賀康寧
(鄭州大學(xué) 外語學(xué)院,河南 鄭州 450001)
網(wǎng)絡(luò)流行語作為網(wǎng)絡(luò)文化的主要表現(xiàn)形式之一,憑借生動(dòng)簡潔、意義豐富的特點(diǎn)得以廣泛傳播,不僅展現(xiàn)了人們對客觀世界的獨(dú)特認(rèn)知,而且滿足了特定情形下人們交際的需要?!癤涼了”是新近流行的一種評論某種現(xiàn)象、人或事物的發(fā)展沒戲了、沒結(jié)果甚至走向失敗的委婉表達(dá),在網(wǎng)絡(luò)語言中頻繁出現(xiàn)。
例1指尖猴子涼了之后又一款爆品,品牌套路卻值得你學(xué)一學(xué)。(雨果網(wǎng),2017-11-07)
例2線上抓娃娃已經(jīng)涼了?做好這些也許你還會(huì)有機(jī)會(huì)。(游資網(wǎng),2017-12-15)
例3周立波這次真的涼了?被控5項(xiàng)罪名,最高或判15年。(海疆在線,2018-01-10)
例4死于固步自封還是競爭慘烈:狼人殺要涼了嗎?(游民星空,2018-01-13)
例5iPhone SE2要涼了,蘋果春季發(fā)布會(huì)將要來襲。(鳳凰科技,2018-03-17)
上述各例與傳統(tǒng)的主謂結(jié)構(gòu),如“飯菜涼了”“咖啡涼了”等在語義搭配上不同,語義類型和語義關(guān)系都發(fā)生了改變。如例1中“指尖猴子”作為玩具的主要功能是娛樂,正常情況下其溫度并不能明顯地被量化、感知,或者說就其娛樂的功能來講,溫度并不是人們關(guān)注的焦點(diǎn);例2中“線上抓娃娃”是動(dòng)詞詞組,而傳統(tǒng)的“X涼了”句式中,“X”通常為名詞性成分;例3中“X”雖為名詞,但“周立波”為專有名詞即人名,此處指海派清口的脫口秀表演者,是一個(gè)活生生的人,因此也非漢語中固有的常規(guī)表達(dá)。上述示例中的“X”都不是謂語動(dòng)詞“涼了”的常規(guī)行為者,在語義的理解、表達(dá)上均與傳統(tǒng)的語法結(jié)構(gòu)有著明顯的差異。根據(jù)劉大為對構(gòu)式的區(qū)分(即構(gòu)式可分為語法構(gòu)式和修辭構(gòu)式,它們構(gòu)成一個(gè)連續(xù)統(tǒng)),筆者認(rèn)為這是一定的修辭動(dòng)因?qū)h語中固有表達(dá)進(jìn)行認(rèn)知再范疇化的結(jié)果,這種新興的“X涼了”表達(dá)是一種修辭構(gòu)式。[1]
因此,文章結(jié)合修辭構(gòu)式理論對“X涼了”這一構(gòu)式從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的演變過程進(jìn)行探討,語料主要來源為微信、微博及百度文庫等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),試圖探索語法構(gòu)式與修辭構(gòu)式之間的聯(lián)系。
根據(jù)構(gòu)式語法理論,[2]構(gòu)式是形式和意義的匹配體,且其形式和意義的某些方面不能從其組成部分或已有的構(gòu)式中得到完全預(yù)測。換言之,構(gòu)式義能否從它的組成成分推導(dǎo)出來被認(rèn)為是判斷一個(gè)表達(dá)能否成為構(gòu)式的一項(xiàng)基本的、甚至是決定性的因素。[1]但這一論斷卻受到一些學(xué)者的質(zhì)疑,陸儉明指出,如果每個(gè)構(gòu)式都有獨(dú)立的構(gòu)式義,那么為什么“‘張三吃了個(gè)面包’、‘李四種了棵樹’、‘王五喝了杯咖啡’這些句子所代表的構(gòu)式”,讓人感覺不到那種不可推斷的構(gòu)式義?陸儉明先生給出了自己的見解,他認(rèn)為之所以在“張三吃了個(gè)面包”等句子上感受不到推斷的構(gòu)式義的原因在于,從句子的組成部分中推導(dǎo)出的意義與構(gòu)式的意義恰好吻合,理解并未受阻,構(gòu)式的意義自然被透明化了。[3](PⅦ-Ⅷ)換言之,構(gòu)式的語義原本是可推導(dǎo)的,只是非規(guī)約性的使用使它受到阻礙,然而也有一些構(gòu)式的意義本身并不可推導(dǎo)。[1]
例6王冕死了父親。[4]
“死”常作不及物動(dòng)詞使用,上例中,若不考慮句子在現(xiàn)實(shí)生活中使用的整體語義,單從“王冕”“死了”“父親”這些成分中,究竟名詞性成分“王冕”和“父親”誰才是動(dòng)詞“死了”的施為者,無法推知。換言之,僅從構(gòu)式成分來看,無法知道究竟是王冕死了還是父親死了,所以以“王冕死了父親”為代表的領(lǐng)主屬賓句包含其固有的形式和意義特征,含有“失去”或“蒙受損失”的構(gòu)式義。[4]因此,構(gòu)式義是構(gòu)式固有的,且不能從自身的組成成分中推導(dǎo)出來,一旦構(gòu)式投入使用,構(gòu)式自身攜帶的構(gòu)式義就會(huì)顯示出來,賦予其組成成分沒有的語義。
修辭學(xué)同樣關(guān)注語言的非常規(guī)用法,一個(gè)語言現(xiàn)象之所以被認(rèn)為使用了某種修辭手段,是因?yàn)樗煌R?guī)的新穎表達(dá)方式。但這一新的表達(dá)方式如果沒能被人們廣泛的使用、推廣,它就只能是一個(gè)偶然的、暫時(shí)的表達(dá);相反,如果人們在新的話語情境中再次使用它,就會(huì)產(chǎn)生兩種不同的結(jié)果:其一,形成習(xí)語,即不具能產(chǎn)性的實(shí)體構(gòu)式。[1]
例7他今晚又喝多了。(蔣嚴(yán)《〈關(guān)聯(lián):交際與認(rèn)知〉譯者前言》)
“喝多了”表達(dá)的只能是“喝酒過量(而不是其他的飲品)且造成不良后果”的語義,構(gòu)式的語義不能從組成成分中推測,在使用過程中更不能破壞構(gòu)式的組成方式,否則就會(huì)破壞原本的構(gòu)式義,如不能表達(dá)為“喝了很多”,因?yàn)椤昂攘撕芏唷痹诂F(xiàn)實(shí)生活中可以表示“喝了很多茶/湯/水等”不同的語義,具體的語義選擇依賴說話者的語境,但“喝多了”只有“酒喝多了”的含義,故此“喝多了”只能以習(xí)語的方式投入使用;其二,形成經(jīng)過框架提取和規(guī)則化的能產(chǎn)性構(gòu)式。[1]
例8原來你是這樣的哈士奇!(今日頭條,2016-11-27)
例8屬于非典型用法,是對哈士奇讓人哭笑不得行為的寵溺心情的表達(dá),這一流行語構(gòu)式源于漢語原有句式“原來你是這樣的(一個(gè))人!”但漢語中傳統(tǒng)的表達(dá)方式毫無例外都是“原來你是這樣的(一個(gè))人!”(即人稱代詞“你”對應(yīng)的一定是“〈一個(gè)〉人”,不會(huì)出現(xiàn)非人稱的指示),且表達(dá)說話人強(qiáng)烈的不滿,含有失望、責(zé)備甚至憤怒的意味。[5]然在新興的表達(dá)方式中,構(gòu)式“原來你是這樣的X”中的“X”可由人稱指示拓展至非人稱指示,語氣中強(qiáng)烈指責(zé)的意味大為削弱,具有委婉表達(dá)不滿、凸顯“驚喜”贊揚(yáng)的雙重語義。[5]由此可見,原本暫時(shí)性的修辭現(xiàn)象在廣泛的使用中成為一種關(guān)系構(gòu)式而具備了語法的性質(zhì)。一個(gè)修辭現(xiàn)象之所以被視為一種修辭格而獲得一定的能產(chǎn)性,通常也是由于伴隨著規(guī)則化的提取結(jié)構(gòu)框架造成的,都可以看作是一種關(guān)系構(gòu)式。[1]而“所謂的修辭意義,其實(shí)就是不可推導(dǎo)的構(gòu)式義。甚至可以說,一個(gè)研究者為什么會(huì)在紛紜復(fù)雜的話語中感覺到某種現(xiàn)象具有修辭的性質(zhì),正是感受到了其中不可推導(dǎo)意義的存在?!盵1]
據(jù)此,劉大為指出,不可推導(dǎo)性并非構(gòu)式的唯一屬性,客觀的語言現(xiàn)實(shí)應(yīng)是既存在不可推導(dǎo)的構(gòu)式(即修辭構(gòu)式),也存在可推導(dǎo)的構(gòu)式(即語法構(gòu)式)。語法構(gòu)式是可從其組成成分推導(dǎo)構(gòu)式義的構(gòu)式,以及雖有不可推導(dǎo)的構(gòu)式義,但已經(jīng)完全語法化了的構(gòu)式;修辭構(gòu)式指不可推導(dǎo)的構(gòu)式,只要這種不可推導(dǎo)性還沒有完全在構(gòu)式中語法化。[1]
鑒于語法化通常只是一個(gè)程度上的問題,因此兩種構(gòu)式之間并無明確的界限,語法構(gòu)式和修辭構(gòu)式構(gòu)成一個(gè)連續(xù)統(tǒng)。[1]
傳統(tǒng)“X涼了”屬于主謂結(jié)構(gòu),由變項(xiàng)“X”和常項(xiàng)“涼了”組成。在北京大學(xué)BBC在線語料庫中通過對含有“涼了”的相關(guān)語句進(jìn)行檢索,并對含有謂詞“涼了”的5 107個(gè)例句進(jìn)行歸類,可以發(fā)現(xiàn):由于“涼了”描述溫度變化,因此“X”常為真實(shí)可感的事物名詞(例9、例10),或即使不是具體的事物名詞,但也含有能被感知的溫度變化(例11)。
例9爹爹,你整天都到哪去了,回來就是一身酒氣的,也不看飯菜都快涼了!(溫陵《三國志之劉備有子劉封》)
例10碟仙恐被云娜看出了蹊蹺,慌忙回身笑道:“光顧了說話,藥都涼了!”(蕭逸《風(fēng)塵譜》)
例11她憐愛地說:“去睡吧,記得關(guān)窗子,天涼了?!?瓊瑤《幾度夕陽紅》)
傳統(tǒng)構(gòu)式中除了上述描述客觀現(xiàn)象且可推導(dǎo)構(gòu)式意義的表達(dá),也有構(gòu)式整體語義大于組成部分意義的表達(dá),如:
例12蕭工潑涼水:“到報(bào)紙上去找不是笑話嗎,要是真賺錢,早被人家搶光了,輪到你,黃花菜都涼了?!?畢淑敏《畢淑敏散文集》)
例13“難道他們不知道紫竹山莊有危難么?還是人在人情在,人走茶就涼了?”(戊戟《黑鷹傳奇》)
例14他和登旺到北寨村里一看,又到地里一看,他的心涼了。(陳忠實(shí)《南北寨》)
根據(jù)劉大為[1]對構(gòu)式的劃分,隨著不可推導(dǎo)的意義逐漸凝固在構(gòu)式上,構(gòu)式就相應(yīng)地逐漸呈現(xiàn)出語法的性質(zhì),當(dāng)這種意義完全凝固為構(gòu)式的一部分,修辭構(gòu)式就轉(zhuǎn)化為了語法構(gòu)式。上述“黃花菜都涼了”(指時(shí)間過去很久)、“人走茶(就)涼(了)”(比喻世態(tài)炎涼,人情淡漠)、“心涼了”(喻失望、心灰意冷)剛出現(xiàn)時(shí)為修辭構(gòu)式,構(gòu)式的含義雖不可推,但伴隨著人們長期的高頻使用,這些不可推導(dǎo)的構(gòu)式義已經(jīng)可以依靠記憶被存儲(chǔ)被激活,根本無需臨場的心理操作。故此,以上不具能產(chǎn)性的習(xí)語性構(gòu)式理應(yīng)屬于語法構(gòu)式中的一種。
綜上,除了部分習(xí)語性語法構(gòu)式(如“心涼了”等的表達(dá)),傳統(tǒng)語法構(gòu)式中變項(xiàng)“X”和謂詞“涼了”處于同一語義框架下,即由于“涼了”的語義是在闡述溫度的變化,那么“X”必定能夠被感知溫度變化的非抽象名詞。
當(dāng)代漢語中新興的“X涼了”屬于修辭構(gòu)式,其構(gòu)式義無法從各個(gè)組成成分自身的意義上推知,因此具有不可推導(dǎo)性。與語法構(gòu)式相比,作為修辭構(gòu)式的“X涼了”呈現(xiàn)出以下不同的特點(diǎn)。
1.變項(xiàng)“X”詞性拓展
通過對所搜集例句進(jìn)行比較歸類發(fā)現(xiàn),修辭構(gòu)式中的變項(xiàng)“X”更具開放性,成分更加靈活多樣。
首先,在詞性上,語法構(gòu)式的變項(xiàng)“X”在使用上中規(guī)中矩,都是名詞。這是因?yàn)闃?gòu)式的固定項(xiàng)“涼了”是動(dòng)詞,主語自然由典型的名詞性成分充當(dāng)。而修辭構(gòu)式中的“X”除了名詞,也出現(xiàn)了動(dòng)詞的用法。
例15吃雞涼了?涼的不僅是吃雞,還有一大堆你看不見的東西。(36氪,2017-10-30)
例16直播答題為何“涼了”。(云南網(wǎng),2018-03-05)
上述中,“吃雞”“直播答題”均為動(dòng)詞詞組,動(dòng)詞成分充當(dāng)主語在漢語中本是常見現(xiàn)象,但新興的流行構(gòu)式中“X”與“涼了”處在不同的范疇中,兩者的語義轄域、語義范疇突破了原有的限制。正常語境中,可以說“雞(肉)涼了/熱了”,但不能說“吃雞(肉)”這一動(dòng)作是涼還是熱,畢竟動(dòng)作的冷熱不能夠像具體的實(shí)物一樣可以量化。但在上述例句中,“吃雞”游戲的玩家數(shù)量隨著跟風(fēng)熱的逝去及血腥、消極的文化因素而遭到相關(guān)部門否定,“吃雞”在中國大勢已去,極有可能消失在同類手游市場中。因此,將事件的背景信息壓制在構(gòu)式中,“涼了”不再是描述客觀實(shí)體溫度的表達(dá),而是對某一現(xiàn)象不再炙手可熱的委婉陳述。
2.“X”范圍虛化
不同于傳統(tǒng)構(gòu)式的是,嵌入項(xiàng)“X”即使是名詞性成分,但范圍已不僅限于實(shí)物名詞,人、抽象名詞、半抽象半具體名詞都可進(jìn)入該構(gòu)式。
(1)“X”指人
例17“抹黑”中國的話還沒涼,蒂勒森先“涼了”。(參考消息,2018-03-13)
例18前方觀察:索頂薪未果今成看客 諾埃爾真“涼了”。(騰訊體育,2017-11-21)
漢語中其實(shí)早已有關(guān)于人“涼了”的表達(dá),如“(死者的)尸體涼了”,而起初流行語“X涼了”的本意就來源于此。在OB直播T17預(yù)選賽時(shí),正在做直播的謝彬突然很久都悶聲不說話,其中一人便說去看看謝彬別涼了,意思是死了太久人都要涼,隨后“X涼了”在網(wǎng)上迅速流行且經(jīng)歷了意義的改變。新興構(gòu)式中,“X”常為第三人稱,所指對象一定是健在的、且有一定知名度或社會(huì)地位人,如上例中蒂勒森系美國前國務(wù)卿,諾埃爾是NBA籃球運(yùn)動(dòng)員。例17中蒂勒森訪問非洲期間因旅途勞頓而生病,期間卻不忘發(fā)表不利中非關(guān)系的言論,引來中非兩國一片熱議,但蒂勒森抨華言論余熱未退,卻因得罪特朗普遭遇解職。為特朗普政府如此賣力工作卻落得如此下場,新聞標(biāo)題中“蒂勒森涼了”便是對其政治生涯突逢滑鐵盧的幽默嘲諷。例18中諾埃爾作為年輕球員中優(yōu)質(zhì)內(nèi)線的代表卻被教練摁在板凳上無法施展才能,曾經(jīng)的頂薪球星如今連上場都難,“諾埃爾涼了”是對他作為優(yōu)秀運(yùn)動(dòng)員前途黯淡的委婉表達(dá),惋惜之情不言而喻。因此,當(dāng)“X”指人時(shí),構(gòu)式表達(dá)對所指對象發(fā)展前途黯淡、甚至走向失敗的委婉評價(jià)。
(2)“X”為抽象、半抽象半具體名詞
修辭構(gòu)式中“X”作為名詞成分在所指上相對抽象,致使“涼了”的語義也偏離了常規(guī)用法。
例19中國的嘻哈文化是不是徹底涼了?(知乎,2018-01-28)
例20人生已經(jīng)涼了,何去何從。(博客分享,2018-04-12)
例21樂視網(wǎng)徹底涼了?(百度快照,2018-01-27)
例22因?yàn)橹袊n國這個(gè)產(chǎn)業(yè)涼了,交出歷史最差成績單。(網(wǎng)易新聞,2018-02-22)
例23新垣結(jié)衣獻(xiàn)出中國銀幕首秀,但為何《戀愛回旋》票房還是“涼了”?(鳳凰網(wǎng)財(cái)經(jīng),2018-03-12)
“文化”“人生”都為抽象名詞,而“樂視網(wǎng)”“產(chǎn)業(yè)”“票房”既非常規(guī)意義上的實(shí)體名詞,也非完全意義上的抽象名詞,嵌入成分“X”詞性的范化必然導(dǎo)致構(gòu)式的語義走向虛化。例19,近期流行的嘻哈文化中由于含有不健康因素致使其唱片全部下架,多數(shù)風(fēng)頭正勁的主流嘻哈歌手也被封殺。國外流行至今的嘻哈風(fēng)在中國剛流行起來就受到相關(guān)部門整治,央視的點(diǎn)名批評更使人聯(lián)想嘻哈文化是否在中國要“涼了”,“涼了”在此處便被賦予了銷聲匿跡的含義。例23,“票房”一詞介于抽象和具體之間,票房的高低在很大程度上決定了電影的成敗,日本當(dāng)紅女星新垣結(jié)衣在中國也擁有相當(dāng)高的人氣,她在中國首次亮相理應(yīng)使電影大賣,但票房持續(xù)走低,“涼了”在此時(shí)間事件背景下便有了“低迷、不景氣”的含義。
現(xiàn)如今,“今天的考試估計(jì)涼了(不及格、掛科)”“新處的對象怕是要涼了(沒戲了)”“你要涼了(完蛋了)”等表達(dá)在年輕人口中已屢見不鮮。隨著“涼了”一詞不斷被用于描述消極事件的情景語境中,加之其與“完了、慘敗、絕跡”等語義等量的詞相比更加委婉、甚至帶有幽默調(diào)侃、暗諷的語用功能,“X涼了”構(gòu)式的使用范圍不斷擴(kuò)大,任何人、事物、現(xiàn)象等在發(fā)展趨勢、境遇不好的情景下都可用此構(gòu)式。
綜上,與傳統(tǒng)語法構(gòu)式不同,修辭構(gòu)式“X涼了”中變項(xiàng)“X”的嵌入成分在詞性上由名詞拓寬至動(dòng)詞,在范圍上由指物拓寬至指人,并由實(shí)體表達(dá)延伸至抽象表達(dá)。相應(yīng)地,為實(shí)現(xiàn)特定語境下特殊的表意需求,構(gòu)式的語義也因此發(fā)生了改變:原本表達(dá)事物物理狀態(tài)改變的描述性構(gòu)式,逐漸演變?yōu)楸磉_(dá)對某人、事物或現(xiàn)象境遇不好的評價(jià)性構(gòu)式。由此可見,新興“X涼了”構(gòu)式突破了原有的語義限制,已由語法構(gòu)式逐漸演變?yōu)樾揶o構(gòu)式。
認(rèn)知語言學(xué)把語言看作是一種認(rèn)知活動(dòng),認(rèn)為語言能力不具有自治性,而人的認(rèn)知來自對外部世界的經(jīng)驗(yàn),因此須從人的體驗(yàn)角度來認(rèn)識(shí)和解讀語言。[6](P3-4)換言之,語言的意義并非僅限于語言本身,而是基于人對客觀世界能動(dòng)的認(rèn)知過程和自身對從現(xiàn)實(shí)世界的理解,[7]語言是人們在對現(xiàn)實(shí)世界進(jìn)行“互動(dòng)體驗(yàn)”和“認(rèn)知加工”的基礎(chǔ)上形成的。[6](P4)
從認(rèn)知的角度來看,構(gòu)式“X涼了”從語法構(gòu)式演變?yōu)樾揶o構(gòu)式有其特定的心理認(rèn)知基礎(chǔ)。語法構(gòu)式“X涼了”的認(rèn)知基礎(chǔ)在于:在人們的百科知識(shí)中,嵌入成分“X”和謂詞“涼了”一定處于相同的語義框架下;或者說當(dāng)人們在描述某物涼了的時(shí)候,這個(gè)物“X”必然是具體可感的、且有相應(yīng)的溫度變化,這一切都源于人們通過身體與物體的接觸產(chǎn)生的經(jīng)驗(yàn)性常識(shí)并因此積累了有關(guān)“涼了”的具體語義經(jīng)驗(yàn)。所以在使用方式上,語法構(gòu)式是通過人們熟知的、能夠量化溫度的“X”與固定項(xiàng)“涼了”進(jìn)行搭配使用,在構(gòu)式的使用中提供對“X”信息的補(bǔ)充。而新興的修辭構(gòu)式出現(xiàn)和使用也同樣基于以上人們對客觀世界的身體經(jīng)驗(yàn),以體驗(yàn)為基礎(chǔ)的感知?jiǎng)?chuàng)造了不同轄域之間的相似性,[8](P386)促使人們在對具體事物的不斷感知中形成了相應(yīng)的抽象思維。
通過與語法構(gòu)式“X涼了”相比,人們發(fā)現(xiàn)新興修辭構(gòu)式的語義更為抽象,其中“X”有了極大的拓展,但“X”被歸入構(gòu)式的語義范圍中并非任意的,而是一定的認(rèn)知?jiǎng)右蛟谄鹱饔谩?/p>
萊柯夫和約翰遜指出,思維、行為、語言,就其本質(zhì)而言,都是隱喻性的,隱喻不僅僅是一種修辭手段,更是一種思維方式。[9](P8-10)受到語言以及認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性的制約,當(dāng)原有的概念已經(jīng)無法滿足人們交際上不斷擴(kuò)張的表達(dá)需求時(shí),人們不會(huì)無休止地去創(chuàng)造新的結(jié)構(gòu)形式;相反,人們已經(jīng)習(xí)慣在已有的認(rèn)知圖式和交互模式上看待新的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)及交互方式,[1]即會(huì)采取隱喻的認(rèn)知手段,利用另一事物與此事物的相關(guān)性找到兩者的關(guān)聯(lián)點(diǎn),用已知的事物來表達(dá)新的概念。[8](P385)構(gòu)式“X涼了”的拓展義項(xiàng)正是經(jīng)由轉(zhuǎn)、隱喻的思維方式,使得構(gòu)式具備了修辭的動(dòng)因。
構(gòu)式中的“涼了”涉及我們“感受”到的溫度變化或狀態(tài),觸覺作為人們的主要感官之一,在現(xiàn)實(shí)中對于協(xié)助人們進(jìn)行范疇化和概念化的作用重大。當(dāng)人們身處一定的環(huán)境中,溫度的變化幅度如果與適宜人體的溫度發(fā)生沖突,必然會(huì)導(dǎo)致身體、進(jìn)而心理的一系列變化?;谏眢w的體驗(yàn),這種將原本不屬于同一范疇的事物經(jīng)過重新分類劃分至同一范疇的思維過程正是隱喻性思維起作用的結(jié)果。也就是說,人們的思維方式總是不自覺地將兩種事物相提并論,并用具體的事物來思考、經(jīng)歷或談?wù)摮橄蟮氖挛铮再x予其具體事物的特征、從而幫助人們系統(tǒng)地描述看上去雜亂無章的世界。[8](P387)
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻和轉(zhuǎn)喻之間并無本質(zhì)的區(qū)別,隱喻是一種近似關(guān)系,轉(zhuǎn)喻是一種臨近關(guān)系,兩者構(gòu)成一個(gè)連續(xù)統(tǒng)的兩端,中間存在著相互交織的現(xiàn)象。[8](P389)修辭構(gòu)式“X涼了”也存在相對明確的轉(zhuǎn)喻的語言表達(dá)。例如,“蒂勒森涼了”以蒂勒森這個(gè)人來取代蒂勒森的政壇生涯,“諾埃爾涼了”以諾埃爾本人指代其作為籃球運(yùn)動(dòng)員的發(fā)展前途。
以上表明,人們對物體的體驗(yàn)?zāi)軌驇椭覀兝斫獬橄蟮母拍?,為我們將抽象概念理解為“?shí)體”(即隱喻性思維)提供了物質(zhì)基礎(chǔ)。
流行語構(gòu)式“X涼了”在網(wǎng)絡(luò)媒體的傳播下憑借簡潔經(jīng)濟(jì)、意義豐富的特點(diǎn)成為新聞標(biāo)題、網(wǎng)絡(luò)及日常用語的常見表達(dá)?!癤涼了”從漢語中原本表達(dá)事物溫度變化的語法構(gòu)式發(fā)展而來,受一定修辭動(dòng)因的影響演變?yōu)樾揶o構(gòu)式。修辭構(gòu)式“X涼了”的演變過程是一種因語義關(guān)系的衍生而由實(shí)到虛的過程,其經(jīng)歷了詞性的拓展、用詞范圍的擴(kuò)大,構(gòu)式的語義也因此虛化,用以評價(jià)人、事物或現(xiàn)象發(fā)展境遇暗淡的委婉表達(dá),在一定情境下帶有幽默諷刺、調(diào)侃的語義;其認(rèn)知基礎(chǔ)是人們涉身體驗(yàn)的經(jīng)歷,而隱喻的思維方式是該構(gòu)式生成的認(rèn)知理據(jù)。