国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

母語負遷移對大學生英語寫作的影響及對策研究

2020-02-26 13:49:11王濤鋒
宿州教育學院學報 2020年1期
關鍵詞:母語詞匯語言

王濤鋒

(河源職業(yè)技術學院 廣東·河源 517000)

按照克拉申提出的i+1 的基本原理,大學生英語寫作教學過程中對學生寫作能力的培養(yǎng)屬于輸入性習得活動,并且所輸入的內容整體難度要大于日常所學內容。在這種環(huán)境下,英語教師要全面改善教學環(huán)境,從多個維度、不同層面來妥善運用課堂教學中語言材料與文章創(chuàng)作所用的導向語。時代的飛速發(fā)展,學生英文聽說讀寫譯能力是高校教學的重點內容??v觀大學生英語寫作現狀,依舊存在母語負遷移現象,因此,有必要結合中西文化差異及語言運用特征革新大學生英語寫作教學,充分提升對母語負遷移的重視。讓學生正確認識母語負遷移,并能掌握其作用和影響的機理,從而運用有效對策避免母語負遷移帶來的問題,從根本上保障英語寫作質量。

一、語言遷移概述

從心理學的層面來看,遷移主要指的是在嶄新的學習環(huán)境中,個體對已有知識有效應用的心理活動過程。如果將遷移放在語言領域中,則指的是個體將所學的某種語言知識合理運用到另一種語言中,并會嘗試借助母語語法、語音以及語義來正確表述另一種語言思想文化的過程。語言遷移始終是備受關注和熱議的問題,許多學者和專家對其不斷探索和挖掘,重新塑造了語言遷移在語言學習中的重要價值。人們過去一直認為行為主義在某種程度上與語言遷移有著緊密的聯(lián)系,但當前大部分人已經認可了母語影響等同于不良習慣的觀點。專注研究“二語”習得的專家歐德林曾簡單且精準地概述了語言遷移的基本含義:遷移是指目的語和其他任何已經習得的(或者沒有完全習得的)語言之間的共性和差異所造成的影響。通常情況下,可將語言遷移劃分成正遷移以及負遷移兩大類別,當母語和目的語特點表現相同時,母語遷移會對目的語學習帶來積極正面的影響,也就是所謂的正遷移。而當兩種語言特點表現出現明顯差異時,母語遷移便會對目的語學習造成困擾,阻礙學習者對目的語知識及背景文化的認知和理解,產生負遷移作用。

二、母語負遷移對大學生英語寫作的具體影響

英語寫作實際上是一項復雜且系統(tǒng)化的工程,受詞匯、句法、語法、思維模式、文化差異以及文本結構等諸多方面內容的影響。但同時英語寫作也是藝術創(chuàng)作的表現形式,在大學生英語教學中經常容易被廣大師生忽視,尤其是母語負遷移對英語寫作的影響,具體表現在以下幾方面:

(一)詞匯方面

詞匯是語言的基礎,只有掌握大量詞匯才能更好地完成聽說讀寫譯。因受到母語環(huán)境的巨大影響,特別是從小學階段就處具體的語言環(huán)境中,教師傳授給學生的原本就是僵硬的機械化語言表達,許多學生在使用詞匯時習慣用母語思維來挑選詞匯。如,在語句“In modern society,many people en-joy to go hike”中,學生錯誤地認為“people”一詞屬于連帶名詞,從而會卵用詞匯:“people mountain people sea”。這種現象顯然是母語負遷移所導致的。此外,一些大學生無法分清work 以及job 的正確使用情景,但凡涉及到工作就統(tǒng)統(tǒng)用work,還有個別大學生經常誤用俚語,比如會將膽小如鼠寫成“As timid as a mouse”,可是純正的英語表達應該是“As timid as a hare”。

(二)句法方面

句法結構不合理是現階段大學生英語寫作中經常出現的問題,比如他們會將副詞作為狀語胡亂使用。某些大學生早在高中階段就養(yǎng)成了許多不良寫作習慣,如,錯誤地使用非謂語動詞,及未掌握正確的語法規(guī)則,如:Do housework make me very tire.該句中除了語言錯誤外,還出現了將動詞置于句首的情況,動詞與名詞作為主語被徹底忽視。也有許多大學生會出現主謂相同的情況,不注重個人語言表達,如:A lot of people stands on the top of the park.以及What they said are right.這兩個句子不管是特殊語句形式的母語化表述,還是正常的語言點表達,均受到了過去以母語為主的語言環(huán)境影響,所以學生在思考過程中,習慣使用母語思維將個人的理解用所學詞匯表達出來,即便進入到大學英語課堂,他們依舊存在著母語思維,嚴重阻礙了正確英語語句的輸出,與標準的純正英語有著較大距離。

(三)文化方面

隨著高等教育體制的不斷改革,在中西文化交流日益頻繁和深入的形勢下,跨文化交際目前在英語教學中的地位越來越高,跨文化交際的重點是中西文化的區(qū)別,強調的是在特定教學情境中,逐漸向廣大學生滲透英語使用國人們的生活習慣、風土民俗、宗教信仰、價值觀念以及思維模式等方面的差異。大學生在英語寫作中,大多數情況下會因缺少中西文化差異方面的基礎知識,導致英語作文出現錯誤的語言表達,層次劃分也較為模糊。例如在以“我對跳槽的看法”為主題的英語寫作中,部分學生在作文的開頭處使用了大量的問候語以及和主題毫無想干的語句,如:With the continuous progress of science and technology, people's life pressure is growing, and the employment situation is becoming increasingly tense.這樣的創(chuàng)作只想到了人們表達觀點的強烈情感,卻嚴重忽視了細致化與簡單的英文表達特征。西方人通常是直線性思維,因而在寫作時習慣直接闡明自己的觀點,尤其是三段論的議論文中,更是注重語言的簡潔性,這樣的母語化的表達形式在英語寫作中較為常見。也有許多學生在寫作中,母語化的含蓄表達過多,某些情景剖析全圍繞一個點來旁敲側擊,可西方人在事物處理中,卻是直接針對論點進行論述與證明,并給出極具說服力的論證材料。由于大學生英語寫作中受到跨文化交際觀念的影響,許多文章帶有鮮明的母語色彩,往往習慣按照母語的固有思維進行表達,使整體文章缺少純正的英文表達,這種母語負遷移所造成的語言表達,會讓西方人無法更好的理解文章內容和中心思想,徹底變成了中式英語作文。

三、大學生英語寫作中母語負遷移問題的解決對策

通過上文分析得知,英語寫作教學應深刻意識并高度重視母語負遷移問題,冷靜客觀的思考它的作用和影響的機理,進而采取針對性的解決對策,以便更好地幫助大學生認知語言和文化知識,轉變他們的母語表達習慣和思維模式,讓學生逐漸養(yǎng)成良好的寫作習慣,從而創(chuàng)作出優(yōu)質的文章。

(一)增加學生知識儲備

閱讀能夠增加人們的知識量,豐富自身知識體系,是廣大學生進行英語寫作的重要基礎。在當前互聯(lián)網時代下,社會發(fā)展速度飛快,知識結構重構對語言教育提出了更高的要求。現階段,影響大學生英語寫作質量的根本因素,是學生閱讀量的匱乏,在英語文化上缺少開闊的視野。閱讀是增長英語語言知識的有效途徑之一,應加強對其的重視,我國當代大學生長時間生活在母語文化營造的環(huán)境和氛圍中,除了日常英語課程外,很少有機會能夠運用英語,并且由于他們英語閱讀量的不足,進一步加大了英語寫作的難度。針對這一問題,教師應積極引導廣大學生自覺主動的進行閱讀,提高他們的閱讀量,拓展他們的閱讀內容,確保充足的英語語言知識的輸入。逐步開闊學生的閱讀視野,鞏固和加強他們的英語基礎,進而深化學生的英語文化的認知和理解,促進英語運用能力的提升。在這一過程中,教師可充分運用網絡信息技術,結合當前學生英語寫作的真實水平,挑選某些難度適中且具有一定趣味性的閱讀資料,為學生創(chuàng)建良好的英文語言環(huán)境,激發(fā)學生的英語學習熱情和英文語感。通過經典的英語范文,來強化學生對英文的感知力,讓他們在單純的模仿中逐步形成特色化的個人創(chuàng)作風格。

(二)強化文化差異分析

中文與英文有著各自的文化系統(tǒng),它們因受到傳統(tǒng)風俗、歷史變革以及發(fā)展背景等諸多因素的影響,逐漸顯露出彼此間的差異。對于語言來說,它是人與生俱來的能力和天賦,不同語言間都存在一定的共性,這是學習語言的重要基礎。英語教師在日常教學中,需重視中英文的差異性與共性分析和研究,讓學生在全面認知語言互通點的同時,進一步加強他們對中英兩種語言不同之處的深刻理解,引導學生進行科學比較,以此來降低英語學習和寫作的整體難度。英語教師也可利用對中英兩種語言文化區(qū)別的分析,針對性的引導學生客觀看待母語負遷移的存在,幫助他們解決和避免現實英語寫作中的負遷移問題。詳細來說,教師可設定一個典型的主題,可以是當下社會熱門話題的論點,也可以是某部熱門英文影片點評,然后讓學生自由大膽的展開想象進行英語寫作,詳細審批和評價學生遞交的文章,著重指出他們在英語寫作中出現的母語負遷移問題,從而指導學生改正。通過這種方式來提高廣大學生對母語負遷移的重視,使其自覺克服這方面問題,充分保證英語作文的質量。其中需要強調的是,母語遷移對大學生英語寫作的影響并不都是負面的,教師要引導學生正確看待和了解母語遷移現象,最大限度的發(fā)揮其積極功效與價值,提高學生寫作水平。

(三)注重思維能力培養(yǎng)

英語寫作不只是單純的藝術創(chuàng)作過程,更重要的是不同個體思維作用的過程。擺脫母語原本固定思維模式的限制,能夠極大程度的削弱母語負遷移對廣大學生英語寫作的不良影響。大學生英語寫作與中文寫作的思維模式有著本質上區(qū)別,這是導致他們英語寫作過程中困難不斷、表達錯誤的根本原因。因此,在英語教學中,需要教師有針對性地培養(yǎng)和加強學生英語語言思維能力,讓他們能夠靈活的切換中英兩種語言思維,確保學生可以正確流暢的表達個人想法與觀念,并落實在文字上。母語負遷移對大學生英語寫作的影響主要表現在詞匯、句法以及文化這幾方面,教師要根據這幾方面,從不同維度出發(fā)來重點培養(yǎng)學生的語言思維能力,強化他們思維自由切換能力,注重英語文化的的有效融入,切實幫助學生從原本固定的母語文化思維中脫離出來。

結 語

在大學生英語寫作過程中,因母語負遷移的影響在詞匯、句法和文化等方面出現各種各樣的寫作錯誤,降低了大學生的英語作文質量。英語教師應提高對母語負遷移的重視,將其融入到日常寫作教學中,讓學生充分了解母語負遷移的負面影響,進而通過增加閱讀量、培養(yǎng)思維能力、深入分析文化差異等有效路徑,來解決英語寫作中母語負遷移的問題。從根本上提高廣大學生的語言運用能力,使其英語作文質量能實現質的飛躍。

猜你喜歡
母語詞匯語言
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
母語
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
一些常用詞匯可直接用縮寫
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
母語
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
我有祖國,我有母語
丰镇市| 芜湖县| 梁山县| 榕江县| 渝北区| 雅江县| 阜平县| 若羌县| 晋中市| 日土县| 保靖县| 博客| 陈巴尔虎旗| 广宗县| 崇明县| 晴隆县| 察哈| 永吉县| 秭归县| 云安县| 收藏| 阿拉善左旗| 夏津县| 庆云县| 磐石市| 北川| 正安县| 新余市| 万荣县| 叙永县| 沅陵县| 北安市| 西乡县| 杭州市| 嘉义县| 建湖县| 陆川县| 航空| 虹口区| 绥芬河市| 安阳市|