馬 伊 林
(蘭州大學(xué) 外國語學(xué)院, 甘肅 蘭州 730000)
威廉·華茲華斯是英國浪漫主義時(shí)期的“桂冠詩人”,柯勒律治與阿諾德均將其譽(yù)為繼莎士比亞、彌爾頓之后最偉大的作家。華茲華斯一生創(chuàng)作900余首詩歌、一部詩劇(《邊界人》)和一部游記(《湖區(qū)指南》)。1801年,《抒情歌謠集》(第二版)的出版令其成為頗有影響力的詩人。次年,弗朗西斯·杰弗里在《愛丁堡評(píng)論》刊發(fā)的評(píng)介《抒情歌謠集》的文章揭開了西方華茲華斯研究的序幕。隨著西方學(xué)者對(duì)華茲華斯的持續(xù)關(guān)注,西方華茲華斯研究在19世紀(jì)后半葉已達(dá)到小型產(chǎn)業(yè)的規(guī)模[1]。遺憾的是,中國關(guān)于華茲華斯研究在起步時(shí)間上比西方學(xué)界晚了近一個(gè)世紀(jì),自20世紀(jì)90年代才走向成熟。本研究將按照1990年前后兩個(gè)階段考察國內(nèi)華茲華斯研究狀況,在此基礎(chǔ)上審視該研究領(lǐng)域所面臨的問題以及可探討的空間。
國內(nèi)關(guān)于華茲華斯研究的初始階段包括三個(gè)時(shí)期,即1949年之前的開拓期、1949~1978年的停滯期和1978~1990年撥亂反正的復(fù)蘇期。這一階段研究論文數(shù)量較少,研究范圍較窄,研究水平不高,主要以介紹性、總論性文章為主,論文作者多為學(xué)術(shù)功底深厚的資深學(xué)者。
梁啟超在《清議文》所刊載的《慧觀》一文可以看作是中國華茲華斯研究的濫觴。梁啟超把華茲華斯比作“觀滴水而知大海,觀一指而知全身”的“善觀者”,肯定詩人“常以其已知推其所未知”“見造化之微妙”的體察萬物的超卓能力。令人遺憾的是,梁文并未評(píng)析華茲華斯的任何一首詩作。繼梁啟超之后,一些學(xué)者開始關(guān)注詩歌的自然主題與詩論。
辜鴻銘在《中國人的精神》一書中盛贊《丁登寺》第35~49行的詩句所體現(xiàn)出的回歸自然的精神,他認(rèn)為這種精神賦予真正的中國人無法言表的溫順的那種平靜而受到庇護(hù)的心態(tài)[2]。此外,鄭振鐸在《小說月報(bào)》連載的《文學(xué)大綱》中謳歌了華茲華斯對(duì)自然的熱忱。1947年,李祁的《華茲華斯及其序曲》以論文集的形式出版,文中較為詳盡地介紹了華茲華斯的生平,還探討了華茲華斯自然詩的構(gòu)成以及意義,并宣稱華茲華斯是世界上最偉大的自然詩人。胡適和陳瘦竹是國內(nèi)最早關(guān)注華茲華斯詩學(xué)思想的兩位學(xué)者。在《談新詩》一文中,胡適引證華茲華斯所倡導(dǎo)的反古典主義的語言觀來為中國文學(xué)革命提供指引[3]294。1932年,陳瘦竹的《Wordsworth的詩論》一文推介了詩論中的情感、想象等思想。以上學(xué)者對(duì)華茲華斯代表性詩歌的自然主題和詩論的介紹、總體把握以及積極接受,為國內(nèi)讀者初步了解這位浪漫主義詩人打開了一扇窗口。
1949~1978年近30年間,由于歷史和政治形態(tài)的影響,西方作家被標(biāo)以資本主義的標(biāo)簽,其作品被排除在閱讀的視野之外,只有少數(shù)被認(rèn)為是革命作家和現(xiàn)實(shí)主義作家受到重視。以華茲華斯為代表的“湖畔派詩人”在此期間受到冷遇與曲解。
1949年,卞之琳在《文藝報(bào)》所刊載的《開講英國詩想到的一些體驗(yàn)》指出華茲華斯雖然要求自由但是卻離自由甚遠(yuǎn)、愈成熟愈疏離年輕時(shí)候的理想,他不再指望以反抗?fàn)幾杂?,反而悠然地回到自然之中[4]。在卞之琳看來,華茲華斯走的是一條脫離現(xiàn)實(shí)的道路,在紛繁復(fù)雜的社會(huì)背景之下,不像雪萊、拜倫參與革命與斗爭,沒有發(fā)揮詩人的先鋒作用與普世情懷,反而隱居英國湖區(qū),將目光聚焦于生活和個(gè)人情感,甚至在晚年宣揚(yáng)宗教思想,由此,他自然而然被化作消極逃避現(xiàn)實(shí)的一派。卞之琳從政治革命層面對(duì)于華茲華斯的否定態(tài)度也不自覺地引領(lǐng)學(xué)界的走向。無獨(dú)有偶,蘇聯(lián)學(xué)界對(duì)于華茲華斯的態(tài)度同卞之琳的觀點(diǎn)本無二致。1953年,蘇聯(lián)科學(xué)院高爾基研究所編寫《英國文學(xué)史》把湖畔派詩人歸入消極的浪漫主義者行列,只因他們對(duì)法國革命的保守態(tài)度,這一觀點(diǎn)也代表了蘇聯(lián)學(xué)界對(duì)于華茲華斯較為一致的看法。國內(nèi)學(xué)者以譯介的方式照搬蘇聯(lián)的研究思路。1956年,《文史譯叢》創(chuàng)刊號(hào)刊載《蘇聯(lián)大百科全書》的《英國文學(xué)概要》譯文,文中把湖畔派詩人當(dāng)作反動(dòng)的浪漫主義詩人的典型。1959年,阿尼克斯特編寫的《英國文學(xué)史綱》作為該時(shí)期高等院校英國文學(xué)史課程的教材,書中把《抒情歌謠集·序言》看作反動(dòng)與保守的浪漫主義宣言。此外,晴空的《我們需要浪漫主義》也把矛頭直指華茲華斯等人。文中指出這些詩人站在與歷史發(fā)展相悖的進(jìn)程中,他們過于迷戀過往的生活,這是消極的浪漫主義態(tài)度,而他們的作品對(duì)我們時(shí)代沒有任何價(jià)值。晴空的論述也同范存忠的《論拜倫和雪萊創(chuàng)作中現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義相結(jié)合的問題》的觀點(diǎn)如出一轍。在范忠存看來,華茲華斯的消極情懷背離了理性主義與現(xiàn)實(shí)主義的精神,因此也必定被時(shí)代所摒棄。
1978年11月,楊周翰在全國外國文學(xué)研究工作會(huì)議的發(fā)言標(biāo)志著學(xué)界對(duì)外國文學(xué)的重新認(rèn)識(shí)。會(huì)議上,他特意提出要對(duì)華茲華斯實(shí)行一分為二、實(shí)事求是的評(píng)價(jià),不應(yīng)全盤否定他對(duì)文學(xué)界的貢獻(xiàn)[5]5。在具體實(shí)踐方面,王佐良、鄭敏等知名學(xué)者的研究成果對(duì)學(xué)界重估華茲華斯起到積極的推動(dòng)作用。在《英國浪漫主義詩歌的興起》一文中,王佐良肯定了華茲華斯在英國文學(xué)史上一流大詩人的地位,文中對(duì)《抒情歌謠集》以及《序曲》的哲思感悟、自然觀、想象觀等進(jìn)行了簡要評(píng)價(jià),時(shí)至今日仍不失為一篇分量極重的中肯評(píng)述。鄭敏的《英國浪漫主義大詩人華茲華斯的再評(píng)價(jià)》高度贊揚(yáng)華茲華斯詩歌對(duì)于貧苦民眾刻畫的現(xiàn)實(shí)性,并且審視了華茲華斯對(duì)英國現(xiàn)代詩和詩論發(fā)展的影響。伴隨著兩位資深學(xué)者對(duì)華茲華斯重估的積極風(fēng)氣,不少青年學(xué)者紛紛為華茲華斯正言。劉彪在《華茲華斯簡論》中糾正了學(xué)界的華茲華斯在法國大革命之后思想日趨保守的錯(cuò)誤認(rèn)知,肯定了法國大革命之后十年間的詩歌創(chuàng)作的價(jià)值。此外,蘇卓興的《試論華茲華斯的美學(xué)原則與創(chuàng)作實(shí)踐》、王淼龍的《談?wù)勅A茲華斯及其〈抒情歌謠集·序言〉》、汪劍鳴的《談?wù)勱P(guān)于華茲華斯的評(píng)價(jià)問題》、茅于美的《英國桂冠詩人》、王忠詳《談?wù)労吓稍娙恕芬约案敌扪印蛾P(guān)于華茲華斯的幾種評(píng)價(jià)的思考》等,同樣為恢復(fù)詩人積極的浪漫主義身份作了正本清源的努力。
自20世紀(jì)90年代以來,國內(nèi)學(xué)界開始在較深層面挖掘華茲華斯詩歌與詩學(xué)的魅力。這一階段的成果多為專題研究型論文,論文作者比較年輕,有相當(dāng)一部分論文是在碩士或博士論文的基礎(chǔ)上加工而成。此外,研究范圍不斷擴(kuò)大,除諸多不為人熟知的抒情短詩,比如《采堅(jiān)果》《永生頌》《西敏寺橋上》等外,《遠(yuǎn)游》《塌毀的茅舍》《索爾茲伯里平原》《坎伯蘭的老乞丐》《退伍的士兵》《有一個(gè)男孩》《感恩節(jié)頌歌》等一些長詩、敘事詩和頌歌也陸續(xù)進(jìn)入學(xué)者視野。
作為國內(nèi)華茲華斯研究的深化期,20世紀(jì)90年代的研究為新世紀(jì)以來的研究蓬勃發(fā)展打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。這期間的研究雖集中在前人有所涉足的自然觀、想象觀、情理觀等領(lǐng)域,但值得一提的是,不少學(xué)者表現(xiàn)出較強(qiáng)的問題意識(shí)。段孝潔的《從華茲華斯的詩歌創(chuàng)作看其哲學(xué)思想》把詩人的自然觀置于西方哲學(xué)的背景下進(jìn)行研究,其思想中的復(fù)雜性被揭示。章燕的《自然頌歌中的不和諧之音——淺析華茲華斯詩歌中的自我否定傾向》挖掘了華茲華斯在自然世界中對(duì)人生的百味體察與精神重壓,使其詩歌在自然視域下透露出不和諧的色調(diào)。王捷的《華茲華斯自然詩創(chuàng)作溯源》和孫婧的《華茲華斯對(duì)自然的詩意建構(gòu)》也是關(guān)乎相關(guān)主題的較有見解的文章。此外,聶珍釗的《華茲華斯論想象和幻想》探究了詩論中的想象與幻想的聯(lián)系問題,該文為較為深入地理解華茲華斯的藝術(shù)創(chuàng)作提供指引。蘇文菁的《情與理的平衡——對(duì)華茲華斯詩論的反思》指出華茲華斯的沉思是個(gè)人情感向藝術(shù)情感轉(zhuǎn)化的過濾器。不僅如此,蘭菲刊發(fā)在《東西方文化評(píng)論》的《華茲華斯與陶淵明》還把華茲華斯同中國古代詩人進(jìn)行比較研究。蘭文通過“退隱田園與回歸自然”“自然之道與宇宙精神”“天人合一與主體移轉(zhuǎn)”“哲學(xué)詩人及其藝術(shù)境界”等四個(gè)角度,審視了華茲華斯與陶淵明的異中之同與同中之異。在以上學(xué)者努力之下,華茲華斯的形象在讀者心中已成為具有復(fù)雜思想的哲性詩人。
進(jìn)入新世紀(jì),關(guān)于華茲華斯研究邁向更高的臺(tái)階。中國知網(wǎng)(CNKI)顯示:中國大陸地區(qū)2000~2017年期刊論文數(shù)量有1 300余篇,博士論文7篇,出版的學(xué)術(shù)專著以及評(píng)傳性著作4部,華茲華斯研究已達(dá)燎原之勢(shì)。受到西方思潮和研究偏好的影響,這時(shí)期代表性較強(qiáng)、影響較大的成果呈現(xiàn)出與西方學(xué)界較為一致的多元化特征。女性主義、敘事學(xué)與空間理論、生命哲學(xué)、后殖民主義與新歷史主義等西方理論和哲學(xué)思想成為研讀華茲華斯作品的支撐,而西方學(xué)界所熱衷的城市研究和教育理念研究也助推了國內(nèi)學(xué)者對(duì)華茲華斯作品中的城市書寫與教育思想的探究。此外,詩學(xué)思想和自然主題研究也取得高水平的發(fā)展。
胡鵬在《〈序曲〉的崇高與秀美》一文中比較了《序曲》的美學(xué)構(gòu)成與同時(shí)代的艾德蒙·布克美學(xué)觀點(diǎn)的契合和背離,指出女性化的自然雖主導(dǎo)著崇高與秀美,但詩人卻利用女性自然將兩者融合,與此同時(shí)侵占女性自然的權(quán)力進(jìn)而改變自然的性別,最終形成并建構(gòu)有別于布克美學(xué)的華茲華斯式的超卓[6]。孫曉安的《華茲華斯詩歌中的矛盾女性觀》認(rèn)為華茲華斯的詩歌既表現(xiàn)出對(duì)女性的同情、贊美和認(rèn)可,又表現(xiàn)出一定的男權(quán)意識(shí),但是在18世紀(jì)末至19世紀(jì)中葉的英國,華茲華斯對(duì)女性的這種矛盾態(tài)度卻是積極的和進(jìn)步的,標(biāo)志著男性開始思考女性的身份和價(jià)值。值得一提的是,作為女性主義組成部分的生態(tài)女性主義也成為探究華茲華斯作品中性別話語的重要理論支撐。梁路璐和邱德偉在《從生態(tài)女性主義視角看華茲華斯詩歌的自然觀》一文中依據(jù)該理論探究《露西組詩》中自然與女性的聯(lián)系,文中指出兩者在幻境中交融并匯作夢(mèng)幻中的他者得以呈現(xiàn)。張智義的《生態(tài)女性主義視野中的華氏兄妹創(chuàng)作》運(yùn)用同樣的視角審視了《丁登寺》中自然和多蘿茜的文化利用問題。此外,有學(xué)者從“雙性同體”的視角分析了華茲華斯詩歌中的女性形象。
申丹的《英美小說敘事理論研究》《西方敘事學(xué):經(jīng)典與后經(jīng)典》《解讀敘事》等專著或譯著為國內(nèi)學(xué)界了解西方敘事學(xué)并把西方敘事學(xué)運(yùn)用到文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域提供指引和參照。近年來,學(xué)界以敘事學(xué)視角切入一些經(jīng)典作家的作品而非具有較強(qiáng)代表性的后現(xiàn)代敘事作品,華茲華斯的詩歌也成為考察的重點(diǎn)。陸梅華的《“后經(jīng)典語境下”華茲華斯詩歌的敘事藝術(shù)研究》從詩歌的敘述者、詩歌的敘事序列、詩歌戲劇性敘事、詩歌跳躍性敘事、詩歌音樂化敘事等方面,對(duì)具有華茲華斯典型敘事藝術(shù)特點(diǎn)的多首抒情詩進(jìn)行解讀。該文較好地打破華茲華斯詩歌敘事研究拘泥于敘事詩研究的局面,驗(yàn)證了詩歌敘事學(xué)批評(píng)的可行性和效度。同樣,李增的《論華茲華斯〈搗毀的茅舍〉中的主題與敘事技巧的統(tǒng)一》運(yùn)用敘事學(xué)理論中指涉主題的敘事行動(dòng)以及控制讀者情感發(fā)展的敘事節(jié)奏[7],對(duì)《搗毀的茅舍》中敘述者的心路歷程進(jìn)行較為扎實(shí)的探討,這同時(shí)也是國內(nèi)學(xué)者對(duì)該敘事詩的首次評(píng)析。
不僅如此,空間理論視角也成為關(guān)于華茲華斯研究中較為矚目的一支。較有代表性的是周美蘭的《華茲華斯詩歌的空間藝術(shù)》。周文借用蘇賈的“三種空間”辯證法分析華茲華斯詩歌所建構(gòu)的鄉(xiāng)村空間、城市空間與開放空間,并挖掘三重空間之下的政治文化。此外,在《詩魂探幽——從心理空間理論析〈孤獨(dú)的割麥女〉的詩人創(chuàng)作靈源》一文中,李睿和趙嘏以??颇嵋?Gilles Fauconnier)的心理空間理論為支撐分析《孤獨(dú)的割麥女》,指出詩人在創(chuàng)作過程中不斷地建立心理空間并發(fā)生空間概念的整合,而其詩作便是詩人用語言文字的形式對(duì)其心理空間和概念整合的過程的還原。該解讀視角較為新穎,在以往的研究中并不多見。
華茲華斯童年時(shí)期父母的離世以及青年時(shí)期弟弟約翰的海難令其常常思索生命存在的意義,這在其諸多作品中也有較好地映現(xiàn)。20世紀(jì)開始,國外學(xué)者就較多地從生命哲學(xué)的角度切入華茲華斯的作品。近年來,張彬、呂冰等學(xué)者對(duì)此也進(jìn)行了較為成功的嘗試。在《立體的生命觀:華茲華斯生命哲學(xué)闡釋》一文中,張彬通過對(duì)華茲華斯的詩人、評(píng)論家與基督教徒等三重身份的考察,展現(xiàn)華茲華斯分別對(duì)于生活之道、生命形態(tài)以及生命價(jià)值的多層次的生命意識(shí)。呂冰的《從〈水仙〉看海德格爾存在哲學(xué)觀照下的浪漫主義本真生存》一文中借用海德格爾的存在主義探究《水仙花》所體現(xiàn)出的人類本真生存的分裂性和救贖性。此外,葉蔚芳的博士論文《華茲華斯詩歌中的原初創(chuàng)傷的剖析》借助阿塞吉奧里和弗曼的原初創(chuàng)傷理論審視華茲華斯對(duì)于生命的態(tài)度。文中指出,華茲華斯在《索爾茲伯里平原》《黃昏漫步》等詩歌中的“恐懼”與“混亂”,《塌毀的茅舍》《永生頌》等詩歌中的“救贖”與“痊愈”,以及《遠(yuǎn)游》《哀歌》等詩歌中的“幻滅”與“皈依”,較好表現(xiàn)出人類生存本質(zhì)的不同階段。作者在結(jié)尾部分帶給讀者較為深刻的哲思:“如果說飽受創(chuàng)傷的華茲華斯曾寄望于那匹奔跑在萊斯頓荒野上、帶有神性之光的無暇白鹿的慰藉,那么受啟蒙大潮沖刷后,以祛神去魅為己任的現(xiàn)代人類又該‘傷’歸何處?探問至此,華茲華斯終其一生對(duì)原初創(chuàng)傷的吟念也可成為人類反躬自身的永恒路標(biāo)?!盵8]
與此同時(shí),華茲華斯詩歌的宗教思想也得到系統(tǒng)的研究,較有代表性的是趙光旭的專著《華茲華斯“化身”詩學(xué)研究》。趙著借用宗教中的“化身”概念,運(yùn)用現(xiàn)代闡釋學(xué)的方法探究“化身”在《序曲》中的映現(xiàn)。書中還探討了詩人的宗教情感論、神學(xué)語言觀等問題。李增和裴云的《選民意識(shí)·先知聲音·預(yù)言詩人》也同樣對(duì)學(xué)界產(chǎn)生了一定影響。兩位作者較為詳盡地分析《序曲》中“選民意識(shí)”的具體表現(xiàn)形式,指出“‘選民意識(shí)’是華茲華斯追求預(yù)言詩人地位的思想動(dòng)因,也是其用來擺脫影響的焦慮、超越前輩詩人的精神力量”[9]。
進(jìn)入20世紀(jì)80年代,后殖民主義理論的出現(xiàn)使相關(guān)批評(píng)成為國外華茲華斯研究中的熱點(diǎn)。20世紀(jì)90年代的新歷史主義研究的興起和發(fā)展也為西方學(xué)界華茲華斯研究注入了新的活力。新世紀(jì)以來,國內(nèi)學(xué)者在該理論視角方面同西方接軌。
王蘋在國內(nèi)開啟了運(yùn)用后殖民主義解讀華茲華斯的詩作的先河,為國內(nèi)讀者理解浪漫主義同時(shí)代話語的聯(lián)系提供指引。她的《告訴我她在唱什么:〈孤獨(dú)的割麥女〉的后殖民解讀》剖析了《孤獨(dú)的割麥女》中的戰(zhàn)爭暴力、歷史糾葛與文化沖突。文中指出,華茲華斯對(duì)殖民主義批判的同時(shí)又持有英格蘭性,同帝國保持既共謀又斗爭關(guān)系[10]。除涉及《孤獨(dú)的割麥女》,王蘋在另一文《“水仙化”與“踢水仙”》中考察了《水仙花》的殖民話語以及在不列顛文化殖民主義的浪潮中殖民地所肩負(fù)的使命,該文作者同時(shí)也論及了加勒比文學(xué)中對(duì)《水仙花》的書寫以及對(duì)兒童的“水仙化”教育。與此同時(shí),李增在《政治與審美:英國浪漫主義詩歌的東方書寫研究》一書中的第一章也同樣考察了華茲華斯詩歌中的帝國話語。書中指出:《序曲》的“中國園林”片段是對(duì)英國大使馬戛爾尼不快的訪華經(jīng)歷的較好回應(yīng),表征出薩義德的東方主義。此外,宋慧巖的《從新歷史主義角度分析威廉·華茲華斯的詩歌創(chuàng)作》運(yùn)用新歷史主義者格林布拉特的“顛覆”與“抑制”理論評(píng)析了《丁登寺》《倫敦,1802》以及《世事讓我們過分勞心》的意識(shí)形態(tài),但由于篇幅原因,論證略顯單薄。
不僅如此,國內(nèi)在華茲華斯研究領(lǐng)域中的一些知名學(xué)者針對(duì)國外學(xué)界的后殖民主義與新歷史主義的較熱的研究現(xiàn)狀發(fā)出不同聲音。章燕在《對(duì)英國浪漫主義形式研究轉(zhuǎn)向的思考》中以《丁登寺》為例審視了新歷史主義研究視角的利與弊。張旭春在《沒有丁登寺的〈丁登寺〉》中提出了華茲華斯研究中不該“濫用”新歷史主義研究方法的論點(diǎn),認(rèn)為那些拘泥于邊角料的“小史”并不能支撐其還原“大歷史”的壯舉[11]。同樣,丁宏為在《理念與悲曲——華茲華斯后革命之變》一書中以一定的篇幅考察學(xué)界政治話語視域下的華茲華斯研究狀況,指出華茲華斯詩歌的殖民話語解讀會(huì)破壞詩歌的本意與審美趣味。
國內(nèi)學(xué)界在華茲華斯城市書寫研究領(lǐng)域通過借鑒諸如威廉斯的《鄉(xiāng)村與城市》、本雅明的《發(fā)達(dá)資本主義時(shí)代的抒情詩人》中的“都市漫游者”等研究范式和思路的基礎(chǔ)上,取得了一定的成績。謝海長的博士論文《現(xiàn)代城市體驗(yàn):華茲華斯詩學(xué)及作品研究》探究華茲華斯的劍橋、倫敦、巴黎等城市體驗(yàn)與他早期詩歌人生道路選擇、成熟期詩學(xué)思想和詩歌創(chuàng)作之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。此外,作者還審視《序曲》《家在格拉斯米爾》等詩歌中所表現(xiàn)的同鄉(xiāng)村生活大相徑庭的城市居民異化、共同體瓦解以及大眾文學(xué)藝術(shù)泛濫等現(xiàn)象。如此系統(tǒng)且扎實(shí)的研究實(shí)屬不易。此外,有學(xué)者把華茲華斯的倫敦體驗(yàn)放在帝國的視域下進(jìn)行考量。在《美學(xué)沉淪、否定批判與隱喻劇場——論華茲華斯〈寄居倫敦〉中的都市漫游者與倫敦形象》中,張鑫認(rèn)為“都市漫游者”的華茲華斯在寄居倫敦的過程中承擔(dān)了敘事者、闡釋者和中介者角色,詩人的倫敦印象也由前期的美學(xué)沉淪轉(zhuǎn)向思慮成熟時(shí)期具有矛盾心態(tài)的否定批判,巨城倫敦也構(gòu)成了一座帝國中心的怪物嘉年華與隱喻劇場[12]。同樣,余君偉的《都市意象、空間與現(xiàn)代性:試論浪漫時(shí)期至維多利亞前期幾位作家的倫敦游記》也較為詳盡地論述了華茲華斯的倫敦漫游體驗(yàn)對(duì)種族的考量、帝國中心的認(rèn)知等問題。
國外關(guān)于華茲華斯教育理念的研究已相當(dāng)成熟,不少論文或?qū)V婕叭A茲華斯對(duì)盧梭的教育理念的矛盾態(tài)度、對(duì)文學(xué)書籍啟發(fā)心智的贊揚(yáng)以及對(duì)理性和功利教育的批判等問題。國內(nèi)在該視角領(lǐng)域雖剛剛起步,但起點(diǎn)并不低。作為國內(nèi)較早關(guān)注華茲華斯長詩《遠(yuǎn)游》的具有代表性的成果,徐紅霞的《華茲華斯的〈遠(yuǎn)游〉與十九世紀(jì)英國國民教育》首次觸及了詩人對(duì)英國國民教育的看法。該文在梳理英國國民教育發(fā)展歷程的基礎(chǔ)上分析了詩人借漫游者之口呼吁政府建立國民教育的初衷,反映其教育理想與英國教育實(shí)踐的張力[13]。此外,王茜的《在大自然中讀好書》中探究了《序曲》中“阿拉伯之夢(mèng)”的教育問題。文中指出,詩歌中所體現(xiàn)的自然教化塑造了詩人對(duì)待知識(shí)的通達(dá)氣質(zhì)和良好直感,“在大自然中讀好書”也成為詩人在自然中接受精神升華的體現(xiàn)[14]124-129。袁憲軍在《自然的意義:解讀華茲華斯“丁登寺”詩》一文中以《丁登寺》為切入點(diǎn),考察了華茲華斯在詩中所傳達(dá)的自然在人性與道德培養(yǎng)、神性啟迪、審美情感、透視真理、人類溝通等教育方面所產(chǎn)生的意義[15]。實(shí)際上,王茜和袁憲軍的研究是對(duì)華茲華斯自然觀的一種在教育維度上的深化。
自從20世紀(jì)初就一直受到中國學(xué)者關(guān)注的詩學(xué)思想和自然主題領(lǐng)域的研究在這期間得到較為系統(tǒng)的發(fā)展,呈現(xiàn)出以專著或博士論文形式的研究成果。
蘇文菁的《華茲華斯詩學(xué)》對(duì)華茲華斯詩學(xué)思想形成的淵源及其對(duì)后世的影響進(jìn)行了梳理和歸納,涉及內(nèi)容包括語言觀、想象觀、情理觀、創(chuàng)作觀等。作為國內(nèi)第一部華茲華斯詩學(xué)研究專著,它對(duì)華茲華斯的詩學(xué)研究產(chǎn)生了不可磨滅的影響。除了蘇著的宏觀考察,一些學(xué)者聚焦以往學(xué)者所忽視的詩學(xué)某個(gè)要素。趙光旭的《華茲華斯“瞬間”詩學(xué)觀念的現(xiàn)代性特征》把華茲華斯的詩學(xué)觀念“瞬間”與現(xiàn)代主義詩學(xué)概念“頓悟”進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為“瞬間”在其客觀機(jī)制、敘事手法和感官意象方面都具有現(xiàn)代性特征。劉曉暉也同樣注意到華茲華斯的“瞬間”思想,他在《反諷與華茲華斯的“時(shí)光瞬間”》一文中從浪漫主義反諷的角度分析了“瞬間”的認(rèn)識(shí)論內(nèi)涵。除“瞬間”之外,徐永峰的《靈視——華茲華斯詩藝建構(gòu)的核心》還審視了“靈視”的內(nèi)涵。徐文指出:“靈視”是詩人探索精神世界的重要媒介,它成功展示那沉靜而永在的人性的悲曲中所滲透的人性的崇高。此外,陳清芳的《論華茲華斯的“快樂”詩學(xué)及其倫理內(nèi)涵》把華茲華斯主張?jiān)姼璧那楦?、題材、語言和創(chuàng)作目的等都?xì)w因于“快樂”原則,并指出“快樂”是其詩學(xué)中的核心理念。
除了在詩論研究上取得較大的成績,王萍、楊麗和張秀梅各自的博士論文也表明了學(xué)界在自然主題研究領(lǐng)域達(dá)到一定高度。在《凝視自然的心靈書寫——華茲華斯詩歌研究》中,王萍從“凝視”這一視覺隱喻的啟發(fā)下照看華茲華斯詩歌創(chuàng)作理論與自然的關(guān)系。文中較為全面地探討了詩人對(duì)待自然的態(tài)度、自然觀的文化之根、自然觀的形成、書寫自然時(shí)表現(xiàn)何種心靈感悟等問題。楊麗的《華茲華斯與英國湖區(qū)浪漫化》以文化地理學(xué)和風(fēng)景學(xué)等相關(guān)理論為支撐,把華茲華斯所居住的湖區(qū)看作一個(gè)典型的“空間/地方/風(fēng)景”復(fù)合體:既是一個(gè)被當(dāng)?shù)厝藢?shí)踐和活動(dòng)的具體地方,又是一片風(fēng)景,還是各種權(quán)力話語交鋒的空間。文中選取構(gòu)成湖區(qū)風(fēng)景的四大元素“水、石、木、建筑”為考察對(duì)象,審視華茲華斯對(duì)湖區(qū)的“情感投射”“想象升華”與“詩意萃取”[16]。張秀梅的《抗拒現(xiàn)代:生態(tài)后現(xiàn)代視域下的華茲華斯研究》把華茲華斯的詩歌放在生態(tài)后現(xiàn)代視域下進(jìn)行解讀,通過探討華茲華斯對(duì)工業(yè)社會(huì)、宇宙機(jī)械模式、現(xiàn)代意識(shí)形態(tài)以及單一因果論等的四重抗拒,展現(xiàn)華茲華斯的多元化的生態(tài)意識(shí)。
值得注意的是,近年來有學(xué)者還從感官角度考察華茲華斯的詩歌。朱玉的《華茲華斯與“視覺專制”》《傾聽:一種敏感性的形成》《“遠(yuǎn)居內(nèi)陸……卻聽到強(qiáng)大的水聲”——華茲華斯《序曲》第1卷的意義與影響》等系列論文探討了聽覺對(duì)華茲華斯洞察事物背后永久價(jià)值的重要意義,文章頗見功力;其專著《作為聽者的華茲華斯》更是對(duì)此問題進(jìn)行了較為詳細(xì)的探討。難能可貴的是,朱著還在附錄部分添加《家在格拉斯米爾》的中譯本,這是繼丁宏為1999年翻譯的《序曲》后的另一首長詩的譯作,它為國內(nèi)學(xué)者探究這首長詩打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
國內(nèi)華茲華斯研究始于1900年,經(jīng)歷1900~1949年的開拓期、1949~1978年的停滯期以及1978年后的復(fù)蘇期,自1991年走向成熟。21世紀(jì)以來,隨著西方文論和成果的影響,國內(nèi)研究無論在選題范圍還是研究方法上都較好地同國外研究接軌,形成多元化蓬勃發(fā)展態(tài)勢(shì),數(shù)量可觀的研究成果為中國讀者深刻認(rèn)識(shí)這位偉大的詩人做出重要貢獻(xiàn)。但也應(yīng)該承認(rèn),在此期間也存在著一些值得深思的問題。
首先,研究中存在生搬硬套的現(xiàn)象,對(duì)文本、對(duì)具體分析論證不夠扎實(shí)和細(xì)致。一些研究者借助于西方理論對(duì)華茲華斯作品闡釋的過程,不自覺地遵循理論至上的批評(píng)方式,直接把某部詩作標(biāo)以某種理論的標(biāo)簽。再譬如,從國內(nèi)研究成果的參考文獻(xiàn)來看,研究較少引用針對(duì)具體問題表述的觀點(diǎn),反而在理論專著中對(duì)原理的論述居多。造成這種情況的原因,既可以歸為研究者對(duì)理論的過于迷信,又可以歸為其并未吃透理論。解決這一問題的方法并非是摒棄理論,而是加強(qiáng)理論建設(shè),提高理論修養(yǎng),提高思辨能力和分析論證水平,同時(shí)也要以恰當(dāng)?shù)姆绞娇创碚?,加?qiáng)問題意識(shí),注重文本細(xì)讀[17]。
其次,研究成果存在低水平的重復(fù)現(xiàn)象。就拿中國知網(wǎng)上以“華茲華斯”“自然”“丁登寺”為主題的30余篇論文來說,大多數(shù)篇目雖采取相似論述視角,但彼此之間并無任何“交流”,行文中也鮮有涉及早先對(duì)《丁登寺》中自然問題有過深入探討的章燕和袁憲軍的文章的蛛絲馬跡。實(shí)際上,加強(qiáng)國內(nèi)同行之間的對(duì)話,是避免重復(fù)的較好舉措。對(duì)于前人的成果,都應(yīng)該持尊重的態(tài)度。有些學(xué)者為了人為地成果創(chuàng)新而消極地對(duì)待前人的努力,造成非主觀故意的重復(fù),給學(xué)術(shù)研究帶來不小的負(fù)面影響。此外,有些研究看似新穎,但卻亦步亦趨跟隨國外學(xué)者的思路與敘述模式,甚至在文中出現(xiàn)語言歐化的現(xiàn)象以及語法和邏輯漏洞。
最后,整體研究有待加強(qiáng)。一方面,應(yīng)更多關(guān)注華茲華斯不同作品之間的互文聯(lián)系,避免將作品割裂進(jìn)行研究,這同時(shí)也對(duì)我國學(xué)者的研讀范圍提出更高的要求,《萊爾斯頓的白母鹿》《命名地方組詩》《邊界人》《湖區(qū)指南》等不為中國讀者所熟知的長詩、組詩或非詩學(xué)作品應(yīng)該引起關(guān)注;另一方面,也要注重華茲華斯的詩歌對(duì)莎士比亞、彌爾頓的借鑒以及對(duì)同時(shí)代詩人濟(jì)慈、騷賽的影響,這為華茲華斯的比較研究提供了新的探索維度。