便是指某詞已經(jīng)有專(zhuān)門(mén)表示該詞的字?!啊居衅渥值募俳琛睉?yīng)該是指某詞在已有專(zhuān)造字或者專(zhuān)用假借字的前提下,書(shū)面語(yǔ)卻借用別的字來(lái)表示的現(xiàn)象。”[5]166這里所說(shuō)的專(zhuān)造字與專(zhuān)用假借字指的就是“本有其字”的“其字”。那么,當(dāng)古今字的今字與通假字的假借字都是借字的情況下,主要看所借之字是否成為后代的常規(guī)用字。具體說(shuō)來(lái),可以分為以下兩種情況。

第一種情況是本有專(zhuān)造字而不用,卻借用別的字來(lái)代替,看所借用的字是否成為后代的常規(guī)用字。

“擔(dān)負(fù)”這個(gè)意義,最早是用“何”這個(gè)字來(lái)表示,屬于專(zhuān)造字?!对?shī)·小雅·無(wú)羊》:“爾牧來(lái)思,何蓑何笠,或負(fù)其憔?!泵珎鳎骸昂危乙??!苯揖褪桥e或扛的意思。這句話是說(shuō),牧人去放牧,扛著蓑笠,背著干糧。鄭箋云:“言此者,美牧人寒暑飲食有備?!贝司渲小昂巍庇玫木褪潜玖x?!墩f(shuō)文解字注》:“何,循也?!保ò矗洪埽褡鳌伴堋?,簡(jiǎn)化為“擔(dān)”。)段注:“凡經(jīng)典作荷者,皆后人所竄改?!边@是說(shuō),擔(dān)負(fù)、負(fù)荷字本作“何”,后來(lái)因?yàn)椤昂巍倍嘤脼樘撛~,就用“荷”來(lái)表示擔(dān)負(fù)義?!昂伞钡谋玖x是植物中荷花、荷葉的總稱(chēng)。借“荷”字來(lái)表示擔(dān)負(fù)義,這個(gè)字在后代通用,成了常規(guī)用字。這種情況引起了文字職能的轉(zhuǎn)移,并且所借之字在后代通用,成了常規(guī)用字。因此本有專(zhuān)造字而不用,卻借用別的字來(lái)代替,所借用的字成為后代的常規(guī)用字這種情況應(yīng)該屬于古今字范圍。

“饋贈(zèng)”這個(gè)意義,最早是用“饋”這個(gè)字來(lái)表示,屬于專(zhuān)造字?!抖Y記·檀弓》:“君有饋焉曰獻(xiàn)。”這句話是說(shuō)君子有饋贈(zèng)稱(chēng)之為進(jìn)獻(xiàn)?!墩f(shuō)文解字注》:“饋,餉也。饋之言歸也。故饋多假歸為之。”這里說(shuō)到“饋”經(jīng)常假借“歸”字來(lái)代替。如《論語(yǔ)》中的“歸孔子豚”“齊人歸女樂(lè)”以及《左傳》中的“歸公乘馬,祭服五稱(chēng)”等,“歸”的本義是女子出嫁,人們經(jīng)常假借“歸”字來(lái)代替其專(zhuān)造字“饋”。但是后代在表示“饋贈(zèng)”意思的時(shí)候,依然使用的是其專(zhuān)造字“饋”,而不是“歸”。并且在《說(shuō)文解字注》中提到說(shuō)該使用“饋”而用了“歸”的這種情況,在“古文皆作饋。魯皆作歸?!边@些都表明“歸”來(lái)表示“饋贈(zèng)”意思,屬于臨時(shí)性假借,并沒(méi)有成為后代的常規(guī)用字也沒(méi)有出現(xiàn)文字職能的轉(zhuǎn)移,“歸”與“饋”依然分別表示自己的本義。因此本有專(zhuān)造字而不用,卻借用別的字來(lái)代替,所借用的字沒(méi)有成為后代的常規(guī)用字這種情況應(yīng)該歸屬于通假字范圍。

第二種情況是本有專(zhuān)用假借字而不用,卻借用別的字來(lái)代替,所借用的字是否成為后代的常規(guī)用字。

第二人稱(chēng)代詞有其專(zhuān)用假借字“女”?!芭钡谋玖x是女性,女人,與“男”相對(duì)。后被專(zhuān)門(mén)假借為第二人稱(chēng)代詞,如《論語(yǔ)·為政》:“子曰:‘由!誨女知之乎?’”。后來(lái)又假借“汝”字來(lái)做第二人稱(chēng)代詞。如《列子·湯問(wèn)》:“吾與汝畢力平險(xiǎn)?!薄叭辍北患俳铻榈诙朔Q(chēng)代詞這一用法在后代使用普遍,成為常規(guī)用字。與此相似的還有疑問(wèn)代詞,其專(zhuān)用假借字是“可”,但后來(lái)又假借“何”字來(lái)表示疑問(wèn)。如《文選·宋玉·高唐賦》:“何節(jié)奄忽,蹄足灑血?”(注:“何,問(wèn)辭也?!保┘俳琛昂巍弊謥?lái)做疑問(wèn)代詞這一用法,甚至還流傳至今,成為常規(guī)用字。因此,本有專(zhuān)用假借字而不用,卻借用別的字來(lái)代替,所借用的字成為后代的常規(guī)用字這種情況不同于六書(shū)“假借”,也不屬于臨時(shí)性通假。最開(kāi)始的專(zhuān)用假借字與后來(lái)的假借字表示同一種含義,但屬于不同時(shí)代的常規(guī)用字,這種現(xiàn)象應(yīng)該歸屬于古今字范圍。

“匪”的本義是竹器,形似竹筐。在古代多次被假借,用來(lái)表示否定含義。有時(shí)假借為“非”,表示否定。如《詩(shī)·小雅·四月》:“先祖匪人?!薄对?shī)·邶風(fēng)·柏舟》:“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也?!薄胺恰钡谋玖x為違背,不合。與“不”一起為否定的專(zhuān)用假借字。再比如 “猶”,其本義是一種猿類(lèi)動(dòng)物,后被專(zhuān)用假借為“尚且、猶如、如同”的意思。但在使用中,又經(jīng)常假借“由”字來(lái)表示這一意思。如《孟子·梁惠王上》:“誠(chéng)如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰(shuí)能御之!”“由”字在句中表示猶如的意思。在這里,無(wú)論是“匪”還是“由”,雖然他們?cè)谑褂弥斜患俳铻槠渌馑迹撬麄兪冀K沒(méi)有完全替代原本的專(zhuān)用假借字成為后代的常規(guī)用字,后代的常規(guī)用字還是原來(lái)的專(zhuān)用假借字“非”與“猶”。因此,本有專(zhuān)用假借字而不用,卻借用別的字來(lái)代替,所借用的字沒(méi)有成為后代的常規(guī)用字的這種情況應(yīng)該歸屬于通假字范圍。

因此,不能僅僅根據(jù)定義就判定“本有其字的假借”就是通假。因?yàn)橥僮畲蟮囊粋€(gè)特點(diǎn)便是臨時(shí)借用,所借用的通假字并不會(huì)代替本字成為當(dāng)時(shí)時(shí)代的常規(guī)用字,也不會(huì)出現(xiàn)文字職能上的轉(zhuǎn)變,只是音同音近的臨時(shí)替代;而“本有其字的假借”還有一種可能是所假借的字不僅出現(xiàn)了文字職能上的轉(zhuǎn)變,而且所假借的字成了當(dāng)時(shí)時(shí)代的常規(guī)用字,這種情況應(yīng)該稱(chēng)之為古今字。

三、小結(jié)

綜上所述,對(duì)于古今字與通假字的區(qū)分應(yīng)嚴(yán)格把握兩者的本質(zhì)特點(diǎn)和統(tǒng)轄范圍,而本文簡(jiǎn)單地從古今字的來(lái)源、類(lèi)型等方面進(jìn)行描寫(xiě),以此來(lái)明確古今字的統(tǒng)轄范圍;從古今字的古字與今字都是假借字,通假字的本字與通假字都是假借字的情況下,如何將二者區(qū)分開(kāi)來(lái)這個(gè)方面分為兩種情況進(jìn)行簡(jiǎn)要敘述,主要關(guān)注兩者的借字在使用中是否有文字職能的轉(zhuǎn)移,是否成為后代的常規(guī)用字。這個(gè)方面的敘述需要大量參照歷史文獻(xiàn),來(lái)將某字的歷時(shí)與共時(shí)用字現(xiàn)象相結(jié)合進(jìn)行分析歸納總結(jié)。

參考文獻(xiàn):

[1]段玉裁.說(shuō)文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.

[2]張振宇.古今字小字典·前言[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1988.

[3](清)王筠.說(shuō)文釋例[M].北京:中國(guó)書(shū)店,1983.

[4]裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2013.

[5]劉忠華.古代語(yǔ)言文字探索[M].西安:西北大學(xué)出版社,2008.

德惠市| 桐城市| 定结县| 贵港市| 宁强县| 武山县| 如东县| 大同市| 金沙县| 滨海县| 卓尼县| 靖宇县| 大英县| 达孜县| 澜沧| 浑源县| 海伦市| 德安县| 上高县| 南陵县| 杨浦区| 武乡县| 伊宁市| 康马县| 周口市| 五大连池市| 南阳市| 门头沟区| 托里县| 醴陵市| 和政县| 公主岭市| 西青区| 沛县| 凤冈县| 拜泉县| 兴仁县| 思茅市| 临桂县| 九龙坡区| 通江县|