◎李函柯
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中方位詞可以用來(lái)表示為了表達(dá)空間概念。方位詞的詞性不一定,用名詞介詞和構(gòu)詞等。在整個(gè)句子中方位名詞和后置介詞主要是為了幫助構(gòu)成句子的方位短語(yǔ)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)一英語(yǔ)母語(yǔ)的方位詞表達(dá)有很大差異,目前在這方面的研究已初顯體系,但還存在幾點(diǎn)問(wèn)題。需要先從問(wèn)題著手,在分析漢語(yǔ)方位詞,接著再通過(guò)漢語(yǔ)方位詞和英語(yǔ)母語(yǔ)方位詞的差異,得出學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞的方法。
語(yǔ)言本身就具有復(fù)雜性,不是僅停留在某一個(gè)層面的。就比如在語(yǔ)音句法和語(yǔ)義等方面,他們之間都是相互聯(lián)系的。所以要研究漢語(yǔ)方位詞,還必須要將其與其他幾個(gè)方面聯(lián)系起來(lái)。但就目前的方位詞研究而言,研究角度大都是從某一點(diǎn)切入,對(duì)方為此的探討未免有些狹窄。很多研究對(duì)它的分析沒(méi)有把持全局思維,所以現(xiàn)代漢語(yǔ)的方位詞語(yǔ)音、句法和語(yǔ)義幾個(gè)平面相互割裂,難以實(shí)現(xiàn)詞性和范圍的統(tǒng)一。
面向漢語(yǔ)國(guó)際教育方面的現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞研究,必須要將英漢方位詞相對(duì)比。目前對(duì)于漢語(yǔ)方位詞的研究,我們已經(jīng)掌握了其來(lái)源、演變歷程和其它大致情況。但從世界語(yǔ)言環(huán)境來(lái)說(shuō),現(xiàn)在對(duì)其的研究還沒(méi)有構(gòu)成完整體系。主要是從自身角度出發(fā)而沒(méi)有關(guān)注到從全世界范圍的角度,沒(méi)有將漢語(yǔ)方位詞和世界語(yǔ)言方位詞聯(lián)系起來(lái)。
我們之所以進(jìn)行理論研究,一個(gè)重要的用途就是將其運(yùn)用于教學(xué),對(duì)于方位詞的研究,我們也認(rèn)為要將其運(yùn)用于教學(xué)。但一方面由于漢語(yǔ)本身的學(xué)習(xí)有難度,外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)會(huì)有理解偏差,導(dǎo)致傳授難度大。另一方面對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育方面的方位詞研究理論較少,只是停留在糾正偏差、改進(jìn)教學(xué)方法層面,并沒(méi)有對(duì)其進(jìn)行深入研究[1]。
對(duì)于漢語(yǔ)方位詞的研究,本文主要是從語(yǔ)音、語(yǔ)義和句法三方面來(lái)分析,以下是具體闡述。
1.語(yǔ)音分類(lèi).。漢語(yǔ)方位詞按照音節(jié)來(lái)劃分,可分為單音節(jié)和雙音節(jié)兩類(lèi)。在這其中,主要是對(duì)雙音節(jié)方位詞分為四大類(lèi)。第一是前加“之”或“以”,古代漢語(yǔ)中方位詞通常是名詞,所以在他們之間要加上定語(yǔ)標(biāo)記,即“之”或“以”,在其中加上這兩個(gè)詞讀者能明白他們之間的領(lǐng)屬關(guān)系。隨著漢語(yǔ)的發(fā)展,方位詞逐漸朝著后置詞發(fā)展,這時(shí)候就不必帶“之”或“以”此類(lèi)的定語(yǔ)標(biāo)志了。第二次在后加“頭”“面”“邊”,這三個(gè)字通常都是加在構(gòu)詞的后面,用做后綴。第三是并列,雙音節(jié)方位詞可有兩個(gè)單音節(jié)方位詞復(fù)合而成,合成的這個(gè)雙音節(jié)分為此可單獨(dú)使用。第四是其它表示方位詞的詞語(yǔ),比如“周?chē)?,“附近”等詞語(yǔ)。
2.語(yǔ)音特征。單音節(jié)方位詞需要依賴(lài)前面的詞語(yǔ)來(lái)發(fā)音,不能單獨(dú)出現(xiàn),在韻律上讀作輕聲,如“船上”“桌子上”。雙音節(jié)方位詞可以單獨(dú)使用,也不必像單音節(jié)那樣,它對(duì)前面的詞語(yǔ)沒(méi)有依賴(lài)性,如“船上面”“桌子上面”。有學(xué)者將名詞分為普通處所、一般處所詞和絕對(duì)處所詞,分類(lèi)的標(biāo)準(zhǔn)是名詞對(duì)方位詞的依賴(lài)程度。普通名詞有表示方位的意思是,必須在前面加上方位詞;一般處所詞可根據(jù)實(shí)際情況而定;絕對(duì)處所詞譴責(zé)不需要加方位詞,它已經(jīng)具有很強(qiáng)的方位概念[2]。
1.句法分類(lèi)。學(xué)術(shù)界都認(rèn)為方位詞是從名詞演變來(lái)的。早在前些年就有學(xué)者提出“操作性定義”這一概念。這概念的觀點(diǎn)是,方位詞產(chǎn)生于名詞,如果有一個(gè)名詞,它在句中可以單獨(dú)有定語(yǔ)標(biāo)記“的”,那這個(gè)方位詞應(yīng)該是屬于方位名詞的范圍內(nèi)。
2.句法特征。方位名詞的使用比較自由,在句子中可以充當(dāng)主、賓、定、狀語(yǔ)。在此時(shí)的句子中,“的”這個(gè)字不再是定語(yǔ)標(biāo)記,而是帶有某種指向性的意義。如果方位詞在劇中沒(méi)有做定語(yǔ),而是起著句子主語(yǔ)的作用,那此時(shí)表達(dá)的就不是空間指向性,而是代指人物。
1.語(yǔ)義分類(lèi)。按照分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)的不同,可將分位此分為幾類(lèi)。首先根據(jù)是否有位置參照點(diǎn),可以將方位詞分為位置和方向參照。根據(jù)方位詞的性質(zhì),方位參照又可分為相對(duì)和絕對(duì)參照兩類(lèi)。
2.語(yǔ)義特征。早些年的學(xué)者提出了“定向性”與“泛向性”的概念。其中“定向性”是指方位詞在句子中能夠明確指出句子所要表示的方位,“泛向性”是指方位詞對(duì)于句子所要表示的位置比較模糊,有較大的不確定性。接著有學(xué)者在此基礎(chǔ)上提出了“空間區(qū)域范疇”的概念。在此概念的基礎(chǔ)上,將方位詞劃分為地點(diǎn)域和方位域。當(dāng)方位詞具有地點(diǎn)域成分時(shí),可以直接跟在“在”后面,充當(dāng)賓語(yǔ)成分。方位域這是通過(guò)方位指向性來(lái)表示參照點(diǎn)的方向。方位詞除了可以充當(dāng)方位概念之外,還可延伸為表示時(shí)間范圍等。
1.語(yǔ)音角度。對(duì)于方位詞學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),單音節(jié)方位詞是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),所以在初級(jí)學(xué)習(xí)階段,學(xué)習(xí)者應(yīng)該接觸大量的單音節(jié)方位詞。熟悉了單音節(jié)方位詞之后再在此基礎(chǔ)上加“面”“里”字構(gòu)成的雙音節(jié)方位詞。這樣的學(xué)習(xí)難度適合中級(jí)學(xué)習(xí)者。而高級(jí)學(xué)習(xí)者則需要掌握“左右”“上下”構(gòu)成的雙音節(jié)方位詞,此類(lèi)方位詞理解困難,學(xué)習(xí)難度大。
2.語(yǔ)義角度。對(duì)于初級(jí)階段的學(xué)者來(lái)說(shuō),應(yīng)該先掌握方位詞用來(lái)表示空間的用法。根據(jù)人類(lèi)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)規(guī)律,從空間概念過(guò)渡到時(shí)間概念會(huì)更容易學(xué)習(xí)。所以在中級(jí)階段,就可學(xué)習(xí)由方位詞引申出的程度、范圍等用法。到了高級(jí)階段,一方面是再次深入的理解,由方位詞引申出的其他含義,另一方面則是要深刻體會(huì)相同方位詞之間表達(dá)的差異性。
3.句法角度。在初級(jí)階段,學(xué)習(xí)者可以學(xué)習(xí)方位名詞在句中作定、賓語(yǔ)以及后置介詞構(gòu)成的方位短語(yǔ)等。這樣的學(xué)習(xí)規(guī)律在英語(yǔ)母語(yǔ)中也通用,學(xué)生學(xué)起來(lái)比較簡(jiǎn)單。在中級(jí)階段,可學(xué)習(xí)方位詞的隱現(xiàn)用法等理解容易偏差的知識(shí)。到了高級(jí)階段,則需要掌握像兼類(lèi)問(wèn)題這樣對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者要求水平很高的問(wèn)題[3]。
相比于教材,教師是更形象生動(dòng)的講述,對(duì)外國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)方位詞來(lái)說(shuō)是更重要的存在。方位詞的學(xué)習(xí)比較復(fù)雜,有些用法對(duì)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者來(lái)說(shuō)是普通不過(guò),甚至不足以提的,但對(duì)于英語(yǔ)母語(yǔ)者來(lái)說(shuō)卻是他們很難理解的。所以在方位詞的學(xué)習(xí)中,要求教師要積極與學(xué)生互動(dòng),了解他們的學(xué)習(xí)困難,做好教學(xué)工作。在這里主要提出三點(diǎn)教學(xué)方法。
1.利用繪畫(huà),直觀圖示。直觀圖可以生動(dòng)形象地表示方位詞所要表達(dá)的含義。而方位詞的最基本涵義就是用來(lái)指示方位的。對(duì)于這種對(duì)空間想象要求高的學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),單靠教師平面敘述,學(xué)生的學(xué)習(xí)難度是比較大的。教師不妨利用繪畫(huà)和多媒體技術(shù)來(lái)給學(xué)生呈現(xiàn)出立體的效果。就比如一個(gè)方形盒子和一個(gè)圓球,通過(guò)簡(jiǎn)筆畫(huà)和多媒體的形式,可以很形象直觀地表現(xiàn)出,盒子上、盒子里和盒子下的概念。
2.循序漸進(jìn),不可操之過(guò)急。方位詞的學(xué)習(xí)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,教師切不可操之過(guò)急,在每一個(gè)階段做好教學(xué)任務(wù)即可。對(duì)于初級(jí)學(xué)者來(lái)說(shuō),他們只要掌握好方位詞的基本用法——空間概念即可。而到了中級(jí)階段,選擇需要學(xué)習(xí),由方位詞引申出來(lái)的另一些用法。高級(jí)階段就可以學(xué)習(xí)方位詞固定搭配、方位短語(yǔ)等。這一系列的學(xué)習(xí)過(guò)程是比較科學(xué)的,教師切記不可打亂學(xué)習(xí)規(guī)律,在初中級(jí)階段不要過(guò)度引申,以免給學(xué)生學(xué)習(xí)造成困擾。
3.對(duì)比母語(yǔ)、突出異同。每個(gè)留學(xué)生的母語(yǔ)都不同,他們?cè)跐h語(yǔ)方位詞的學(xué)習(xí)中遇到的難點(diǎn)也不同。教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)根據(jù)他們每個(gè)人的母語(yǔ)特征進(jìn)行教學(xué)。比如可以挑出一些比較典型的母語(yǔ)和漢語(yǔ)方位詞學(xué)習(xí)的不同之處,讓留學(xué)生領(lǐng)悟到漢語(yǔ)方位詞區(qū)別于他們母語(yǔ)方位詞的獨(dú)特之處。比如對(duì)于英語(yǔ)母語(yǔ)者來(lái)說(shuō),他們的母語(yǔ)與漢語(yǔ)方位詞的最大不同之處就是語(yǔ)序、省略等,共通之處就是引申用法有用來(lái)表示時(shí)間、范圍、程度等。
漢語(yǔ)方位詞對(duì)于本國(guó)人而言,很多用法都是約定俗成的,在使用時(shí)也不需要遵從太多的規(guī)則。但是對(duì)于外國(guó)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)方位詞學(xué)習(xí)過(guò)于復(fù)雜,很多用法是“不言而喻”的,在學(xué)習(xí)時(shí)還要參照各種使用規(guī)則。對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育者來(lái)說(shuō),在教授漢語(yǔ)方位詞時(shí),需要嚴(yán)格探究漢語(yǔ)的方位詞和留學(xué)生母語(yǔ)方位詞之間的異同,通過(guò)比較不同之處發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)方位詞的獨(dú)特,再通過(guò)兩門(mén)語(yǔ)言之間的共通性,幫助外國(guó)學(xué)者更好進(jìn)行漢語(yǔ)方位詞的學(xué)習(xí)。