劉 洋
近年來,元話語作為獨立的研究領(lǐng)域,逐漸受到學(xué)界的關(guān)注,現(xiàn)已成為語篇內(nèi)在微觀層面分析研究的熱點。 英語學(xué)界普遍認(rèn)為元話語這一概念是1959 年由Harris 提出的,主要用于理解話語使用,為作者引導(dǎo)讀者理解語篇提供一種方法。 元話語用于“組織話語、表達作者對話語的觀點、涉及讀者反應(yīng)的一種方法”這種觀點被廣泛接受。 Ken Hyland 在前人基礎(chǔ)上探討了元話語的理論構(gòu)架和分類模式。 他認(rèn)為元話語是一個比較模糊的概念,其特點可以概括為“關(guān)于話語的話語”或“關(guān)于談話的談話”,它強調(diào)文本自身。 元話語不僅描述作者如何組織自己的思想,還描述如何將讀者或聽話者聯(lián)系起來。 Hyland 將元話語分為兩類:引導(dǎo)式元話語和互動式元話語。 引導(dǎo)式元話語用于引導(dǎo)讀者理解篇章,可以分為過渡詞、框架標(biāo)記語、內(nèi)指標(biāo)記語和語碼注解語;互動式元話語將讀者融入文本,實現(xiàn)作者與讀者的互動,分為模糊限制語、增強語、態(tài)度標(biāo)記語、自我標(biāo)記語和參與標(biāo)記語。 在我國,元話語的研究主要集中于學(xué)術(shù)寫作和課堂教學(xué)等領(lǐng)域,對于英文紀(jì)錄片的研究較為鮮見。
本研究收集了BBC 的《藍色星球II》《生命脈動》和《荒野間諜》三部紀(jì)錄片中15 集解說詞,并對文本進行了清潔、分詞和手動標(biāo)記,利用語料庫軟件AntConc3.2.0 統(tǒng)計每種元話語標(biāo)記語的詞頻,計算元話語標(biāo)記語的標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)及標(biāo)準(zhǔn)化百分比。 最后在所得數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上分析元話語標(biāo)記在英文自然類紀(jì)錄片中的分布規(guī)律和功能。 表1 詳細(xì)反映了英文紀(jì)錄片中元話語總體分布情況。
表1 英文紀(jì)錄片中元話語分布情況
續(xù)表
自建紀(jì)錄片語料庫共有形符55049,其中元話語共3391 字,大約每16 個字出現(xiàn)一個元話語標(biāo)記。 其中互動式元話語標(biāo)記的標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)為38.79,是引導(dǎo)式元話語的近兩倍。 很明顯,紀(jì)錄片中互動式元話語標(biāo)記的占比遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于引導(dǎo)式元話語標(biāo)記。
引導(dǎo)式元話語指“作者組織篇章的方法,目的是引導(dǎo)讀者按照作者的意圖理解篇章,符合作者的期望”,包括過渡語、框架標(biāo)記語、內(nèi)指標(biāo)記語、言據(jù)語和語碼注解語。
過渡語用于銜接篇章和表達句子之間的關(guān)系。 紀(jì)錄片中的過渡語占比最大,達到32.11%,主要包括表達增加的連接詞and,表比較的連接詞but、 however等,和表結(jié)果的連接詞so。 比較類連接詞的標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)為10.39,明顯高于增加類連接詞的6.56 和結(jié)果類的2.29,比較類連詞是增加類連詞的1.5 倍,可見,紀(jì)錄片講解者常使用比較類連詞,其中多用轉(zhuǎn)折來突出后半句的意思,讓觀眾倍感意外,更加吸引觀眾。 表轉(zhuǎn)折時多用but,很少用however,可見解說詞更加傾向口語化表達。
框架標(biāo)記語用于標(biāo)記文本的語義分界或文本結(jié)構(gòu)的要素、序列等,使讀者清晰地把握文本結(jié)構(gòu)和作者的論點。 英文紀(jì)錄片中的框架標(biāo)記語出現(xiàn)頻率共72 次,標(biāo)準(zhǔn)頻率為1.31。 其中,用于轉(zhuǎn)換話題的標(biāo)記語使用較多,標(biāo)準(zhǔn)頻率為0.83,其次,表序列的標(biāo)記語的標(biāo)準(zhǔn)頻率為0.36,表階段和告知目的的框架標(biāo)記語較為少見。 英文紀(jì)錄片中框架標(biāo)記語偏少,其中多用now 來轉(zhuǎn)變話題,通常出現(xiàn)在句首,具有明顯的口語色彩;用first, then, finally 等詞表示順序。
言據(jù)語指涉其他篇章的內(nèi)容,如according to sb.,sb. says 等。 言據(jù)語的標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)為0.13,相對較少,因為自然類紀(jì)錄片中對人物話語的引用較少,言據(jù)語一般出現(xiàn)在每集的花絮部分,用于展示研究人員和工作人員的工作實錄,以展示拍攝工作的漫長、艱難、充滿危機。
內(nèi)指標(biāo)記語指涉文本中其他部分的信息,如noted above; see Fig.in section 2 等。 自然類英文紀(jì)錄片中幾乎不涉及文中其他部分的信息,不會使用內(nèi)指標(biāo)記語。
語碼注解語用于解釋命題的含義。 紀(jì)錄片中的語碼注解語的出現(xiàn)頻率較低,標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)為0.45。 紀(jì)錄片中常用known as, such as, call, mean 等,用于解釋說明自然界中不為人熟知的專有名詞。
互動式元話語是將讀者融入文本中,建立作者與讀者的交際關(guān)系,主要包括模糊限制語、增強語、態(tài)度標(biāo)記、自我標(biāo)記和參與標(biāo)記語。 自然類英文紀(jì)錄片中,互動式元話語相對較多,尤其是模糊限制語和態(tài)度標(biāo)記語。
模糊限制語表明作者看待其他觀點的態(tài)度,表現(xiàn)其對某一命題的情感抑制,強調(diào)觀點的主觀性而非事實性,為與讀者交際、協(xié)商提供基礎(chǔ)。 在紀(jì)錄片中,模糊限制語包括表示可能性的副詞、形容詞、情態(tài)動詞,如perhaps, almost, somewhat, possible。 其中表示程度和可能性的模糊語占比最多,其標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)分別為7.7和4.0。 所選紀(jì)錄片用了很多程度副詞修飾形容詞,用于記錄動物的行為、體現(xiàn)動物們的智慧、表達動物間的友情和親情。 模糊語的使用使紀(jì)錄片中的客觀描述和主觀推測更具可信度,避免了主觀推理的武斷化,也體現(xiàn)了解說人說話的謹(jǐn)慎度和可信度。
增強語強調(diào)說話人對命題的確定性,表明說話人對命題的潛在認(rèn)識。 增強語可分為四個子類:確定、頻率、敘實和試探。 表確定的有certainly, very, truly,clearly 和really 等;表示頻率的有always, never, constantly 等;表敘實的有reveal, shows, prove, claim 等;表試探的包括think, believe, find 等。 在英文紀(jì)錄片中,增強語主要體現(xiàn)解說人對所說事件和動物的確定,出現(xiàn)最多的是表示確定意義的增強語,頻率達到187,標(biāo)準(zhǔn)化頻率達3.4, 而表敘實和頻率的次之,使用頻率分別是65 和61,標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)為1.17 和1.10。 表試探的增強語出現(xiàn)頻率最低,標(biāo)準(zhǔn)化頻率僅為0.6。
態(tài)度標(biāo)記語表現(xiàn)作者對命題的態(tài)度和看法,其所產(chǎn)生的態(tài)度多與情感有關(guān),可傳遞諸如驚奇、贊揚、同意及重要性等情感。 態(tài)度標(biāo)記語包括情感和評價兩個子類,情感類態(tài)度標(biāo)記語出現(xiàn)頻率為94 次,標(biāo)準(zhǔn)化百分比為18.1%,主要有fortunately, unfortunately, affectionate, lucky;評價類態(tài)度標(biāo)記語出現(xiàn)頻率為426,標(biāo)準(zhǔn)化百分比為81.9%,主要包括important, remarkable,perfect。 評價類態(tài)度標(biāo)記語約是情感類的四倍,紀(jì)錄片解說者更傾向于使用評價類標(biāo)記語表達其主觀想法和觀點,體現(xiàn)對動物的智慧、行為和習(xí)慣的贊揚和驚嘆。 同時,態(tài)度標(biāo)記語也很少與第一人稱代詞搭配使用,這樣會使自然類紀(jì)錄片更加客觀,更容易被接受。
自我標(biāo)記語是說話人自我指涉的詞,Hyland 認(rèn)為,自我標(biāo)記語最能體現(xiàn)作者的存在。 自我標(biāo)記語包括第一人稱代詞I, we, 第一人稱代詞的賓格me, 形容詞性物主代詞our,ours,自反代詞myself, ourselves,及第三人稱的名詞如the writer, the author 等。 在英文紀(jì)錄片中,自我標(biāo)記語主要有we, I, our, me, myself等。 除了每集拍攝花絮對話中的人稱代詞之外,解說者多用we 指代紀(jì)錄片制作組或者包括讀者在內(nèi)的整個人類社會,多出現(xiàn)在開頭和結(jié)尾部分,其余的用名詞the team 指涉,而I 只出現(xiàn)了一次,自反代詞未出現(xiàn)。We 不僅包括解說者,還包括紀(jì)錄片制作組,有時還包括了觀眾,這樣將觀眾自然地融入紀(jì)錄片,拉近了解說者與觀眾的距離,推動了和諧的人際互動。
參與標(biāo)記語指涉信息接收者,用于邀請觀眾介入語境。 除了第二人稱代詞外,參與標(biāo)記語還包括特殊疑問句表示的提問,及部分情態(tài)動詞和祈使句表示的指令。 在紀(jì)錄片中,提問的頻數(shù)為92,標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)為0.53;指令類標(biāo)記語和第二人稱的使用頻率相當(dāng),分別是96 和98,標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)分別為1.74 和1.78。 must 多與表示第三人稱的代詞和名詞的單復(fù)數(shù)連用,表示對動物某種行為的肯定推測;should 使用較少,其肯定強度不及must,多用于表示建議。
自然類紀(jì)錄片以動物的行為、情感和智慧為創(chuàng)作素材,以展示真實為本質(zhì),充分肯定了動物們驚人的智慧、豐富的情感和面對挑戰(zhàn)時強大的適應(yīng)力。 紀(jì)錄片解說詞具有明顯的元話語特征。 首先,互動式元話語的使用頻率約是引導(dǎo)式元話語的四倍,紀(jì)錄片更加注重信息和知識的傳遞,而不需要特別關(guān)注結(jié)構(gòu)上的銜接。 而且紀(jì)錄片中引導(dǎo)式元話語簡單易懂,具有明顯的口語色彩,適合各個年齡段的觀眾。 其次,模糊限定語、態(tài)度標(biāo)記語和增強語使用頻率高。 模糊限定語和態(tài)度標(biāo)記語保留了與觀眾協(xié)商的空間,體現(xiàn)了解說人試圖與觀眾進行協(xié)商,讓觀眾接受自己的態(tài)度、情感和評價,與觀眾建立了一種互動關(guān)系。 增強語則體現(xiàn)解說人的肯定態(tài)度,表明自己對所說內(nèi)容的確信,希望觀眾能夠接受自己的觀點。 此外,紀(jì)錄片較多使用參與標(biāo)記語,自我標(biāo)記語多用we。 使用參與標(biāo)記語旨在開放聽眾和解說員之間的交流,鼓勵并創(chuàng)設(shè)協(xié)商的交流環(huán)境,吸引讀者對語篇產(chǎn)生共鳴,進而最大限度地參與文本意義的構(gòu)建。 為了展示事實的客觀性和真實性,紀(jì)錄片解說詞較少使用第一人稱,涉及人類時多用we, 涉及動物學(xué)專家和攝制組時多用we 和the team來指代。 最后,紀(jì)錄片較少使用言據(jù)語,幾乎不用內(nèi)指元話語。 紀(jì)錄片重在敘述事實,很少引用他人的觀點,也不使用文內(nèi)引用。 通過語料庫客觀、定量地分析紀(jì)錄片文本的元話語特色,為紀(jì)錄片研究提供了新視角和“更加客觀全面的多維度解讀”。