摘 要:“一個(gè)國(guó)家、兩種制度、三個(gè)關(guān)稅區(qū)、四個(gè)核心城市”,加上活力四射的珠三角,構(gòu)筑粵港澳大灣區(qū)版圖特色。嶺南方言文化是粵港澳灣區(qū)的主流文化,同聲同氣、共建共榮“一帶一路”灣區(qū)開(kāi)放格局與經(jīng)濟(jì)文化的核心圈,戰(zhàn)略意義非凡。承載百越底蘊(yùn)的粵方言文化是廣府文化的重要標(biāo)志,粵俗文化傳統(tǒng)傳承與學(xué)校教育發(fā)展,是灣區(qū)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重要部分。當(dāng)前灣區(qū)的語(yǔ)用屬于粵方言與英語(yǔ)、葡語(yǔ)、國(guó)語(yǔ)以及五邑話、客家話與廣西白共處一室,顯示多元化生態(tài)發(fā)展趨勢(shì)。本文擬從廣府文化粵方言流行發(fā)展與大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)騰飛的關(guān)系,從學(xué)校教育中粵語(yǔ)特色之視覺(jué)切入,探討粵方言在學(xué)校教育中地位及其與普通話、英語(yǔ)、葡語(yǔ)等多元融合生態(tài),繼而探討大灣區(qū)內(nèi)同根同源同聲的粵方言文化多元化融合與傳承發(fā)展的新思路。
關(guān)鍵詞:粵方言文化 多元化融合與傳承 粵港澳發(fā)展 灣區(qū)時(shí)代
建設(shè)粵港澳大灣區(qū)、力推粵港澳經(jīng)濟(jì)與文化事業(yè)融新發(fā)展,是黨的十九大會(huì)議精神的一個(gè)重要舉措。以千年商都廣州為中心、組合深圳、佛山、東莞、惠州(不含龍門)、中山、珠海、江門、肇慶(市區(qū)和四會(huì))九市和香港、澳門兩個(gè)特別行政區(qū)形成的城市群,就是世界四大灣區(qū)之一的粵港澳大灣區(qū)所在。有著相同的方言基礎(chǔ)與文化傳統(tǒng)和民俗背景的港澳大灣區(qū)各地,特別是大灣區(qū)重鎮(zhèn)的廣州、香港與澳門,無(wú)疑是目前建設(shè)南中國(guó)世界級(jí)城市群、參與全球競(jìng)爭(zhēng)的重要空間載體,也是參與“一帶一路”建設(shè)、創(chuàng)建粵港澳全球創(chuàng)新高地的重要開(kāi)放平臺(tái)。以粵語(yǔ)為依托、以粵港澳地域文化資源與經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)實(shí)現(xiàn)灣區(qū)內(nèi)的資源共享優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)特色優(yōu)先,這是大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的總趨勢(shì)。發(fā)展大灣區(qū)“一帶一路”經(jīng)濟(jì)與文化,繞不開(kāi)粵語(yǔ)與粵俗文化底蘊(yùn)的地域傳統(tǒng)文化與學(xué)校教育的傳承與發(fā)展,此乃九市兩區(qū)能夠抱團(tuán)的一個(gè)因素。盡管各地的地方土話有別,但是九市兩區(qū)共同流行的大眾方言就是廣府白粵方言,多地呈現(xiàn)出粵方言與英語(yǔ)、葡語(yǔ)、國(guó)語(yǔ)以及五邑話、客家話與廣西白共處一室的多元化。盡管近年從中央到地方全國(guó)到處推普活動(dòng)方興未艾,然而在日常百姓生活乃至粵港澳等地的一些非正式但大型的活動(dòng)中粵方言仍是主角。港澳地區(qū)主要流行語(yǔ)言就是粵語(yǔ),甚至在幼稚園、中小學(xué)等學(xué)校教育的課堂上就是主打粵方言;在九市中的不少地方粵方言成為主要溝通語(yǔ)言;在百姓生活與工作中粵方言也相當(dāng)普遍,使用頻率之高,與官方語(yǔ)言的普通話、英語(yǔ)比毫不遜色,呈現(xiàn)出濃郁的多元化傾向。
粵語(yǔ)與普通話孰輕孰重,求同存異則好。然而為迎合“一帶一路”經(jīng)濟(jì)商圈建設(shè)促成粵港澳大灣區(qū)九市兩區(qū)經(jīng)濟(jì)與文化之融合創(chuàng)新,我們必須依靠共同語(yǔ)粵語(yǔ)依靠粵俗方言這個(gè)共同的文化底蘊(yùn)與傳統(tǒng)繼承,尋求互相之間更多的共榮、共享。以下特意從教育中粵語(yǔ)特色之視覺(jué)切入,根據(jù)歷年存在的學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,討論大灣區(qū)時(shí)代多元教育的融新趨勢(shì)。
一、共同的粵語(yǔ)方言基礎(chǔ)不但會(huì)讓大灣區(qū)的九市兩區(qū)之間關(guān)系親密,而且會(huì)令相鄰的雙方之間產(chǎn)生更多默契與隱忍,從而制造更多的合作商機(jī)與約束
自古以來(lái),作為百越雅語(yǔ)的粵語(yǔ)是粵港澳與灣區(qū)九市的主要方言,俗稱“廣東話”。因?qū)儆跐h藏語(yǔ)系漢語(yǔ)族的一種聲調(diào)語(yǔ)言,成為漢族廣府民系的母語(yǔ),使用遍布廣東、廣西、海南境內(nèi)各地以及香港、澳門等地;也因流行的地方不同而各有一些差別,如香港白話、茂名白話、湛江白話、恩平白話等,但廣府白廣州話毫無(wú)疑問(wèn)擁有壓倒性的強(qiáng)勢(shì)地位成為粵語(yǔ)內(nèi)最流行的通用語(yǔ),經(jīng)年累月后已成為標(biāo)準(zhǔn)粵語(yǔ)。常說(shuō)的“白話”,一般默認(rèn)是通行于珠三角、以廣州話為標(biāo)準(zhǔn)的粵語(yǔ)。隨著歷史變遷、廣州經(jīng)濟(jì)發(fā)展優(yōu)勢(shì)突出,粵語(yǔ)正逐漸被視為正規(guī)語(yǔ)言使用與傳播之際,粵語(yǔ)與粵方言之間的差異越發(fā)細(xì)化,并與同時(shí)流行使用的常用語(yǔ)言如普通話、英語(yǔ)等形成多元并存的局面。如在港澳兩區(qū)以及廣東四鄉(xiāng)城邑等地的學(xué)校教育中大量使用帶口音“標(biāo)準(zhǔn)粵語(yǔ)”教學(xué),在日常生活中使用粵方言睦鄰與溝通,在你儂我儂耳鬢廝磨鄉(xiāng)音話舊中編織濃郁的鄉(xiāng)情親情,制造無(wú)限的合作商機(jī),延續(xù)粵語(yǔ)文化傳統(tǒng)與生命。顯然,粵語(yǔ)這方言影響力正在不斷壯大,無(wú)論是語(yǔ)音、語(yǔ)用或語(yǔ)境,正憑借一統(tǒng)天下的“六調(diào)九聲”威震半壁江山,從鄉(xiāng)音相同的“九聲”,即陰平、陰上、陰去、陽(yáng)平、陽(yáng)上、陽(yáng)去和陰入、中入、陽(yáng)入等“九聲”與鄉(xiāng)語(yǔ)相近的“六調(diào)”,即一組粵語(yǔ)中最多只有六個(gè)聲調(diào), 需用數(shù)字1-6個(gè)排列如“三九四、〇五二”形成節(jié)奏、音韻,維系多少古往今來(lái)的故人故事故情,鑄就多少嶺南佳話。
當(dāng)然,在漢語(yǔ)作為通用語(yǔ)言的語(yǔ)境下,粵語(yǔ)和普通話乃至各地方言一樣,都是漢語(yǔ)地方變體的“方言”,是南蠻地區(qū)的部落語(yǔ)和部族語(yǔ)。地域經(jīng)濟(jì)發(fā)展不均衡、與外界溝通越欠缺的地方,其方言的個(gè)性就越豐富。有著悠久歷史民族眾多的中華大地,擁有官話方言、湘方言、吳方言、贛方言、客家方言、粵方言和閩方言等全國(guó)七大方言區(qū),雖然中華人民共和國(guó)成立后在提煉多種方言后所形成的普通話,已成為我國(guó)各民族各地的共同語(yǔ)言與標(biāo)配語(yǔ)言。然而近年粵語(yǔ)也隨著港澳比鄰千年商都優(yōu)勢(shì)南粵經(jīng)濟(jì)騰飛、海絲古今魅力也走向全國(guó)滲透世界每一個(gè)角落,粵語(yǔ)成為世界第三大語(yǔ)言?;浄窖缘膭?shì)頭雖然強(qiáng)勁但終不能超越普通話。就現(xiàn)狀而論,普通話與國(guó)內(nèi)的所有方言相比有著以下兩個(gè)無(wú)與倫比的優(yōu)點(diǎn):
第一,普通話綜合七大方言,其音素更為齊全,采用陰平、陽(yáng)平、上聲與去省四聲調(diào)配,使發(fā)音更富有節(jié)奏感、音樂(lè)性。如電影《紅色娘子軍》主題曲歌詞,“向前進(jìn)向前進(jìn)/戰(zhàn)士的責(zé)任重/婦女的冤仇深/古有花木蘭替父去從軍/今有娘子軍扛槍為人民”,節(jié)奏感、音韻美一目了然。
第二,普通話是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音, 以北方話為基礎(chǔ)方言, 以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的漢民族共同語(yǔ)。因此凝聚中原大地北方文化與古百越山水精華而聚集的詞匯和習(xí)語(yǔ)顯得空前豐富,具有的情意性與表現(xiàn)力更強(qiáng)。實(shí)踐中,如果對(duì)同一篇作品,分別用普通話和方言嘗試或詠唱,或朗誦散文詩(shī)歌,或宣讀政府聲明,最終產(chǎn)生藝術(shù)感染力與審美效果,明顯有別。
然而方言仍然具有相當(dāng)?shù)氖褂脙r(jià)值。據(jù)考究,全世界現(xiàn)存方言有3500種,但被各國(guó)定為官方語(yǔ)言或通用語(yǔ)言的也就65種左右,沒(méi)有晉身成為國(guó)家官方語(yǔ)言的不少方言憑借自身的價(jià)值仍然得以生存。這數(shù)據(jù)證明,一種方言能夠傳承下來(lái),除了因?yàn)樗c百姓的生產(chǎn)生活有著無(wú)法剝離的關(guān)系外,還有著更深層次的文化內(nèi)涵與歷史沉淀、情感鄉(xiāng)愁與城市印記。粵語(yǔ)作為方言本身確實(shí)也是一種南粵鐘靈毓秀的文化,是一種寄予千般情萬(wàn)般怨鄉(xiāng)愁的情結(jié),是承載城市發(fā)展的注腳。在一定的地域范圍內(nèi)方言能發(fā)揮增進(jìn)鄉(xiāng)情、親情的作用;在藝術(shù)欣賞領(lǐng)域,有繼續(xù)發(fā)揮繁榮傳播民俗文化的作用。
因此,共同的粵語(yǔ)方言情結(jié),能軟化人的靈魂熨帖人的心靈,在“走西關(guān)賞粵劇聽(tīng)《步步高》吟誦《月光光》”中,尋覓九市兩區(qū)之間的合作默契共享商機(jī)。
二、大灣區(qū)時(shí)代賦予粵方言粵俗推廣的新使命,教學(xué)用語(yǔ)出現(xiàn)多元化,教育形式出現(xiàn)多樣化
建設(shè)大灣區(qū)經(jīng)濟(jì),遵循共商共建共享原則,“加強(qiáng)創(chuàng)新能力開(kāi)放合作,形成陸海內(nèi)外聯(lián)動(dòng)、東西雙向互濟(jì)的開(kāi)放格局”。站在教育的層面,就應(yīng)善于向港澳等境外各地各國(guó)學(xué)習(xí)先進(jìn)的經(jīng)驗(yàn),以傳播粵語(yǔ)文化為紐帶,從課堂用語(yǔ)、傳統(tǒng)教育與思想轉(zhuǎn)變等方面著手,用開(kāi)放包容的胸襟、異彩紛呈的多元化語(yǔ)言和豐富靈活的多樣性手段去武裝孩子。所謂共享優(yōu)勢(shì)。即充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)+平臺(tái),聯(lián)動(dòng)九市兩區(qū)整合資源優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)取長(zhǎng)補(bǔ)短融合創(chuàng)新,尋找新的制高地共建共榮?;貧w教育的本真,就應(yīng)該大膽借鑒港澳兩地做法,讓粵方言這個(gè)百越古漢語(yǔ)在新生代中穿越,以喜聞樂(lè)見(jiàn)方式回歸課堂,以厚重馨香書(shū)卷蕩滌心靈,使沉睡良久的百越文化不斷流。
現(xiàn)實(shí)中有幾個(gè)怪象,如果說(shuō)20世紀(jì)五六十年代出生的老廣在日常生活中能運(yùn)用普通話交流是少數(shù),那么經(jīng)過(guò)多年推普運(yùn)動(dòng)、得助改革開(kāi)放之東風(fēng),今天本土的“90后”“00后”日常交流能熟練使用粵語(yǔ)的更是少之又少,這是之一;怪象之二,近十幾年的教育改革與應(yīng)試教育實(shí)施,使我們大多數(shù)學(xué)生熱衷于學(xué)英語(yǔ)考雅思拿托福,而忽略自己傳承了三千多年的漢字文化與母語(yǔ)教育,崇洋媚外,頭頂高文憑但不諳世事,無(wú)法與人順暢交流立足社會(huì)。顯然這些都是當(dāng)下教育的悲哀!也是當(dāng)前建設(shè)大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)與文化大勢(shì)賦予教育界的一項(xiàng)任務(wù)。
聯(lián)合國(guó)教科文組織最近將傳播渠道快、受眾面廣、歷史悠久的粵方言定性為一種“語(yǔ)言”,這不僅是對(duì)目前普粵繼承粵俗文化歷史譜寫(xiě)海絲篇章活動(dòng)的最大鼓舞,更是世界對(duì)老廣城市嶺南情感的認(rèn)同。筆者認(rèn)為,作為維系鄉(xiāng)情鄉(xiāng)愁傳承粵俗文化傳統(tǒng)的粵語(yǔ)應(yīng)該走進(jìn)課堂走進(jìn)孩子心靈,就像當(dāng)年鄧小平同志倡導(dǎo)的“教育應(yīng)當(dāng)從娃娃抓起”,讓粵語(yǔ)本土文化進(jìn)入課堂,讓孩子們能接受到正統(tǒng)粵語(yǔ)的訓(xùn)練,自覺(jué)沉淀粵俗文明;善于借鑒香港、澳門教育界同仁的經(jīng)驗(yàn),互相取長(zhǎng)補(bǔ)短,在推普上港澳兩地學(xué)習(xí)內(nèi)地做法,在繼承粵俗文化歷史上廣東向港澳取經(jīng)。通過(guò)共同的粵語(yǔ)情懷聯(lián)動(dòng)共同的致富夢(mèng)想,開(kāi)展大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)騰飛的尋根之旅,可以從以下方面著手:
第一,發(fā)揚(yáng)古百越精神,以開(kāi)放、兼容視野,讓學(xué)校實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)。
在雙語(yǔ)教學(xué)上,不同地區(qū)有不同內(nèi)容的雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用。在香港地區(qū),跨文化交際水平極高,自從香港淪為英國(guó)殖民地后,香港就進(jìn)入跨文化多元性社會(huì)。在回歸前英語(yǔ)是官方語(yǔ)言,粵方言在民間盛行,從幼稚園、小學(xué)到中學(xué)學(xué)校課堂教育除了特別指定以外均為粵方言,英語(yǔ)是必修的專用語(yǔ)言,運(yùn)用普通話的人很少,甚至一旦運(yùn)用普通話與人交流會(huì)被人誤會(huì)為“孬”種,這是一種歧視現(xiàn)象。港澳回歸后,普通話的官方語(yǔ)言身份得到確定。中小學(xué)校會(huì)定期舉行關(guān)于課文朗讀、詩(shī)歌背誦、主題演講以及文學(xué)作品賞析類型的比賽與評(píng)比活動(dòng);香港政府也會(huì)號(hào)召社團(tuán)、社會(huì)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)參與推普,為政府官員、企業(yè)公司、個(gè)別剛需提供豐儉由人的普通話套餐教育。回歸二十年后的港人普通話水平已然明顯進(jìn)步,不少學(xué)校狠抓雙語(yǔ)教育,并返璞歸真提倡粵語(yǔ)母語(yǔ)教學(xué)。在學(xué)校里粵語(yǔ)不會(huì)因?yàn)橛⒄Z(yǔ)當(dāng)?shù)涝獯驂?,英語(yǔ)不會(huì)因回歸退出香港舞臺(tái),粵語(yǔ)與英語(yǔ)、國(guó)語(yǔ)并駕齊驅(qū),粵語(yǔ)傳統(tǒng)粵俗內(nèi)涵與英語(yǔ)嚴(yán)謹(jǐn)歐洲文明比翼齊飛,真正成就一道比回歸前更燦爛的跨文化跨界融合的經(jīng)濟(jì)文化繁榮的風(fēng)景線。
而在澳門這座相對(duì)寧?kù)o的“小漁村”,宛如一個(gè)矜持少女正用純潔眼神,審度由葡萄牙傳教士帶來(lái)的異域風(fēng)情,這兒的跨界比不上香港, 這兒的流行方言除以粵語(yǔ)方言為主外還盛行英語(yǔ)。一是官方外交語(yǔ)言首選葡語(yǔ),課堂教學(xué)用語(yǔ)是粵語(yǔ)?;貧w前澳門經(jīng)濟(jì)相對(duì)落后,盛行帶口音的粵語(yǔ),人們甚至借助粵語(yǔ)鄉(xiāng)音區(qū)分朋友圈擇友而交,一句帶有方音的粵方言寄托多少相思恨;二是優(yōu)秀英語(yǔ)水平成為貴族學(xué)校沽名釣譽(yù)的撒手锏,比如著名的澳門聯(lián)國(guó)私立學(xué)校,以其卓越的英語(yǔ)教學(xué)水平穩(wěn)拿澳門教學(xué)質(zhì)量第一;三是像小國(guó)寡民靜如處子的葡語(yǔ)學(xué)校教育成為輸出官員的集散地。可謂各有優(yōu)勢(shì)。回歸后澳門教學(xué)的雙語(yǔ)特色更突顯,除了保持原有的十五年義務(wù)教育使用粵語(yǔ)外,還針對(duì)大陸人士以及外國(guó)友人對(duì)澳門生活圈的融入,廣泛利用文化館、演藝社等政府資源,采取多種形式,如粵語(yǔ)歌曲編唱、微聚會(huì)微展覽或主題比賽等,幫助年輕一族以及剛需人士盡快融入,精英一族以及中小學(xué)生的粵語(yǔ)、普通話水平逐漸提高,以前作為功勞卓著的國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)逐漸式微,這是時(shí)代進(jìn)步的使然,更是證明粵語(yǔ)普通話在當(dāng)?shù)仄占岸雀摺?/p>
所以建議廣州不妨效仿港澳的做法,推普與傳承粵俗的粵語(yǔ)、走向世界的英語(yǔ)學(xué)習(xí)并不矛盾,反而方便培養(yǎng)自己跨界意識(shí)跨文化視野,以開(kāi)放兼容并包心態(tài)傳承粵俗的悠厚文脈。
第二,粵語(yǔ)、英語(yǔ)和普通話等多元化語(yǔ)言運(yùn)用的生態(tài),既豐富日常溝通交際語(yǔ)言的表達(dá)力與感染力,又促進(jìn)三地不同文化不同習(xí)俗的兼收并蓄。
香港由于受英國(guó)殖民統(tǒng)治長(zhǎng)達(dá)一百五十年,原屬于中國(guó)傳統(tǒng)文化大系的粵方言本土文化不僅受到以英國(guó)文化為主的西方殖民文化的百年灌輸與強(qiáng)化,而且還隨著英國(guó)等列強(qiáng)文化對(duì)本島的入侵,香港社會(huì)的政治經(jīng)濟(jì)與市民文化均被雙向或多元性綁架,間中的縫隙成就了具有粵味粵俗與市民化的香港本土文化生態(tài)。粵方言大行其道地填充學(xué)校的課堂知識(shí)貫穿黎民百姓市井生活,普通話語(yǔ)用成為當(dāng)官掌權(quán)者的身份象征,故出現(xiàn)雙語(yǔ)或多元化的語(yǔ)言生態(tài)。雖然香港一直習(xí)慣運(yùn)用英語(yǔ)、粵語(yǔ)、普通話夾雜融通的雙語(yǔ)系統(tǒng)溝通表達(dá),但在大多數(shù)新生代日常生活與工作中,流行使用半生不熟的英語(yǔ)與粵語(yǔ)混合、殖民文化與本土文化并存的多元化的表達(dá)方式,已然成為溝通的新習(xí)慣新模式。比如,
“我而家遇到哋trouble, 所以先要去搵佢哋meeting傾傾?!保ㄎ椰F(xiàn)在遇到麻煩了,所以先要去找他們開(kāi)碰頭會(huì)討論對(duì)策)
“我要寫(xiě)完手頭的文章先出去,趁有滴felling, 唔是的話,等下返來(lái)就慘了?!?/p>
還有一段情景會(huì)話:
A:包租婆,包租婆,點(diǎn)解瞬時(shí)間會(huì)冇水呢?
B:水費(fèi)唔使錢啊!你班契弟吖,呢個(gè)月租又唔交,仲咁多嘢講。
A:但係我個(gè)頭洗到一半,你嚟關(guān)水喉……
B:我何止關(guān)水喉啊,從聽(tīng)日開(kāi)始,逢一三五進(jìn)行制水,二四六間歇性供水,吹???等你哋班友,鬼殺咁吵,喊驚咁,仆你個(gè)街呀真?zhèn)S。
種種實(shí)例,反映粵方言與英語(yǔ)混搭嫻熟的完美性、市井生活化,生動(dòng)有趣,要比其他地方的方言文化顯示開(kāi)放包容的生態(tài)特點(diǎn)。
當(dāng)然廣州話才是正宗的粵方言,香港的粵方言與正宗的廣州話有別。港澳流行的粵語(yǔ)因受長(zhǎng)期殖民文化入侵,在語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯乃至詞匯系統(tǒng)已經(jīng)發(fā)生變動(dòng),迫切需要中國(guó)大陸與香港官方共同商討重新規(guī)范。只有開(kāi)放兼容的粵語(yǔ)多元化生態(tài)局面,才能適應(yīng)未來(lái)粵港澳大灣區(qū)顛覆融新的經(jīng)濟(jì)大局建設(shè),在世界范圍吸納更多精英更多財(cái)團(tuán)更多項(xiàng)目前來(lái)投資落地。
如果說(shuō),香港地區(qū)因長(zhǎng)期的英語(yǔ)、粵語(yǔ)與普通話等多元化語(yǔ)言生態(tài)造就了香港多種文化“并存”的文化特征,即中西方文化并存、傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化并存、殖民文化與本土傳統(tǒng)文化并存等特征融合交雜共處一室,令香港社會(huì)的政治經(jīng)濟(jì)運(yùn)作與港人的日常行為模式出現(xiàn)文化分隔、華洋生活世界互不干涉的社會(huì)局面,屬于典型的過(guò)渡型、混合型的文化形態(tài)。那么位置與香港一海相隔、文化一衣帶水的澳門與廣州,同樣具有這種語(yǔ)言使用多元化中西文化并存的生態(tài)特點(diǎn)。經(jīng)常見(jiàn)到澳門白領(lǐng)在西式餐廳一邊咀嚼葡式比薩,一邊使用粵方言針對(duì)桌邊《澳門日?qǐng)?bào)》新聞交流看法,既惦記著官拿街的咖喱又放不下招牌粵菜白切雞;學(xué)校里學(xué)生一邊拼命學(xué)習(xí)葡語(yǔ)祈求將來(lái)躋身澳門官員階層,等下課后又自然而然用有口音的粵方言交流想法享受殖民化與本土化碰撞的思想盛宴,工作、學(xué)習(xí)與生活也因這種多樣化文化并存多元化語(yǔ)言生態(tài)而變得多姿多彩。這種因粵方言共同使用而蓄就粵港澳三地社會(huì)生態(tài)與行為模式的多元并蓄高度接近,尤其是來(lái)自港澳(主要是香港占領(lǐng)澳門)的流行文化盛行,無(wú)疑已經(jīng)開(kāi)啟全中國(guó)的文化教育發(fā)展、謀求相應(yīng)層次的文化創(chuàng)新融合。
第三,開(kāi)展三地形式多樣的推粵主題活動(dòng),利用課堂粵語(yǔ)教學(xué)正面引導(dǎo)孩子對(duì)粵方言傳統(tǒng)文化的歸屬感,對(duì)粵方言的流行生態(tài)的認(rèn)同感。
粵語(yǔ)方言不止是一種語(yǔ)言,更是一種文化。標(biāo)志經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展快慢的每一種方言代表一種地域民族文化傳統(tǒng)與民俗繼承的豐富內(nèi)涵與歷史底蘊(yùn)。迎合大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)與文化事業(yè)發(fā)展趨勢(shì),讓更多的青年一代與外來(lái)移民、外國(guó)友人重視嶺南粵方言文化傳統(tǒng)的傳承,重鑄粵方言文化在大灣區(qū)發(fā)展中地位,我們重新提出讓承載嶺南粵方言文化的粵語(yǔ)走進(jìn)課堂,用課堂教學(xué)的形式輔導(dǎo)新人融入大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)的生活與工作,這是順應(yīng)國(guó)家憲法規(guī)定“推普”國(guó)策外相應(yīng)的又一舉措,應(yīng)從以下方面著手:一是安排有側(cè)重,為了不增加中小學(xué)生的課業(yè)負(fù)擔(dān),粵語(yǔ)課不能成為像語(yǔ)文數(shù)學(xué)一樣的必考科目,相反應(yīng)該將之作為一種長(zhǎng)期素質(zhì)教育的系統(tǒng)工程去推動(dòng),力求讓學(xué)生在一個(gè)寬松的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)。二是形式有針對(duì),課堂上內(nèi)陸地區(qū)會(huì)選用普通話進(jìn)行授課,課余則鼓勵(lì)學(xué)生大膽使用粵語(yǔ)去溝通思想,并在一些諸如鄉(xiāng)土課程綜合實(shí)踐等課上適度使用方言講授與地方文化有關(guān)的內(nèi)容;港澳地區(qū)課堂則仍然選用粵語(yǔ)授課,只是個(gè)別內(nèi)容采用全英授課,方便學(xué)生了解更全面的西方文化與宗教文明。三是內(nèi)容可多樣,適時(shí)而行,因地制宜。a粵方言的正確發(fā)音、粵語(yǔ)詞匯講授、粵劇欣賞與唱功培養(yǎng)或者粵語(yǔ)諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)等等都是文化寶貝。諸如歇后語(yǔ)“床下底破柴——包撞板”等,詼諧生動(dòng),說(shuō)理警醒?;浾Z(yǔ)中有許多歇后語(yǔ)、諺語(yǔ),還有民間廣為流傳的俗語(yǔ),詼諧生動(dòng),曉理深刻又形象有趣,體現(xiàn)了祖先們的聰明才智與兼容智慧。
在香港與澳門,實(shí)施粵語(yǔ)上正課已是傳統(tǒng)?;貧w多年的香港最近的教育改革舉措就是提倡以粵語(yǔ)作為母語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),從小學(xué)到高中都是粵語(yǔ)為主,也不排除英文內(nèi)容的廣泛滲透,培養(yǎng)孩子既傳統(tǒng)又國(guó)際的學(xué)者視覺(jué),很值得探討與移植。經(jīng)濟(jì)相對(duì)滯后的澳門現(xiàn)在因得天獨(dú)厚環(huán)境與政策扶持,也吸引大量外資進(jìn)入,投資環(huán)境與人文素質(zhì)特別,也注定在學(xué)校教育上實(shí)施走出去與迎進(jìn)來(lái)雙手抓的局面。而澳門,為了打造文化教育之都,特區(qū)政府鼓勵(lì)青年學(xué)子在澳門求學(xué),一是采取設(shè)立十六種福利基金,資助學(xué)生的學(xué)費(fèi)等諸多政策,鼓勵(lì)青年繼續(xù)深造;二是澳門實(shí)現(xiàn)了普及從學(xué)前教育至高中教育階段共十五年的免費(fèi)義務(wù)教育,中小學(xué)校呈現(xiàn)“三文四語(yǔ)”現(xiàn)象,即漢語(yǔ)學(xué)校、葡語(yǔ)學(xué)校、中葡語(yǔ)學(xué)校和英語(yǔ)學(xué)校,形成了以多語(yǔ)教學(xué)、學(xué)制迥異和學(xué)校自治為特征的多元化教育特點(diǎn)。
粵方言在所有的方言文化底蘊(yùn)中最顯深厚、開(kāi)放,深得嶺南文化文脈傳承的粵方言一直是粵港澳文化組成的核心。頭腦靈活寬容隱忍善于思變的廣府人利用“海絲”通關(guān)通商之便廣為學(xué)習(xí)、創(chuàng)新,令粵方言文化在眾多方言中脫穎而出。而且,粵方言粵俗內(nèi)涵中的生猛、奇異、包容和開(kāi)放,早就影響并改變著早年掀起嶺南革命浪潮的先賢與早覺(jué)的思想家革命家?!皫X南政治家中,洪秀全、康有為、梁?jiǎn)⒊蛯O中山是最為杰出的,他們的政治生活中貫穿著統(tǒng)一的嶺南風(fēng)格:他們給中國(guó)政治注入大量的生猛、奇異、具有重大影響的意念與運(yùn)動(dòng),體現(xiàn)嶺南文化的生猛意念的一面?!眀又說(shuō),嶺南風(fēng)格的另一面,就是“政治運(yùn)動(dòng)即文化整體構(gòu)成上的豐富、多變和暴風(fēng)驟雨般的風(fēng)格”c。顯然此話足以表明我們的先賢也是通過(guò)學(xué)習(xí)變得優(yōu)秀從而豐富粵方言文化。由于粵方言文化的博大精深,也吸引更多進(jìn)入嶺南大地后心有感觸的先哲著手創(chuàng)建學(xué)校以此傳承與光大這份寶貴的遺產(chǎn),先有19世紀(jì)末西方文化傳人美國(guó)基督教士在廣州創(chuàng)辦格致學(xué)院,即嶺南大學(xué)的前身;再有1912年英國(guó)人在香港創(chuàng)辦香港大學(xué);后有1924年孫中山領(lǐng)導(dǎo)的國(guó)民黨創(chuàng)辦黃埔軍校以及廣東大學(xué),即后來(lái)的中山大學(xué)。所有這些學(xué)府建立,都為傳承嶺南大地的粵方言文化與歷史內(nèi)涵做出卓絕貢獻(xiàn),是粵方言這份世界遺產(chǎn)得以發(fā)揚(yáng)光大。
今天,我們不妨效仿先賢,也效仿港澳地區(qū),重振學(xué)校課堂的粵語(yǔ)教學(xué),一方面可以讓刻錄百越古音的粵方言語(yǔ)音語(yǔ)用能通過(guò)課堂教學(xué)方式得到規(guī)范學(xué)習(xí)、系統(tǒng)傳播與完整保護(hù),不枉費(fèi)兩次歷史人口大遷徙百越祖先饋贈(zèng)的中原禮物;另一方面,借助學(xué)校中適度的粵語(yǔ)教學(xué),能增進(jìn)新生代與外來(lái)移民對(duì)粵方言文化傳統(tǒng)內(nèi)涵的感知與認(rèn)同,幫助他們盡快克服方言障礙融入主流社交圈子,利于建設(shè)和諧大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)事業(yè)。當(dāng)然,系統(tǒng)傳授粵方言文化教育并不提倡走老路,像當(dāng)年在港澳地區(qū)與南粵大地“推普”學(xué)習(xí)那樣成立專門機(jī)構(gòu)運(yùn)作,而是借助課堂教學(xué)巧妙滲透在鄉(xiāng)土文化與社科哲學(xué)內(nèi)容中,啟動(dòng)長(zhǎng)期素質(zhì)教育系統(tǒng)工程,培養(yǎng)學(xué)生的家國(guó)情懷完善學(xué)生的人格塑造。因?yàn)橹挥心切┡嘤?xùn)語(yǔ)言的專門機(jī)構(gòu)專門學(xué)校消亡了,恰恰證明粵語(yǔ)與國(guó)語(yǔ)在當(dāng)?shù)仄占俺潭雀摺?/p>
粵港澳大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)的號(hào)角吹響了,沿著海絲之路讓中國(guó)走向世界的領(lǐng)域拓寬了。我們從特朗普總統(tǒng)外孫女阿拉貝拉專門給習(xí)主席“秀”中文的視頻可知,其普通話水平非常高,特別是一段用粵方言演唱的粵語(yǔ)民謠《月光光》,讓人聽(tīng)后如癡如醉,漢語(yǔ)水平非常高。另外,全世界最著名的大規(guī)模量子對(duì)沖基金的創(chuàng)始人之一的吉姆·羅杰斯,是現(xiàn)代華爾街的風(fēng)云人物,被譽(yù)為“最富遠(yuǎn)見(jiàn)的國(guó)際投資家”,他的兩個(gè)女兒受父親影響也出落得很優(yōu)秀。據(jù)報(bào)道其女兒的漢語(yǔ)水平同樣非常高。這證明中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展了,中國(guó)傳統(tǒng)文化與歷史底蘊(yùn)沉淀,正吸引更多的西方人學(xué)習(xí)與向往?!皳?jù)統(tǒng)計(jì),全球把漢語(yǔ)當(dāng)作外語(yǔ)學(xué)習(xí)的人數(shù)已經(jīng)超過(guò)1億,有一百多個(gè)國(guó)家的2500余所大學(xué)和越來(lái)越多的中小學(xué)開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課程。中國(guó)漢語(yǔ)水平考試考點(diǎn)已經(jīng)遍布世界五大洲,漢語(yǔ)熱在21世紀(jì)初已風(fēng)行?!眃隨著中國(guó)留學(xué)生大批量涌出國(guó)門,他們?cè)谇髮W(xué)升華自己的同時(shí),也將本土文化粵方言、漢語(yǔ)等帶到外國(guó)。有人預(yù)測(cè)今年全球?qū)W習(xí)漢語(yǔ)與粵語(yǔ)的人數(shù)將超過(guò)18億人,漢語(yǔ)以及粵語(yǔ)在世界使用生態(tài)發(fā)展非常良好。
因此, “融新”主題下的灣區(qū)內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)展賦予粵方言文化的生態(tài)擴(kuò)張的目標(biāo)是“國(guó)際化”,既走出去也迎進(jìn)來(lái),讓世界接受漢語(yǔ)羨慕粵語(yǔ)。如果說(shuō),19世紀(jì)英國(guó)人發(fā)明了蒸汽機(jī),20世紀(jì)美國(guó)人發(fā)明了汽車,所以19世紀(jì)是屬于英國(guó)人,20世紀(jì)屬于美國(guó)人;那么21世紀(jì)中國(guó)人把粵港澳大灣區(qū)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展高地與粵語(yǔ)文化繁榮帶給世界,讓世界接受漢語(yǔ)傳送粵方言,所以我們就有理由說(shuō),21世紀(jì)的春天是屬于中國(guó)的!
a James A. Banks:《文化多樣性與教育》,荀淵等譯,華東師范大學(xué)出版社2010年版,第52—55頁(yè)。
bc 鄭剛:《嶺南文化向何處去》,廣東旅游出版社1997年版,第51—52頁(yè)。
d 網(wǎng)址:www.mafangge.com/htm,2005.7.22.
參考文獻(xiàn):
[1] James A. Banks.文化多樣性與教育[M].荀淵等譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,2010.
[2] 陳曉錦.馬來(lái)西亞三個(gè)漢語(yǔ)方言[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003.
基金項(xiàng)目: 本文系2014年廣州市社科規(guī)劃辦委托在研項(xiàng)目“海上絲路的粵僑文化與粵方言研究”(項(xiàng)目編號(hào)2014WT02)
作 者: 肖綺雯,廣東技術(shù)師范學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院副教授,研究方向:中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與嶺南文化。
編 輯:水涓 E-mail:shuijuan3936@163.com