摘 ?要:表處置義介詞“將”萌芽于先秦時(shí)期,發(fā)展于漢魏時(shí)期,唐五代時(shí)期得到了廣泛運(yùn)用。處置介詞“將”是從表示“持拿、握持”義的動(dòng)詞“將”發(fā)展而來的。處置介詞“將”的產(chǎn)生是語法化的結(jié)果,在“將”語法化的過程中,認(rèn)知、句法、語義等因素都發(fā)揮了重要作用。
關(guān)鍵詞:“將”;處置介詞;語法化;機(jī)制
一、引言
“處置式”這一概念是王力先生首先提出來的[1],在此之后,它一直是漢語史和現(xiàn)代漢語語法研究的熱點(diǎn)。處置式是現(xiàn)代漢語中的一種特殊句式,它通過介詞“把”或“將”把受事賓語提到動(dòng)詞的前面,表示動(dòng)詞對句子的受事具有處置意義。處置式的形式一般是“NP1+把(將)+NP2+V2”。表處置的介詞“將”是在連動(dòng)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,后來“將”的動(dòng)詞義逐漸弱化,并最終虛化為一個(gè)引介被處置對象的虛詞,這就是語法化的結(jié)果。所謂“語法化”,通常是指由意義實(shí)在的詞演變?yōu)橐饬x虛靈的詞或者是由一個(gè)語法成分轉(zhuǎn)變?yōu)樘摶潭雀叩恼Z法成分這樣一個(gè)過程或現(xiàn)象,中國傳統(tǒng)的語言學(xué)稱之為“實(shí)詞虛化”。在語法化的過程中,發(fā)生變化的不只是某一個(gè)實(shí)詞的詞匯意義,其功能也往往會(huì)隨之發(fā)生變化?,F(xiàn)代漢語中的副詞、介詞、連詞大多是由古代的實(shí)詞虛化而來的,其中,介詞多是由動(dòng)詞虛化而來,處置式中的介詞“將”正是由動(dòng)詞“將”經(jīng)過語法化而形成的。一般認(rèn)為,表處置的介詞“將”來源于表“執(zhí)持”義的動(dòng)詞“將”。關(guān)于表處置義的介詞“將”的形成過程,我們將結(jié)合已有的研究成果和歷時(shí)演變的情況,來作出描寫和分析,并著重論述處置介詞“將”的語法化的動(dòng)因和機(jī)制。
二、處置式的來源探析
(一)現(xiàn)代漢語中的處置式
從句法上來看,處置式指的是在謂語中心詞前用介詞“把”或“將”組成的介詞短語作狀語的一種主謂句,介詞“把”或“將”是處置式的話語標(biāo)記。處置式的主語大都是名詞、名詞性短語或代詞,賓語通常是體詞或體詞性短語,也有少數(shù)非體詞性短語。處置式的謂語動(dòng)詞通常不能是“光桿”動(dòng)詞,它的前后總會(huì)有其他的成分。從語義上來看,處置式主要是表示動(dòng)詞對句子中“把”或“將”引進(jìn)的受事具有處置意義。它是一種比較典型的主動(dòng)句,主語為施事或者至少要具有施事性,如:“幾口酒就把我喝醉了?!碧幹檬降馁e語一般是謂語動(dòng)詞的處置對象,通常是有定的,如:“小王把香蕉剝了皮,送到奶奶手中?!彼膭?dòng)詞對處置的對象要施加一定的影響,因此,只有動(dòng)作性很強(qiáng)的動(dòng)詞才能進(jìn)入處置式的謂語部分,一些動(dòng)作性較弱的助動(dòng)詞(能、很、會(huì))、關(guān)系詞(像、是、有)、趨向動(dòng)詞(上、下、來、去)、某些表心理活動(dòng)的動(dòng)詞(喜歡、知道)以及一些不及物動(dòng)詞(難過、生氣、勞動(dòng))等,都不能進(jìn)入處置式的謂語部分。總之,無論從句法上看還是從語義上看,處置式都是現(xiàn)代漢語中必不可少的特殊句式,能表示一般主謂句所傳達(dá)不出來的某些意義。
(二)處置式的來源
關(guān)于處置式的來源問題,以往的很多學(xué)者都對此進(jìn)行了探討,目前主要有三種觀點(diǎn)。第一種觀點(diǎn)認(rèn)為處置式來源于連動(dòng)式,祝敏徹、王力等學(xué)者持此觀點(diǎn)。祝敏徹認(rèn)為,“將/把(動(dòng))+O+V”轉(zhuǎn)化為“將/把(介)+O+V”的語法化過程發(fā)生在唐代[2];王力認(rèn)為,上古漢語里沒有處置式,處置式的產(chǎn)生大約在七世紀(jì)到八世紀(jì)之間[3],其中,“將”字式在較早時(shí)期最為常見,晚唐以后“把”字式的使用更加普遍。第二種觀點(diǎn)認(rèn)為處置式來源于“以”字結(jié)構(gòu),陳初生和太田辰夫等人持此觀點(diǎn)。陳初生用西周金文中的例證,說明了“以”字結(jié)構(gòu)是處置式的更早期形式[4];太田辰夫指出,“以”字句是處置式的前身,并把處置式劃分為六類[5]。第三種觀點(diǎn)認(rèn)為處置式一部分來源于連動(dòng)式,一部分來源于“以”字結(jié)構(gòu),梅祖麟等學(xué)者持此觀點(diǎn)[6]。我們認(rèn)為,處置式來源于連動(dòng)式中動(dòng)詞“把”或“將”的語法化。
三、表處置介詞“將”的詞義演變
(一)“將”字的本義
《說文解字·寸部》:“將,帥也。從寸,醬省聲?!薄墩f文》所釋應(yīng)為“將”字的引申義,而不是其本義。黎錦熙根據(jù)篆文字形,認(rèn)為“將”字的原始意義是“親手搶一塊肉去獻(xiàn)給祖宗”[7]。由此可知,“將”的本義當(dāng)為“奉獻(xiàn)、進(jìn)獻(xiàn)”。《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》:“吹笙鼓簧,承筐是將?!薄对娊?jīng)·周頌·我將》:“我將我享,維牛維羊。”這里的“將”意為“奉獻(xiàn)、進(jìn)獻(xiàn)”,正是用的其本義。后來,“將”字由其本義逐漸引申出“率領(lǐng)”“攜帶”“持拿”等義。
(二)“將”字的語法化過程
1.作動(dòng)詞,表“握持”義
表示“執(zhí)持”義的動(dòng)詞“將”,在先秦的文獻(xiàn)中就已經(jīng)產(chǎn)生,它經(jīng)常出現(xiàn)于“將+NP”或“將(動(dòng))+NP1+V2+NP2”的結(jié)構(gòu)中。例如:
(1)樂只君子,福履將之。(《詩經(jīng)·周南·樛木》)
(2)君教出,行有律,吏謹(jǐn)將之,無敵鈹滑。(《荀子·成相》)
(3)趙襄子最怨知伯,而將其頭以為飲器。(《戰(zhàn)國策·趙策一》)
(4)蘇秦始將連橫說秦惠王。(《戰(zhàn)國策·秦策一》)
例(1)、例(2)屬于“將+NP”結(jié)構(gòu),例(3)、例(4)屬于“將(動(dòng))+NP1+V2+NP2”連動(dòng)式。可見,“將”字連動(dòng)式早在先秦時(shí)期便已出現(xiàn)。何樂士指出,連動(dòng)式在先秦就已經(jīng)產(chǎn)生了,兩漢廣為使用[8]。只不過在上古時(shí)期,“將”多出現(xiàn)于“將+NP”結(jié)構(gòu)中,在連動(dòng)式中的用例較少,同時(shí),連動(dòng)式中的“將”多表示“率領(lǐng)、帶領(lǐng)”的意思。因此,“將”的句法條件雖已初步具備,但語義條件尚未成熟。
到了漢代,“將”字的連動(dòng)式明顯增多。例如:
(5)西門豹曰:“呼河伯婦來,視其好丑?!奔磳⑴鲠≈?,來至前。(《史記·滑稽列傳·西門豹傳》)
(6)今將輔送獄,直符史詣閣下,從太守受其事。(《漢書·王尊傳》)
(7)令數(shù)吏將建棄市,莫敢近者。(《漢書·趙廣漢傳》)
魏晉時(shí)期,“將”字連動(dòng)式已經(jīng)成為一種常見句式。例如:
(8)又自將兵燒南北宮及宗廟、府庫、民家,城內(nèi)掃地殄盡。(《三國志·魏書·董卓傳》)
(9)可先城未敗,將妻子出。(《三國志·魏書·臧洪傳》)
(10)于是即將雌劍往見楚王。(東晉干寶《搜神記》卷十一)
在上述連動(dòng)式中,例(8)、例(9)中的“將”表示“率領(lǐng)”義,例(5)、例(6)、例(7)、例(10)中的“將”表示“執(zhí)持、持拿”義。由此可見,漢魏六朝時(shí)期雖然已經(jīng)具備“將”虛化的句法條件,出現(xiàn)在“將+NP1+VP+NP2”構(gòu)式中,但是很多“將”字依然是表示“率領(lǐng)”義,語義上差距較大,“將”虛化的語義條件仍未成熟。
2.處于過渡階段的“將”
沈家煊指出,在一個(gè)成分A虛化為B的過程中,必定有一個(gè)A和B并存的階段,即“A→A,B→B”[9]。就處置介詞“將”而言,它也經(jīng)歷了這樣一個(gè)過渡階段:在一個(gè)句子中,“將”的詞性和詞義處于一個(gè)兩可的狀態(tài),既能把“將”分析為表“執(zhí)持”義的動(dòng)詞,也能把“將”分析為表處置義的介詞。例如:
(11)悉將降人分配諸將,眾遂數(shù)十萬,故關(guān)西號光武為“銅馬帝”。(《后漢書·光武帝紀(jì)上》)
(12)顧謂慮曰:“郗公,天下寧有是邪?”遂將后下暴室,以幽崩。(《后漢書·皇后紀(jì)下》)
(13)我便命終,即將愚人付一大臣。(東晉佛陀跋陀羅共法顯譯《摩訶僧祇律》卷三)
例(11)~例(13)中的“將”,均出現(xiàn)在“將+NP1+V2+NP2”構(gòu)式中,可以分析為“持拿”義。不過,它雖然仍是動(dòng)詞,但動(dòng)詞性大大減弱,已經(jīng)開始虛化??梢哉f,此處的“將”只是一種輔助性動(dòng)作,而它后面的動(dòng)詞“分配、下、付”則成為句中的核心動(dòng)詞,居于主要地位。就此而言,我們把“將”視作介詞也未嘗不可。這正是處于過渡階段的詞語的一個(gè)主要特征。這時(shí),“將”字虛化的語義條件已經(jīng)成熟。
3.處置介詞“將”
在魏晉南北朝時(shí)期,真正意義上的處置介詞“將”開始出現(xiàn),但它們的使用范圍很窄,主要出現(xiàn)在口語性較強(qiáng)的經(jīng)文中和詩歌中。唐五代以后,“將”字處置式才得到廣泛運(yùn)用。例如:
(14)我今可將此女與彼沙門。(東晉瞿曇僧伽提婆譯《增壹阿含經(jīng)》卷四十一)
(15)吾將心偈上五祖呈意,求法即善,覓祖不善,卻同凡心奪其圣位。(《六祖壇經(jīng)》敦煌本)
(16)若不要賤奴之時(shí),但將賤奴諸處賣卻。(《敦煌變文集·廬山遠(yuǎn)公話》)
(17)讀《論語》,須將《精義》看。(宋代黎靖德《朱子語類》卷十九)
例(14)、例(15)均出自佛經(jīng)文獻(xiàn),屬于早期的處置式;例(16)、例(17)均出自唐宋時(shí)期文獻(xiàn),屬于典型的處置式,這也說明處置式在唐五代以后得到了普遍應(yīng)用。同時(shí),例(14)、例(15)屬于廣義的處置式,是一個(gè)典型的雙及物結(jié)構(gòu);例(16)、例(17)則屬于狹義的處置式,“將”字出現(xiàn)在“將+NP+V”的構(gòu)式中。無論是廣義的處置式,還是狹義的處置式,“將”字都已經(jīng)虛化為處置介詞,它的動(dòng)作性幾乎消失,不再是句中的核心動(dòng)詞,“將”字后面的動(dòng)詞則成為句中唯一的中心動(dòng)詞??梢哉f,這些句法上的特點(diǎn)證明了“將”字已經(jīng)成為一個(gè)典型的處置介詞。
綜上所述,“將”字由表“執(zhí)持”義的動(dòng)詞虛化為表處置義的介詞的演變軌跡是比較清晰的。在先秦時(shí)期,“將”字已經(jīng)產(chǎn)生了“執(zhí)持”義,而且“將”字連動(dòng)式也初露端倪,但是動(dòng)詞虛化的語義條件尚不成熟。在魏晉時(shí)期,表“執(zhí)持”義的動(dòng)詞“將”開始大量地出現(xiàn)在連動(dòng)式中,這就為動(dòng)詞“將”的虛化提供了句法和語義上的條件。到了南北朝時(shí)期,“將”字的動(dòng)詞性逐漸減弱,不再是中心動(dòng)詞,只表示輔助性的動(dòng)作行為,成為一個(gè)表處置義的介詞,這一時(shí)期是處置式的萌芽階段。唐五代以后,處置式得到了廣泛應(yīng)用,成為一種常用的句式。
四、“將”語法化的動(dòng)因和機(jī)制
語法化不是在自然狀態(tài)下產(chǎn)生、發(fā)展的,而是要受到某些因素的影響和制約,這些因素被稱為語法化的機(jī)制。語法化的機(jī)制主要是能夠使實(shí)詞的詞匯意義逐漸虛化、語法功能發(fā)生根本性變化的一些因素。就處置介詞“將”字而言,可以從認(rèn)知、句法、語義等方面進(jìn)行探究。
(一)句法環(huán)境
劉堅(jiān)等指出,詞的意義和功能總是在一定的語境之中才能得到體現(xiàn)[10]。在表處置義的介詞“將”的語法化過程中,“將”所處的句法環(huán)境是它虛化的一個(gè)重要因素。可以說,處置介詞“將”的產(chǎn)生與連動(dòng)結(jié)構(gòu)有著密切關(guān)聯(lián)。當(dāng)“執(zhí)持”義動(dòng)詞“將”出現(xiàn)在連動(dòng)式“將+NP1+V2+(NP2)”時(shí),句子的語義中心通常要落在后一個(gè)動(dòng)詞身上,這時(shí)“將”就不再是句子的中心動(dòng)詞,它的動(dòng)作性也逐漸變?nèi)?。隨著“將”字的進(jìn)一步虛化,最終轉(zhuǎn)化為一個(gè)表處置的介詞,后面帶上受事賓語作句子的狀語。因此,句法環(huán)境是處置介詞“將”虛化的重要機(jī)制。
在早期階段,“將”主要出現(xiàn)在兩種連動(dòng)式中:一是A句式“將+NP1+V2+NP2”;二是B句式“將+NP1+V2”。例如:
(18)又自將兵燒南北宮及宗廟、府庫、民家,城內(nèi)掃地殄盡。(《三國志·魏書·董卓傳》)
(19)輕將玉杖敲花片,旋把金鞭約柳枝。(唐代張祜《公子行》)
(20)可先城未敗,將妻子出。(《三國志·魏書·臧洪傳》)
(21)空將澤畔吟,寄爾江南管。(唐代李白《流夜郎至西塞驛寄裴隱》)
(22)孫子將一鴨私用,祐以擅破家資,鞭二十。(唐代張鷟《朝野僉載》卷一)
例(18)、例(19)中的“將”,出現(xiàn)在連動(dòng)式“將+NP1+V2+NP2”中,這時(shí),NP1是V1“將”的賓語,NP2是V2的賓語。例(20)~例(22)中的“將”,出現(xiàn)在連動(dòng)式“將+NP1+V2”中,這時(shí),NP1既是“將”的賓語,又是V2的賓語。
需要指出的是,由A句式“將+NP1+V2+NP2”產(chǎn)生了工具介詞“將”,由B句式“將+NP1+V2”則產(chǎn)生了真正意義上的處置介詞“將”。A句式V2后面可以加上一個(gè)賓語“NP2”,這個(gè)NP2與NP1的所指是完全相同的。據(jù)此可以推測,B句式是由于A句式中的兩個(gè)賓語所指相同而省略形成的。
再看C句式“將+NP1+V2+之”:
(24)就將符依法命焚之,自此鼠蹤遂絕,不知何故。(唐代馮翊《桂苑叢談》)
(25)汝將此人安徐殺之,勿損皮肉。(后秦佛陀耶舍共竺佛念譯《佛說長阿含經(jīng)》卷七)
(26)船者乃將此蟾以油熬之,女翌日愈。(唐代陸勛《集異記》)
(27)就標(biāo)上將梁王頭上蛆,用舌舔之。(元代佚名《前漢書平話》卷上)
在例(24)~例(27)中,代詞“之”用來復(fù)指NP1,即NP1與NP2的所指相同。如果我們把例(24)進(jìn)行還原,就會(huì)形成“就將符依法命焚符”這樣的表達(dá),此類表述顯然是重復(fù)多余的。出于語言經(jīng)濟(jì)原則的考慮,復(fù)指代詞“之”后來也被省略,于是,就形成了B句式“將+NP1+V2”。
總體上看,從C句式到B句式,是一種共時(shí)角度的變化。如前所述,早期的處置式大都是光桿動(dòng)詞,這可能是C句式省略V2后的賓語所造成的。由于“將”字是次要?jiǎng)釉~,后面的V2才是真正的謂語動(dòng)詞,因此,可以把“將+NP1”看作是V2的狀語。也就是說,“將”和V2是處于不同層級的語法單位。這樣,當(dāng)“將”和V2帶相同賓語時(shí),由于句子只需一個(gè)賓語,基于經(jīng)濟(jì)性原則,人們必然會(huì)采取承前省略的方式,以使表達(dá)更為簡潔。早期的處置式便是在這樣的情境下產(chǎn)生的。
綜上所述,表處置的介詞“將”語法化的句法環(huán)境是連動(dòng)式“將+NP1+V2(+NP2)”。在這一句法環(huán)境中,“將”字的動(dòng)詞性變?nèi)?,逐漸演化為介引詞,而“將”字后面的動(dòng)詞就成為處置式中的中心動(dòng)詞,這樣早期處置式就產(chǎn)生了。
(二)重新分析
Langacker把重新分析定義為沒有改變表層表達(dá)形式的結(jié)構(gòu)變化[11]。一個(gè)可分析為(A,B),C的結(jié)構(gòu),在經(jīng)過重新分析后,就變成了A,(B,C)。換言之,重新分析就是句子的表層形式不變而底層結(jié)構(gòu)發(fā)生了變化。下面,我們就結(jié)合相關(guān)例句進(jìn)行具體分析。
(28)可先城未敗,將妻子出。(《三國志·魏書·臧洪傳》)
(29)不須得將戒謹(jǐn)恐懼說得太重。(清代黃宗羲《宋元學(xué)案》卷四十八)
(30)我便命終,即將愚人付一大臣。(東晉佛陀跋陀羅共法顯譯《摩訶僧祇律》卷三)
例(28)中的“將”為實(shí)義動(dòng)詞;例(29)中的“將”則是處置介詞,它的意義比較虛靈,是處置式的語法標(biāo)記。從形式上看,兩個(gè)例句的表層結(jié)構(gòu)是相同的,都是“將+NP1+VP”這一構(gòu)式。從句法上看,兩例內(nèi)部的句法關(guān)系卻并不相同。例(28)中的“將+NP1”和VP是連動(dòng)關(guān)系,“將”和NP1是動(dòng)賓關(guān)系;例(29)中的“將+NP1”和VP是狀中關(guān)系,“將”和NP1是介賓關(guān)系。例(30)則是處于過渡時(shí)期的用例,這里的“將”既可以分析為動(dòng)詞,也可以分析為介詞。當(dāng)把“將”字看作動(dòng)詞時(shí),它內(nèi)部的句法關(guān)系與例(28)相同;當(dāng)把“將”字看作處置介詞時(shí),它內(nèi)部的句法關(guān)系與例(29)相同。這也進(jìn)一步說明了處置介詞“將”是對連動(dòng)式進(jìn)行重新分析之后得到的。
(三)詞義變化
劉堅(jiān)等指出,詞義的演變和虛化也會(huì)引起詞的功能的改變,使之用于新的語法位置、結(jié)構(gòu)關(guān)系上,從而產(chǎn)生一個(gè)新的虛詞[10]。可見,詞義演變也是語法化的重要誘因。在處置介詞“將”的產(chǎn)生過程中,詞義變化的影響也不容忽視。
“將”字原本是動(dòng)詞,本義為“奉獻(xiàn)、進(jìn)獻(xiàn)”,后來又發(fā)展出“率領(lǐng)、攜帶”“執(zhí)持”等引申義,其中,“執(zhí)持”義是處置介詞“將”的來源。在語法化過程中,“將”字的動(dòng)作性逐漸變?nèi)?,意義變虛,并經(jīng)歷了動(dòng)詞和介詞兩種詞性并存的過渡時(shí)期。在這一時(shí)期,既能把“將”分析為表持拿義的動(dòng)詞,也能把它分析為表處置義的介詞。后來,隨著“將”的語義的進(jìn)一步虛化,它完全喪失了動(dòng)作性,也失去了“持拿”義,最終徹底虛化為處置式的語法標(biāo)記。
“將”的詞義演變還引發(fā)了其組合關(guān)系的變化,從而由“將(動(dòng)詞)+NP1+VP”變?yōu)椤皩ⅲń樵~)+NP1+VP”;與此同時(shí),成分與成分之間的句法關(guān)系也發(fā)生了改變,“將+NP1”與 VP的句法關(guān)系從連動(dòng)變?yōu)闋钪小?/p>
(四)隱喻
隱喻是認(rèn)知語言學(xué)中的重要概念。沈家煊指出,隱喻就是用一個(gè)具體概念來理解一個(gè)抽象概念的認(rèn)知方式, 現(xiàn)在常說成是從一個(gè)認(rèn)知域到另一個(gè)認(rèn)知域的投射[12]。隱喻的基礎(chǔ)是事物的相似性,如“手”本來是人體的部位,人們根據(jù)相似性原則,將它應(yīng)用到其他認(rèn)知領(lǐng)域,于是就產(chǎn)生了“歌手、水手、打手”一類的說法。從功能角度來看,隱喻的本質(zhì)就是用一種事物去理解和經(jīng)歷另一種事物。從認(rèn)知角度來看,隱喻不僅僅是語言的問題,它更是思維的問題。人們在認(rèn)知世界的過程中,總是從人類自身及自身的行為出發(fā),先是認(rèn)識(shí)周圍的事物,然后認(rèn)識(shí)遠(yuǎn)處的事物;并在此基礎(chǔ)上,再去認(rèn)識(shí)空間、時(shí)間、性質(zhì)抽象的概念等。這也是認(rèn)知域投射所要遵循的基本規(guī)律。就表處置的介詞“將”而言,隱喻正是“將”字語法化的主要機(jī)制之一?!皩ⅰ弊钟杀怼俺帜谩绷x的動(dòng)詞虛化為表處置義的介詞,從一個(gè)具有支配作用的動(dòng)詞演變?yōu)橐粋€(gè)具有處置性的語法標(biāo)記,這就反映出人們從具體到抽象的思維方式與認(rèn)知方法,即從具體的動(dòng)作行為轉(zhuǎn)化為表示行為的性質(zhì)。
通過上文的分析,我們可以得出以下結(jié)論:首先,處置介詞“將”是由表示“持拿”義的動(dòng)詞“將”發(fā)展而來的。處置介詞“將”發(fā)端于先秦時(shí)期的連動(dòng)式,“將”在魏晉時(shí)期開始大量出現(xiàn)在連動(dòng)式里,在唐五代以后得到了廣泛運(yùn)用,處置式也成為了一種常見句式。其次,動(dòng)詞“將”演變?yōu)樘幹媒樵~“將”是語法化的結(jié)果。在語法化的進(jìn)程中,認(rèn)知、句法、語義因素都發(fā)揮了重要作用。其中,認(rèn)知因素主要指的是隱喻和重新分析,而句法、語義因素主要指的是句法環(huán)境和詞義變化。
參考文獻(xiàn):
[1]王力.中國現(xiàn)代語法[M].北京:商務(wù)印書館,2011.
[2]祝敏徹.論初期處置式[A].北京大學(xué)中國語言文學(xué)系編.語言學(xué)論叢(第一輯)[C].北京:新知識(shí)出版社, 1957.
[3]王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,1958.
[4]陳初生.早期處置式略論[J].中國語文,1983,(3).
[5][日]太田辰夫.中國語歷史文法[M].蔣紹愚,徐昌華譯.北京:北京大學(xué)出版社,1987.
[6]梅祖麟.唐宋處置式的來源[J].中國語文,1990,(3).
[7]黎錦熙.釋“將”[A].黎錦熙.漢語釋詞論文集[C].北京:科學(xué)出版社,1957.
[8]何樂士.《史記》語法特點(diǎn)研究——從《左傳》與《史記》的比較看《史記》語法的若干特點(diǎn)[A].山東省社會(huì)科學(xué)院語言文學(xué)研究所編.兩漢漢語研究[C].濟(jì)南:山東教育出版社,1985.
[9]沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外語教學(xué)與研究, 1994,(4).
[10]劉堅(jiān),曹廣順,吳福祥.論誘發(fā)漢語詞匯語法化的若干因素[J].中國語文1995,(3).
[11]Langacker,R.W.Syntactic,Reanalysis[A].In Li,C.N.(ed.).Mechanisms of Syntactic Change [C].Austin and London:University of Texas Press,1977.
[12]沈家煊.實(shí)詞虛化的機(jī)制——《演化而來的語法》評介[J].當(dāng)代語言學(xué),1998,(3).
Grammaticalization of the Disposal Preposition “Jiang(將)”
Wang Leping
(School of Literature, Hunan Normal University, Changsha 410000, China)
Abstract:The preposition “jiang(將)” for table disposal sprouted in the pre-Qin period, developed in the Han and Wei periods, and was widely used in the Tang and Five Dynasties. The disposal preposition “jiang(將)” is developed from the verb “jiang(將)” which means “china(持拿),wochi(握持)”. The emergence of the disposal preposition “jiang(將)” is the result of grammaticalization. In the process of “jiang(將)” grammaticalization, cognitive factors, syntax and semantic elements all play an important role.
Key words:“jiang(將)”;disposal preposition;grammaticalization;mechanism
作者簡介:王樂蘋,女,湖南師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生。