李宇明
己亥庚子之交,新冠肺炎疫情突如其來。武漢“封城”,全國“閉戶”,國人“禁足”。抗擊毒疫,各地醫(yī)療隊舍生前行,支援湖北。
湖北方言復(fù)雜,外地人不易聽懂,嚴(yán)重影響醫(yī)患溝通。齊魯醫(yī)院醫(yī)療隊2月9日編寫了《國家援鄂醫(yī)療隊武漢方言實用手冊》等應(yīng)急。語言問題,不應(yīng)讓一線醫(yī)療隊分心。次日,來自北京語言大學(xué)、武漢大學(xué)、華中師范大學(xué)、清華大學(xué)、廣州大學(xué)、首都師范大學(xué)、暨南大學(xué)等高校及商務(wù)印書館、科大訊飛公司、傳神語聯(lián)網(wǎng)絡(luò)公司等單位近40位學(xué)者自發(fā)組建“戰(zhàn)疫語言服務(wù)團”,語信司及時指導(dǎo),大家隔空協(xié)力,日夜兼程,研發(fā)出《抗擊疫情湖北方言通》,涵蓋武漢、襄陽、宜昌、黃石、荊州、鄂州、孝感、黃岡、咸寧九地方言,形成七大產(chǎn)品(微信版、網(wǎng)絡(luò)版、迷你視頻版、融媒體版、抖音版、實時在線方言服務(wù)系統(tǒng)、即時方言翻譯軟件),效果很好。近30個語言類微信公號也聯(lián)合發(fā)力,“共情”推送。國家重大事件面前,語言學(xué)人沒有缺席!
疫情還在繼續(xù)。此時此刻,深感突發(fā)公共事件防控中應(yīng)重視語言應(yīng)急。比如醫(yī)患溝通、疾病命名、多語言信息發(fā)布、抗疫語言翻譯服務(wù)、新聞宣傳用語、謠言防控等。應(yīng)對突發(fā)公共事件,國際社會其實已經(jīng)積累了不少經(jīng)驗。比如,世界衛(wèi)生組織有專門的機構(gòu)和條例,來為突發(fā)公共衛(wèi)生事件中相關(guān)病毒和疾病命名;世界氣象組織有關(guān)于臺風(fēng)的命名規(guī)則和包含140個臺風(fēng)名稱的命名表;美國有法律認(rèn)可的“簡明英語”(Plain English),愛荷華州、明尼蘇達州有機構(gòu)專門招募語言志愿者來解決應(yīng)急翻譯問題;日本1978年開始研制“簡易日語”或曰“平易日語”,至今仍在不斷完善,在救災(zāi)實踐中發(fā)揮了不小的作用。
中國是自然災(zāi)害較為嚴(yán)重的國家,主要有氣象災(zāi)害、地震災(zāi)害、地質(zhì)災(zāi)害、海洋災(zāi)害、生物災(zāi)害和森林草原火災(zāi)等,且分布地域廣,發(fā)生頻率高,經(jīng)濟損失大。近些年加強了突發(fā)公共事件防控,出臺了《中華人民共和國突發(fā)事件應(yīng)對法》《國家突發(fā)公共事件總體應(yīng)急預(yù)案》《突發(fā)公共衛(wèi)生事件應(yīng)急條例》等多項法律和條例,成效十分明顯,特別是有了許多應(yīng)急預(yù)案。但是上述法規(guī)缺乏“語言應(yīng)急”內(nèi)容,是個缺憾。以下舉措,應(yīng)該是必要的:
第一,制定“國家突發(fā)公共事件語言應(yīng)急機制和預(yù)案”,或在《中華人民共和國突發(fā)事件應(yīng)對法》等相關(guān)法律、條例、預(yù)案中加入語言應(yīng)急內(nèi)容。
語言應(yīng)急內(nèi)容主要有哪些,尚需研究。下面內(nèi)容也許值得考慮:信息發(fā)布的渠道,如電話、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)媒體,包括微博和微信公眾號等;信息發(fā)布應(yīng)使用的語言,包括普通話、“簡易漢語”、若干漢語方言、若干民族語言、多種外語、盲聾等殘障人士的特殊語言等;可能出現(xiàn)的交際障礙及掃除障礙的具體措施;各種現(xiàn)代語言技術(shù)的應(yīng)用;不同事件等級的語言應(yīng)急響應(yīng)機制及預(yù)案;事件發(fā)生前的預(yù)防與準(zhǔn)備、監(jiān)測與預(yù)警、應(yīng)急處置與救援、事后恢復(fù)與重建等各環(huán)節(jié)中的語言內(nèi)容。
第二,設(shè)立“突發(fā)公共事件應(yīng)急語言服務(wù)團”。服務(wù)團平時只有少數(shù)工作人員或研究人員,多數(shù)人都在各自崗位上;需要時通過招募緊急集結(jié),開展各種應(yīng)急的語言服務(wù)。
第三,加強突發(fā)公共事件語言應(yīng)急研究。根據(jù)突發(fā)事件類型設(shè)立應(yīng)急語言研究基地,培養(yǎng)相關(guān)的專業(yè)人才。
我們期待各行各業(yè)要加強語言意識,盡快補上語言應(yīng)急這一短板。