freelee
美國(guó)黑人喬治·弗洛伊德在遭白人警察逮捕過(guò)程中猝死,令歐美出現(xiàn)新一輪“黑人的命也是命”(Black Lives Matter,簡(jiǎn)稱“BLM”)運(yùn)動(dòng)。標(biāo)榜堅(jiān)守積極價(jià)值觀的科技企業(yè)、科技組織也響應(yīng)這股浪潮,著手清理隱藏在科技術(shù)語(yǔ)中的老問(wèn)題。
但事情并非替換術(shù)語(yǔ)那么簡(jiǎn)單。首先是“積重難返”,程序語(yǔ)言需要“對(duì)話”,而有的經(jīng)典程序語(yǔ)言已經(jīng)很難進(jìn)行術(shù)語(yǔ)替換;其次是“矯枉過(guò)正”,這種程序語(yǔ)言上的“政治正確”,可能綁架了大眾正常使用語(yǔ)言的權(quán)利。
計(jì)算機(jī)界與BLM運(yùn)動(dòng)有關(guān)的部分,最典型的是程序語(yǔ)言“Master”和“Slave”。前者在日常語(yǔ)言中指的是“主人”,后者指“奴隸”。在程序語(yǔ)言中,這兩個(gè)概念主要用于區(qū)分“管理”和“被管理”的職能。
對(duì)“Master/Slave”的擔(dān)憂并非新鮮事。2003年,美國(guó)洛杉磯郡甚至以“文化多樣性和敏感性”為由,要求境內(nèi)的企業(yè)在其產(chǎn)品中停止使用這一術(shù)語(yǔ),只不過(guò)沒(méi)有強(qiáng)制要求。
有的企業(yè)或組織早就發(fā)起相關(guān)改革。例如2014年誕生的Kubernetes容器集群系統(tǒng),就使用“Replica”(復(fù)制品)、“Worker”(工作者)甚至“Minion”(仆從)來(lái)取代“Slave”。2018年,編程語(yǔ)言Python在Python 3.8版本中,將“Slave”改為“Worker”或者“Helper”(幫助者),將“Master Process”改為“Primary Process”(同樣意為“主進(jìn)程”,但更純粹)。
現(xiàn)在,修改術(shù)語(yǔ)的浪潮更加熱烈。微軟、亞馬遜、推特等公司,Github等社區(qū),以及Linux、安卓等操作系統(tǒng),都提出取消“Master/Slave”。
另一組爭(zhēng)議詞匯“Blacklist/Whitelist”(黑名單/白名單)也成為整改目標(biāo)。在不少反種族歧視者眼中,這一組術(shù)語(yǔ)更加明目張膽地強(qiáng)化了“白貴黑賤”的印象。科技企業(yè)和科技組織也給出替代方案,推出了“Denylist/Allowlist”(拒絕名單/允許名單)、“Blocklist/Passlist”(封鎖名單/通過(guò)名單)等術(shù)語(yǔ)。
推特甚至建議,可用“Person hours”代替“Man hours”,因?yàn)椤癙erson”直接指的是“人”,沒(méi)有性別含義;可將“Dummy value”(虛擬值)替換成“Sample value”(樣本值)或“Placeholder value”(占位值),因?yàn)椤癉ummy”本身有“笨”的意思,可能有歧視智力不健全人士之嫌。
“Master/Slave”的使用太廣泛,修改起來(lái)可能工作量大,甚至傷筋動(dòng)骨
語(yǔ)言表達(dá)形式不同,導(dǎo)致了不同地區(qū)孩子對(duì)數(shù)字認(rèn)識(shí)方法的差異。
某種程度上,近期科技界大規(guī)模修改爭(zhēng)議術(shù)語(yǔ),屬于“聞風(fēng)而動(dòng)”。不過(guò),責(zé)怪科技界“投機(jī)”,似乎也過(guò)于苛刻。問(wèn)題在于“Master/Slave”的使用太廣泛,修改起來(lái)可能工作量大,甚至傷筋動(dòng)骨。
計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,是各種不同項(xiàng)目不斷累積疊加的結(jié)果。某些最基礎(chǔ)、最原始的內(nèi)容,可能已經(jīng)無(wú)法改動(dòng)甚至無(wú)法理解。這意味著,一些涉及基層的改動(dòng)可能會(huì)影響整個(gè)體系的運(yùn)作。
“Master/Slave”就是“深入基層”的代表。它不僅僅是一組程序語(yǔ)言術(shù)語(yǔ),而是一個(gè)在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域中無(wú)處不在的概念。硬件的組裝方式會(huì)用“Master/Slave”表示,例如區(qū)分主光驅(qū)、副光驅(qū)。軟件層面上“Master/Slave”的使用場(chǎng)景更豐富:程序語(yǔ)言用得到,操作系統(tǒng)用得到,數(shù)據(jù)庫(kù)用得到??偠灾?,在計(jì)算機(jī)界,“Master/Slave”概念被大范圍用于表達(dá)某設(shè)備/進(jìn)程如何監(jiān)控、管理其他設(shè)備/進(jìn)程,或者表達(dá)其操作級(jí)別如何高于其他設(shè)備/進(jìn)程。
老語(yǔ)言、老系統(tǒng)、老數(shù)據(jù)在使用這套概念,如果其他技術(shù)產(chǎn)品要與這些老產(chǎn)品兼容運(yùn)行,“Master/Slave”就不會(huì)完全消亡,因?yàn)槔袭a(chǎn)品不能直接“讀懂”新術(shù)語(yǔ)。像Kubernetes雖然自誕生以來(lái)就有意回避“Master/Slave”,但其代碼中依然出現(xiàn)了超過(guò)兩百次“Slave”,目的就在于與其他使用這些概念的產(chǎn)品保持正常交流。
樂(lè)觀來(lái)看,如果計(jì)算機(jī)技術(shù)日漸改革、舊產(chǎn)品最終將被完全淘汰,“Master/Slave”有可能真正成為歷史概念。但實(shí)際情況可能不會(huì)如此理想。也許是全面推翻陳舊概念的技術(shù)太難、成本太高、效率太低,科技界沒(méi)有動(dòng)力執(zhí)行這場(chǎng)變革;也許是如今的技術(shù)根本不能脫離某些使用“Master/Slave”的老產(chǎn)品,從而令“Master/Slave”永遠(yuǎn)占據(jù)某個(gè)關(guān)鍵要沖。
技術(shù)不是清除“Master/Slave”的唯一阻力??萍冀缛耸勘旧硪矊?duì)這種“過(guò)濾”機(jī)制有不同看法。
有的反對(duì)聲音很簡(jiǎn)單,認(rèn)為這是矯枉過(guò)正或多此一舉。一位參與Python修改“Master/Slave”術(shù)語(yǔ)的程序員說(shuō):“我擔(dān)心這是Python變成‘PCython的起點(diǎn)?!薄癙C”是“政治正確”(Political Correctness)的英文首字母縮寫(xiě)。還有程序員單純指出:“我沒(méi)發(fā)現(xiàn)任何一個(gè)程序員使用‘Master時(shí),采用了與奴隸制相關(guān)的含義。”
要說(shuō)明這種修改是“矯枉過(guò)正”,其實(shí)需要較深度的論證。有人另辟蹊徑,指出“Master”在性虐待癖好者眼中是一個(gè)好詞語(yǔ)?!澳阆胫С侄鄻有?,為什么反而歧視亞文化受眾?”這種說(shuō)法雖然有點(diǎn)強(qiáng)詞奪理,倒是無(wú)意中點(diǎn)出了關(guān)鍵問(wèn)題:“Master”的多樣詞義是否會(huì)因?yàn)檎握_而被強(qiáng)行消解。
2019美國(guó)高爾夫大師賽現(xiàn)場(chǎng)
語(yǔ)言不應(yīng)該獨(dú)自承擔(dān)與歧視有關(guān)的罪名。
“Master”的詞源是拉丁文“Magister”,指在某領(lǐng)域掌握高超技巧的人,中文對(duì)應(yīng)翻譯為“大師”。另外“Master”還有“桅桿船”的意思,是從“Mast”(桅桿)一詞變換而來(lái)。假如認(rèn)為任何出現(xiàn)“Master”的場(chǎng)合都會(huì)令人聯(lián)想起奴隸制,那么是否“Master”這個(gè)詞干脆只能從日常使用中消失?像“大師”“桅桿船”這種詞義,也應(yīng)連同腐朽的“主人”詞義,一同被丟進(jìn)歷史的垃圾堆?
這正是有的程序員雖然支持取消“Slave”、但不主張同時(shí)取消“Master”的原因?!癕aster”本身也承載著不少常用的褒義,完全否定“Master”是一種語(yǔ)言領(lǐng)域的霸權(quán)主義。
在體育界,很多賽事被冠以“大師賽”(Masters)的稱謂。BLM運(yùn)動(dòng)的支持者,也一度把怒火燒向這些大師賽主辦方。作為高爾夫四大滿貫之一,美國(guó)大師賽(The Masters)就受到類似質(zhì)疑。6月,體育作家羅布·帕克就在體育博客網(wǎng)站Deadspin發(fā)表文章,標(biāo)題特別火氣十足—《我們受夠了“美國(guó)大師賽”》,要求賽事更名。
美國(guó)大師賽每年4月在佐治亞州奧古斯塔舉行,這個(gè)南方州當(dāng)年盛行奴隸制。比賽球場(chǎng)奧古斯塔國(guó)家俱樂(lè)部早年更是奉行“白人打球、黑人球童”這種強(qiáng)調(diào)“黑侍從白”的服務(wù)關(guān)系。這足見(jiàn)帕克對(duì)美國(guó)大師賽的指責(zé)不無(wú)道理。
但他的一些論據(jù)也有點(diǎn)激進(jìn)。例如他說(shuō),詞典上對(duì)“Master”的解釋,依然包括“奴隸的擁有者”,這是“對(duì)美國(guó)一段丑陋?dú)v史的陰暗記憶”。照這樣主張,“Master”實(shí)際上已經(jīng)變成一個(gè)具有“原罪”的單詞,不但美國(guó)大師賽,還有網(wǎng)球、斯諾克、壁球、羽毛球等運(yùn)動(dòng)的大師賽,似乎都應(yīng)該全部改名。
同理,“Black”(黑)也是一個(gè)“危險(xiǎn)”的詞語(yǔ)。有關(guān)黑色的不利聯(lián)想數(shù)不勝數(shù),在中文中就有“黑暗”“黑幕”“黑手”等,英文中則有“Black Friday”(黑色星期五)、“Black Death”(黑死?。ⅰ癇lackmail”(詐騙)。如果將語(yǔ)言政治正確更強(qiáng)力地落實(shí),“Black”這個(gè)單詞恐怕也成為“違禁詞”。
電影《降臨》劇照
落實(shí)到語(yǔ)言的政治正確是否合適,迄今備受爭(zhēng)議。反對(duì)者認(rèn)為大量常用詞因此無(wú)法使用,令簡(jiǎn)單的對(duì)話交流變復(fù)雜,影響溝通效率。支持者則認(rèn)為這既代表著尊重,也可潛移默化地幫助人們樹(shù)立正確價(jià)值觀。
后一種支持理論,實(shí)際是“語(yǔ)言相對(duì)論”的變體。語(yǔ)言相對(duì)論認(rèn)為,人類的思考模式受到其使用語(yǔ)言(包括詞匯和語(yǔ)法)的影響。由于這一理論主要通過(guò)薩丕爾和沃爾夫在20世紀(jì)20到40年代的一系列論述來(lái)搭建,所以又被稱為“薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)”。
美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家卡羅爾曾在其著作《語(yǔ)言心理學(xué)》中,介紹了一系列驗(yàn)證沃爾夫假說(shuō)的實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)對(duì)象是一群分別來(lái)自亞洲(中日韓)和美國(guó)的孩子。他們手上有一堆積木,其中一堆代表“10”,另外一堆代表“1”。實(shí)驗(yàn)員念出一個(gè)數(shù)字,孩子們需要用積木組合出聽(tīng)到的數(shù)字。
亞洲的孩子會(huì)更擅長(zhǎng)用最少的積木組合出正確數(shù)字,例如用3塊“10”積木和3塊“1”積木組合出“33”;美國(guó)孩子則可能會(huì)經(jīng)常使用2塊“10”積木和13塊“1”積木。研究者認(rèn)為,中日韓語(yǔ)言在數(shù)字10到99的表達(dá)方式方面采用一致的規(guī)律,而英語(yǔ)10到19和20到99的表達(dá)形式不同,導(dǎo)致了不同地區(qū)孩子對(duì)數(shù)字認(rèn)識(shí)方法的差異。
語(yǔ)言相對(duì)論最極限的假設(shè)在于,由于使用不同的詞匯和語(yǔ)法,使用者的大腦會(huì)對(duì)世界產(chǎn)生不同的理解。美國(guó)科幻作家姜峯楠就據(jù)此創(chuàng)作了小說(shuō)《你一生的故事》,主角學(xué)習(xí)了外星人語(yǔ)言后獲得了預(yù)知能力,小說(shuō)后來(lái)被改編成電影《降臨》。
語(yǔ)言政治正確所主張的語(yǔ)言潛移默化作用,也是對(duì)語(yǔ)言相對(duì)論的詮釋?!爸魅恕薄芭`”等詞匯勾起奴隸制受害者的傷痛,“黑名單”“白名單”則在暗中強(qiáng)化人們對(duì)“黑”和“白”的不同態(tài)度。如果能停止使用這些詞匯,傷疤就不會(huì)被揭開(kāi),人們就不會(huì)被悄悄注入歧視觀念。
不過(guò)語(yǔ)言相對(duì)論本身存在爭(zhēng)議,因?yàn)槟壳斑€沒(méi)有過(guò)硬證據(jù)或?qū)嶒?yàn)結(jié)果支持這一理論。與之同源的“語(yǔ)言政治正確”同樣未獲完全認(rèn)可。像歐美地區(qū)日常交流對(duì)“黑”“胖”“矮”等詞匯的謹(jǐn)慎使用,就被一些反對(duì)者視為語(yǔ)言霸權(quán)過(guò)度的表現(xiàn)。
而更現(xiàn)實(shí)的情形在于,就“歧視”一事而言,是先有歧視行為產(chǎn)生,再有描述歧視的術(shù)語(yǔ)產(chǎn)生。語(yǔ)言不應(yīng)該獨(dú)自承擔(dān)與歧視有關(guān)的罪名。
無(wú)論從技術(shù)角度還是語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)說(shuō),改寫(xiě)“Master/Slave”都不是一件簡(jiǎn)單的事。
責(zé)任編輯榮智慧 rzh@nfcmag.com