国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

大學(xué)生手機(jī)詞典使用情況的調(diào)查與展望

2020-03-03 10:00姚可欣
江蘇科技信息 2020年19期
關(guān)鍵詞:電子詞典詞典單詞

高 翔,姚可欣

(中國礦業(yè)大學(xué)外文學(xué)院,江蘇徐州221116)

0 引言

近20 年,研究者開展過大量對不同層次學(xué)生使用英語詞典的調(diào)查[1-4]。但技術(shù)對詞典使用的影響巨大,隨著學(xué)生可以不限流量地訪問網(wǎng)絡(luò),劉長青等[5]調(diào)查時(shí)發(fā)現(xiàn)“學(xué)生手機(jī)離線數(shù)據(jù)包內(nèi)容有限”的問題在最近兩年已經(jīng)不復(fù)存在,學(xué)生查看到的始終是在服務(wù)器端即時(shí)更新的最新數(shù)據(jù),即信息獲取便捷性的瓶頸被徹底突破。這將從根本上破除他們對電子詞典信息滯后的擔(dān)憂,使手機(jī)詞典在英語詞匯學(xué)習(xí)方面始終處于核心位置。在這個(gè)新的背景下,重新審視學(xué)生的英語詞典使用情況,顯得非常必要和及時(shí)。

1 針對詞典使用的調(diào)查研究

針對詞典使用的研究比較豐富,涵蓋紙質(zhì)詞典、電子詞典和最新的手機(jī)詞典。本文將從3 個(gè)方面對相關(guān)研究進(jìn)行綜述。

1.1 詞典使用情況調(diào)查的階段

詞典使用情況調(diào)查主要分為兩個(gè)階段:紙質(zhì)和電子詞典并存階段和手機(jī)詞典與前兩者并存階段。CNKI 上檢索到最早的紙質(zhì)與電子詞典使用問卷調(diào)查,是胡美華[6]在1996 年和2002 年做的一組對比研究,研究發(fā)現(xiàn),“文曲星”已經(jīng)占據(jù)了使用者的一半。而在紙質(zhì)詞典中,也是英漢詞典占絕大多數(shù),而英漢雙解位居第二。郎建國等[7]的調(diào)查顯示,雖然紙質(zhì)詞典的擁有比例占絕大多數(shù),而英語專業(yè)大二和大三的學(xué)生在使用頻率上,電子詞典已經(jīng)占據(jù)大多數(shù)(分別為37%和70%)。

隨著智能手機(jī)的普及,手機(jī)詞典的時(shí)代迅速開啟。李錫江等[8]首次對手機(jī)詞典使用情況進(jìn)行了調(diào)查,這時(shí)手機(jī)詞典的擁有率(57%)已經(jīng)超出了紙質(zhì)詞典(47%)和電子詞典(27%)。李金艷[2]對西部少數(shù)民族地區(qū)大學(xué)生開展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),手機(jī)詞典已經(jīng)成為名副其實(shí)的主流工具(87.1%)

1.2 詞典使用的調(diào)查方式

目前,研究中詞典使用信息的獲取方式主要為調(diào)查問卷[2,6-8]。只有陳玉珍[9]的研究采用了問卷與實(shí)驗(yàn)相結(jié)合的方式,探討了紙質(zhì)雙解詞典在大學(xué)生中的策略使用情況。因此,從實(shí)證角度對大學(xué)生使用手機(jī)詞典的研究目前仍是研究空白。本文將綜合利用問卷調(diào)查和實(shí)驗(yàn)研究法對這一現(xiàn)象進(jìn)行深入調(diào)查。

2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)與過程

2.1 研究問題

研究過程分為兩個(gè)部分,調(diào)查問卷和實(shí)驗(yàn)研究?;谏鲜鰞蓚€(gè)方面的數(shù)據(jù),研究者試圖回答以下3個(gè)問題。

(1)學(xué)生使用手機(jī)詞典的場合?

(2)問卷中與真實(shí)任務(wù)中使用手機(jī)詞典的范圍?

(3)問卷中與真實(shí)任務(wù)中使用手機(jī)詞典的效度?

2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

在問卷部分,來自國內(nèi)3 所高校的118 名學(xué)生參與了網(wǎng)絡(luò)問卷調(diào)查。其中男生43 人,女生75 人。他們的英語學(xué)習(xí)時(shí)間均大于7 年。他們完成一份45 題的網(wǎng)絡(luò)問卷,內(nèi)容涉及“個(gè)人信息”“對手機(jī)詞典的態(tài)度”“手機(jī)詞典使用習(xí)慣”“手機(jī)詞典優(yōu)劣勢評價(jià)”4個(gè)部分。

而在實(shí)驗(yàn)部分,29 名大一的學(xué)生完成了一項(xiàng)手機(jī)輔助翻譯任務(wù)。實(shí)驗(yàn)中,研究人員對學(xué)生的查閱過程進(jìn)行了錄屏。9名學(xué)生的錄屏信息不完整,予以排除,因此,有效信息為20名學(xué)生,其中男生3人,女生17 人。根據(jù)期末考試成績,他們的英語水平呈正態(tài)分布,因此具有很好的代表性。

3 實(shí)驗(yàn)結(jié)果和分析

3.1 手機(jī)詞典覆蓋率

首先,要確保學(xué)生對手機(jī)詞典的評價(jià)真實(shí)有效,學(xué)生應(yīng)下載并經(jīng)常使用手機(jī)詞典。調(diào)查結(jié)果顯示所有接受調(diào)查的學(xué)生均有且正在使用手機(jī)詞典,有一個(gè)手機(jī)詞典的占31%,兩個(gè)手機(jī)詞典的36%,3個(gè)及以上的竟然達(dá)到33%的比例?!敖?jīng)常使用”的同學(xué)占到83%,僅有2.5%也就是3 位學(xué)生“很少使用”手機(jī)詞典。與之對應(yīng),在真實(shí)翻譯任務(wù)中,錄屏顯示學(xué)生都已經(jīng)在任務(wù)前長期使用手機(jī)詞典,有道詞典APP占到絕大多數(shù),另有2位同學(xué)分別習(xí)慣使用必應(yīng)詞典APP和金山詞霸APP。因此,兩種調(diào)查方式反映的情況一致,說明回答者具有代表性,能夠反映中國大學(xué)生實(shí)際使用手機(jī)詞典的情況。

3.2 手機(jī)詞典使用場景

問題一:學(xué)生使用手機(jī)詞典的場合?

根據(jù)問卷第3、4題,可以看出學(xué)生使用手機(jī)詞典的主要場合集中在翻譯(83%)、閱讀(77%)和寫作(72%)等書面任務(wù)中,而口語(36%)和視聽(40%)場合使用的頻率較低。因此,本研究的真實(shí)翻譯任務(wù)確實(shí)是大學(xué)生最常使用手機(jī)詞典的場合,具有很好的代表性。錄屏過程的分析也將揭示學(xué)生使用手機(jī)輔助學(xué)習(xí)的真實(shí)情況。

3.3 手機(jī)詞典使用范圍

問題二:問卷中與真實(shí)任務(wù)中使用手機(jī)詞典的范圍?

使用手機(jī)詞典的范圍指學(xué)習(xí)者為解決英語學(xué)習(xí)問題,查閱哪些手機(jī)詞典的信息。問卷調(diào)查顯示,絕大多數(shù)學(xué)生把手機(jī)詞典看作“獲取詞義”的工具,也有一些學(xué)生開始注重詞典提供的“例證”“搭配”等用法信息。

而在真實(shí)翻譯任務(wù)中,學(xué)生共查閱了27 個(gè)單詞或詞組,查閱次數(shù)達(dá)到241 次,其中“獲取詞義”達(dá)到100%,20 名學(xué)生均借助手機(jī)詞典查閱了至少一次單詞釋義。進(jìn)一步統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),查閱單詞使用到了簡明詞典121次、牛津詞典31次、朗文詞典16次和柯林斯詞典8次。此外,手機(jī)詞典特有的一種極簡查詢方式也被大量使用,那就是只輸入部分或全部單詞,就可以從單詞備選列表中看到類似簡明詞典的漢語釋義序列。這種查閱方式共出現(xiàn)39次,居然排名第二,高于查閱牛津詞典的次數(shù)。經(jīng)統(tǒng)計(jì),只查閱漢語翻譯的比例高達(dá)75%。這說明手機(jī)詞典環(huán)境下,學(xué)生更加追求“速度和高效”,一旦能夠依賴中文理解文章,則不會(huì)花更多時(shí)間和精力處理額外信息。

在“獲取讀音”數(shù)據(jù)上,兩部分實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)差距較大。這可以理解為學(xué)生在回答問卷時(shí)的心理設(shè)定是包含英語學(xué)習(xí)的聽說讀寫譯多個(gè)任務(wù),讀音的比例自然更高一些。而真實(shí)翻譯任務(wù)中,學(xué)生主要目的是理解文章意思,因此仍有學(xué)生顧及單詞發(fā)音,實(shí)屬不易。

在例證和詞匯搭配方面,問卷調(diào)查的人數(shù)比例更高,但事實(shí)是,學(xué)生查看例證和搭配是有條件的,當(dāng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)詞語漢語釋義不能達(dá)到翻譯要求時(shí),才會(huì)切換到例證部分,進(jìn)行閱讀。

3.4 手機(jī)詞典使用效度

問題三:問卷中與真實(shí)任務(wù)中使用手機(jī)詞典的效度?

根據(jù)第29 和31 題,87%的學(xué)生反映手機(jī)詞典能夠提供他們需要查找的信息。學(xué)生對手機(jī)詞典解決學(xué)習(xí)問題的效度評價(jià)較高,滿意比例達(dá)到67%,一般為29%,不滿意的僅為4%。在追問學(xué)生具體滿意在哪個(gè)方面時(shí),學(xué)生對電子詞典的詞匯和釋義表示很滿意。詞匯方面,學(xué)生認(rèn)為手機(jī)詞典“詞量多,大多數(shù)詞語都能找到,能滿足學(xué)習(xí)英語的需求”(70%)“收詞全”(58%)“收詞實(shí)用”(58%);釋義方面,學(xué)生感覺“釋義易懂”(67%)“釋義準(zhǔn)確”(57%)“有詞性標(biāo)注”(57%)“每個(gè)詞性都提供釋義”(54%)。

對比真實(shí)翻譯任務(wù),可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生查詞的效度較高。20名學(xué)生共對27個(gè)單詞或詞組進(jìn)行了241次查閱,并非每次學(xué)生都能找到所對應(yīng)的單詞,這時(shí)并非手機(jī)詞典詞匯量不足,而是學(xué)生在查詢中出現(xiàn)錯(cuò)誤,比如:4 位學(xué)生在查詢“slums”和“artifacts”時(shí)沒有去除復(fù)數(shù)詞尾s,造成查詢失敗。這種情況在紙質(zhì)詞典查詢過程中,一般不會(huì)出現(xiàn),因?yàn)閷W(xué)生根據(jù)字母檢索,一般都能定位到slum 或artifact 所處的頁面。因此,這對學(xué)習(xí)者的查閱技巧提出了更多要求。接著,對比釋義有效性。根據(jù)產(chǎn)生的169處翻譯(詞組查詢51次覆蓋了63個(gè)目標(biāo)詞的翻譯,另有9次為個(gè)別學(xué)生多次查閱一個(gè)單詞),翻譯正確的達(dá)到157 處,錯(cuò)誤僅12處。從數(shù)據(jù)看,手機(jī)詞典在解決翻譯文章尤其是詞匯方面的有效性還是非常明顯的,與調(diào)查問卷結(jié)論相一致。但研究人員細(xì)致瀏覽了241 次翻譯對應(yīng)詞的查閱視頻,發(fā)現(xiàn)所查詞匯可以歸為3類:完全陌生詞、記憶模糊詞、熟詞僻義探索,而錯(cuò)誤的12處全部出現(xiàn)在第一類“完全陌生詞”的翻譯上。首先,比照查閱錄像,研究人員發(fā)現(xiàn),其中10次查閱都是僅查看簡明詞典,2次只是輸入了一半單詞的極簡查閱方式,僅有2次查閱牛津。這說明對于陌生的詞匯,僅查閱簡明詞典獲得漢語釋義,不一定能實(shí)現(xiàn)正確理解。學(xué)生錯(cuò)誤選擇某個(gè)詞義根本在于沒有理解文章或沒有對詞義的使用語境進(jìn)行預(yù)判,而是隨便選擇了一個(gè)漢語釋義,這甚至意味著正確的翻譯并不一定代表學(xué)生理解了這篇文章。因此,對于完全陌生詞,學(xué)生需要閱讀雙語釋義,甚至從例句中推斷其使用語境,并與原文相匹配,才能更準(zhǔn)確地完成釋義選擇。

問卷和實(shí)驗(yàn)也分別發(fā)現(xiàn)手機(jī)詞典在很多方面存在不足。問卷中,學(xué)生認(rèn)為最難在手機(jī)詞典中找到的信息就是“口語化較強(qiáng)的詞語”(55%)和“文化含義”(54%),此外,“同近義詞區(qū)別”“慣用語、俗語”等也都被認(rèn)為是字典中不易查詢的信息,比例均在40%以上。

4 結(jié)語

通過調(diào)查問卷和實(shí)證研究相互印證,本研究發(fā)現(xiàn)大學(xué)生擁有手機(jī)詞典的比例已經(jīng)達(dá)到100%,但根據(jù)不同任務(wù)類型,使用的比例會(huì)有差異,其中翻譯、閱讀和寫作時(shí)使用的比例已經(jīng)超過70%。同樣根據(jù)任務(wù)類型不同,查閱的內(nèi)容也有側(cè)重。在翻譯任務(wù)中,“獲取詞義”是最主要的目的,其中僅獲取“漢語釋義”占據(jù)絕大多數(shù),這說明學(xué)生還沒有閱讀英文釋義的好習(xí)慣,也就是查閱策略不夠成熟。雖然,在實(shí)證研究部分,學(xué)生自發(fā)形成的查詢策略在應(yīng)對翻譯這樣的任務(wù)時(shí),很多是成功的。但不可否認(rèn),這次實(shí)驗(yàn)暴露出學(xué)生的查詢策略不是完全缺失,而是部分缺失,也就意味著,全面的策略培訓(xùn)很有可能引起學(xué)生的反感,因此,只有提供有針對性的策略培訓(xùn),才會(huì)起到更快的提升效果。根據(jù)此次實(shí)驗(yàn),研究人員建議更多關(guān)注學(xué)生如下查詢策略的培養(yǎng):了解手機(jī)詞典的組成和能力范圍;在閱讀中,準(zhǔn)確獲得待查詢單詞的主干,去除不必要的詞形變化;提取詞組,做必要的調(diào)整,如將his轉(zhuǎn)換為one’s;結(jié)合被查詞所處的語境進(jìn)行預(yù)判,如詞性、搭配屬性;對于記憶模糊詞,如果查到的簡明詞典漢譯已經(jīng)能夠激活詞匯的用法,則可節(jié)省時(shí)間,不必逐個(gè)查閱雙語詞典。

猜你喜歡
電子詞典詞典單詞
單詞連一連
米蘭·昆德拉的A-Z詞典(節(jié)選)
米沃什詞典
詞典引發(fā)的政治辯論由來已久 精讀
看圖填單詞
看完這些單詞的翻譯,整個(gè)人都不好了
電子詞典研究現(xiàn)狀與展望
英語專業(yè)學(xué)生手機(jī)電子詞典使用情況的調(diào)查
漫畫詞典
國內(nèi)雙語電子詞典現(xiàn)狀簡論