[摘 要]經(jīng)本抄寫是房山石經(jīng)刊鐫過程中的重要步驟,并在遼代產(chǎn)生了一系列的嶄新特征。通過稽考遼刻房山石經(jīng),探究出遼代書經(jīng)者中具有代表性的僧人、居士、工匠等三個(gè)群體。這些群體的書經(jīng)活動(dòng)既受到宗教信仰的驅(qū)使,也是既往書經(jīng)活動(dòng)的積淀和延續(xù),共同構(gòu)建了完善的合作網(wǎng)絡(luò)。在遼代統(tǒng)治者和通理大師的相續(xù)規(guī)劃下石經(jīng)刊寫模式逐步成熟,寫經(jīng)活動(dòng)亦漸次有組織化,石經(jīng)抄寫的版式布局更為合理,經(jīng)本大藏經(jīng)邏輯也更加凸顯,為幽州地區(qū)宗教、文化史及遼代書學(xué)狀況的探討提供了文獻(xiàn)資料。
[關(guān)鍵詞]遼代 房山石經(jīng) 幽州 書經(jīng)者 大藏經(jīng)
[作者簡(jiǎn)介]管仲樂,華南師范大學(xué)歷史文化學(xué)院博士后(廣州 510631)
[中圖分類號(hào)]H023[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1000-3541(2020)02-0122-09
北京房山區(qū)房山云居寺閟藏著我國(guó)乃至世界上規(guī)模最大的石刻佛經(jīng)文獻(xiàn)群——房山石經(jīng)。石經(jīng)始鐫于隋末,訖于清初,千年以來存護(hù)基本完整。石經(jīng)是在抄寫好的佛經(jīng)底本基礎(chǔ)上摹刻而成,書經(jīng)者在石經(jīng)形成的過程中起到了重要的作用,與施經(jīng)者、刻經(jīng)者、校經(jīng)者共同構(gòu)成了房山石經(jīng)的主要參與群體。關(guān)于房山石經(jīng)的書經(jīng)者,前人成果多集中于匯集書經(jīng)者姓名及相關(guān)資料,進(jìn)行深入考釋者不多,故仍具有一定的研究空間石經(jīng)書法的研究有張銘《關(guān)于房山石經(jīng)刻石書風(fēng)形成的初探》(《名作欣賞:文學(xué)研究旬刊》,2013)、《房山石經(jīng)刻石書風(fēng)視覺形式演變的分期研究》(《中國(guó)創(chuàng)意設(shè)計(jì)年鑒》,2013)分析了房山石經(jīng)書法的分期與各個(gè)時(shí)期的演化;此外,黃君《房山石經(jīng)書法研究》(房山石經(jīng)研討會(huì),2011)、樓朋林《北京房山石經(jīng)與隋唐書法藝術(shù)》(房山石經(jīng)研討會(huì),2011)等,皆對(duì)石經(jīng)的書法藝術(shù)價(jià)值進(jìn)行了相關(guān)闡述,為唐刻石經(jīng)中保留的唐代寫經(jīng)體的價(jià)值進(jìn)行了頗具意義的考察。綜合上述研究成果,較少探討遼金時(shí)期書經(jīng)者群體,對(duì)房山石經(jīng)的書經(jīng)者的群體構(gòu)成及活動(dòng)的研究并不充分。。相較隋唐時(shí)期,遼代石經(jīng)的主導(dǎo)者較為固定,體例相對(duì)統(tǒng)一,且書經(jīng)者的題署較為完整,清晰地表現(xiàn)了遼代書經(jīng)者的特征。本文以遼刻房山石經(jīng)為中心,對(duì)該階段的書經(jīng)活動(dòng)進(jìn)行探討。
一、遼代書經(jīng)群體合作網(wǎng)絡(luò)的形成
佛經(jīng)的抄寫伴隨著佛教的傳播與發(fā)展一直存在,并且經(jīng)歷了貝葉經(jīng)、簡(jiǎn)帛、紙張等各種載體的輪換。房山石經(jīng)的形成需要通過摹勒直印上石和鐫刻兩個(gè)主要步驟。這一切的基礎(chǔ)就是要先在紙張上書寫文字,然后再由特定的校經(jīng)者對(duì)文本進(jìn)行校對(duì),確認(rèn)無誤后由刻工根據(jù)書寫好的底本進(jìn)行刊刻。書寫文字的人員稱為“書丹者”,而細(xì)化至佛教文獻(xiàn)中則稱之為“書經(jīng)者”。書經(jīng)者則是佛教文獻(xiàn)與載體之間的承接者,在石刻文獻(xiàn)刊鐫過程中也起到了重要的作用。隋唐時(shí)期,房山石經(jīng)最早書經(jīng)者為時(shí)任云居寺主持靜琬,隋人《范陽圖經(jīng)》:“智泉寺僧靜琬,見白帶山有石室,遂發(fā)心書十二部經(jīng),刊石為碑。”[1]57他的寫經(jīng)活動(dòng)是在末法理念驅(qū)動(dòng)下,以存護(hù)佛法為目的進(jìn)行的,其身份集石經(jīng)發(fā)起者、施經(jīng)者、供養(yǎng)人、書經(jīng)者等諸多身份為一體。靜琬之后,唐代中晚期參與寫經(jīng)者逐漸增多,基本上再?zèng)]有如靜琬以一人之力書寫大量佛經(jīng)的情況發(fā)生。以唐刻《大般若經(jīng)》為例,該經(jīng)保留了一些書經(jīng)者的信息,如二洞藏大和元年(827年),卷四六〇,第一一〇三條題記:“經(jīng)主節(jié)度要藉段承林妻郭真如藏男元紹,大和元年四月八日上,劉公則書?!盵2]160三洞藏大和四年(830年)所刻,卷四六五,條一一〇〇書經(jīng)者為“鄉(xiāng)貢進(jìn)士劉緯述讀兼書匠鄭公逸”[2]163,八洞藏咸通二年(861年),卷四七二,第一一四四條題記:“……前文學(xué)宣德郎試左衛(wèi)兵曹參軍賞緋銀魚袋王全行書,同寫石經(jīng)人太原王文穆妻張氏……”[2]174此外,還有張存約、顏守中等人都作為書經(jīng)者在石經(jīng)題記中留名。由于政府干預(yù)較少,大多數(shù)石經(jīng)多為捐經(jīng)人自己主導(dǎo)書寫,并非在統(tǒng)一寫刻系統(tǒng)下進(jìn)行,但由于唐代從中央到地方房山石經(jīng)負(fù)責(zé)刊刻的團(tuán)體組織眾多,難以形成統(tǒng)一的刊寫方案。即便如《大般若經(jīng)》這樣的巨帙,其流程大多也是在鐫刻過程中,由寺廟以外的組織或個(gè)人申請(qǐng)?jiān)旖?jīng),再由寺院統(tǒng)一進(jìn)行卷帙的指派。經(jīng)主之間聯(lián)系并非十分密切,根據(jù)自身財(cái)力的多寡來募集不同數(shù)量及層次的寫工,寫工身份因之呈現(xiàn)復(fù)雜化的特征,因而隋唐時(shí)期書經(jīng)群體并沒有形成較為統(tǒng)一的合作網(wǎng)絡(luò)。
遼代房山石經(jīng)書經(jīng)者的題署保留較為完整,多數(shù)情況下刊刻完整的姓名,如遼刻《放光般若波羅蜜經(jīng)》中的書經(jīng)者題署有“李慎言書”“高孚書”[2]297。也有簡(jiǎn)省的情況,如遼刻《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》中,除卷一條一題署為“郭溱書”,其后皆題為“郭”或“郭書”[2]298,這種情況多為該書經(jīng)者抄寫了多紙佛經(jīng),這些經(jīng)文前后經(jīng)文相續(xù),因而予以簡(jiǎn)要標(biāo)注。部分書經(jīng)者姓名前冠以他的身份、籍貫等信息,如“殿試進(jìn)士”“鄉(xiāng)貢律學(xué)”“隱逸士人”“沙門僧眾”等。書經(jīng)者題署位置通常位于碑石左端留白處,石經(jīng)刊刻者題署也通常鐫刻在此處,如一個(gè)位置同時(shí)出現(xiàn)石經(jīng)的寫、刻經(jīng)者,書經(jīng)者題署通常在刻經(jīng)者上方,二者姓名后通常著名“××?xí)薄啊痢羚潯币允緟^(qū)別。如遼刻《放光般若波羅蜜經(jīng)》條第七碑面左側(cè)便有“李慎言書,吳永”字樣,其中李慎言為書經(jīng)者,吳永則為刻經(jīng)者。而碑側(cè)只有寫工的時(shí)候,則有時(shí)將“書”字簡(jiǎn)省,如同經(jīng)條三十六背面,僅標(biāo)記為“李慎言”。遼代大幅石碑的寫工信息大多數(shù)都是以這種形式體現(xiàn)的。
書經(jīng)者身份多樣,遼代由于參與石經(jīng)刊刻活動(dòng)的社會(huì)階層逐漸豐富,書經(jīng)者也隨之形成了富有層次,構(gòu)成復(fù)雜的社會(huì)群體。石經(jīng)書經(jīng)者身份的不同,導(dǎo)致其題署目的也互有差異。而對(duì)于普通寫工而言,書寫石經(jīng)底本是他們的謀生手段,題署作為職業(yè)要求而存在,主要是為了確保石經(jīng)刊刻的順利進(jìn)行。一方面,有助于確定責(zé)任者。《禮記》曰:“物勒工名,以考其誠(chéng)?!盵3]1381每一條石經(jīng)都標(biāo)注了書經(jīng)者的信息,這種信息并不是對(duì)刻工身份的周詳介紹,僅僅為姓名題署,但簡(jiǎn)單的題署文字卻能夠?qū)⒈瘯ǖ馁|(zhì)量?jī)?yōu)劣直接與該條石經(jīng)的書經(jīng)者相對(duì)應(yīng),便于把控刊刻流程,保障經(jīng)本的質(zhì)量。同時(shí)能夠清晰地對(duì)石經(jīng)進(jìn)行驗(yàn)名對(duì)數(shù),便于核定工價(jià)。如《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》四十卷本,寫工的題署有的僅為署姓,卷九條第十背為“郭書”、卷十五條第十九背為“王書”、卷十六條第二十背為“賈書”等等諸如此類,且此經(jīng)前后并無郭、王、賈姓書經(jīng)人姓名出現(xiàn),可見此處題署僅作為統(tǒng)計(jì)寫經(jīng)數(shù)量結(jié)算薪酬的標(biāo)記,無意留下全名以獲取功德。這說明遼代寫工都是在統(tǒng)一的組織規(guī)劃下進(jìn)行工作的,個(gè)人的宗教信仰在石經(jīng)中體現(xiàn)較少。另一方面,每一條碑石也是書經(jīng)者個(gè)人作品的直觀展示。寫工書法在文本中的具體呈現(xiàn),都成為該工匠在行業(yè)中技藝水平高低的直觀評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),因而將姓名刊諸碑石,即成為他們宣傳自己書法技藝的絕佳機(jī)會(huì),有利于招攬生意,獲得更多的書經(jīng)機(jī)會(huì)。
綜合題署信息,該時(shí)期書經(jīng)者的構(gòu)成主要包括“僧侶”“工匠”及“居士”等三個(gè)群體。
工匠群體:李慎言、王民師、嚴(yán)希甫、劉子庸、白公裕、肖惟平、高準(zhǔn)、劉企、宋恕、張恭良、張貞吉、張角、張祐、顧仲宣、王尊讓、鄧中益、楊忠信、齊絳、江應(yīng)祥、劉師倩、孟士瑞、豫韶、趙村祥、高琮、張公廉、趙祁、侯子微、安士欽、李孝張、崔先期、宣仲、李連等。
居士群體:郭溱、王詮、劉湘、劉擇庸、祁純一、張龍圖、賈溉、宋謙、鄭溫彥、賈致君、劉仲荀等。
僧侶群體:智斐、善銳、思常、善雍、運(yùn)孚、法玄、行省、沙門邕、園規(guī)、行杰、惟和、成裕、即和等。書經(jīng)者姓名輯錄于北京圖書館金石組,中國(guó)佛教圖書文物館石經(jīng)組編:《房山石經(jīng)題記匯編》,北京:書目文獻(xiàn)出版社1987 年版。參校陳燕珠:《新編補(bǔ)正房山石經(jīng)題記匯編》,臺(tái)北 :覺苑文教基金會(huì),1995 年。整體排序按照題記匯編載錄前后順序。
如上群體的題署目的并非涇渭分明,而是存在一定的交叉。例如,寫工群體排除他們的職業(yè)性,也存在佛教信徒。僧人及居士群體在房山石經(jīng)刊刻體系下,也是在石經(jīng)主持者的組織、提點(diǎn)下進(jìn)行的。在房山石經(jīng)構(gòu)建的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)中,各個(gè)群體之間“神圣性”與“世俗性”產(chǎn)生了交融,并在石經(jīng)的主持者組織下形成了大規(guī)模的佛經(jīng)刊寫活動(dòng)。遼刻房山石經(jīng)形成了較唐代更加規(guī)范化的刊寫系統(tǒng),系統(tǒng)中不僅有總其成的石經(jīng)管理人員,還有著統(tǒng)一的書寫體例。石經(jīng)組織者制定刊經(jīng)計(jì)劃后,為了短時(shí)間內(nèi)刊刻大量的石經(jīng),統(tǒng)一招募書經(jīng)、刻經(jīng)人員,因而保留了豐富的寫工題署,黃炳章先生考察出遼金兩代書經(jīng)者有五十八人[4]18-19,其中多數(shù)見存于遼代刻經(jīng)。可見遼代書經(jīng)群體在房山石經(jīng)相關(guān)群體中占有較為重要的位置。
二、遼初期書經(jīng)活動(dòng)的承續(xù)與演進(jìn)
隋唐時(shí)期石經(jīng)刊寫主導(dǎo)者并不統(tǒng)一,書經(jīng)任務(wù)多在寺院或者社邑組織的指導(dǎo)下進(jìn)行,“若有書寫經(jīng)卷者,繒彩花蓋持供養(yǎng),此福無量不可計(jì),以此法寶難遇故”[5]。書經(jīng)被視為一如造寺、度僧、造像等積累功德的重要手段。唐代抄經(jīng)風(fēng)氣在世俗社會(huì)中極為興盛,唐代武將“開國(guó)田公(田成嗣)又以此寺(開元寺)經(jīng)典,舊多殘缺,哀彼學(xué)徒,訪聞無所,乃寫‘一切經(jīng)兩本,并造二樓以貯之”[6]4492-4493,可見對(duì)佛經(jīng)抄寫已經(jīng)成為佛教徒修行的主要手段之一。房山石經(jīng)的刊刻作為當(dāng)時(shí)規(guī)模宏大的佛教活動(dòng),對(duì)于佛教徒而言十分殊勝,不同階層的信徒因之匯集,書寫的經(jīng)本承載了豐厚的信仰寄托。
這也為石經(jīng)刊刻帶來多重弊端,一方面,造成了大量經(jīng)本的重復(fù)。隋唐石經(jīng)刊寫大多受捐經(jīng)人理念限制,捐經(jīng)者大多數(shù)有著“速得果報(bào)”的現(xiàn)實(shí)需求。信眾一直尋求一種易于接受的佛教文獻(xiàn),能夠更為簡(jiǎn)單直接地獲得福報(bào)。如《滅罪經(jīng)》《延年益壽經(jīng)》《救護(hù)身命經(jīng)》《父母恩重經(jīng)》《續(xù)命經(jīng)》,這些經(jīng)文篇幅較小,經(jīng)名直接鮮明地反映了經(jīng)文內(nèi)容,受到當(dāng)時(shí)信眾的歡迎,這也導(dǎo)致這些經(jīng)本大量重復(fù)刊刻。如《般若波羅蜜多心經(jīng)》,篇幅短小,但能夠總攝大般若經(jīng)的精髓,十分受到信徒的歡迎,唐刻房山石經(jīng)中玄奘譯本即出現(xiàn)二十余次。另一方面,書風(fēng)較為雜亂,抄寫整體質(zhì)量的高低不均。石經(jīng)刊刻群體復(fù)雜,也并沒有統(tǒng)一的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),因而在書寫水平上產(chǎn)生落差。如唐代中期節(jié)度使和社邑組織主持刊造的石經(jīng),碑石宏偉、書法雋永、細(xì)節(jié)豐富,顯然是集聚有經(jīng)驗(yàn)的寫工抄寫的,而唐代晚期刻經(jīng)出現(xiàn)了很多抄寫草率的碑石,唐大中十三年(859年)刊刻的《奉為仆射敬造蜜多心經(jīng)一卷并大般若關(guān)》[7]476是社邑組織為朝廷官員所造,石經(jīng)的書法較為粗劣。碑首書寫隨意,經(jīng)文部分行書、楷書混雜,字體大小不規(guī)整,筆畫法度不嚴(yán)謹(jǐn),大抵抄寫者為普通信眾,且書法水平一般,是當(dāng)時(shí)社會(huì)局勢(shì)混亂,石經(jīng)刊刻難以獲得充足資金支持的側(cè)寫。
遼初統(tǒng)治者主導(dǎo)重修房山石經(jīng),主要完成了《大般若經(jīng)》《大寶積經(jīng)》兩部較大卷帙經(jīng)典的刊刻??澮琅f延續(xù)了一段時(shí)期的唐代刻經(jīng)傳統(tǒng),即以寫本大藏經(jīng)為底本刊刻,這主要為補(bǔ)闕唐刻《大般若經(jīng)》的全部卷帙以及《大寶積經(jīng)》前三十卷。《大般若經(jīng)》卷三十六、六十八、七十三、一百四十七、二百二十三、二百三十八、二百五十四、二百六十四、二百六十七、四百八十六諸卷之經(jīng)末均刻有“大遼太平七年歲次丁卯重修此經(jīng)”的題記,說明這批石經(jīng)均為韓紹芳主持下刊刻的同一批佛經(jīng),所刻卷帙有所跳躍乃對(duì)唐代闕損經(jīng)本的補(bǔ)遺,這也印證了《四大部經(jīng)記》中“勘訛刊謬,補(bǔ)缺續(xù)新”[1]61的刻經(jīng)理念。
《大寶積經(jīng)》前三十卷也基本和《大般若經(jīng)》碑石的形制相同,直至《大寶積經(jīng)》第三十卷,基本上保留了唐代刻經(jīng)的刊刻風(fēng)格?!洞髮毞e經(jīng)》卷三十一至五十,碑額中央空白處出現(xiàn)陰文刻字,首先為“鳥”字,第四十一卷碑額中央的空白處變?yōu)椤肮佟弊?。這些碑石與之前相比,無論是碑石形制還是所刻字體都十分統(tǒng)一,根據(jù)其位置判斷明顯為后來補(bǔ)刻的千字文帙號(hào)。學(xué)界普遍認(rèn)為房山石經(jīng)至“鳥”帙開始以《契丹藏》為底本進(jìn)行勘刻。至《大寶積經(jīng)》卷五十一,千字文帙號(hào)排至“人”字。這一時(shí)期帙號(hào)刊刻方式由板片空白處補(bǔ)刻改為隨經(jīng)文刊刻。帙號(hào)“人”首次出現(xiàn)于第一百五十二條石碑碑背(一洞三四七),其經(jīng)題順序如下:“《大寶積經(jīng)》菩薩藏會(huì)第十二之十七,卷五十一,人,條第一百五十二,背。”[8]304直至該經(jīng)刊訖,皆依此例再未發(fā)生變更。雖然房山石經(jīng)在唐代即獲得了金仙公主御賜的開元藏唐開元十八年(730年),金仙公主頒賜云居寺“大唐新舊譯經(jīng)四千余卷”。此次負(fù)責(zé)送經(jīng)的人員之一“崇福寺沙門智昇”,唐開元十八年(730 年)于長(zhǎng)安西崇福寺東塔院撰《開元釋教錄》二十卷,成為我國(guó)古代大藏經(jīng)修撰的圭臬。智昇撰《開元釋教錄》的時(shí)間與此番護(hù)送經(jīng)本時(shí)間恰好相合,那么此次御賜的所謂“新舊譯經(jīng)”極有可能便是經(jīng)過他審校的《開元大藏經(jīng)》。房山石經(jīng)此時(shí)明確納入了官版大藏經(jīng)刊刻系統(tǒng)。,但是綜觀整個(gè)唐代并沒有站在完善“三藏”的角度,形成一個(gè)具體的刊寫規(guī)范。遼代千字文帙號(hào)的出現(xiàn),說明房山石經(jīng)無論是形式還是內(nèi)容都正式納入了大藏經(jīng)的系統(tǒng)。而房山石經(jīng)的書經(jīng)活動(dòng)也有了新的進(jìn)展。
(一)寫經(jīng)活動(dòng)具有了承續(xù)性
遼代石經(jīng)刊刻由于具有了大藏經(jīng)血統(tǒng),房山石經(jīng)的刊刻也變得有規(guī)律可循,形成了一個(gè)承上啟下的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)。一方面,對(duì)唐代寫經(jīng)有所延續(xù),主持者韓紹芳刊經(jīng)之前對(duì)房山石經(jīng)整體刊刻石經(jīng)進(jìn)行了驗(yàn)名對(duì)數(shù),將唐代刻經(jīng)也納入了千字文帙號(hào)進(jìn)行排列比對(duì),從而對(duì)未刊卷帙進(jìn)行底本抄寫、補(bǔ)闕續(xù)新。遼初刻經(jīng)無論是書法風(fēng)格還是碑板的形制皆是對(duì)唐刻《大般若經(jīng)》的模仿。另一方面,又引導(dǎo)了金代的寫經(jīng)活動(dòng),許多書經(jīng)、寫經(jīng)人名字遼、金兩代刻經(jīng)皆有出現(xiàn),如書經(jīng)人隗臺(tái)、崇仁寺沙門惟和便跨越遼金兩代參與房山石經(jīng)工程。北京大學(xué)藏金天眷三年(1140年)沙門玄英和俗弟子史君慶所撰《鐫葬藏經(jīng)總經(jīng)題字號(hào)目錄》(后文省稱《鐫葬藏經(jīng)目錄》)拓片,記述了遼金兩代所刻“覆、器、欲、難、量、墨、悲、絲、染、贊、羔、羊、景、行、維、書、經(jīng)、羅、將、相、路、俠、槐、卿(戶)、封、八”二十七帙,二百四十八卷經(jīng)書的目錄[1]77-78。這些卷帙刊刻的時(shí)間段正是遼末金初。此《目錄》中最后出現(xiàn)遼代刻經(jīng)的是“景”帙的南天竺國(guó)三藏金剛智譯《金剛頂經(jīng)曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品》,此經(jīng)刊刻始于遼保大元年(1121年),訖于金天會(huì)十年(1133年)。又如:“器”帙東晉天竺三藏佛陀跋陀羅譯《觀佛三昧海經(jīng)》十卷,刊刻時(shí)間從遼乾統(tǒng)十年(1110年)一直持續(xù)到金天眷三年(1140年)。足以見遼末金初的幽州地區(qū)百姓生活并未因朝代的更迭產(chǎn)生波動(dòng),房山石經(jīng)的刊刻亦未造成較為明顯的破壞,遼金刻經(jīng)在較為緩和的社會(huì)環(huán)境下延續(xù)了下來。
(二)寫經(jīng)活動(dòng)更具組織化
遼代刻經(jīng)底本抄寫有著統(tǒng)一的組織規(guī)劃,較之唐代有了明顯的完善。這一時(shí)期石經(jīng)雖然延續(xù)了唐刻《大般若經(jīng)》的形制和布局,但是由于石經(jīng)刊刻置于同一系統(tǒng)的統(tǒng)籌之內(nèi),且獲得遼代帝王、官僚及其他石經(jīng)主持者的支持,因而這一部分寫工的信息較前代完整,整體質(zhì)量更高,石碑形制、抄寫的風(fēng)格樣式都有統(tǒng)一的規(guī)定。具體而言,寫經(jīng)活動(dòng)的組織性最為顯著的表現(xiàn)是石經(jīng)題記中出現(xiàn)官方的“提點(diǎn)者”。遼代石經(jīng)最早的“提點(diǎn)”者為可玄法師,遼太平七年(1027年)涿州刺史韓紹芳上奏朝廷主張延續(xù)刻經(jīng)事業(yè),遼圣宗即委瑜珈大師可玄“提點(diǎn)鐫修,勘訛刊謬,補(bǔ)缺續(xù)新”,興宗重熙七年,又“委郡牧相承提點(diǎn)”[2]23-24,此后石經(jīng)題記中又陸續(xù)出現(xiàn)了如工部侍郎知涿州軍事吳克荷、給事中知涿州軍州事劉湘等人題署,皆作為“提點(diǎn)書鐫”者出現(xiàn),可見他們雖然不親自進(jìn)行石經(jīng)的抄寫和鐫刻,但擔(dān)當(dāng)著指揮與監(jiān)督的職責(zé)。房山石經(jīng)繼隋唐刻經(jīng)之后再度復(fù)興與“提點(diǎn)者”關(guān)聯(lián)密切,在他們的監(jiān)督、指導(dǎo)下這一時(shí)期石經(jīng)的刊寫更為規(guī)范。
寫工之間也有著密切的合作。如《大般若經(jīng)》遼刻部分,由高孚、郭泰、吳志順、吳世英、王詮、沙門園規(guī)、吳世永及范陽進(jìn)士祁純一等合力抄寫。《大寶積經(jīng)》則由王詮、高準(zhǔn)、李慎言等三人共同抄寫,字體皆為楷書,風(fēng)格近乎歐體,雖為不同人書丹,但工整謹(jǐn)嚴(yán),風(fēng)格極為相似,如不細(xì)辨宛若出自同一人手筆[8]559、596、614。
(三)書經(jīng)者群體逐步職業(yè)化
傳統(tǒng)的佛經(jīng)抄寫活動(dòng)主要是以信徒信仰為依托,這種寫本佛經(jīng)的意義可謂非常,但也存在較為明顯的缺陷。由于寫本文獻(xiàn)有著獨(dú)一無二的特性,極易產(chǎn)生文本的訛脫衍等現(xiàn)象,同時(shí)社會(huì)上對(duì)于佛經(jīng)的需求日盛,因而發(fā)展出在其他載體上復(fù)刻文字的實(shí)踐,鏤于碑石者相對(duì)雕版而言載體更為穩(wěn)定。
唐代的房山石經(jīng)雖然也有少量寫工參與,但是并不廣泛。大多數(shù)石經(jīng)仍由私人書丹,雖然居士通過抄經(jīng)積累了功德,也不可避免地造成了石經(jīng)刊寫質(zhì)量的良莠不齊。遼代石經(jīng)書寫基本上由職業(yè)的寫工群體完成,使得佛經(jīng)的書寫從一個(gè)較為主觀性、缺乏條框限定的活動(dòng),逐漸向一種有規(guī)則和方法依托的技術(shù)流程發(fā)展。具體而言,唐代石經(jīng),不同的石碑材質(zhì)、大小不同,書寫方案也各異,根據(jù)石刻的形態(tài),可以看出存在直接在碑石上書寫,或?qū)懺诩垙埳显龠M(jìn)行摹刻兩種形式。而遼代房山石刻所采取的方法皆為將寫好的經(jīng)紙覆蓋在石板上,進(jìn)行“雙鉤填廓”的方法。因而可以說房山石經(jīng)的形成是在寫、校、刻經(jīng)相關(guān)人員共同作用下形成的。石經(jīng)經(jīng)本的書寫是石經(jīng)刊造的第一個(gè)步驟。遼代寫工群體的大量參與促進(jìn)了石經(jīng)刊刻的效率和質(zhì)量,遼代房山石經(jīng)即佛經(jīng)抄寫活動(dòng)職業(yè)化的“受益者”之一。
三、通理大師對(duì)書經(jīng)模式的改革與完善
遼代中后期,政府主導(dǎo)的房山石經(jīng)刊鐫活動(dòng)逐步停止,當(dāng)時(shí)的名僧通理大師通理大師(1049—1098年),為遼代漢族高僧,本姓王氏,尊稱通理策師,法諱恒策,字開玄。其本寺為寶峰寺,寶峰寺位于北京西部齋堂川清水河畔古道,今西齋堂村西北方向即是,佛寺今保存較為完好。幼年于寶峰寺拜崇謹(jǐn)為師,其傳法布道、德高望重,為道宗所見重,并賜號(hào)“通理”?!翱?jīng)未圓”,主導(dǎo)了新一輪的石經(jīng)刊刻。他的貢獻(xiàn)不僅在于對(duì)房山石經(jīng)“經(jīng)、律、論”三藏的進(jìn)一步完善,還對(duì)石經(jīng)形制、版式等方面進(jìn)行了改革。
(一)確定了更為合理的石經(jīng)版式布局
書經(jīng)者并不是簡(jiǎn)單地依照底本抄寫佛經(jīng),更承擔(dān)了一部分的石碑版面布局任務(wù)。遼代前期刻經(jīng)總體沿襲唐刻《大般若經(jīng)》石碑的版式,具體表現(xiàn)為碑石形制巨大,修飾繁復(fù)華美,但行列并非完全統(tǒng)一,有每面二十六行,每行寫滿五十八字,也有每面二十二行,每行寫滿四十五字,另有每面二十九行,每行寫滿八十字等情況。考慮到大幅石碑的刊刻存在刻工調(diào)整書經(jīng)人字體大小的情況,僅僅從石碑的行列并不能完全反映石經(jīng)書寫的原貌,但大碑基本固定了經(jīng)題、卷數(shù)、條數(shù)、碑面(背)等信息的布局順序,至《大寶積經(jīng)》刊刻,又在“卷數(shù)”“條數(shù)”之間引入千字文帙號(hào),這無疑是由書經(jīng)者所確定的。
至通理大師刻經(jīng)開始,房山石經(jīng)抄寫的布局更為統(tǒng)一,由于經(jīng)版改制,新式石板與刻本佛經(jīng)版式相類。形制上一改前代石經(jīng)的較大尺寸,而改用小幅石碑,并且石板為橫置的長(zhǎng)方形,尺寸基本一致,高約45厘米,寬約75厘米。此類石經(jīng)采取了“面背俱用,鐫經(jīng)兩紙”的刻經(jīng)形式,“紙”作為計(jì)量單位在佛經(jīng)中較為常見,以《開元釋教錄》為例,所收西晉三藏竺法護(hù)譯《正法華經(jīng)》十卷,該錄曰:或云《方等正法華》或七卷一帙一百九十紙。又如隋天竺三藏崛多、笈多共譯《添品妙法蓮華經(jīng)》七卷,載錄為八卷一百五十八紙??梢姶祟愋》宓姆可绞?jīng)與以紙張為載體的大藏經(jīng)運(yùn)用了同樣的計(jì)量單位。這一階段的房山石經(jīng),需要先根據(jù)雕版的大小確定字體和格式,再由寫工抄寫,最后將寫好的大藏經(jīng)附著在刻板上進(jìn)行雕刻。因而佛經(jīng)的抄寫也在很大程度上借鑒了紙本佛經(jīng)的經(jīng)驗(yàn),在外觀上與其底本——《契丹藏》極為相似。具體布局為每紙28行(包括經(jīng)題,不包括題記),每行寫滿約十七字,而且由于石板較小,文字的大小也適當(dāng)調(diào)整,很有可能抄寫的經(jīng)紙和石板是一比一的關(guān)系,也就是說書經(jīng)者更大程度上參與了石經(jīng)版式的布局。例如,應(yīng)縣木塔中發(fā)現(xiàn)的《契丹藏》經(jīng)卷《中阿含經(jīng)》卷第三十六[9]52,將其與房山石經(jīng)中同經(jīng)卷,編號(hào)塔下八〇二三拓片[10]353進(jìn)行比較,可以說二者大體上是極為相似的。整體佛經(jīng)的布局都是按照經(jīng)名、卷數(shù)、譯者、經(jīng)文的順序進(jìn)行書寫,每一部分的位置也是相同的,字體亦較為相似,石經(jīng)本較之只多了千字文帙號(hào)。可以說,雖然石經(jīng)本與紙本在版式大小、行數(shù)字?jǐn)?shù)、書寫風(fēng)格等方面都存在一定的區(qū)別。不可否認(rèn)的是,房山石經(jīng)的經(jīng)本極大程度上效仿了《契丹藏》的版面布局。書經(jīng)者則是在《契丹藏》的版式基礎(chǔ)上,根據(jù)石刻文獻(xiàn)的特征進(jìn)行微調(diào),形成了保留紙本大藏經(jīng)“影子”的嶄新藏經(jīng)形制。
(二)石經(jīng)的字體及書法風(fēng)格更為整飭
遼代前期所刊寫的石經(jīng)包括續(xù)刻的《大般若經(jīng)》及《大寶積經(jīng)》全帙,書法風(fēng)格相比唐代并沒有發(fā)生突變,還基本上承續(xù)了唐刻《大般若經(jīng)》的書法風(fēng)格,主要以歐柳書風(fēng)為主,仍是書經(jīng)體的形式呈現(xiàn),字體風(fēng)格雖然較唐代更為規(guī)范,但是依舊有著較明顯的風(fēng)格差異。
至通理大師重新募資刊刻佛經(jīng),援引刻本藏經(jīng)的形式采用了小版面碑石。不但版式特征更為整飭,字體更是由寫經(jīng)體漸趨與刻本相近,極大程度還原了《契丹藏》的原貌。這一階段雇傭的寫工中有著大量的頗有學(xué)識(shí)者,如遼代陳國(guó)別胥施刻的《觀佛三昧海經(jīng)》卷三條一、二為“芯題進(jìn)士劉仲荀筆書”[2]363,遼刻《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》卷四十條五十七為“進(jìn)士劉擇庸書”[2]300。這一時(shí)期的書經(jīng)者中亦出現(xiàn)了大量的僧侶,除了云居寺本寺僧侶,如沙門惟和、善銳、善雍等,甚至還包括眾多外寺僧侶,他們和其他書經(jīng)者共同配合,完成了大量石經(jīng)的抄寫任務(wù)。如《力莊嚴(yán)三昧經(jīng)》分別由鄉(xiāng)貢律學(xué)張貞吉、析津府鄉(xiāng)貢進(jìn)士張角、芯題進(jìn)士劉仲荀、僧季連等抄寫。而且皆為“××施書”“××施手書”的范式,可見他們書經(jīng)主要是為了積累功德,獲得酬勞并非第一目的。雖然群體構(gòu)成頗為多樣化,但石經(jīng)整體有著較為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目瘜懸?guī)范引導(dǎo)。相比遼代初期書法風(fēng)格,通理大師組織的刻經(jīng),寫工之間配合非常默契,書法的整體水平更為穩(wěn)定,石經(jīng)文字的細(xì)節(jié)表現(xiàn)更為豐富,波磔力道的深淺更接近寫本的原始書風(fēng)。這一方面緣于眾書經(jīng)者皆具較深的書法造詣,如“朝議大夫乾文閣學(xué)士知制誥”,王虛中(鼎)撰文,布衣賈溉書丹。大安六年(1090年)三月十五日所寫的《天開寺懺悔上人墳塔記》,賈溉筆勢(shì)渾厚,體勢(shì)開張,在遼代書法中可謂不俗。又如王詮,活躍于遼興宗、道宗時(shí)期,涿州人,鄉(xiāng)貢進(jìn)士,書法也頗為精湛,著名的《涿州白帶山云居寺東峰續(xù)鐫成四大部經(jīng)記》便是由其手書的。此外還有張龍圖,自稱“燕臺(tái)逸士”或“燕京逸士”,大安年間所刊刻的房山石經(jīng),二百余條出于其手書,字?jǐn)?shù)近百萬字。另一方面,也緣于通理大師對(duì)于石經(jīng)書寫的指導(dǎo)與規(guī)劃,使不同書經(jīng)人的個(gè)人風(fēng)格得到制約,在書寫過程中收斂其書法特色盡量做到風(fēng)格相近,從而達(dá)到書法筆畫謹(jǐn)嚴(yán),法度整飭,清俊悅目,維持了石經(jīng)風(fēng)格的完整性和統(tǒng)一性,為房山石經(jīng)乃至遼代的書法皆做出了重要貢獻(xiàn)。
(三)書經(jīng)者與其他相關(guān)群體的合作網(wǎng)絡(luò)更為完善
房山石經(jīng)初鐫之時(shí),石經(jīng)刊刻并沒有形成較為完善的分工。并且隨著房山石經(jīng)影響范圍愈廣,石經(jīng)撰修主體也愈加繁雜,私人捐經(jīng)占據(jù)了主要部分。這些石經(jīng)往往在碑額中便道明捐經(jīng)目的和對(duì)象:長(zhǎng)慶元年四月八日造《佛說彌勒成佛經(jīng)》的碑額直書“奉為皇帝敬造上生下生經(jīng)共一卷送至石經(jīng)藏”。此外《佛臨涅槃略說教戒經(jīng)》碑額曰:“《佛說遺教經(jīng)》一卷,奉為尚書敬造四月八日建記”[2]218、219、222等。這些石經(jīng)很多都是由捐經(jīng)者親自抄寫,然后請(qǐng)刻工刊鐫上版,私人所刻石經(jīng)并沒有統(tǒng)一的統(tǒng)籌規(guī)劃。
至遼大安九年(1093年),通理引領(lǐng)另一個(gè)石經(jīng)刊刻的高潮,不同于遼代之前的刻經(jīng)為官方主導(dǎo)的可敬。書經(jīng)者作為石經(jīng)刊刻過程中的第一個(gè)步驟,起到了更為重要的作用。石碑的刊刻流程頗為復(fù)雜,包括石碑的“選材、構(gòu)型、成坯、選文、布版、上樣(書丹、起稿、鉤字、過朱、錘定、掛膠)、鐫刻、組件、上色、打磨、碑拓”等十六道工序。石經(jīng)書畢先進(jìn)行校勘,房山石經(jīng)《菩薩善戒經(jīng)》經(jīng)末題記:“孟士端書,添續(xù)成辦石經(jīng)功德主,當(dāng)寺通理大師賜紫沙門恒策。提點(diǎn)善意大德沙門崇默,??鄙抽T志妙。??鄙抽T可選、??鄙抽T志經(jīng)、??鄙抽T崇育、??鄙抽T志瑕、??鄙抽T玄敷、??鄙抽T善定、??鄙抽T志鮮、??鄙抽T善雍、校勘沙門道窘、校勘沙門慧濟(jì)、校勘沙門善伏。大安九年十月日。”[2]23-24孟士端為書經(jīng)者,與之相配合的??背蓡T十余人,極大程度保障了石經(jīng)的質(zhì)量。??边^后才在碑石上雙勾刊刻。各個(gè)群體互不干擾,形成了立體的石經(jīng)刊鐫系統(tǒng)。
四、遼金時(shí)期書經(jīng)活動(dòng)的價(jià)值
遼代房山石經(jīng)的抄寫是在眾多社會(huì)群體的配合下完成的。僧人、居士、工匠等在宗教信仰的引導(dǎo)下抄訖了大量的佛經(jīng)。雖然這些書經(jīng)者的墨本已經(jīng)不存,但他們所書的經(jīng)本皆通過碑刻以另外一種形式保存了下來。從版式布局到內(nèi)部結(jié)構(gòu),引導(dǎo)了房山石經(jīng)由單部佛經(jīng)向大藏經(jīng)系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換,完成了由唐至遼石經(jīng)刊刻的時(shí)代變局。
一是遼代房山石經(jīng)書經(jīng)活動(dòng)更為系統(tǒng),效率更高,保存大量佛教典籍及文獻(xiàn)資料,完善、豐富了房山石經(jīng)文獻(xiàn)群。遼代書經(jīng)者在統(tǒng)一的刊刻理念引導(dǎo)下,經(jīng)過嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊?guī)劃,有目的性地進(jìn)行石經(jīng)書寫,通過自身高超的書法功力和彼此間的精誠(chéng)配合,通過確定好的規(guī)范書寫底本,極大程度減少了文本錯(cuò)誤及重復(fù)性刊刻。同時(shí)完善了石經(jīng)的“經(jīng)、律、論”三藏布局,保存了大量有價(jià)值的文獻(xiàn)。
二是遼代房山石經(jīng)的書經(jīng)活動(dòng)確立了房山石經(jīng)的刊寫體系,此后無論是金代還是明清時(shí)期的石經(jīng)都是以遼代石經(jīng)的體例及版式特征為規(guī)范進(jìn)行的。這一方面來源于石經(jīng)底本對(duì)千字文帙號(hào)的援引,千字文帙號(hào)使房山石經(jīng)納入了大藏經(jīng)系統(tǒng),經(jīng)本的刊刻也有規(guī)律可循,不再是憑捐經(jīng)者個(gè)人喜好便能左右;另一方面,遼代房山石經(jīng)的版式布局遼初的大幅碑板到與刻本大藏經(jīng)相似的小幅碑板的變化,房山石經(jīng)整體上也由純粹的碑刻文獻(xiàn)演化成具有刻本性質(zhì)的石刻佛教文獻(xiàn)。在這種規(guī)范的引導(dǎo)下,遼代開始刊鐫的文獻(xiàn)分布合理。特別是在遼金石經(jīng)中發(fā)現(xiàn)了大量的“藏外文獻(xiàn)”,“藏外文獻(xiàn)”即由于各種原因未被納入大藏經(jīng)收錄范圍而單獨(dú)流傳的佛教典籍,但是依舊納入了千字文帙號(hào)的體系。整理結(jié)果見表1。
表1 房山石經(jīng)遼金時(shí)期所藏藏外文獻(xiàn)表中“藏外佛經(jīng)”輯錄于中國(guó)佛教協(xié)會(huì),中國(guó)佛教圖書文物館編:《房山石經(jīng)·遼金刻經(jīng)》,北京:華夏出版社2000年版。石經(jīng)未有刊刻年代者,根據(jù)該經(jīng)前后的經(jīng)本年代確定。
這些“藏外文獻(xiàn)”西土譯經(jīng)和中土撰集的文獻(xiàn)數(shù)量分布平衡,顯然是經(jīng)過規(guī)劃與選擇確定的經(jīng)本。書經(jīng)者通過確定好的規(guī)范書寫底本,最大限度地減少了文本錯(cuò)誤及重復(fù)性刊刻情況出現(xiàn)。
三是較為鮮明地反映了遼代的書學(xué)狀況。遼代書經(jīng)者承續(xù)隋唐時(shí)期的刻經(jīng)事業(yè),成為房山石經(jīng)刊刻的第二個(gè)高潮。書經(jīng)者是將石經(jīng)主持者刊經(jīng)理念付諸實(shí)際的第一步,他們基本上都是水平較高的書寫者,書法作品鮮明地反映了遼代的書學(xué)水平。葉昌熾在《語石》中稱遼代的碑刻難以擺脫唐人及宋人的影響,“絕無佳績(jī)”,“可稱道者不多”[11]121,甚至其他有關(guān)遼代書法家的文獻(xiàn)也較少涉及幽州地區(qū)的資料。通過對(duì)遼代房山石經(jīng)書經(jīng)者進(jìn)行梳理,證明了我國(guó)遼代北方地區(qū)有著眾多可稱道的書家。他們?cè)诶^承唐宋書風(fēng)基礎(chǔ)上,于“結(jié)體”“用筆”等方面表現(xiàn)出區(qū)別前朝的時(shí)代特征。這在某種程度上打破了葉昌熾等人的成見,也為幽州地區(qū)的書學(xué)研究提供了可參的范本。
綜上,通過梳理房山石經(jīng)的相關(guān)資料,對(duì)遼代房山石經(jīng)書經(jīng)群體的特征進(jìn)行了初步厘清。這些書寫者在相互配合、謀求生計(jì)的同時(shí),傳承書法技藝、保存佛教典籍、傳達(dá)宗教信仰,展現(xiàn)出了遼代幽州地區(qū)復(fù)雜的宗教社會(huì)網(wǎng)絡(luò)以及繁榮的文化面貌,為房山石經(jīng)刊貯相關(guān)問題的探討及遼代社會(huì)歷史的研究提供了新的視角。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]北京石刻藝術(shù)博物館編著.新日下訪碑錄·房山卷[M].北京:北京燕山出版社,2013.
[2]北京圖書館金石組,中國(guó)佛教圖書文物館石經(jīng)組編.房山石經(jīng)題記匯編[M].北京:書目文獻(xiàn)出版社,1987.
[3] 戴圣纂輯.禮記[C]//阮元校刻十三經(jīng)注疏本.北京:中華書局,1980.
[4]黃炳章.房山石經(jīng)遼金兩代刻經(jīng)概述[J].法音,1987(5).
[5][日]大正新修大藏經(jīng)刊行會(huì)編纂.大正新修大藏經(jīng):第2冊(cè)·增一阿含經(jīng):卷第一[M].臺(tái)北:佛陀教育基金會(huì)出版部,1990.
[6]董誥,等編.全唐文:卷440[M].北京:中華書局,1983.
[7]中國(guó)佛教協(xié)會(huì),中國(guó)佛教圖書文物館編.房山石經(jīng)·隋唐刻經(jīng):第3冊(cè)[M].北京:華夏出版社,2000.
[8]中國(guó)佛教協(xié)會(huì),中國(guó)佛教圖書文物館編.房山石經(jīng)·遼金刻經(jīng):第8冊(cè)[M].北京:華夏出版社,2000.
[9]中國(guó)佛教協(xié)會(huì),中國(guó)佛教圖書文物館編.房山石經(jīng)·遼金刻經(jīng):第21冊(cè)[M].北京:華夏出版社,2000.
[10]西省文物局,中國(guó)歷史博物館主編.應(yīng)縣木塔遼代秘藏[M].北京:文物出版社,1991.
[11]葉昌熾.語石:卷六·刻字[M].上海:上海書店出版社,1986.
[責(zé)任編輯 王洪軍]
Abstract: Sutra copying was an indispensable step in the process of engraving Fangshan Stone Sutra, and it has produces a series of brand-new features in the Liao Dynasty. Based on the examination of the Fangshan Stone Sutra in the Liao Dynasty, monks, laymen and artisans who are representative of the Liao Dynasty sutra are explored. The sutra copying of these groups, on one hand, are driven by religious beliefs, on the other hand, they are also the accumulation and continuation of the previous sutra copying, which jointly built a sound cooperative network. Under the continuous planning of the rulers and general masters of the Liao Dynasty, the writing mode of stone sutra was gradually matured, sutra copying were gradually organized, and the layout of stone sutra copy was increasingly reasonable, even the logic of Tripitaka texts became more prominent. These have provided literature materials for the discussion of religious and cultural history of Youzhou and the status of literature in Liao Dynasty.
Key words:the Liao Dynasty Fangshan Stone Sutra Youzhou one who copy sutra/ sutra scribe Tripitaka