李慶陸
桓公讀書于堂上,輪扁斫輪于堂下,釋椎鑿而上,問桓公曰:“敢問,公之所讀者,何言③邪?”
公曰:“圣人之言也?!?/p>
曰:“圣人在乎?”
公曰:“已死矣?!?/p>
曰:“然則君之所讀者,古人之糟魄④已夫⑤!”
桓公曰:“寡人讀書,輪人安得議乎!有說⑥則可,無說⑦則死!”
輪扁曰:“臣也以臣之事觀之。斫輪,徐則甘而不固⑧,疾則苦而不入⑨,不徐⑩不疾11,得之于手而應(yīng)于心,口不能言,有數(shù)12存乎其間13。臣不能以喻14臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫輪。古之人與其不可傳15也死矣,然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”
(選自《莊子·天道》)
①輪扁:做車輪的工匠的名字。②斫:用刀斧砍。③何言:什么人的言論(即誰寫的書)。④糟魄:即“糟粕”,比喻事物粗劣無用的部分。⑤已夫:罷了。⑥有說:講得有道理。⑦無說:講得沒道理。⑧甘而不固:滑動(dòng)而不牢固,指輪孔太大,車輻條松動(dòng)。甘,光滑。固,堅(jiān)固。⑨苦而不入:滯澀而難進(jìn)入。苦:滯澀。⑩徐:寬松。11疾:緊。12數(shù):方法,規(guī)律。13其間:指斫輪的動(dòng)作之中。14喻:使……明白。15不可傳:即“不可傳者”,指古人社會(huì)經(jīng)驗(yàn)中不能用文字留傳下來的部分。
《莊子》是先秦道家學(xué)派的代表人物莊周及其后學(xué)所撰,現(xiàn)存最早的注本是西晉郭象的《莊子注》?!肚f子》繼承老子學(xué)說而倡導(dǎo)相對(duì)主義,蔑視禮法權(quán)貴而倡言逍遙自由,行文汪洋恣肆,瑰麗詭譎,意出塵外,是先秦諸子文章的典范之作。
初讀此文,覺得輪扁的說法過于偏激,世間學(xué)識(shí)不可能都靠熟能生巧來獲得,哪個(gè)專家與工匠不需要靠閱讀大量的典籍來了解先人深邃的思想與精湛的技藝?怎能說古人學(xué)說都是糟粕呢?轉(zhuǎn)而一想,這篇文章蘊(yùn)含著深刻的道理:一是不論做什么事都要注重理論和實(shí)踐相結(jié)合,要靠自己從實(shí)踐中摸索出規(guī)律;二是時(shí)代不同,不能泥古不化,要懂得變通。全文結(jié)構(gòu)簡潔明晰,一問一答,毫無枝蔓,答辯一完,戛然而止,干凈利落。同時(shí),運(yùn)用比喻,生動(dòng)形象,理寓其中,逐層推進(jìn),逐層深入,有余音繞梁之效。文中又多處運(yùn)用對(duì)偶手法,使行文參差中含有整齊美,讀來朗朗上口。
齊桓公在堂上讀書,輪扁在堂下砍削(木材)制作車輪,(輪扁)放下椎鑿的工具走上堂來,問齊桓公說:“請(qǐng)問,公所讀的是什么書呀?”
齊桓公說:“是(記載)圣人之言(的書)?!?/p>
又問:“圣人還在嗎?”
齊桓公說:“已經(jīng)死去了?!?/p>
輪扁說:“那么您所讀的書,不過是圣人留下的糟粕罷了?!?/p>
齊桓公說:“我讀書,做輪子的匠人怎么能議論?說出道理就可以放過你,沒有道理可說就要處死?!?/p>
輪扁說:“我是從我做的事情中看出來的??诚鳎静模┲谱鬏喿樱喛讓捠鎰t滑脫不堅(jiān)固,輪孔緊縮則輪輻滯澀難入。只有不寬舒不緊縮,才能手心相應(yīng)(制作出質(zhì)量最好的車輪)。這里面有規(guī)律,但我只可意會(huì),不可言傳。我不能明白地告訴我的兒子,我兒子也不能從我這里得到(做輪子的經(jīng)驗(yàn)和方法),所以我已經(jīng)七十歲了,還在(獨(dú)自)做車輪。古代人和他們所不能言傳的東西都(一起)死去了,那么您讀的書不過就是古人留下的糟粕罷了!”
選文中引申出兩個(gè)四字成語,一個(gè)是“輪扁斫輪”,另一個(gè)比喻技藝純熟或做事情非常順利。你知道是什么嗎?
得心應(yīng)手。