曹靈美
(上海財經大學浙江學院,浙江 金華 321013)
近年來,國內就本科畢業(yè)論文的現(xiàn)存問題、利弊之處、棄與存等方面進行了深入討論。有部分學者認為,一般用人單位傾向于學生的實踐工作能力,較少考察學生的學術水平,因此建議取消本科論文環(huán)節(jié),用其它實踐考核方式取而代之。也有學者堅持認為,畢業(yè)論文既是一次規(guī)范的科研訓練,也是對學生解決問題能力的一種考察,因而無需取消本科論文(時偉,2010:45)。與其它專業(yè)本科畢業(yè)論文不同的是,英語專業(yè)要求用英文撰寫全文,寫作難度更大。同時,英語專業(yè)畢業(yè)論文也存在實現(xiàn)形式單一、要求脫離實際、學生被動參與、導師態(tài)度消極、論文質量低下、抄襲現(xiàn)象嚴重等問題(??≤S、劉之攀,2015:54)。此外,學生群體存在中等以上水平學生的畢業(yè)論文寫作焦慮,如語法使用焦慮、詞匯使用焦慮、過程焦慮、論證焦慮、評價焦慮、選題焦慮等(汪琴,2018:72)。本研究圍繞論文本身,就論文題目、研究方法、語言內容、學術規(guī)范這幾個方面問題及成因展開探討,并嘗試給出相應的改進對策,旨在為英語專業(yè)本科畢業(yè)論文質量的有效提升提供一些策略性借鑒。
就論文本身來看,英語專業(yè)本科畢業(yè)論文主要存在以下四個問題:
1.論文選題:主要存在選題陳舊、題目過大、可操作性不強等問題。以翻譯方向畢業(yè)論文為例,學生基本以功能對等理論、目的論、三美理論、接受理論等為視角,以某翻譯文本為例。學生的論文選題較受課本局限,未能很好地關注當下社會實際需求,較缺乏應用性、地方性、創(chuàng)新性導向(吳慧勇、姜曉寧,2017:75)。造成該問題的原因之一是,應用型本科院校的學生比較缺乏翻譯學理論基礎,對翻譯學理論不甚了解。在短暫時間內,學生往往會選擇那些用得最多、最易套用的翻譯理論,因而也易出現(xiàn)理論和內容“兩張皮”現(xiàn)象。原因之二是定題時間倉促。以上海財大浙江學院為例,外語系學生在大三第二學期末選導師,幾乎半個月之內就得確定論文題目。很多學生對自己的畢業(yè)論文沒有思考,在此之前也未曾思考自己對哪個方面的選題比較感興趣。因此,有不少學生或依賴于導師給出題目,或隨意擬定題目。
2.研究方法:缺乏定量研究、實證研究。例如:基于語料庫的翻譯研究。學生大多采用傳統(tǒng)的內省法、文獻資料法,缺乏較大規(guī)模語料的實證研究,較少使用Citespace、VOS Viewer、語料庫、Excel數(shù)據(jù)統(tǒng)計等定量方法。雖然有一少部分論文采用了問卷調查或個人訪談形式,但從總體上看,這些問卷設計不夠嚴謹,題目的內在邏輯存在問題,從而導致其調查結果的客觀性與正確性不佳。究其原因,學生缺乏課程或導師方面較系統(tǒng)的方法指導,因而不太了解研究方法的種類及特點。此外,英語專業(yè)本科論文的寫作時間很短。除正常上課外,學生還要備戰(zhàn)英語專業(yè)八級考試、提前安排實習單位等。學生們通常沒有太多精力去開展具有一定規(guī)模的定量或實證研究。
3.語言內容:主要存在中式英語屢見不鮮、文內邏輯不夠清晰、觀點表達不夠準確、內容要素不夠完整等問題。根據(jù)《英語專業(yè)英語教學大綱》規(guī)定,畢業(yè)論文要求文字通順、思路清晰、內容充實,有一定的獨立見解(高等學校外語專業(yè)教學指導委員會英語組,2000:11)。以摘要內容要素撰寫為例,摘要內容一般包括研究背景、研究內容、研究方法、研究結論等。研究背景無需太多,一般一句話即可。研究內容、研究結論必不可少。然而,學生往往過多闡述研究背景或漏寫研究結論,有時甚至對研究對象的界定不夠清晰。此外,就摘要的語言表述來看,存在措辭不夠嚴謹、句式不夠學術化、語言冗余等現(xiàn)象。究其原因,本科生日常較少涉獵學術型外文文獻,且缺乏系統(tǒng)的英文論文寫作培訓,因而對英文論文的撰寫體例、核心要素、語言要求了解較少。
4.學術規(guī)范:主要體現(xiàn)在文內引用、參考文獻等。某些學生所引用的文獻仍存在質量不高、年代太早、信息偏誤、格式不規(guī)范等問題。一般來說,每個學校都有自己固定的格式,如APA、MLA等。但某些學生對學術規(guī)范的甄別能力較差,雖然學校有提供論文范本,但仍無法避免一些學術規(guī)范方面的錯誤。究其原因,一方面主要是學生的態(tài)度問題和能力問題;另一方面,指導教師在學術規(guī)范方面的指導力度還不足。
針對英語專業(yè)本科畢業(yè)論文現(xiàn)存的四方面問題,建議采取以下改進措施:
1.就論文選題問題來看:一方面,要適當延長學生的選題準備時間;另一方面要切實提高選題質量。本科生并非是學術研究的主要力量,并非一定要從外語研究的語言學理論、文學理論、翻譯理論、跨文化交際理論等入手,而可結合自身專業(yè)學習實踐,選擇既具有一定理論基礎、又具有實踐意義的題目。對于應用型獨立學院的學生來說,論文選題可結合自身經貿英語、商務英語專業(yè)實踐,例如:金華市博物館翻譯志愿者活動、金華市涉外法律翻譯實踐等。此外,應鼓勵學生在大二、大三上專業(yè)類核心課程的時候,提前思考自己感興趣的畢業(yè)論文選題,如《物流英語》《管理學英語》《國際會展口譯》《跨文化商務交際》等課程。同時,任課教師應有意識地引導學生結合專業(yè)所學,從專業(yè)實踐中尋找選題切入點。
2.就研究方法問題來看:一方面,應學習《學術論文寫作》《畢業(yè)論文(設計)》或《畢業(yè)設計(論文)》等指導課程;另一方面,應加強指導教師在研究方法方面的知識水平和指導力度,使學生們所選用的研究方法更與時俱進、更多元化、更客觀化。例如,近些年較流行的Citespace可視化圖譜、語料庫建庫方法、SPSS統(tǒng)計方法等,有助于學生更科學地提取數(shù)據(jù)和分析數(shù)據(jù),從而提升研究結論的客觀性和說服力??紤]到學生們的論文寫作時間緊張,教師也可指導學生利用國內外現(xiàn)成的一些開放式免費語料庫,如漢語語料庫、英語語料庫、平行語料庫等。此外,教師應指導學生科學合理地設計調查問卷,包括內容的完整性、文字的簡潔性、邏輯的嚴密性、數(shù)據(jù)的有效性等。
3.就語言內容問題來看:一方面,應增加學生的外文文獻閱讀量,增強學生的英文寫作語感和思辨能力。學生可通過學校購買的外文數(shù)據(jù)庫如Elsevier Science、EBSCO、JSTOR等自行下載自己感興趣的論文,也可去圖書館閱讀學校所訂閱的紙質外文期刊,如翻譯學期刊Per?spectives、語言學期刊Journal of Pragmatics等。如果學生無法獲得電子或紙質外文期刊材料,教師可幫忙下載經典的幾篇外文文獻,供學生自己閱讀。另一方面,教師要向學生講授英語論文寫作的要點,使學生了解英文論文中摘要的組成要素、引言的撰寫思路、結論的常規(guī)寫法,熟知英文論文中常用的學術詞語如銜接詞/詞組、表達觀點的動詞,掌握英文論文中經典的句式結構如復合句、倒裝句等。當然,導師也應及時給予學生反饋意見,如寫作技巧、內容反饋等(李莉文、劉雪卉,2018:20)。
4.就學術規(guī)范問題來看:首先,要提高學生的學術規(guī)范意識、加強其學術規(guī)范甄別能力和論文修改能力。其次,每個學校會統(tǒng)一制定畢業(yè)論文格式要求,每位指導教師應嚴格遵照該格式要求,指導學生(尤其是態(tài)度不認真、悟性差或能力有限的學生)完成修改,以確保其學術規(guī)范性。然后,論文相關的課程教師需在課堂上詳細講解學術規(guī)范要求并實戰(zhàn)演練,尤其重點講解文內引用、參考文獻的格式。文內引用如:直接和間接引用的差別,單句和整段引用的差別。參考文獻格式如:外文和中文文獻的差別,單個作者、兩位作者、三位(及以上)作者的文獻差別,期刊論文、論文集之中的論文、專著、譯著的差別等。
綜上所述,我國英語專業(yè)本科畢業(yè)論文仍存在題目陳舊或過大、可操作性不強,較缺乏定量研究、實證研究,中式英語屢見不鮮、文內邏輯不夠清晰、觀點表達不夠準確、內容要素不夠完整,文內引用或參考文獻不夠規(guī)范等問題。針對這四方面問題,本研究提出了以下四條建議,旨為英語專業(yè)本科畢業(yè)論文質量的提升提供借鑒:(1)適當延長學生的選題時間,鼓勵學生結合自身專業(yè)實踐以選擇兼具理論與實踐意義的題目;(2)論文相關課程和導師雙管齊下,使學生的研究方法更與時俱進、更客觀、更多元化;(3)教師在課堂上全面深入地講授英文論文寫作技巧,課外鼓勵學生精讀外文文獻;(4)進一步提高學生的學術規(guī)范意識,加大導師的指導力度和課堂的實戰(zhàn)演練幅度。