○ 萬久富 張瑩瑩
(南通大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南通 226019)
呂叔湘《中國文法要略》[1]將“詞根”“詞尾”作為一組相對的概念提了出來,并分析了詞尾的一些特點(diǎn),為詞尾研究揭題。我們注意到,漢語中的詞尾往往有一個(gè)出現(xiàn)、使用、成熟(消亡)的過程。現(xiàn)代漢語中的詞尾“子”“兒”“頭”就有著很強(qiáng)的傳承基因。王力認(rèn)為,至少在上古“子”就已經(jīng)有了虛化的傾向,如“婢子”[2]?!白印弊鳛樵~尾(詞綴)普遍使用應(yīng)該在魏晉以后,諸如“奴子”(《魏書·溫子昇傳》)、“種子”(《齊民要術(shù)·收種·第二》)、“犢子”(《晉書·石季龍載記上》)、“漢子”(《北齊書·魏蘭根傳》)、“日子”(《南史·劉子遴傳》)、“蛤子”(《北史·徐之才傳》),等等。唐詩中也出現(xiàn)了“豆子”(杜甫《別贊上人》)、“笠子”(李群玉《嘲賣藥翁》)、“帽子”“手帕子”(王建《宮詞》)、“柚子”(元稹《景申秋》八首之六)、“妃子”(杜牧《過華清宮》三首之一),等等。近代漢語、現(xiàn)代漢語中就用得很普遍了。直到唐代才出現(xiàn)了虛化的“兒”參與構(gòu)詞,如“雁兒”(王維《戲題示蕭氏甥》)、“黃鶯兒”(金昌緒《春怨》)、“蜂兒”(馮贄《云仙雜記·卷之二》),到宋代文獻(xiàn)中的“小車兒”(邵雍《小車吟》)、“船兒”(梅堯臣《重送楊明叔》)就可以算得上是“兒”尾構(gòu)詞了。“頭”尾詞出現(xiàn)在六朝時(shí)期,如“膝頭”(酈道元《水經(jīng)注》)“前頭”“后頭”(無名氏《企喻歌》)“缽頭”(唐·張祜《容兒缽頭》),宋元以后“頭”尾詞就普遍出現(xiàn)了。也有一些詞尾在漢語史的某個(gè)階段出現(xiàn)并頻繁使用,而后則逐漸消亡了,諸如中古漢語中的“自”(正自、故自、要自、乃自①,“復(fù)”(正復(fù)、乃復(fù)、故復(fù)、為復(fù)②,“當(dāng)”(正當(dāng)、要當(dāng)、故當(dāng)、為當(dāng)、乃當(dāng)、豈當(dāng)③,“如”(赫如、展如、婉如、晏如、豁如、蔑如),等等。這些詞尾易給閱讀理解古文獻(xiàn)帶來障礙,需要引起注意。
首先來看“如”在先秦時(shí)期的相關(guān)用例:
(1)屯如邅如,乘馬班如。
(《易·屯》)
(2)突如其來如,焚如,死如,棄如。
(《易·離》)
(3)晉如摧如,貞吉。罔孚裕,無咎。
(《易·晉》)
(4)赫如渥赭,公言錫爵。
(《詩·邶風(fēng)·簡兮》)
(5)展如之人兮,邦之媛也。
(《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·君子偕老》)
(6)有美一人,婉如清揚(yáng)。邂逅相遇,與子偕臧。
(《詩經(jīng)·唐風(fēng)·野有蔓草》)
(7)吾有知乎哉,無知也,有鄙夫問于我,空空如也,我叩其兩端而竭焉。
(《論語·子罕》)
(8)朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,與與如也。
(《論語·鄉(xiāng)黨》)
(9)子之燕居,申申如也,夭夭如也。
(《論語·述而》)
(10)君子于其所不知,蓋闕如也。
(《論語·子路》)
(11)孟子曰:“霸者之民,驩虞如也;王者之民,皞皞?cè)缫病!?《孟子·盡心下》)
(12)君子引而不發(fā),躍如也。
(《孟子·盡心上》)
(13)孔子曰:望其壙,皋如也,嵮如也,鬲如也,此則知所息矣。
(《荀子·大略》)
(14)君子之飲酒也,受一爵而色灑如也。
(《禮記·玉藻》)
(15)善如爾之問也。(《禮記·祭義》)
上舉上古文獻(xiàn)諸例中④,“如”多用在單音、疊音、聯(lián)綿形式的形容詞后面⑤,前人對形容詞后的“如”多用“……貌”來解釋。陸德明《經(jīng)典釋文·周易音義》:“‘如’字,《子夏傳》云:‘相牽不進(jìn)貌?!盵3]楊倞《荀子注》:“壙,丘垅。皋當(dāng)為宰,宰冢也,宰如,高貌。嵮與填同,謂土填塞也。鬲,謂隔絕于上?!蓖跄顚O《讀書雜志·荀子第八》:“念孫案《家語·困誓篇》亦作睪如也,王肅曰‘睪,高貌?!盵4]這是在對詞尾尚未有系統(tǒng)認(rèn)識(shí)的語言學(xué)研究背景下做出的一種樸素釋讀,似乎是從“如”的“好像”語素義虛化出發(fā),對它前面的單音形容詞進(jìn)行的一種釋義,翻譯成現(xiàn)代漢語可以是“……樣子”。“婉如”是“溫婉嫵媚的樣子”。“展如”(毛傳:展,誠也。)是“誠實(shí)的樣子”?!柏藏踩纭?劉寶楠《正義》:“夭夭如者,所謂即之也溫?!?是“溫和的樣子”?!昂杖纭?毛傳:赫,赤貌。)是“紅紅的樣子”。楊樹達(dá)《詞詮·卷五》認(rèn)為“如”是語末助詞,“為形容詞、副詞之詞尾,無義”[5]。王力《古代漢語》(第二冊)關(guān)于詞尾著重講了一個(gè)“然”字,認(rèn)為“‘然’字是一個(gè)指示代詞,表示‘這樣’‘那樣’,當(dāng)‘然’字放在形容詞后面的時(shí)候,它的指示性就減輕了,變了詞尾的性質(zhì)”,“‘乎’‘焉’‘如’‘爾’用作詞尾時(shí),它們的作用和‘然’字相等”[6]。萬久富《詞尾“若、爾、如、然、而”的再認(rèn)識(shí)——從“觳觫若”談起》認(rèn)為“詞尾‘若、爾、如、然、而’在上古音近通轉(zhuǎn),先后漸次充當(dāng)了形容詞、副詞的詞尾”。“可以確認(rèn)的是‘若、爾、如’逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)椤弧⒍⒆罱K被‘然’所代替”[7]。我們認(rèn)為,《詩經(jīng)》中大量“襯字”⑥的使用是不爭的事實(shí),“如”在先秦時(shí)期是“詞尾”⑦,抑或是“語末助詞”,都還不是指現(xiàn)代語言學(xué)意義上的“詞尾”(詞綴),因?yàn)橄惹貢r(shí)期復(fù)音詞尚未大量產(chǎn)生,“如”字所構(gòu)成成分往往是孤例,成分的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和意義的確定性也有待進(jìn)一步的論證。我們不妨說上古“如”有了虛化的傾向,可以看成是無實(shí)在意義的“襯字”、后來詞尾“如”的源頭。上古漢語中的這個(gè)“如”除了保存在后來的一些成語(突如其來、空空如也)中外,還因其強(qiáng)大的構(gòu)詞基因,以“詞尾”的身份保存在中古漢語大量的附加式合成復(fù)音詞中。
“魏晉南北朝時(shí)期可以看成是中古漢語的主要階段——發(fā)展磨合期,語言中的各種要素都在發(fā)生著量到質(zhì)的變化,而六朝時(shí)期尤為突出,可以說它是中古漢語的顯著發(fā)展階段。就詞匯而言,單音詞產(chǎn)生了較多的新詞新義,一些常用的單音詞也發(fā)生形態(tài)的轉(zhuǎn)變。更引人注目的是,雙音節(jié)詞正處于‘發(fā)酵’階段,語素的組合面廣量大,形式多樣,表現(xiàn)出既活躍又豐富的態(tài)勢。從雙音節(jié)與詞組的區(qū)別特征來看,這些豐富的組合已基本具備了雙音詞的性質(zhì),并漸趨成型。固有的、新生的附加式合成詞也極為豐富?!盵8]我們認(rèn)為作為先秦“襯字”的“如”就是在這一時(shí)期“發(fā)酵”完全成為詞尾的。例如:
(16)百官以下,但事馮子都、王子方等,視丞相亡(無)如也。
(班固《漢書·卷六十八·霍光傳》)
(17)家產(chǎn)不過十金,乏無儋石之儲(chǔ),晏如也。
(班固《漢書·卷八十七·揚(yáng)雄傳上》)
(18)左右皆怖伏地,而叔高恬如也。
(應(yīng)劭《風(fēng)俗通·怪神·世間多有伐木血出以為怪者》)
(19)性廉謹(jǐn),未嘗以才學(xué)矜物,接引后進(jìn),恂恂如也。
(姚思廉《陳書·卷三十四·岑之敬》)
(20)今四境晏如,烽燧不舉,而倉庾虛秏,帑藏空匱。
(房玄齡《晉書·卷七十五·范寧》)
(21)雖處喪亂之中,頹然高邁,視榮利蔑如也。
(房玄齡《晉書·卷九十四·辛謐》)
(22)皇震其威,赫如雷霆。
(房玄齡《晉書·卷五十一·摯虞》)
(23)俾爾將士,暴露中野,我心痛悼,郁如焚灼。
(董誥《全唐文·卷五十三·御望春樓誓師詔》)
(24)士美善與人交,然諾之際豁如也,當(dāng)時(shí)名稱翕然。
(劉昫《舊唐書·卷一百五十七·郗士美》)
(25)漢氏推恩加爵,于時(shí)承秦之弊,儒術(shù)蔑如,懼非盛明所宜軌蹈。
(李延壽《南史·卷二十七·殷景仁》)
(26)吳郡張融清抗絕俗,雖王公貴人,視之傲如也,唯雅重鈞,謂從兄緒曰:“衡陽王飄飄有凌云氣,其風(fēng)情素韻,彌足可懷。融與之游,不知老之將至?!?/p>
(李延壽《南史·卷四十一》)
(27)在世復(fù)幾時(shí)?倏如飄風(fēng)度。
(李白《李太白全集·卷二·古風(fēng)五十九首其二十》)
(28)鞍馬四邊開,突如流星過。
(李白《李太白全集·卷六·少年子》)
可見,“如”字作為附加式合成復(fù)音詞的構(gòu)詞語素,大量出現(xiàn)在中古用典性質(zhì)的“雅言詞”[9]中,普遍充當(dāng)形容詞和副詞詞尾,諸如“晏如”“蔑如”“豁如”“亡如”“廓如”“傲如”“倏如”“突如”,等等。
我們注意到,中古漢語中有一個(gè)習(xí)見附加式合成詞“忽如”常被誤解。
岑參《白雪歌送武判官歸京》“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”一句,教材及各種詩選注譯大多未給“忽如”作注,而《現(xiàn)代漢語詞典》《漢語大詞典》等辭書皆未收“忽如”,這就給“忽如”的理解帶來了困難。蔣紹愚《唐詩詞語札記》[10]指出“忽如”義同“正如,猶如”。曾良《“有如”、“忽如”溯源》認(rèn)為:“‘忽如’即‘猶如’”[11]。陶智《“忽如一夜春風(fēng)來”的“忽如”》認(rèn)為:“‘忽如’沒有‘忽然’的意義,應(yīng)是‘猶如,好像’的意思,‘忽’和‘如’意義相同,為同義并列式復(fù)合詞”[12]。崔鳳珍《唐詩名篇字詞考釋二題》認(rèn)為“‘忽’‘如’義同,二字連用,當(dāng)為雙音節(jié)并列式復(fù)合詞,意為‘好像’”[13]。
我們認(rèn)為,“忽如”是典型的中古漢語附加式合成詞,“如”是詞尾,“忽如”同“忽然”。
請看更多的中古用例:
(29)至夜三更,聞野雞鳴,忽如曙,西王母駕玄鸞,歌春為樂,謁乃聞王母歌聲而不見其形。
(郭憲《漢武洞冥記·卷一》)
(30)昔堯以配天之德,秉六合之重,猶睹歷運(yùn)之?dāng)?shù)。移于有虞,委讓帝位,忽如遺。(曹丕《魏文帝集·卷七·又漢帝答詔附》)
(31)寒暑相因襲,時(shí)勢忽如頹。
(陸機(jī)《陸士衡集·卷六·擬東城一何高》)
(32)如此當(dāng)行數(shù)里,忽如有一黑衣為之導(dǎo),其人隨之,當(dāng)復(fù)二十里,見大樹,既至一穴,虎子聞行聲,謂其母至,皆走出,其人即其所殺之,便挾刀隱樹住。
(干寶《搜神記·卷五》)
(33)年三十一,忽如暫死,經(jīng)日還蘇,備見地獄苦報(bào)。
(慧皎《高僧傳·卷十三》)
(34)蕭散忽如盡,徘徊已復(fù)新。
(何遜《何水部集·卷一·和司馬博士詠雪》)
(35)忽如沉醉,俄而精魄去身,約行六七十里,至一城府,門之外有數(shù)百人。
(鐘輅《前定錄·李敏求》)
(36)其人云:“爾莫怕,我令爾可得渡此河。”忠干拜之,頭低未舉,神人把腰,擲之空中,久方著地,忽如夢覺,聞賊城上交二更。
(段成式《酉陽雜俎續(xù)集·卷之七·王忠?guī)帧?
“忽”有“疾;迅速”義。(《左傳·莊公十一年》:“桀、紂罪人,其亡也忽焉?!倍蓬A(yù)注:“忽,疾貌?!?“忽如”即“迅速的樣子”,可釋為“一下子,突然地”。上舉各例中的“忽如”即是這種用法?!昂鋈缡铩笔恰巴蝗惶炝亮恕钡囊馑迹弧昂鋈邕z”是“頃刻成為歷史”的意思;“忽如頹”是“突然間流逝”的意思;“忽如暫死”是“突然短時(shí)間死去”的意思。這些“忽如”似乎都可直接譯為“忽然”,顯然突出的都是“忽”的語素義,“如”并無實(shí)義,充當(dāng)詞尾。
(37)懸景無停居,忽如馳駟馬。
(徐陵《玉臺(tái)新詠·卷二·青青河邊草》)
(38)及至駕嚙膝(孟康曰:良馬低頭口至膝,故曰“嚙膝”。),驂乘旦,王良執(zhí)靶,韓哀附輿,縱馳騁騖,忽如景靡,過都越國,蹶如歷塊,追奔電,逐遺風(fēng),周流八極,萬里一息,何其遼哉!
(班固《漢書·卷六十四下·王褒傳》)
(39)人生居天壤間,忽如飛鳥棲枯枝。
(曹丕《魏文帝文集·卷二·大墻上蒿行》)
(40)人生何所促,忽如朝露凝。
(陸機(jī)《陸士衡集·卷七·駕言出北闕行》)
(41)朝露竟幾何,忽如水上萍。
(江淹《江文通集·卷四·王侍中懷德》)
(42)進(jìn)不辯貴,退不知賤,兀然造化,忽如草木。
(蕭子顯《南齊書·卷四十一·張融》)
(43)鮮矣民生忽如浮,何為多念祗自愁。
(徐陵《玉臺(tái)新詠·卷九·擬四愁詩》)
(44)仰望浮與沉,忽如云與泥。
(岑參《岑嘉州詩·虢州郡齋南池幽興,因與閻二侍御道別》)
(45)自是相憶苦,忽如經(jīng)年別。
(曹鄴《曹祠部集·卷一·浐川寄進(jìn)士劉駕》)
(46)平生忽如夢,百事皆成昔。
(韋應(yīng)物《韋江州集·卷六·東林精舍見》)
(47)夢想忽如睹,驚起復(fù)徘徊。
(韋應(yīng)物《韋蘇州集·卷六·傷逝》)
(48)我聞忽如負(fù)芒刺,不獨(dú)為君空嘆息。
(釋貫休《禪月集·卷四·行路難四首》)
(49)即事會(huì)賦詩,人生忽如昨。
(杜甫《杜工部集·卷六·西閣曝日》)
(50)忽如朝玉皇,天冕垂前旒。
(柳宗元《柳河?xùn)|集·卷二十四·界圍巖水簾》)
(51)聽歌疑近楚,投館忽如歸。
(孟浩然《孟浩然集·卷三·蔡陽館》)
(52)忽如啟靈屬,鸞鳳相和鳴。
(顧況《華陽集·卷上·謝王郎中見贈(zèng)琴鶴》)
(53)唯靜唯默,以貞以素。誰謂年光,忽如薤露。
(陸心源《唐文拾遺·卷二十八·隴西李氏墓志銘》)
上舉各例,多數(shù)都含有比喻的意味,將“忽如”譯為“忽然好像”或是“好像”看似講得通,實(shí)則不妥。因?yàn)橐陨细骼械谋扔饕馕抖际钦Z境中出現(xiàn)的暗喻,而不是比喻詞“如”構(gòu)成的明喻,將“忽如”直接用疊音詞“忽忽”替代,并不影響意義的表達(dá)?!昂觥痹诠糯鳛楦痹~“突然、忽然”是比較普遍的,在此基礎(chǔ)上附加詞尾,凝固成合成附加式雙音詞自然是合情的,上舉數(shù)例中的“如”作詞尾看毫無疑礙。“忽如馳駟馬”是說“(時(shí)光好像)駿馬迅疾地馳過”?!昂鋈缍谩币鉃椤?好像)突然地出現(xiàn)在眼前”?!昂鋈邕^隙”是說“(時(shí)光好像)白駒迅疾地過隙”?!昂鋈顼w鳥棲枯枝”是說“人生(好像)飛鳥短暫地棲息于枯枝(不能久留)”?!昂鋈绯赌笔钦f“人生(好像)朝露短暫地凝結(jié)”?!昂鋈绮菽尽笔钦f“人生(好像)草木匆匆地榮枯一樣生死輪回”?!昂鋈缃?jīng)別年”表達(dá)的就是“時(shí)光匆匆流逝,轉(zhuǎn)眼間(好像)已分別多年”?!昂鋈绯窕剩烀岽骨办肌?,它的意思是“(仿佛)忽然見到了玉皇,還看到了玉皇冠冕上垂下的裝飾”,此句實(shí)則為虛寫,詩人并非看到了真實(shí)的畫面,而是一瞬間思緒所至,感覺如同出現(xiàn)在眼前一般。通過對比,我們發(fā)現(xiàn)即使在含有比喻意味的句子中,“忽如”強(qiáng)調(diào)的仍然是“忽”的“迅速、短暫、突然、忽然”義,而非“如”的“好像”義。
有趣的是,我們注意到“忽如一夜春風(fēng)來”在〔宋〕計(jì)有功《唐詩紀(jì)事·卷二十三》(景上海涵芬樓藏明嘉靖刊本)中記作“忽然一夜春風(fēng)來”;乾隆二十四年序刊本《李太白全集·卷十三·月夜江行寄崔員外宗之》“杳如星河上,但覺云林幽”中“杳如”旁注“一作然”;而岑參“忽如江浦上,憶作捕魚郎”(《全唐詩·卷六·題金城臨河驛樓》)也有張謂異文詩作“忽然江浦上,憶作捕魚郎”(《全唐詩·卷六·登金陵臨河驛樓》)?!对姟じ饘铡贰巴鹑蛔筠o”?!墩f文》引《詩》作“宛如”。而王引之《經(jīng)傳釋詞》[14]則釋作:“如,然也。狀事之詞也?!蔽覀兺茰y或許在當(dāng)時(shí)的人看來,“忽如”和“忽然”的意義是接近的,或者說“忽如”等同于“忽然”。這為我們分析“忽如”的結(jié)構(gòu)和意義提供了有力的佐證。
我們認(rèn)為,詩歌描寫的是塞外八月飛雪的景象,“春風(fēng)”和“梨花”并非真正的“春風(fēng)”和“梨花”,作者只是用“梨花盛開”比喻“滿天飛雪”,借此生動(dòng)形象地描繪出大雪下了一夜之后,大地一片銀裝素裹的景象。人們理解出的“好像”是基于語境分析出來的隱含隱喻義,并非是“如”所能表示出來的單音實(shí)詞義。
《唐詩今譯集》:“真好像一夜之間忽然有春風(fēng)吹來,你看那千數(shù)萬樹滿是梨花在盛開?!盵15]沙靈娜《唐詩三百首全譯》:“好像是一夜之間,春風(fēng)忽然吹過,滿山遍野千萬棵梨樹,綻放出無數(shù)雪白的花朵?!盵16]趙昌平《千家唐宋詩詞》:“晶瑩的雪花落在樹上,仿佛是經(jīng)一夜春風(fēng)吹拂,千樹萬樹上忽然綻開的梨花?!盵17]這些翻譯大多是比較精準(zhǔn)的。
我們得出如下推斷:“如”是一個(gè)源于先秦文獻(xiàn)中的襯字成分,作為漢語復(fù)音詞的基因,在中古時(shí)期廣泛作為構(gòu)詞語素使用,充當(dāng)詞尾;跟詞尾“自”“復(fù)”“當(dāng)”多用作副詞詞尾不同,詞尾“如”多為形容詞詞尾,少數(shù)用于副詞詞尾。而“忽”無論是作為表“快速”義的形容詞,還是表“突然”義的副詞,“忽如”都可以理解為附加式雙音合成詞,表“突然地、一下子、迅疾地”之類的意思;“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”一句譯為“(仿佛)一夜春風(fēng)吹過,一瞬間千樹萬樹的梨花都開了”。
【 注 釋 】
①參見蔣紹愚《杜詩詞語札記》,《語言學(xué)論叢》(第6輯)1980;劉瑞明《詞尾“自”類說》,《語文研究》1989(4);劉瑞明《關(guān)于“自”的再討論》,《中國語文》1994(6);蔣宗許《詞尾“自”再說》,《佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào)》1993(3);蔣宗許《再說詞尾“自”和“復(fù)”》,《中國語文》1994(6);柳士鎮(zhèn)《魏晉南北朝歷史語法》,南京大學(xué)出版社1992年版;柳士鎮(zhèn)《試論中古漢語的歷史地位》,《南京大學(xué)學(xué)報(bào)》2001(5);姚振武《關(guān)于中古漢語的“自”和“復(fù)”》,《中國語文》1993(3);王云路《六朝詩歌語詞研究》,黑龍江出版社1999年版。
②參見劉瑞明《詞尾“自”類說》,《語文研究》1989(4);蔣宗許《也談詞尾 “復(fù)”》,《中國語文》1990(4);蔣宗許《再說詞尾“自”和“復(fù)”》,《中國語文》1994(6);柳士鎮(zhèn)《魏晉南北朝歷史語法》,南京大學(xué)出版社1992年版;姚振武《關(guān)于中古漢語的“自”和“復(fù)”》,《中國語文》1993(3);王云路《六朝詩歌語詞研究》,黑龍江出版社1999年版。
③參見程湘清《〈世說新語〉復(fù)音詞研究》,選自程湘清論文集《漢語史專書復(fù)音詞研究》,商務(wù)印書館2003;王云路《六朝詩歌語詞研究》,黑龍江出版社1999年版;萬久富《〈晉書〉語詞拾零》,《古漢語研究》2000(2);萬久富《中古漢語中得詞尾“當(dāng)”》,《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社科版)2006(3)。
④上古還有很多用例,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),《周易》不少于13例,《詩經(jīng)》不少于5例,《論語》不少于12例,《孟子》不少于3例,《禮記》不少于3例,等等。
⑤也有少數(shù)用在動(dòng)詞后的,如“晉如摧如”。
⑥詳參萬久富《文史語言研究叢稿》(P103-104),“《詩經(jīng)》是四言詩,四言句占了各類型句子的92%。在具體表達(dá)時(shí),意旨已盡而未及四言,則多用‘言’‘思’‘其’‘兮’等襯字(音節(jié)助詞)來調(diào)節(jié)音節(jié),修整句式。至于形容詞、副詞,除了用疊音形式外,也常常用連綴詞尾的方式來協(xié)調(diào)音節(jié)、加強(qiáng)表達(dá)?!?/p>
⑦王力先生認(rèn)為“如、若、然、爾、而”等是形容詞或副詞詞尾。詳參王力《漢語史稿》(中冊)(P315)。