摘 要:現(xiàn)代漢語中的同音詞數(shù)量很多,學界對其的研究也有不少。本文主要是從同音詞的定義、來源以及同音詞中的同形同音詞方面入手,以此來幫助我們了解同音詞的研究概況。其中關注比較多的是學者的學術著作和一些學術論文,此外在說明的過程中同時也提出了自己的一些小小的、不是很成熟的想法,當然也有可能由于自己的語言知識淺薄,從而導致所提出的想法不可避免的是錯誤的。
關鍵詞:漢語 同音詞 同音同形詞
我們知道,詞是音、形、義三位一體的東西。關于詞的形,有詞的同義、近義、反義等關系;關于形,有同形、異形關系;那么關于詞的音,有同音、異音關系。今天,我們著重關注的是現(xiàn)代漢語中的同音詞。本文主要介紹的是漢語中同音詞的定義、同音詞產(chǎn)生的原因以及同音詞中的同音同形詞與多義詞的辨別區(qū)分問題。
一、同音詞的定義
“同音詞”,顧名思義,就是聲音相同的詞。其實不然,有關同音詞的定義至今還沒有一個確切的說法,語匯學界對同音詞的看法并不一致,各家有各家之言。早期孫常敘針對同音詞的定義如下:同音詞是那類語音形式相同而詞義不同的詞。a胡裕樹給出的同音詞定義則是:“從詞的語音形式上看,現(xiàn)代漢語中有許多詞意義完全不同,而其語音形式(包括聲、韻、調(diào)等各個方面)卻完全相同,這樣的詞就叫作同音詞?!毙细Ax的說法更加淺顯直白:“同音詞是指一組聲音相同而意義完全不同的詞?!备鸨緝x先生說,那類有同樣的語音形式,不一樣的意義的詞就是同音詞。以上幾位學者對于同音詞的定義都是從詞的音與義兩個方面來進行表述的,語音方面是語音形式完全相同,我們所理解的“完全相同”即不管單音節(jié)詞抑或是雙音節(jié)詞,它們的韻母、聲母以及聲調(diào)還有語流音變方面的變化也要一致。意義方面是意義不同、完全不同或者是意義之間沒有聯(lián)系。可見這些定義里對于詞的意義之間的聯(lián)系或者是意義的不同都是有程度之分的。關于它的定義,不同學者給出不同的答案。符淮青在《現(xiàn)代漢語詞匯》中如此定義同音詞:“聲母、韻母和聲調(diào)都相同的詞是同音詞。”b盧英順的《現(xiàn)代漢語語匯學》中的同音詞是指在語音形式上與其他詞完全相同的詞。就現(xiàn)在來說,關于同音詞的概念只有上述兩種定義方式,那么這兩類定義哪一個會更加合理呢,盧英順認為應該是只對同音詞的音有所限定的方法更加合理一些。第一種定義中,對意義的限定之一是“完全不同”,但是我們發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語中有一些詞,它們意義相近而語音完全相同,例如:考察、考查;權(quán)利、權(quán)力;查訪、察訪;界限、界線等。假如說按照第一種“意義完全不同”的定義方式來劃分的話,上面說到的這些詞是不可能包含在內(nèi)的,但是它們的確是同音詞,把它們視而不見是說不過去的。既然同音詞是從語音的聯(lián)系上來說的,我們認為沒有必要把意義牽扯進來。張博對定義同音詞不應該限定意義提出了自己的解釋,認為“詞義不同”屬于冗余限定,他從詞是音義結(jié)合的語言單位出發(fā)進行分析。詞的語音形式代表了一定的意義,一個語音匹配于一個意義。既然語音相同,然后它們又是不同的詞,那么詞義肯定是不同的,因為“語言中怎么可能存在兩個音形皆同而詞義也完全相同的詞”,即便音義相同,字形不同,那也只是一個詞的異體字或者是通假字,而不是兩個詞。所以,“用‘詞義不同來限定同音詞的意義關系等于沒有限定,而且也無須這樣限定,這與同義詞不用‘語音不同來限定一樣”c。意義“完全不同”或者“毫無聯(lián)系”實際上只是限用于同音詞中的同形同音詞,無法成為各類同音詞意義關系上的限定。此外,張博還指出,語匯學界對同音詞意義“聯(lián)系”的性質(zhì)缺乏限定。同音詞的意義之間的聯(lián)系里的“聯(lián)系”是指詞源學意義上的聯(lián)系還是說現(xiàn)時語言系統(tǒng)的聯(lián)系,對此沒有明確的文字表述。關于同音詞意義之間的聯(lián)系,符淮青先生的《現(xiàn)代漢語詞匯》提出了自己的見解。書中重點討論了同形同音詞與多義詞的區(qū)別,從詞源關系和現(xiàn)時感覺這兩個方面把詞義的聯(lián)系歸納為四種可能:第一,詞源上有聯(lián)系,現(xiàn)時感覺意義有聯(lián)系;第二,詞源上有聯(lián)系,現(xiàn)時感覺意義無聯(lián)系;第三,詞源上無聯(lián)系,現(xiàn)時感覺意義有聯(lián)系;第四,詞源上無聯(lián)系,現(xiàn)時感覺意義無聯(lián)系。d第一類是多義詞,第四類是同音詞,這兩類是毋庸置疑的。第二、三類是比較難以確定的,作者認為都是同音詞。
我們可以認識到,同音詞就是語音形式完全相同的詞,之所以要對同音詞的意義加以限定,是為了強調(diào)同形同音詞。所以我個人認為,同音詞的兩種定義方式是針對不同的受眾群體或是讀者朋友的,二者都具有一定的合理性。
二、同音詞的來源
語言中為什么會有同音詞,這是因為語言是一種符號,符號的形式和意義之間是沒有本質(zhì)的、必然的聯(lián)系的。所以,作為語言符號的詞,它的語音形式與意義之間也是沒有聯(lián)系的。詞的語音形式和意義之間沒有必然的聯(lián)系,這使得同音詞出現(xiàn)成為可能。關于同音詞的來源或是同音詞是如何產(chǎn)生的,學界一般認為有四種方式。第一,造詞時偶然同音。語言中的詞并不是特定的某個人或是某地區(qū)的人創(chuàng)造出來的,不同時代、不同地域的人都可以根據(jù)自己語言表達的需要創(chuàng)造新詞。第二,漢語語音演變的結(jié)果。語言是變化發(fā)展的,語音在歷史演變中也同樣發(fā)生了變化,有一些語音在之前是不同音的,變化之后就和某些詞語音形式相同了,使一部分異音詞成為同音詞。第三,詞義分化的結(jié)果。古代的某些多義詞有多個意義,彼此之間有聯(lián)系,由于歷史的演變,已經(jīng)看不出意義彼此之間的聯(lián)系,于是在現(xiàn)代漢語中分化為不同的詞,但是它們還保留著原來的讀音,因此成為同音詞。第四,吸收外來詞、方言詞的結(jié)果。漢語在吸收外族詞語時,往往根據(jù)漢語語音的特點進行一定的漢化,通過這種方式,就使得吸收進來的詞的語音形式在一定程度上與漢語固有的詞的語音相同,從而產(chǎn)生同音現(xiàn)象。
三、多義詞與同音同形詞的判斷
多義詞和同音詞,就它們的關系來說,都是同一個語音形式表示不同的意義,這是同音詞與多義詞的相同點。但是它們之間還是有區(qū)別的,我們最為需要格外注意的是應該怎樣來分辨多義詞和同形同音詞兩類詞。一般認為,詞義之間的相互關聯(lián)比較密切的是多義詞,沒有關聯(lián)的那些是同形同音詞。大家對意義之間的所謂的“聯(lián)系”處理具有一定的分歧。符淮青的《現(xiàn)代漢語詞匯》是對詞義關系探索邁出的一大步?!霸~義有無聯(lián)系可以從兩個角度看:詞源上有無聯(lián)系,現(xiàn)時是否感覺意義有聯(lián)系。這樣就有四種可能:1.詞源上有聯(lián)系,現(xiàn)時感覺意義有聯(lián)系;2.詞源上有聯(lián)系,現(xiàn)時感覺意義無聯(lián)系;3.詞源上無聯(lián)系,現(xiàn)時感覺意義有聯(lián)系;4.詞源上無聯(lián)系,現(xiàn)時感覺意義無聯(lián)系?!眅其中,1是多義詞,4是同音詞,困難的是2、3的處理,作者將兩者都歸為同音詞。在認同符淮青的歷時—共時雙重區(qū)分原則的基礎上,張博對于如何更加理論化的區(qū)分多義詞與同形同音詞,闡明了自己的見解,其中詞的釋義都是參照1996年版本的《現(xiàn)代漢語詞典》。f他將區(qū)分方法分為以下幾點:1.義素分析法,就是看同音形的釋義之間有沒有共同的語義構(gòu)成成分,如果有就是還有聯(lián)系的多義詞,沒有的話就是失去意義聯(lián)系的同形同音詞。2.詞源考索法,就是通過詞的本義或相關義項的詞源義來證實我們所推測的意義聯(lián)系是與詞義的發(fā)展相關的真實聯(lián)系還是我們的主觀上的臆想出來的聯(lián)系。3.引申義列梳理法,在現(xiàn)代漢語中,有一些多義詞的意義在演變中消失了,使得義項彼此之間失去了聯(lián)系,彼此隔絕,這種情況就可以歸納為同形同音詞。我們通過把詞的本義與引申義放在一個平面上來觀察其發(fā)展演變狀況,如果平面上的某一個意義在現(xiàn)實世界中,人們感覺不到它們彼此的聯(lián)系,就定為同音詞。4.相關比較法,通過和被鑒定詞有語義類聚關系的同義詞、反義詞、類義詞的釋義分類上的比較來判斷,所依據(jù)的是有語義類聚關系的詞的對應性。
由此我們發(fā)現(xiàn),上述所提到的辨別多義詞與同形同音詞的四種方法,有時候是可以綜合運用、彼此為證的。
四、結(jié)語
現(xiàn)代漢語中的同音詞一直是學術界探討已久的問題,而其中的同音同形詞則是研究的焦點。目前學術界關于同形同音詞的研究大部分主要是在《現(xiàn)代漢語詞典》中的同形同音詞和多義詞的詞義條目分類上,也就是詞典編纂與同形同音詞的研究。其中的問題在于大家針對某一個點在做具體的闡釋說明時,所列舉的例子在大多數(shù)情況下都是同一個,在一定程度上,重復使用同一個例子可能會有一點缺乏新鮮感。
a 孫常敘:《漢語詞匯》,吉林人民出版社1956年版,第199頁。
bde 符淮青:《現(xiàn)代漢語詞匯》,北京大學出版社1985年版,第72頁,第85頁。
cf 張博:《現(xiàn)代漢語同形同音詞與多義詞的區(qū)分原則和方法》,《語言教學與研究》2004年第4期,第37—38頁。
參考文獻:
[1] 符淮青.現(xiàn)代漢語詞匯[M].北京:北京大學出版社,1985.
[2] 葛本儀.漢語詞匯研究[M].濟南:山東教育出版社,1985.
[3] 孫常敘.漢語詞匯[M].長春:吉林人民出版社,1956.
[4] 胡裕樹.現(xiàn)代漢語[M].上海:上海教育出版社,2018.
[5] 張博.現(xiàn)代漢語同形同音詞與多義詞的區(qū)分原則和方法[J].語言教學與研究,2004(4).
作 者: 王慧馨,中國海洋大學在讀碩士研究生,研究方向:語言學及應用語言學。
編 輯:水涓?E-mail:shuijuan3936@163.com