《呂氏春秋·知分》
荊有次非者a,得寶劍于干遂b。還反涉江,至于中流,有兩蛟夾繞其船c。次非謂舟人曰:“子嘗見兩蛟繞船能兩活者乎?”船人曰:“未之見也?!贝畏侨帘坌犚耫,拔寶劍曰:“此江中之腐肉朽骨也。棄劍以全己,余奚愛焉!”于是赴江刺蛟,殺之而復上船。舟中之人皆得活。
a :荊:古代楚國的別稱。
b :干遂:吳國地名。吳國當時生產名劍,干遂在今江蘇蘇州吳中區(qū)。
c :蛟:傳說中龍一類的動物,能發(fā)大水。
d :攘臂祛衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。
楚國有位叫次非的勇士,他在吳國得到了一把寶劍。在返回楚國時需要渡江,到了江中心,有兩條蛟龍纏繞著他的船,想奪取寶劍。次非問船工:“你見過被兩條蛟龍纏繞住的船上有人能活下來嗎?”船工回答:“我沒有看見過?!庇谑谴畏峭炱鹦渥?,伸出胳膊,撩起衣服,拔出寶劍,說:“它們只不過是江中的一堆腐肉朽骨罷了!如果我舍棄寶劍能保全眾人的性命,那么我為什么要吝惜這把寶劍呢!”于是縱身躍入江中,跟蛟龍拼死搏斗,最終殺了蛟龍,然后回到船上。船上的人全都保住了性命。
次非在蛟龍猖狂的危急關頭挺身而出,與蛟龍殊死搏斗,最終殺死了蛟龍,保全了船上之人的性命。這個傳奇故事所體現的舍己救人的獻身精神,對后世產生了很大影響,幫助人們養(yǎng)成臨危不懼、扶正驅邪的高尚品德,激勵人們?yōu)閲液兔褡宓氖聵I(yè)而努力奮斗。(海濤)