汪建新
1927年春,面對(duì)蔣介石叛變革命、破壞國(guó)共合作,一步步把中國(guó)人民拖入血海的嚴(yán)峻形勢(shì),毛澤東佇立于長(zhǎng)江之濱,嗷嘯于白云黃鶴之鄉(xiāng),心潮起伏,熱血沸騰,吟成了一首蒼涼沉郁的詞作《菩薩蠻·黃鶴樓》:
茫茫九派流中國(guó),
沉沉一線穿南北。
煙雨莽蒼蒼,
龜蛇鎖大江。
黃鶴知何去?
剩有游人處。
把酒酹滔滔,
心潮逐浪高。
這首詞的題目是“黃鶴樓”。黃鶴樓是最富有詩意和神話色彩的歷史文化名樓,也是江城武漢標(biāo)志性的名勝古跡。黃鶴樓始建于三國(guó)孫吳時(shí),南朝以后就很著名,有“天下絕景”之稱。沿江而立、居高臨下的黃鶴樓,是古來人們游覽登臨的勝地。在這首詞中,作者觸景生情,抒發(fā)了對(duì)革命前途沉重的憂慮,同時(shí)也表現(xiàn)了作者澎湃的革命激情和將革命進(jìn)行到底的堅(jiān)定信念。
詞的上闋寫景。登樓縱目,茫茫沉沉,莽莽蒼蒼,自遠(yuǎn)而近,宏偉壯彩?!懊C>排闪髦袊?guó)”,“茫?!?,指時(shí)空的悠遠(yuǎn)廣大之貌。左思的《魏都賦》云:“茫茫終古”,指時(shí)間之久遠(yuǎn)綿長(zhǎng);陸機(jī)《嘆逝賦》云:“何視天之茫茫”,主要指空間之廣大?!熬排伞?,毛澤東曾作解釋:“湘、鄂、贛三省的九條大河。究竟哪九條,其說不一,不必深究。”“中國(guó)”,指中國(guó)中部地區(qū)?!俺脸烈痪€穿南北”,指京漢、粵漢鐵路?!傲髦袊?guó)”與“穿南北”,一水一陸,恰成對(duì)稱。有人質(zhì)疑粵漢鐵路到1936年才筑成,似不必深究,因?yàn)檫@是寫詩,并非紀(jì)實(shí)。
“煙雨莽蒼蒼”,春天像煙霧一般的細(xì)雨,給前面所描繪的景色刷上了一層迷茫的色調(diào)。“龜蛇鎖大江”,指在漢陽的龜山和在武昌的蛇山隔江對(duì)峙,封鎖大江。“鎖”字用得頗為傳神。字面上是指龜蛇二山夾江而立的形象,指登樓所見的景物。然而,結(jié)合當(dāng)時(shí)陰云密布的政治形勢(shì),一個(gè)“鎖”字卻恰如其分地描繪出作者的心境。此“鎖”乃為“心鎖”,當(dāng)人們境遇不順、心事重重時(shí),自然是雙眉緊皺,眉頭緊鎖。這一“鎖”字,有江斷帛裂之感,使悲劇斷然出現(xiàn)在讀者眼前。
“茫?!薄俺脸痢薄懊n蒼”“鎖”,幾個(gè)字眼勾勒一幅黑云壓城城欲摧的畫面。令人壓抑的筆調(diào),表達(dá)了一種蒼涼的心情,充分烘托了撼人心魄的悲愴氛圍,準(zhǔn)確地表達(dá)了毛澤東對(duì)大革命遭受挫折和失敗的蒼涼迷茫、沉重壓抑之感。整個(gè)上闋,寓情于景,動(dòng)人心魄,凸現(xiàn)了悲壯美的震撼和魅力。
詞的下闋抒情。倚危把酒,懷古思今,應(yīng)物斯感,由境及心,豪放深沉?!包S鶴知何去,剩有游人處”,借用典故,巧妙地記敘作者的黃鶴樓之游。崔顥《黃鶴樓》云:“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠?!贝揞椕利惿n涼的詩句和它所記載的神話故事,并不能解除毛澤東作為現(xiàn)實(shí)主義者的人間痛楚。毛澤東并非為了登樓賦詩,因?yàn)榇藭r(shí)已不復(fù)存在,只有遺址可尋。
“把酒酹滔滔,心潮逐浪高”,此句最關(guān)鍵的是要把握“酹”的中國(guó)文化意味。酹是古代用酒澆在地上祭奠鬼神或?qū)ψ匀唤缡挛镌O(shè)誓的一種習(xí)俗。當(dāng)作者斟滿一杯酒,表情凝重地把酒灑在滔滔滾滾的江水里,這樣一個(gè)動(dòng)作,表達(dá)出兩層深刻含義:一是緬懷大革命中壯烈犧牲的革命英烈的祭奠酒;二是繼續(xù)征戰(zhàn)革命到底的壯行酒。弄懂了這兩層含義,特別是悟到了第二層含義,便能領(lǐng)會(huì)后一句“心潮逐浪高”的深刻含義了。1958年,毛澤東曾為“心潮”作注:“心潮:一九二七年,大革命失敗的前夕,心情蒼涼,一時(shí)不知如何是好,這是那年的春季。夏季,八月七號(hào),黨的緊急會(huì)議,決定武裝反抗,從此找到了出路。”林克在《憶毛澤東學(xué)英語》一文中回憶道:1957年5月21日,毛澤東在學(xué)英語休息時(shí),也曾說過同樣內(nèi)容的話。他說:“《菩薩蠻·黃鶴樓》是描述大革命失敗前夕,心潮起伏的蒼涼心境?!?/p>
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》中有“一樽還酹江月”,蘇軾此舉表露的是消極情懷,是對(duì)“人間如夢(mèng)”的一種無可奈何的嘆惋。作為一個(gè)革命者,眼看著轟轟烈烈的大革命即將失敗,毛澤東感到痛心,充滿憂慮,心情蒼涼,也有“一時(shí)不知如何是好”的迷茫與困惑。但是,毛澤東不是一個(gè)普通的革命者,在中國(guó)革命最危急的時(shí)候,他信念未滅,豪情未息,意志未衰,抱負(fù)未減,他仍然滿腔熱血,激情澎湃,執(zhí)著地探尋著中國(guó)革命的前進(jìn)道路。
當(dāng)天,楊開慧聽了這首詞后說:“潤(rùn)之,這首詞真好,前幾句太蒼涼了,后幾句一變而顯得昂揚(yáng),激動(dòng),我聽了心緒也難平?!泵珴蓶|說:“目前武漢的這個(gè)局勢(shì),叫人心緒怎么靜得下來!不過,我想,辦法總會(huì)是有的?!薄鞍丫契咸?,心潮逐浪高”一句,將整首詞的境界由“悲涼”提升到“悲壯”,足見其危急多情,危難多志,險(xiǎn)惡不懼,百折不撓的革命家、政治家品格。
(作者系中國(guó)井岡山干部學(xué)院副院長(zhǎng)、教授)
責(zé)任編輯 / 陳 洪