国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

諷刺延伸,時代思索

2020-03-01 00:11:18居文豪丁川張志君
名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2020年5期
關(guān)鍵詞:諷刺國民性文學(xué)藝術(shù)

居文豪 丁川 張志君

摘 要:《阿Q正傳》作為中國現(xiàn)代小說的經(jīng)典,是最早向世界傳播的中國現(xiàn)代小說。阿Q是文學(xué)典型,是20世紀(jì)20年代啟蒙思潮、20世紀(jì)三四十年代民族思潮中的一面鏡子。1981年,《阿Q正傳》被改編、拍攝成為電影后,《阿Q正傳》的諷刺藝術(shù)通過影像得到表達(dá),阿Q的形象深刻地留在人們心中。在此過程中,電影《阿Q正傳》對原著的意義轉(zhuǎn)換使其仍具時代意義,不失經(jīng)典的地位。電影《阿Q正傳》對原著的諷刺藝術(shù)進(jìn)行繼承、創(chuàng)新和發(fā)展,引發(fā)著大眾對“國民性”和時代的思考。

關(guān)鍵詞:《阿Q正傳》 文學(xué)藝術(shù) 諷刺 國民性

一、影片“畫外音”下的諷刺意味

將文學(xué)作品改編成影視作品,就像將破碎的花瓶重構(gòu),而將《阿Q正傳》進(jìn)行電影改編,導(dǎo)演并未大量地改造。編劇陳白塵在電影中加入“畫外音”,極大地還原了原著的文學(xué)品格。影片以魯迅坐在房間里思考的鏡頭開始,既吸引觀眾,又尊重原著。小說《阿Q正傳》中,作者的議論是表現(xiàn)阿Q形象的一個手法,所以僅僅運用語言和動作來構(gòu)成電影中阿Q的形象是不完整的,甚至可以說是失去阿Q靈魂的,“畫外音”議論的使用使得原著小說的風(fēng)格得到了保留。有學(xué)者提出,魯迅出現(xiàn)在影片開頭是否會使整部影片的故事顯得突兀?這個問題是存在的,但是在尊重原著的角度上來說,這是很難解決的。影片上映后的事實表明,片頭雖有一些尷尬,但利大于弊,反而使作者更貼近觀眾。

《阿Q正傳》電影的“畫外音”恰到好處地把阿Q的心理活動通過最直接的言語表達(dá)出來,摒棄了曲折的暗示、隱喻手法,更為大眾理解和接受。旁白表現(xiàn)出阿Q的性格特點,以及他的內(nèi)心活動。以影片開頭一段為例,“阿Q沒有固定職業(yè),只給人家做短工,舂米便舂米,撐船便撐船,割稻便割稻”“阿Q真能做”兩句旁白把中國底層農(nóng)民的形象塑造出來,阿Q的質(zhì)樸代表著20世紀(jì)二三十年代中國農(nóng)民的典型特征?!鞍真能做”這句話在影片中先是老叟的一句話,其后旁白重復(fù)在《阿Q正傳》的《手稿》中對“阿Q真能做”作注,有拼命干活的意思,這句話本身含有褒義,卻偏偏讓人陷入“是真心夸贊還是有心譏笑”的疑問。語言的歧義帶來兩方面的結(jié)果:一是贊揚,二是諷刺。阿Q自己是喜歡別人的贊美的,這句話在他聽來沒有諷刺,實則卻是最大的諷刺。旁白把簡單的一句話重復(fù)說明,引起了觀眾的思考,帶來更深層次的解讀。

旁白本身也具有深刻的諷刺,如“他幾乎是一個完人”是一句反語。阿Q是一個完人嗎?很顯然不是,但是阿Q有著“能做”“進(jìn)過幾回城”“見識高”“在精神上不把趙老太爺父子放在眼里”的特點,這些特點讓阿Q與其他人有所區(qū)別?!巴耆恕币辉~是有“先進(jìn)”的意思的,其他的人害怕趙老太爺,阿Q在精神上不害怕趙老太爺。從時代意義上來說,阿Q是先進(jìn)的。然而,正是這個特點讓阿Q與未莊的人格格不入,最后導(dǎo)致死亡。這是作者對當(dāng)時現(xiàn)狀的抨擊和諷刺:茍且偷生的人欺侮阿Q,有先進(jìn)思想的人卻得到死亡的結(jié)局。批判的深刻性雖然在影片中沒有具體表現(xiàn),但是諷刺的手法一直在隨著故事的發(fā)展而深入。

二、以阿Q為線索,諷刺對象的寬泛化

電影《阿Q正傳》和原著小說一樣,也以阿Q為主要線索展開情節(jié),阿Q和趙老太爺、吳媽、地保老爺、小尼姑等次要角色之間的關(guān)系詳略得當(dāng)。例如故事是以阿Q的命名開始的,而因為這姓氏,阿Q就和趙老太爺家扯上了關(guān)系??梢哉f阿Q和趙家的關(guān)系是影片的一條暗線,牽動著故事的發(fā)展。在趙老太爺?shù)慕巧茉焐?,影片一開始就確定了他強(qiáng)權(quán)者的形象。從趙老太爺剝奪阿Q姓“趙”的權(quán)利就能看出,未莊的人都畏懼他的權(quán)勢。隨后,趙老太爺厭惡洋鬼子,討厭假辮子,反對革命,最后為了保全自身利益“投身革命”,腐朽的封建意識在趙老太爺?shù)纳砩险宫F(xiàn)得淋漓盡致。在趙老太爺家的木箱被搶劫后,趙老太爺想到的是找人頂包,而此人非阿Q莫屬,其原因有三:第一,阿Q是未莊人中唯一一個精神上不把趙老太爺放在眼里的;第二,阿Q從城里回來后,帶回來一批衣物,是從別人家偷來的,有過前科,且不受未莊人待見;第三,趙老太爺內(nèi)心是害怕阿Q成為革命者的,他害怕阿Q顛覆他在未莊的地位。這三個原因成為整部電影的內(nèi)在構(gòu)架,其他的故事情節(jié)是穿插在其中的。

電影對阿Q形象詮釋得最為完整的一段情節(jié)是阿Q前往靜修庵偷蘿卜的場景。調(diào)戲完吳媽之后,阿Q在未莊寸步難行,沒人雇他干活。在橋上看到孩子吃肉包子,狗啃骨頭,阿Q受到了刺激,這才是他跑到靜修庵偷蘿卜的原因。而電影的情節(jié)較原著更為流暢,“調(diào)戲吳媽”“無人雇傭阿Q”“靜修庵偷蘿卜”的情節(jié)環(huán)環(huán)相扣??此坪唵蔚娜齻€情節(jié),卻把電影的諷刺藝術(shù)發(fā)揮到了極致:看似無意,實則步步緊逼,連橋頭吃肉包的小孩、啃骨頭的狗都是被諷刺的對象;完美地塑造了阿Q的形象,造就一個在諷刺中成長的“悲劇”人物。

三、電影《阿Q正傳》諷刺語言、手法的豐富多樣

魯迅在評論《儒林外史》時說:“其文又戚而能諧,婉而多諷?!敝S刺藝術(shù)是建立在“新”的價值觀上,來批判“舊”的價值觀的,通過激進(jìn)的手段來刺激社會、影響國家。《阿Q正傳》在改編成電影之后,在語言上有了改進(jìn),有效地強(qiáng)化了阿Q本身的形象。電影《阿Q正傳》中,“我總算被兒子打了”的口頭禪出現(xiàn)在阿Q被趙老太爺打時,而原著中是沒有這一細(xì)節(jié)的;“君子動口不動手”在影片中出現(xiàn)的次數(shù)也遠(yuǎn)多于原著。這樣的同語境話語移用是電影慣用的手法。《阿Q正傳》從小說到電影的改編過程運用了這種手法,令阿Q的形象在觀眾心中更加清晰。

在阿Q調(diào)戲尼姑的情節(jié)中,酒館里未莊人的言語是阿Q行為的誘因;從旁觀者的角度來看,未莊人還代表著舊社會中國人“看戲”的心態(tài)。如“小尼姑下得山來,山前山后,山左山右,桃紅柳綠,柳綠桃紅”這句話,是看客用唱戲的口吻說出的,是辛亥革命時期中國人的寫照,是作者對封建文化糟粕強(qiáng)有力的批判,諷刺意義不言而喻。電影深層次地揭露并諷刺了舊社會中國人愛看熱鬧的劣根性,抨擊了舊時代人們的弱點。這些生動的語言,以及演員惟妙惟肖的神態(tài)、動作,把新舊交替時期舊社會的“丑陋”一一揭露,既增加了電影的觀賞性,又在深度上加以拓展,引發(fā)了觀眾對于自身的反思。

電影的諷刺手法與文學(xué)的諷刺手法相似,但又十分不同。電影《阿Q正傳》在保留原著諷刺手法的基礎(chǔ)上,對諷刺的對象和內(nèi)容加以深化和通俗化,使《阿Q正傳》的內(nèi)在精神從單一向多元發(fā)展。小說《阿Q正傳》以幽默的語言和多樣的手法著稱,電影《阿Q正傳》保留了小說幽默詼諧的語言,并在這一基礎(chǔ)上,引導(dǎo)觀眾在發(fā)笑的同時關(guān)注舊社會的黑暗面,反思舊社會的丑陋和人性的弱點。

電影是與小說互通的文學(xué)樣式,“寫人”的小說意在揭露社會風(fēng)氣,電影也是如此。真正的電影最終還是要回歸于探討“人性”的本質(zhì),反映社會現(xiàn)象及時代主題。夸張和反諷是影射社會現(xiàn)實最直接的電影手法,電影《阿Q正傳》著重刻畫了阿Q這一人物形象。在想要革命的夢中,阿Q作為掌權(quán)者,在處置趙老太爺?shù)热藭r,卻去詢問曾經(jīng)欺侮過他的人的意見,這是對阿Q本人最大的嘲諷。想要革命卻又離不開未莊人,阿Q本身的懦弱由此表現(xiàn)出來。陳白塵將此作“南柯一夢”,內(nèi)容雖然是戲劇性的,結(jié)果卻帶有悲劇的色彩。阿Q是善良的,他在革命的夢中沒有殺死趙老太爺?shù)热?,在土谷祠老頭要幫忙時讓他去旁邊歇著,但他的善良也為他的悲劇埋下了伏筆。如此手法的運用是電影改編的一大亮點,不僅將諷刺深化,還使得電影的思想內(nèi)涵在原著的基礎(chǔ)上得以升華,使觀眾獲得新的體驗。

四、結(jié)語

將《阿Q正傳》改編為電影,有進(jìn)步之處,也有不足之處。但是總體而言,《阿Q正傳》的改編是成功的,它從小說中走出,進(jìn)入電影銀幕,使文學(xué)經(jīng)典走向了大眾。小說與電影是兩種截然不同又情感相通的藝術(shù),將文本改編為影像藝術(shù),帶給大眾的感覺是不同的。電影《阿Q正傳》在保留原作精神的基礎(chǔ)上,放大故事情節(jié)中的矛盾沖突,讓影片的諷刺效果更加明顯。全新的敘事視角、審美體驗和思考方向是《阿Q正傳》電影改編的寶貴經(jīng)驗,同時也是經(jīng)典文學(xué)作品“重鑄”的偉大嘗試。以小說、影視作品的思想內(nèi)涵引導(dǎo)大眾解讀、反思其中的時代內(nèi)涵,是文藝作品不斷進(jìn)步的巨大動力。

參考文獻(xiàn):

[1] 魯迅.魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社, 1981.

[2] 徐妍.魯迅小說:從文學(xué)語言到電影語言——以《阿Q正傳》為例[J].現(xiàn)代視聽,2017(12):36-40.

[3] 陳偉華.論《阿Q正傳》的電影改編模式[J].魯迅研究月刊,2015(6):48-55.

作 者: 居文豪、丁川、張志君,均系浙江海洋大學(xué)東海科學(xué)技術(shù)學(xué)院在讀本科生。

編 輯:趙斌 E-mail:mzxszb@126.com

猜你喜歡
諷刺國民性文學(xué)藝術(shù)
東海人龍舞喜獲廣東省魯迅文學(xué)藝術(shù)獎
新世紀(jì)以來國產(chǎn)歌舞電影典型案例分析
東方教育(2016年9期)2017-01-17 00:01:13
華盛頓?歐文短篇小說中的藝術(shù)賞析
賽博批評視角下對英劇《黑鏡3:白色圣誕節(jié)》的解讀
淺析魯迅《我的第一個師傅》藝術(shù)特色
談文學(xué)藝術(shù)在政治教學(xué)中的運用
寧夏文學(xué)藝術(shù)上的本土性特征
國民性真的不存在嗎?
唯實(2014年6期)2014-06-25 18:21:25
熊培云:我不認(rèn)同“國民性”
文學(xué)藝術(shù)
江蘇年鑒(2014年0期)2014-03-11 17:09:51
奉贤区| 桐城市| 海阳市| 错那县| 德昌县| 巴中市| 大关县| 沅陵县| 中江县| 闸北区| 且末县| 韩城市| 松江区| 察隅县| 栖霞市| 安龙县| 浙江省| 上思县| 苏尼特右旗| 北辰区| 嵩明县| 故城县| 牡丹江市| 临澧县| 饶平县| 新安县| 济阳县| 当涂县| 厦门市| 周宁县| 朝阳县| 靖远县| 安康市| 东至县| 唐海县| 邵阳县| 玉树县| 遂川县| 益阳市| 天峨县| 安宁市|