萬安倫?周?楊?翟欽奇
【內(nèi)容摘要】造紙術(shù)和印刷術(shù)是中國古代四大發(fā)明之二,造紙術(shù)提供了新的出版載體,印刷術(shù)提供了新的出版技術(shù),兩者都是出版領(lǐng)域的偉大發(fā)明。它們不僅改善和提升了古代中國的文化生產(chǎn)方式,同時也改善和提升了人類文明的演進范式。中國造紙術(shù)和印刷術(shù)在12-14世紀(jì)經(jīng)絲綢之路傳到歐洲,對沖破中世紀(jì)的蒙昧與黑暗,推動歐洲文藝復(fù)興蓬勃展開,起到了不可忽視的歷史性作用。
【關(guān)鍵詞】造紙術(shù);印刷術(shù);文藝復(fù)興;歷史作用
一、中國造紙術(shù)對歐洲文藝復(fù)興的推動作用
(一)價格低廉的植物纖維紙及其制造技術(shù)傳入,促進歐洲文藝復(fù)興識字群體擴大
李約瑟說:“要不是火藥、造紙、印刷術(shù)和指南針,歐洲封建主義的終結(jié)也許是無法想象的。”①在中世紀(jì)的歐洲,主要的書寫載體是羊皮紙。羊皮紙的主要生產(chǎn)原料是羊皮,少數(shù)使用小牛皮等。每生產(chǎn)10張左右A4紙大小的羊皮紙就要宰殺一只羊。由于動物出生周期緩慢,動物數(shù)量有限,所以羊皮紙的制作成本極高,而且過程也比較復(fù)雜。若想寫一本100頁左右的書,至少要使用10張羊皮,300張羊皮才能抄錄一部《圣經(jīng)》。在中世紀(jì),一部手抄的羊皮紙《圣經(jīng)》,“相當(dāng)于一座葡萄園的價格”。高昂的價格使大部分的平民百姓享受不到書籍這種文化奢侈品,社會低層嚴(yán)重缺乏購買力,只有有權(quán)勢的貴族和宗教團體才有文化教育的接近權(quán)和觸達權(quán)。明顯的兩極分化和嚴(yán)重的文化壟斷大大制約了歐洲文化的普及與思想的交流。
公元12-13世紀(jì),“從阿拉伯經(jīng)北非到西班牙和意大利——造紙術(shù)西傳完成跨海動作?!雹趥鬟f線路主要有兩條,“一條是經(jīng)過摩洛哥再渡海于1150年到歐洲的西班牙;另一條是通過地中海進入西西里島于1276年傳至意大利,再轉(zhuǎn)傳到歐洲內(nèi)陸各地?!雹壑袊旒埿g(shù)被傳入西班牙和意大利,經(jīng)過推廣和提升,很快就對當(dāng)時的主導(dǎo)性出版載體——羊皮紙形成挑戰(zhàn)。到“公元13世紀(jì)晚期,羊皮紙逐漸被植物纖維紙所替代。”④由于中國植物纖維紙的主要成分是樹皮、破布等廉價原料,所以價格低廉的優(yōu)勢受到西班牙、意大利各個階層的追捧。意大利由于商貿(mào)更為發(fā)達,因此受到造紙商的青睞。法比諾亞、熱那亞、威尼斯、倫巴第等多個造紙中心逐漸形成,意大利也由此成為歐洲植物纖維紙的主要原產(chǎn)地和造紙技術(shù)的重要改良提升和中轉(zhuǎn)輸出之地。這為歐洲文藝復(fù)興在意大利及歐洲各地的蓬勃興盛奠定了創(chuàng)新文化傳播和信息流通的載體基礎(chǔ)。
正是這種中國造紙技術(shù)的引進及廉價植物纖維紙的普及使用,使得原先只有高級神職人員和極少數(shù)貴族才擁有的知識獲取權(quán)的重心開始下移。一些中下層人士甚至平民也有條件獲得知識和信息,這實際上是打破了中世紀(jì)神權(quán)對人性的桎梏和對知識壟斷的魔咒。由此,以意大利為中心的歐洲社會,讀書、識字的群體范圍大大擴展,形成了一個以知識階層為主體的文化名流和思想精英輩出的時代。思想解放、文化昌盛、百家爭鳴、百花齊放,史稱“歐洲文藝復(fù)興”。如詩人但丁、畫家達芬奇、文學(xué)家莎士比亞等,讓更多有理想有抱負的人士有了施展自身才華的機會,鼓勵了更多的平民百姓注重精神上的追求。英國威爾斯博士說:“即謂歐洲文藝復(fù)興之得力于紙,亦不為過?!雹?/p>
(二)造紙術(shù)發(fā)明擴散為印刷術(shù)提供完美匹配的承印載體,推動文藝復(fù)興思想傳播
德國人亞可布說:“我們還是靠中國人蔡倫的智慧,才能享受現(xiàn)在的這種便利?!雹奁鋵嵅虃惒⒉皇侵袊旒埿g(shù)的發(fā)明人,現(xiàn)已出土的6大考古發(fā)現(xiàn),將中國造紙術(shù)的發(fā)明時期鎖定在西漢。學(xué)術(shù)界基本認(rèn)同造紙術(shù)“西漢發(fā)明,東漢蔡倫改良”說。造紙術(shù)經(jīng)蔡倫重大改良后,“自是莫不從用焉,故天下咸稱蔡侯紙?!雹摺安毯罴垺币蚱溆绊懢薮?,以至于后世認(rèn)為造紙術(shù)是蔡倫發(fā)明的。造紙術(shù)經(jīng)歷漢代、三國、兩晉500多年的發(fā)展,在東晉元興年間(公元402—404年),由當(dāng)時的實際執(zhí)政者太尉桓玄下令:“今諸用簡者,皆以黃紙代之?!雹嘀袊旒埿g(shù)后傳至近鄰朝鮮、日本及周邊越南、印度等國,在盛唐時期傳播到中亞,“撒馬爾罕紙”名聞遐邇,而后傳播到西亞和非洲。公元10—11世紀(jì),“巴比倫紙”和“開羅紙”開始風(fēng)行。終于在12世紀(jì)造紙術(shù)完成“跨海一躍”傳至歐洲,最早在西班牙和意大利開花結(jié)果,尤以意大利所結(jié)“果實”最大。造紙術(shù)在中國與唐代發(fā)明的雕版印刷術(shù)形成完美佳配,傳到歐洲后,在15世紀(jì)中葉又與古騰堡發(fā)明的鉛活字印刷術(shù)佳偶天成。美國著名的印刷權(quán)威德文尼指出:“沒有紙,就不可能有印刷?!雹峒垙埡陀∷⑿g(shù)關(guān)系密切?!凹埖膹V泛應(yīng)用,刺激了印刷術(shù)的進步”⑩,為雕版印刷術(shù)及活字印刷術(shù)提供了絕佳的承印載體。
歐洲此前使用的羊皮紙(犢皮紙)具有天生的缺陷,導(dǎo)致其難以應(yīng)用于印刷技術(shù),這些缺陷包括:粗糙、磨損、油膩、費墨,潮濕時又松弛、管理困難。早期人們也曾嘗試用羊皮紙印刷,但在羊皮紙上印的書遠沒有在紙質(zhì)載體上印的書著墨性好、字跡清晰,由于羊皮紙油膩松弛,承印壓力會使得紙張變形,所印之書往往排列很不整齊,加之成本極高,使之無法與批量印刷的印刷術(shù)達到完美結(jié)合的程度。在一本《圣經(jīng)》需300只羊皮來承載的時期,即使限制紙張的尺寸,也沒有足夠多的綿羊來滿足印刷機一周的需求。相較于羊皮紙,中國的植物纖維紙則具有原料易得、柔軟光滑、吸墨性好、版面規(guī)整、承載信息量大等不可替代的特殊優(yōu)勢。中國之所以能發(fā)明印刷術(shù),重要原因之一是中國最早發(fā)明了與印刷術(shù)完美契合的植物纖維紙制造技術(shù)。德國古騰堡之所以會在15世紀(jì)中葉創(chuàng)新出金屬活字印刷術(shù),其中一個重要原因是,中國的植物纖維紙及其制造技術(shù)此時在歐洲已經(jīng)非常成熟,并大面積普及,更重要的是其品質(zhì)非常適合印刷。正是因為有了出版載體的跨越式發(fā)展,才為出版印刷技術(shù)的臺階式躍進提供了基礎(chǔ)性條件,這才促進了歐洲成為近代金屬鉛活字印刷技術(shù)的創(chuàng)始發(fā)明地。
造紙術(shù)和印刷術(shù)的完美結(jié)合,使得知識和信息復(fù)制效率極大提高,徹底改變了手抄復(fù)制時代知識生產(chǎn)的效率低下和差錯率高之狀況,與此相伴隨的是較少傳抄訛誤的印刷品的大量出現(xiàn)。古騰堡時代的印刷所投資人約翰·賽斯特,曾一次攜帶十多部印刷本《圣經(jīng)》到巴黎大學(xué)售賣,結(jié)果卻被當(dāng)?shù)厥殖瓡袝J(rèn)為“有魔鬼相助”而舉報到警察局,他差點陷入牢獄之災(zāi)。十幾部《圣經(jīng)》就被認(rèn)為非人力所能及,可以想象手抄復(fù)制的效率是何等低下。“文藝復(fù)興初期的特點是重新翻譯、編寫、編印古代科學(xué)文獻?!比魶]有印刷技術(shù)的幫助,這些都不會發(fā)生。
正是因為造紙術(shù)呼喚印刷術(shù)與之適配,在歐洲文藝復(fù)興前夜及文藝復(fù)興過程中,各種進步思想和人文思潮才通過印刷復(fù)制媒介迅速傳播到社會各個階層,有力推動了文藝復(fù)興的快速興起和蓬勃展開。
(三)紙張和造紙術(shù)的普及有助于社會結(jié)構(gòu)的去中心化及文學(xué)藝術(shù)的普及化
《后漢書·蔡倫傳》說:“倫乃造意,用樹膚、麻頭及敝布、漁網(wǎng)以為紙。”《博物志》云:“蔡倫始煮樹皮以造紙?!睆臍v史文獻的記載中發(fā)現(xiàn),蔡倫改良的植物纖維紙,原料常見、容易獲得、制作成本極其低廉,為紙張的批量生產(chǎn)和大量信息的承載提供了條件;且屬性柔軟,易于折疊,利于攜帶和傳播,因此所到之處便很快成為當(dāng)?shù)氐闹髁鞒霭孑d體。13世紀(jì)末,《馬可·波羅游記》介紹了中國的紙張、鈔票等,讓歐洲人大開了眼界,嘆服于中國的造紙發(fā)明。植物纖維紙及造紙術(shù)傳到歐洲以后,和此前的莎草紙及動物皮紙相比,有著無可替代的獨到優(yōu)勢。由于其承載的信息量較此前的任何載體都大,加上價格低廉,書籍制作成本急劇下降,書價平民化培育出大量顯在的或潛在的消費者,由此帶來文化生產(chǎn)方式和消費方式的全局性改觀及文化產(chǎn)量的爆炸式增長,所以很快引起了歐洲社會結(jié)構(gòu)的巨變。
吳敬璉認(rèn)為,中世紀(jì)的歐洲是兩頭大、中間小的啞鈴型社會:兩頭大的分別是貧民和權(quán)貴,中間市民階層的力量十分薄弱。社會階層鴻溝巨大,財富與教育資源被貴族和教會嚴(yán)重壟斷,在資源分配極度不平衡的時期,社會矛盾極其容易激化,政治訴求也容易走向極端。直到中國紙張與造紙技術(shù)的引進,書本的價格大幅下降,歐洲普通群眾也有了學(xué)習(xí)識字,享受精神食糧和教育的機會。“社會按舊有等級劃分等級的情況減少,一定程度上甚至取決于受教育的水平?!笔忻窈椭R階級開始不斷壯大,話語權(quán)也開始重新分配,這在一定程度上削弱了教會和貴族對輿論的把持能力,即有助于中世紀(jì)的歐洲去中心化。這為從封建主義向資本主義、神權(quán)至上向人文主義轉(zhuǎn)變奠定了基礎(chǔ),同時廉價易得的紙質(zhì)載體為大量的法令和會議文件的形成及廣泛傳播提供了基礎(chǔ)載體,有助于中下層知識分子和普通市民參與政治、文化及宗教活動,對新政體的形成和新教派的產(chǎn)生具有積極的促進作用。紙張和造紙術(shù)的普及的確對文藝復(fù)興時期的歐洲社會結(jié)構(gòu)起到了非常顯著的“去中心化”作用。
自從中國紙張及其制造技術(shù)傳入了歐洲,并結(jié)合歐洲實際,有了新的改良和提升(如意大利造紙多使用碎布)之后,歐洲出現(xiàn)了迭代性的載體更革。植物纖維紙有能力承載更多的文字符號、繪畫符號、音樂符號,使得人文主義和人性解放氣息濃厚的諸多進步思想活躍于紙面,以供人們表情達意,交流學(xué)習(xí)。除《圣經(jīng)》外,大量的小說、戲劇、詩集、美術(shù)及手繪地圖相繼誕生。紙質(zhì)作品碩果累累,內(nèi)容形式極為豐富,《神曲》《哈姆雷特》《蒙娜麗莎》等藝術(shù)性極高。此外,文字符號的字形字體也因為書寫載體的改進而呈現(xiàn)藝術(shù)化趨勢。在中國植物纖維紙引入后,歐洲誕生了大量的書法家、藝術(shù)家,創(chuàng)新出多樣的字母體式,如文藝復(fù)興體,花體,圓體,哥特體,隨著思想禁錮被打破,藝術(shù)家們開始在紙質(zhì)載體上對字母符號進行革新和藝術(shù)化。這是中國紙及其制造技術(shù)對歐洲文藝復(fù)興藝術(shù)普及化的貢獻。
二、中國印刷術(shù)對歐洲文藝復(fù)興的積極影響
(一)中國印刷術(shù)為歐洲文藝復(fù)興直接提供一些思想啟蒙印刷品和讀物
“歐洲人最初看到的中國印刷品,是元代的紙幣。”他們對紙幣代替金銀進行貿(mào)易交換很不理解,極大顛覆了他們的思想和觀念。古代中國與歐洲保持著十分密切的聯(lián)系,“1294年,意大利傳教士孟高維諾曾在北京用中國的印刷技術(shù)出版宗教讀物”,較早地接觸并認(rèn)識了中國印刷術(shù)。大批留學(xué)生和傳教士來到中國求學(xué)和傳播宗教思想,返回時往往帶走中國大量的圖書、文獻等印刷品,以興本國學(xué)業(yè)。這直接為歐洲帶去了現(xiàn)成的提供思想啟蒙的中國印刷品和讀物。
13-14世紀(jì),隨著蒙古的擴張,貫穿中國和波斯直達歐洲腹地的道路也連通起來。在東西方的頻繁交往中,歐洲商人大量收購中國廉價的印刷品讀物,然后高價售賣給歐洲消費者謀利。1400年左右,歐洲接觸到中國除紙幣外的另一種印刷品“紙牌”。紙牌這種印刷品最早是由中國人發(fā)明的,雖尚不清楚是通過什么途徑進入歐洲,但意大利作家瓦列雷·柴尼寫道:“威尼斯人第一次把紙牌從中國帶到威尼斯來,威尼斯是歐洲知道紙牌的第一個城市?!奔埮谱鳛閵蕵酚∷⑵穫魅霘W洲,豐富了歐洲人的休閑生活,開拓了歐洲人的視野,有助于解放神權(quán)禁欲主義對歐洲人的思想禁錮?!?3-14世紀(jì)起歐洲人已對中國雕版印刷和印刷品有所了解,甚至接觸過這類實物,他們有可能直接獲得這方面的技術(shù)信息。從而進一步利用這一技術(shù)發(fā)明?!敝袊∷⑿g(shù)為歐洲文藝復(fù)興直接提供了一定量的思想啟蒙印刷品和讀物,“對人類知識的傳播建立了不朽的功勛?!?/p>
(二)“鐵線固字”“紙幣植字”“彩色拼板”等技術(shù)及“活印思想”影響古騰堡,間接推動文藝復(fù)興
在印章、拓印和制版印染技術(shù)的共同推動下,中國在唐代發(fā)明了雕版印刷技術(shù)?!暗癜嬗∷⑿g(shù)的發(fā)明,意味和標(biāo)志著印刷術(shù)的成功發(fā)明。”人類從此走上高效復(fù)制的印刷時代。經(jīng)過數(shù)百年的發(fā)展,中國在北宋慶歷年間(公元1041-1048年),布衣畢昇研制出膠泥活字印刷術(shù),直接彌補了雕版印刷術(shù)靈活性差的弊端。從此,印一本書無須再從頭刻起,只需要根據(jù)文稿撿字排印即可,減少了雕版的浪費問題,極大提高了印刷的效率。人類從此進入了活字印刷時代。
但由于中國漢字?jǐn)?shù)量驚人,總數(shù)近10萬個,活字字模儲備動輒在數(shù)十萬之巨,這給鑄字、撿字和排印都帶來很大困難,因此活字印刷在中國一直處于緩慢發(fā)展?fàn)顟B(tài)。但這期間也有幾次大的臺階式提升:一是元代旌德縣令王禎發(fā)明轉(zhuǎn)輪撿字法,部分解決了撿字困難問題;二是元代紙幣印刷以雕版印刷為主體,印制過程中也經(jīng)常采用“紙幣植字”的活字字模印刷技術(shù);三是元代紙幣印刷采用套色拼板技術(shù),該技術(shù)進一步發(fā)展成為“饾版技術(shù)”;四是元明之間金屬活字技術(shù)被發(fā)明,特別是銅錫合金的活字技術(shù)日趨成熟,合金活字的發(fā)明基本解決了活字字模的強度問題;五是金屬活字字模為排列整齊及防止受力晃動而采用了“鐵線固字”技術(shù)。
以上五大活字印刷的臺階式進步基本上是在元代或元明之間完成的,更為重要的是,元代是中國印刷術(shù)(雕版及活版)快速傳播的關(guān)鍵朝代。13-14世紀(jì)是元朝疆域和政權(quán)急劇擴張的時代,隨著蒙古大軍的西征及東西商貿(mào)往來的加速,中國印刷術(shù)的西傳駛上快車道。由于元朝是“弓馬天下”的王朝,因此,在域內(nèi)全局性印制、發(fā)行和使用紙幣,域內(nèi)商人均以紙幣作為法定貨幣,國際商客亦需將自己的物質(zhì)或金銀等貨幣兌換成紙幣然后才能交易。因元朝疆域廣大加之四大汗國的協(xié)進,紙幣的印制和流通使用幾乎在整個歐亞大陸板塊的大部分區(qū)域進行。元代紙幣在中國印刷術(shù)外傳過程中具有“積極作用和獨特貢獻”。
中國印刷術(shù)的西傳,由于西式拼音文字天然地適合活字印刷方式,所有單詞都是由數(shù)量極有限的幾十個字母構(gòu)成,只要將小小金屬字母的字模強度提高到一定程度,這樣就能由字母而單詞,由單詞而句子,由句子而段落,由段落而書頁,由書頁而書本。再加上適合印刷的中國植物纖維紙載體此時在歐洲已普及使用并適配印刷,德國金屬匠出身的古騰堡汲取了畢昇活字印刷術(shù)思想精髓及上述活版印刷技術(shù),經(jīng)仔細研究和反復(fù)試驗,創(chuàng)新性地用鉛、錫、銻合金鑄造字母字模,并將葡萄酒壓榨機的動力裝置移植到印壓技術(shù)系統(tǒng)中。他同時還發(fā)明了適合印刷的新式油墨,并借鑒了“鐵線固字”技術(shù)和彩色拼板等技術(shù),創(chuàng)造了一套西文活字印刷系統(tǒng),發(fā)展了書籍印刷行業(yè)。從此高效的新式金屬活字印刷術(shù)登上歷史舞臺。古騰堡革命同時也導(dǎo)致了拉丁語的衰退和英語的普及。
1585年,西班牙胡安·岡薩雷斯·門多薩在《中華大帝國志》中說,中國印刷術(shù)是古騰堡印刷術(shù)“最初的基礎(chǔ)”,并明確指出“印刷術(shù)這項發(fā)明是中國人傳給我們的”。與古騰堡相距不遠的外國學(xué)者的論斷,應(yīng)該不是憑空所發(fā),必定是有所依憑的。而古騰堡印刷術(shù)對于歐洲文藝復(fù)興的影響和推動作用無論怎么高估都不為過。因而,中國的活版印刷思想及活版印刷技術(shù)間接對歐洲文藝復(fù)興作出了巨大貢獻,這個判斷應(yīng)該并不牽強。
(三)印刷術(shù)提高了歐洲紙質(zhì)出版物的產(chǎn)量和信息傳播速度,助力文藝復(fù)興思想傳播
大約在1455年,古騰堡成功地運用現(xiàn)代金屬活字印刷技術(shù)印出了基督教的教義《圣經(jīng)》。該《圣經(jīng)》是由3卷拉丁文編成的,由于印出的每頁幾乎都是42行,故被稱為《四十二行圣經(jīng)》,也就是著名的《古騰堡圣經(jīng)》。這是歐洲首部批量印刷出版的紙質(zhì)出版物。此后較為著名的印刷“搖籃本”還有《紐倫堡編年史》《法蘭西編年史》等。印刷術(shù)極大地提高了歐洲的出版物產(chǎn)量和信息傳播速度。
由于印刷技術(shù)的發(fā)明和發(fā)展,在1500年,歐洲至少已經(jīng)有2000萬冊書,被1000多個印刷所“生產(chǎn)”出來。文藝復(fù)興的中心地——意大利的印刷書籍量“占歐洲同期圖書出版總量的45%”。威尼斯因其印刷業(yè)高度發(fā)展,更是成為歐洲的印刷中心和文藝復(fù)興的思想策源地,“15世紀(jì)意大利印刷圖書的12000個版本中,威尼斯印制的占4500種?!?500年威尼斯已有150家印刷廠。印刷術(shù)引入之前,公元8世紀(jì)至15世紀(jì)八百年間,整個歐洲共生產(chǎn)地圖約1500幅,“每十年只有少數(shù)幾幅地圖”,到1600年達130多萬幅,生產(chǎn)效率大約提高千倍以上,“印刷術(shù)使機械復(fù)制地圖成為可能”。
文化的傳播往往需要有一種統(tǒng)一的語言文字符號。隨著英文印刷品的廣泛傳播,英語日益成為了標(biāo)準(zhǔn)化的語言。1531年,埃利奧特爵士出版了《統(tǒng)治者之書》,此書是第一本用英語寫就的重要教育論著。印刷術(shù)對英語的定型化、規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化具有突出作用,英文字母和英語印刷品的大量印刷和普及使得英語日益成為歐洲通用語言,為后世英語成為國際化語言奠定了基礎(chǔ)。由此也助力文藝復(fù)興運動從局域走向廣域,漸次發(fā)展成為波及全歐的文化革新運動。
由于新式印刷技術(shù)的成熟推廣,不僅可以提高印刷和發(fā)行的效率,加快信息的流通速度,而且印刷的成本大幅下降,這讓學(xué)習(xí)資源從貴族、教會流向普通民眾,形成了更多市民文化,加快了知識形態(tài)多元化,促進了全社會教育普及。由此,也助力文藝復(fù)興運動從精英階層走向普羅大眾,最終發(fā)展成為歐洲社會各階層的文化進步運動。
(四)中國印刷術(shù)傳入歐洲導(dǎo)致印刷廠和出版商涌現(xiàn),并促成出版與教育良性互動
“歐洲受中國活字印刷術(shù)的影響,在15世紀(jì)中葉發(fā)明了用鉛、錫、銻合金鑄字,并建立了最早的印刷工廠?!?450—1460年代,現(xiàn)代印刷術(shù)的故鄉(xiāng)德國,各地陸續(xù)開設(shè)了印刷所,美因茨、法蘭克福、克隆、巴塞爾、奧格斯堡的印刷業(yè)開始興盛;1466年,羅馬出現(xiàn)了印刷廠,后來佛羅倫薩、米蘭等地也都相繼有了印刷廠;1476年,卡克斯頓在英國倫敦建立了第一家英國印刷廠;1482年,最早的印刷廠在北歐成立;1489年,葡萄牙里斯本出現(xiàn)了印刷廠。除此以外,歐洲其他地區(qū)也出現(xiàn)了大量的印刷廠、出版商,隨著“印刷地圖成本的降低,也擴大了制圖工作的潛在市場。”版權(quán)保護思想開始萌芽,為現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)保護制度開辟道路。印刷術(shù)的出現(xiàn)不僅推動了圖書出版業(yè)和編輯事業(yè)的發(fā)展,為社會提供了更多的就業(yè)機會,還保障了作者的權(quán)益,標(biāo)志著新的經(jīng)濟形式和生產(chǎn)關(guān)系的發(fā)展,由此推動了歐洲文藝復(fù)興向縱深發(fā)展。
在中國印刷術(shù)傳入歐洲之前,歐洲的教育幾乎完全由教會壟斷,其教育的內(nèi)容和方法都以宗教神學(xué)為準(zhǔn)。然而,印刷術(shù)的出現(xiàn)打破了教會獨霸教育的堅冰,其中,圖書館和世俗大學(xué)的興起最為典型。在文藝復(fù)興期間,由于印刷業(yè)勃興,意大利各種圖書館發(fā)展迅速,藏書熱帶來了貴族圖書館、教會圖書館、公共圖書館、大學(xué)圖書館、私人圖書館等各類圖書館的悄然興盛。書籍的生產(chǎn)從手工抄寫轉(zhuǎn)為機器印刷,館藏量日益增多,涉及各種主題;藏書結(jié)構(gòu)有了新的突破,古典和世俗作品逐漸成為館藏主流,宗教藏書則降為非主流;對圖書管理的重心逐漸由重收藏轉(zhuǎn)向重利用。日本圖書館學(xué)家小野泰博認(rèn)為:“文藝復(fù)興時代是興辦圖書館和豐富藏書的時代?!?/p>
此外,歐洲還誕生了大量世俗學(xué)校,人文主義者首先在意大利佛羅倫薩、威尼斯等主要中心城市創(chuàng)辦了宮廷學(xué)園,這些宮廷學(xué)園大多是由王室貴族出資籌辦的,表明了印刷術(shù)的興起和知識階層的擴大讓統(tǒng)治階級開始關(guān)注全社會的教育情況,在英國牛津、劍橋等城市也出現(xiàn)了許多大學(xué),教學(xué)內(nèi)容不再僅限于神學(xué),而是拓展到身體健康、道德、智力的發(fā)展和培養(yǎng)人文主義思想等方面。美國北嶺加州州立大學(xué)溫迪·特納說,“中世紀(jì)末大學(xué)數(shù)量有所增加”。至1500年全歐洲已有大學(xué)65所,擁有最多的國家是意大利、法國、德國和英國。學(xué)校的“教師的社會地位得到提高”。值得注意的是,大學(xué)所在城市常常是印刷、出版業(yè)中心。出版與教育形成了良性互動。
三、文藝復(fù)興成果反哺中國,造紙術(shù)與印刷術(shù)經(jīng)留洋升級后榮歸故里
(一)文藝復(fù)興成果反哺中國
因受中國造紙術(shù)和印刷術(shù)的積極影響,加之其他因素的大力促進,歐洲的文藝復(fù)興運動在14-16世紀(jì)蓬勃興起,文藝復(fù)興最先在意大利各城市興起后擴展到西歐各國,這場高舉“人文主義”大旗、以反對神權(quán)和恢復(fù)古希臘、羅馬古典文藝為標(biāo)榜的思想文化運動于16世紀(jì)達到頂峰。歐洲文藝復(fù)興揭開了近代歐洲歷史的序幕,也為人類歷史掀開了新的篇章。歐洲文藝復(fù)興的積極成果很快就對世界各地產(chǎn)生深遠影響。其人文思想、現(xiàn)代科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)的積極成果對造紙術(shù)和印刷術(shù)的母國——中國,形成了反哺。
以利瑪竇為代表的最早一批西方傳教士帶來了西方的天文學(xué)、地理學(xué)、幾何學(xué)、算學(xué)、美術(shù)、音樂等現(xiàn)代科技文化知識。利瑪竇還協(xié)助徐光啟翻譯了《幾何原本》。他們還帶來了一些西方的美術(shù)和繪畫作品,這給中國的西洋式建筑和園林設(shè)計及繪畫帶來了巨大靈感。比如圓明園中的大水法和西洋樓,設(shè)計風(fēng)格來自于歐洲文藝復(fù)興的成就。傳教士郎世寧在清朝乾隆時期帶動了皇室高層對歐洲文藝復(fù)興美術(shù)的了解?!拔黠L(fēng)東漸”態(tài)勢到鴉片戰(zhàn)爭后越加強勁,“洋務(wù)運動”就是在“中體西用”思想指導(dǎo)下的一次“師夷長技”的國運圖強活動。隨著西著中譯及西式報刊出版的日漸繁盛,“民主”和“科學(xué)”思想開始在等級思想根深蒂固的中國生根開花,以至于“德先生”和“賽先生”成為中國新文化運動的兩面最鮮艷旗幟。
(二)造紙術(shù)與印刷術(shù)經(jīng)留洋升級后榮歸故里
中國造紙術(shù)和印刷術(shù)除了對歐洲文藝復(fù)興有著啟蒙性作用外,兩者還翻山越嶺地走遍世界,帶動了技術(shù)傳播沿線國家的發(fā)展。1575年,中國造紙術(shù)傳入美洲,在墨西哥建造了紙廠,而美國的第一家造紙廠是1694年在費城建立的;1638年美洲出現(xiàn)了第一家印刷廠。1788年英國向殖民地澳洲輸送囚犯帶去了第一臺印刷機,印刷術(shù)傳到澳洲;19世紀(jì)后期,中國造紙術(shù)傳入澳洲,澳大利亞在墨爾本附近建立起第一家造紙廠。自此,中國造紙術(shù)和印刷術(shù)經(jīng)過千余年的環(huán)球旅行,終于傳遍五大洲,促進了人類文化的生產(chǎn)方式和傳播方式的革命性變革。中國造紙術(shù)和印刷術(shù)的基本原理在傳播過程中與世界各地實際相結(jié)合,常有創(chuàng)新和發(fā)展。
中國造紙術(shù)傳播到中亞,改良提升為“撒馬爾罕紙”;傳播到西亞,改良提升為“巴比倫紙”;傳播至北非發(fā)展成為“開羅紙”;傳播到意大利則造出著名的“倫巴第紙”;傳播至美國則生產(chǎn)出“牛皮紙”“銅版紙”;傳播到加拿大則制造出“木漿紙”“新聞紙”。這些紙類紙型較之于中國的土造黃紙則產(chǎn)量更大,品質(zhì)更優(yōu),因而才能“榮歸故里”。
中國印刷術(shù)在沿途傳播過程中,也根據(jù)所在國家和地域的文字符號等特點進行改造和改良。最初從中原地區(qū)傳播到西域地區(qū),其活字印刷技術(shù)開始從方塊漢字轉(zhuǎn)變成維文的準(zhǔn)拼音文字,字模完成從直線直角向弧線弧角的轉(zhuǎn)變。元代是中國雕版印刷技術(shù)和活版印刷技術(shù)外傳的黃金時代,而雕版尤盛。最早傳入歐洲的是木版雕刻印刷術(shù),由于有受潮或風(fēng)干易開裂變形的致命缺陷,難以大面積推廣。15世紀(jì),歐洲對此進行改善并發(fā)明了銅板雕刻印刷,有效克服了刻板開裂變形問題,不久歐洲發(fā)明蝕刻金屬板印圖技術(shù)。古騰堡在中國印刷思想和印刷技術(shù)啟發(fā)下于15世紀(jì)中葉發(fā)明鉛活字印刷技術(shù),以致于鑄造鉛字模在16世紀(jì)竟然成為一個行業(yè)。16世紀(jì)末,阿姆斯特丹出現(xiàn)“荷蘭印刷機”,有“每小時可印250張之印刷能力”。之后,印刷商哈斯又將其改進為“哈斯印刷機”,到20世紀(jì),海德堡印刷機問世,印刷速度可達16500頁/小時,傳統(tǒng)印刷技術(shù)發(fā)展到新境界。印刷術(shù)像造紙術(shù)一樣,在經(jīng)歷留洋升級后也“榮歸故里”,為母國知識文化生產(chǎn)和傳播服務(wù)。
中國造紙術(shù)和印刷術(shù)沿“一帶一路”傳播至歐洲等世界各地,改善和提升了人類知識生產(chǎn)和信息傳播的方式,打破了中世紀(jì)教會對知識和文化的壟斷,推動了歐洲“文藝復(fù)興”的蓬勃展開,對人類文化發(fā)展和世界文明躍升作出了不朽貢獻。在中國大力建設(shè)“一帶一路”和全力構(gòu)建國家形象的當(dāng)下,如何講述好造紙術(shù)和印刷術(shù)的中國故事,如何傳播好造紙術(shù)和印刷術(shù)的“中國聲音”,如何彰顯好造紙術(shù)和印刷術(shù)的“中國創(chuàng)造”,塑造好歷史中國和當(dāng)下中國的雙重善美文化形象,確證中華文化和中國科技有重大原創(chuàng)的歷史基因和文化傳統(tǒng),顯得必要而迫切。
注釋:
①潘吉星編:《李約瑟文集——李約瑟博士有關(guān)中國科學(xué)技術(shù)史的論文和演講集(1944—1984)》,陳養(yǎng)正等譯,遼寧科學(xué)技術(shù)出版社1986年版,第123頁。
②萬安倫、王劍飛、杜建君:《中國造紙術(shù)在“一帶一路”上的傳播節(jié)點、路徑及邏輯探源》,《現(xiàn)代出版》2018年第6期。
③劉仁慶:《中國造紙術(shù)的西傳》,《中華紙業(yè)》2008年第9期。
④萬安倫:《中外出版史》,高等教育出版社2017年版,第336頁。
⑤忻劍飛:《世界的中國觀》,學(xué)林出版社1991年版,第96頁。
⑥李述一、李小兵:《文化的沖突與抉擇》,人民出版社1987年版,第31頁。
⑦〔南朝宋〕范曄:《后漢書·蔡倫傳》——卷七十八“宦者列傳”第六十八,中華書局2000年版,第2513頁。
⑧徐堅《初學(xué)記》載:“桓玄《偽事》曰:古無紙,故用簡,非主敬也。今諸用簡者,皆以黃紙代之。”以此為標(biāo)志,簡牘出版載體的主體地位為植物纖維紙取代。
⑨Kees R B S J.The Invention of Printing: A Collection of Facts and Opinions Descriptive of Early Prints and Playing Cards, the Block-Books of the Fifteenth Century, the Legend of Lourens Janszoon Coster, of Harlem, and the Work of John Gutenberg and His Associatesby Theo L. DeVinne[J]. RQ, 1970(2):185.
⑩王士舫、董自勵:《科學(xué)技術(shù)發(fā)展簡史》,北京大學(xué)出版社2004年版,第50頁。
張功耀:《文藝復(fù)興時期的科學(xué)革命》,湖南人民出版社2005年版,第3頁。
〔唐〕虞世南:《北堂書鈔·卷一百四:紙四十》,新興書局1978年版,第510頁。
D.Lawton, P.Gordon. A History of Western Educational Ideas. Britain: Woburn Press,2002:85.
張秀民:《中國印刷術(shù)的發(fā)明及其影響》,人民出版社2009年版,第133頁、第182頁。
張樹棟:《印刷術(shù)西傳的背景、路線及來自歐洲人的記述》,《固原師專學(xué)報(社會科學(xué)》1999年第1期。
潘吉星:《中國科學(xué)技術(shù)史》,科學(xué)出版社1998年版,第600頁。
王鵬翥:《關(guān)于我國印刷術(shù)西傳的幾個問題》,《華中師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版》1987年第2期。
萬安倫、王劍飛、李儀:《論中國雕版印刷的三大源頭》,《中國出版》2018第18期。
萬安倫、劉蘇、崔瀟宇:《論元代紙幣印制在中國印刷術(shù)外傳中的獨特作用》,《出版科學(xué)》2019年第1期。
Slavitt, David R. The Decline and Fall of Latin (and the Rise of English)[J].Washington:The World & I,1999(10)V.14: 23.
杜君立:《現(xiàn)代的歷程:一部關(guān)于機器與人的進化史筆記》,上海三聯(lián)書店2016年版,第107頁。
朱莉:《文藝復(fù)興時期意大利的書籍消費概述》,《四川大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2004年第2期。
許力以:《中國出版百科全書》,書海出版社1997年版,第656頁。
David Woodward. The History of Cartography.//Harley. Cartography in Prehistoric,Ancient,and Medieval Europe and the Mediterranean.Chicago: University of Chicago Press,1987(V.1):298.
David Woodward.The History of Cartography V.3(part1),Cartography in the European Renaissance[M].//TheodoreJ,Cachey,Jr.Maps and Literature in Renaissance Italy.Chicago:University of Chicago Press,2007(V.3):455.
夏繼果:《論埃利奧特的紳士教育思想》,《齊魯學(xué)刊》2005年第3期。
鄒海林、徐建培:《科學(xué)技術(shù)史概論》,科學(xué)出版社2004年版,第39頁。
Carlton, G. Worldly consumers: The demand for maps in renaissance Italy[D]. ProQuest Dissertations Publishing, 2011:13.
〔日〕小野泰博:《圖書和圖書館史》,闞法箴、陳秉才譯,北京大學(xué)出版社1988年版,第107頁。
Mink,Michael.Inventor Johann Gutenberg. Los Angeles:Investor's Business Daily,1999: A05.
Butts R F. A Cultural History of Western Education: Its Social and Intellectual Foundations[M].New York: McGraw-Hill,1955:176.
Martin,Henri-Jean. The French Book:Religion, Absolutism,and Readership,1585-1715[M].US:Johns Hopkins University Press,1996:4.
林啟昌:《印刷文化史》,東亞出版社1980年版,第135頁。
(作者萬安倫系北京師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、出版科學(xué)與文化研究中心主任;周楊、翟欽奇系北京師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院碩士研究生)
【特約編輯:紀(jì)海虹;責(zé)任編輯:李林】