李 英
(喀什大學(xué) 人文學(xué)院,新疆 喀什 844000)
“嚴(yán)歌苓是當(dāng)代著名的旅美華人作家,她的作品因‘窺探人性之深,文字歷練之成熟’[1]”而受到廣泛的關(guān)注。與嚴(yán)歌苓自身的旅美經(jīng)歷相聯(lián)系,《無出路的咖啡館》寫得些許壓抑,遠(yuǎn)沒有其它小說書寫那么從容淡定,這或許與文本的取材及作者自身的留學(xué)經(jīng)歷有關(guān)。相比之下,其它小說素材來源于自我對(duì)歷史記憶的感悟,由于距離切身甚遠(yuǎn),故無關(guān)痛癢,只需循著故事的發(fā)展脈絡(luò)寫下去,便可刻畫靈動(dòng)鮮活的人物形象。換言之,就其它小說而言,嚴(yán)歌苓更多是作為一個(gè)旁觀者姿態(tài)來書寫特殊時(shí)代背景下的邊緣人物,但在《無出路的咖啡館》中,她是個(gè)與主人公影子般存在的局內(nèi)人。
由此可見,嚴(yán)歌苓與《無出路的咖啡館》之間,有一種微妙而模糊的關(guān)系。比如女留學(xué)生同外交官相戀過程中被聯(lián)邦局調(diào)查的經(jīng)歷,帶有一定程度的邊緣性。而嚴(yán)歌苓本人也有過漂泊異域,母語缺失的尷尬處境;這種近乎完全的現(xiàn)實(shí)境遇,使嚴(yán)歌苓本人的自我審視與救贖,極大可能投射到小說人物形象上。如嚴(yán)歌苓兩重的“無出路”就與自我的追尋有著某種神奇的聯(lián)系。研究其中的復(fù)雜關(guān)聯(lián),既能更加深入地了解《無出路的咖啡館》的深刻寓意,也能進(jìn)一步走進(jìn)嚴(yán)歌苓的內(nèi)心,探究故事中那若隱若現(xiàn)、隱秘的“自我”。
“《無出路的咖啡館》講述了一個(gè)在美國(guó)的中國(guó)留學(xué)生與美國(guó)外交官的戀愛遭遇FBI調(diào)查的故事,透過描述陷入赤貧的中國(guó)留學(xué)生在遭到調(diào)查后的一系列經(jīng)歷,作者展示給我們的是在異域艱難的生存背景下一場(chǎng)關(guān)于生存與人性的對(duì)話[2]。”小說從真實(shí)走向文本,再?gòu)奈谋咀呦颥F(xiàn)實(shí),展現(xiàn)了嚴(yán)歌苓獨(dú)具一格的敘事手法,其中更是包含了作者對(duì)“留學(xué)生”的別樣書寫。小說中的女主人公被時(shí)代、命運(yùn)拋置在尷尬、漂泊的異域環(huán)境,具有一種殘缺支離、孤獨(dú)錯(cuò)雜流浪特征。她的生活經(jīng)歷,情感流失決定了對(duì)自我生命的審視及靈魂的救贖。在某種程度上,嚴(yán)歌苓與她筆下的人物情感相同、經(jīng)歷相似。她的“審視”也是雙重的:空間上流浪在母語缺失的異國(guó)他鄉(xiāng),時(shí)間上被糾纏于這個(gè)“尷尬”的特殊時(shí)代,無形中形成“自我”投射。
“無出路”舊時(shí)代的中美復(fù)雜關(guān)系,使“剛?cè)ッ绹?guó)的她還沒有在‘新土上扎根’,一如眾多大陸留美作家,表現(xiàn)出對(duì)他國(guó)文化的疏離[3]?!碑?dāng)嚴(yán)歌苓以自身的經(jīng)歷為著眼點(diǎn)創(chuàng)作《無出路的咖啡館》時(shí),在人物形象的建構(gòu)上,多少會(huì)參照自我的人生境遇,直接或間接地投射到人物形象上??傮w說來,嚴(yán)歌苓與女留學(xué)生有眾多的相似經(jīng)歷,這種相似感不僅體現(xiàn)在身體上,更多在于精神靈魂的共鳴狀態(tài),如那種遠(yuǎn)離故土,漂泊異國(guó)的孤獨(dú)無依感,那種母語缺失,殘缺虛無的精神空靈感,這在文本的眾多場(chǎng)景都有體現(xiàn)。
“中國(guó)留學(xué)生”有很多嚴(yán)歌苓及其生活經(jīng)歷的影子。她說:“討人歡喜,就可以像我此刻這樣,停止受累[4]”,又說:“跟安德烈在一起多好,好得讓我想起那句咒語——好景不長(zhǎng)[4]”。所謂“停止受累”,很大程度上是自身性格心理或現(xiàn)實(shí)境遇所致。“討人歡喜”,就是為了某種目的,違背內(nèi)心真實(shí)情感而做一些不想做的事情,而這種情況的主要原因是異國(guó)形象在他國(guó)尷尬境遇的存在,使得她們不得不為了自我的生存委曲求全。漂泊的求學(xué)生涯,趨于破碎的心理建構(gòu),讓她不得不屈從于經(jīng)濟(jì)的壓力,討人歡喜,以獲得基本的生存資料。其語所說的“多好”“好景不長(zhǎng)”更是讓“中國(guó)留學(xué)生”與安德烈的關(guān)系變得愈加復(fù)雜與曖昧。與故事主人公類似的經(jīng)歷,嚴(yán)歌苓在美國(guó)留學(xué)的時(shí)候就已習(xí)慣,在異族人中討生活,在孤獨(dú)漂泊的現(xiàn)狀中求得一絲安穩(wěn)。如何平衡自我生存與靈魂之間的關(guān)系,如何適宜地與外交官相處,又如何在保持自我尊嚴(yán)的前提下平等地同身邊人交往?這些問題反復(fù)詢問著嚴(yán)歌苓。
新移民面臨的生活困境主要有二:一是物質(zhì)生活壓力;二是精神生活壓抑?!兑彩莵啴?dāng)也是夏娃》《吳川是個(gè)黃女孩》《無出路的咖啡館》中的主人公們都是同時(shí)面對(duì)著這兩個(gè)層面的生存難題。其實(shí),她們并非只能處于兩難境地,身為女性,只要能夠執(zhí)著于一面,愿意放棄另一面,生活中的結(jié)往往不難打開。相較而言,更輕松的選擇似乎是委屈精神,將就物質(zhì)。小說中的中國(guó)女留學(xué)生正是這樣,在物質(zhì)與精神的角逐中,選擇過程總是處于一種尷尬的境遇,缺乏物質(zhì),又不滿于精神缺失,在這種徘徊的邊緣上,很難真實(shí)地審視“自我”,于是乎,就形成一種似是而非、半推半就的模糊狀態(tài)。而嚴(yán)歌苓本人的移民生活也和主人公有著類似的場(chǎng)景:身處異國(guó)、母語缺失、學(xué)業(yè)繁重,靠著微薄的獎(jiǎng)學(xué)金,掙扎在那個(gè)孤獨(dú)寂寞的冰冷世界里,甚至于每天兼職忙到無暇自憐;而自身對(duì)生活的堅(jiān)持態(tài)度,也體現(xiàn)了嚴(yán)歌苓自尊自強(qiáng)、不服輸?shù)囊幻妗?/p>
總之,嚴(yán)歌苓對(duì)那個(gè)特殊時(shí)代、尷尬境遇的“夾縫”處境有一定的自覺,她對(duì)那個(gè)時(shí)代新移民的人們與中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系,也有自己的思考。嚴(yán)歌苓在描寫留學(xué)生求學(xué)的過程中,就發(fā)現(xiàn)她們存在著“被遺忘”“被漂泊”的無安全感,其中,亦包括她自己。但人總不甘心長(zhǎng)久地處于一種尷尬的狀態(tài),企求找到自我真實(shí)的存在;而這些東西需要舍棄自我固有的自尊,在他人那里“討歡喜”,將“自我”與“靈魂”置于一種縹緲的狀態(tài),卑微的尋求自我的物質(zhì)生存資料。而此時(shí),《無出路的咖啡館》包含一層真正的、更加深刻的主題——“尋找自我的存在”。該主題在深入時(shí),一方面既是指文本的主人公,另一方面,更是指嚴(yán)歌苓求學(xué)生涯中的“自我”投射,內(nèi)涵而具體。
上文已經(jīng)說到,小說中的女留學(xué)生,一定程度上是嚴(yán)歌苓自身的生活寫照。那么,嚴(yán)歌苓是如何來證實(shí)自己,又證實(shí)得怎么樣呢?嚴(yán)歌苓的文字有一大獨(dú)特之處,在于書寫特殊時(shí)代背景下的小人小物,將“歷史記憶”與“個(gè)人經(jīng)歷”結(jié)合,敘寫那些處于社會(huì)邊緣化的底層人物,《無出路的咖啡館》亦是如此。不過,在這種“歷史”與“個(gè)體”結(jié)合的獨(dú)特文化視角下,是否折射了嚴(yán)歌苓自我對(duì)生活、時(shí)代、社會(huì)的思考,還有待進(jìn)一步考察。
嚴(yán)歌苓在《無出路的咖啡館》中寫下這樣一段文字:“女人不能俗不可耐,也不能雅不可耐,如果她真把魯迅評(píng)說背給他聽,他會(huì)對(duì)那個(gè)雅不可耐的女人不求甚解地贊美一會(huì)兒,后來發(fā)現(xiàn)對(duì)她的海闊天空失去了做大男人的良好感覺[4]?!闭卧挼闹匦穆湓诹恕八撞豢赡汀薄把挪豢赡汀?,似乎女人光是世俗,無法勾起男人的欲望,太過于雅,又會(huì)蓋住男人的風(fēng)頭,即女人既不能“無才便是德”,又不能“巾幗不讓須眉”,需得求取兩者的平衡,才可謂女子之道。嚴(yán)歌苓的目光是犀利的,看問題的角度是深刻的,雖書寫的是社會(huì)中隨處可見的小人小物,但卻從中透露出整個(gè)時(shí)代的歷史氣息。其視域所及,雖是生活中的一個(gè)小剪影,但卻不免被嚴(yán)歌苓細(xì)膩的眼光所發(fā)現(xiàn),并對(duì)其進(jìn)行獨(dú)特的剪裁。這個(gè)典型的例子中,幾乎包含了嚴(yán)歌苓對(duì)女性生存出路、精神出路的思考,凝結(jié)著作者對(duì)整個(gè)社會(huì)的審視與思考。俗話說:“窺一角可觀全局”,小說刻畫的人物形象畢竟有限,能否從幾個(gè)人物的現(xiàn)實(shí)生活中去反觀整個(gè)移民的生活現(xiàn)狀,還很難定論??偠灾?,嚴(yán)歌苓所要表達(dá)的無非是特殊年代里的凡人俗世,并非為了某個(gè)特定的目標(biāo)去書寫。
從小說主題中抽離出來,中國(guó)的女留學(xué)生是一個(gè)自尊自強(qiáng)、執(zhí)拗不服輸?shù)呐孕蜗?。小說主人公的母親很早便熟知女人的技能,她認(rèn)為一個(gè)女人的成功無非在于能夠吸引住一個(gè)成功的男人,并靠自己的本事留在男人身邊,爬向更高的地位。母親的經(jīng)驗(yàn)給了留學(xué)生啟發(fā),但這種傳統(tǒng)女人的思想觀念,并不等同于所有的女人都要像她母親一樣,才會(huì)贏得生存的權(quán)利。留學(xué)生本就是為了改變自我的命運(yùn),外出留學(xué)以實(shí)現(xiàn)人生的理想。在女留學(xué)生身上,不是沒有其母親那種固有思想,而是沒有長(zhǎng)期的滯留于此。她承載著女性固有文化地位以及民族、文化、家國(guó)的分量和內(nèi)涵,對(duì)于連自我基本生活都難以維持的留學(xué)生,也許我們很難用一種高標(biāo)準(zhǔn)來要求她們,恐怕是連自我的精神壓力都難以承受。因而,在嚴(yán)歌苓的故事中,恰恰是從女性自我的軟弱無助中,我們更加能夠看到移民所處的一種真實(shí)狀態(tài),畢竟嚴(yán)歌苓故事的來源都是在現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上加以改造的。并且“物質(zhì)生存”與“精神養(yǎng)料”的內(nèi)涵意義并不能在同一層面上來加以探討。在物質(zhì)條件豐裕的情況下,我們來論思想深度,并無大礙,但如若一個(gè)人連飯都吃不上,她是沒有足夠的精力來聽你說這些所謂的人生大道理。換句話說,嚴(yán)歌苓這部小說著眼于人類最基本的生存條件,在極端特殊的年代里,來敘寫女性“靈”與“肉”的選擇,從而展現(xiàn)作為移民者的留學(xué)生,所面臨的一系列現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn)。
總之,嚴(yán)歌苓善于挖掘特殊時(shí)代里的凡人俗世,以此來展現(xiàn)自我對(duì)移民的想法。其中包含了復(fù)雜的人性斗爭(zhēng),激烈的現(xiàn)實(shí)選擇以及自我靈魂的糾結(jié)與救贖。面對(duì)這一系列的現(xiàn)實(shí)困境,以一個(gè)中國(guó)留學(xué)生在兩個(gè)男人之間的徘徊,來展現(xiàn)選擇的困難及移民存在的可能性。與此同時(shí),我們可以從中窺視社會(huì)的一角,從而更加全面的理解舊有時(shí)代中人們生存的艱難。而故事中那些充滿愛,細(xì)小的溫暖,同樣代表在絕望中,只要我們仰望天空,依然可以找到一方屬于自我的家園。整體來看,凡人俗世也同樣具有溫度,吸引著我們的眼球。
從“無出路”的視角看嚴(yán)歌苓,在其漫漫的人生征程里,其實(shí)她同小說中的女主人公有著同樣的“無出路”,而且是兩重。從“無出路”的現(xiàn)實(shí)生活中,慢慢體會(huì)到“自我”的含義。
時(shí)代追逐的,就是人們普遍的追逐。特殊年代,嚴(yán)歌苓作為新兵被送入軍隊(duì)當(dāng)了文藝兵,在文工團(tuán)的這一段時(shí)間,她在這個(gè)處處芳華,青春肆意的地方留下了深深的痕跡,形成了某種類似“無出路”的關(guān)系。如果說人是群居性的動(dòng)物,個(gè)體主觀的意念總是被迫纏繞于客觀的現(xiàn)實(shí)境遇之中,那么嚴(yán)歌苓幾乎是純粹文工團(tuán)的代表。這里有她美好的回憶,有她人生經(jīng)驗(yàn)的積累,亦有痛苦經(jīng)歷的沉淀,文工團(tuán)的生活既豐滿了她,也在一定程度上限定了她。
文工團(tuán)的生活相對(duì)于嚴(yán)歌苓整個(gè)社會(huì)性生活來說,具有極大的片面單調(diào)性,正如她時(shí)?;貞浧鸬某鯌?,給她的心理造成了一定程度的傷害。文工團(tuán)固然是一個(gè)紀(jì)律嚴(yán)明、思想嚴(yán)格的地方,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)宏觀層面上來看,其存在不僅促進(jìn)了青春荷爾蒙的發(fā)酵,且更加引起了這幫孩子們對(duì)異性的向往。嚴(yán)歌苓在那次被當(dāng)眾告發(fā)之后,其視域長(zhǎng)久地被限制在文工團(tuán)內(nèi),長(zhǎng)期處于一種消極的狀態(tài)。以致于她在《穗子物語》《芳華》等多部小說中寫出了自己對(duì)社會(huì)黑暗面的一些看法見解。總之,在嚴(yán)歌苓的人生歷程中,文工團(tuán)的生活占據(jù)了很大一部分,在其寫作中也不時(shí)會(huì)提到以充分證明自我的“無出路”。
這幾個(gè)方面的結(jié)合,似乎注定了她和文工團(tuán)有一種不可言說的緣分,又似乎像一種神奇的共生關(guān)系,無論是勃發(fā)還是消極。對(duì)此,嚴(yán)歌苓也深有體會(huì),每當(dāng)提起文工團(tuán)的生活經(jīng)歷時(shí),都會(huì)不經(jīng)意間想起這么一段令自己難為情的故事。而正是由于此的存在,她發(fā)現(xiàn)了自我的寫作才能,開始認(rèn)真書寫生活中的小故事,以最積極、最細(xì)膩的眼光去審視身邊的一切,讓自己在這個(gè)本“無出路”的世界找到一條“出路”。不管嚴(yán)歌苓如何逃避,事實(shí)畢竟存在,于是她反而坦然地面對(duì)它,將它作為生活的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),任由時(shí)間沖刷。但在另一面,面對(duì)往日的傷痕,難免對(duì)未來的生活產(chǎn)生一定的影響,嚴(yán)歌苓做出選擇,進(jìn)一步提升自我能力,去海外留學(xué),以實(shí)現(xiàn)自我的人生價(jià)值。而漂泊異鄉(xiāng)的她,始終作為一個(gè)異族人存在,在他鄉(xiāng)也注定了自我“無出路”的狀態(tài)。正如她在文工團(tuán)的經(jīng)歷,就像一個(gè)永遠(yuǎn)無法愈合的傷疤,深深的留在了心間。
嚴(yán)歌苓在《無出路的咖啡館》中為“中國(guó)女留學(xué)生”的“自我”尋找,通過人物的自我救贖給了一個(gè)相對(duì)完滿的結(jié)局。審視現(xiàn)實(shí),難道嚴(yán)歌苓自我就不需要尋找到一條合適的出路,找到自我的人生依靠嗎?嚴(yán)歌苓讓中國(guó)女留學(xué)生在藝術(shù)痞子“里昂”和現(xiàn)實(shí)紳士“安德烈”之間做出選擇,最終實(shí)現(xiàn)了自我的救贖,而她本身能否在移民求學(xué)的過程中,找到自己的“安德烈”,尋求“自我”,獲得人生的幸福呢?
嚴(yán)歌苓不遠(yuǎn)萬里來到美國(guó),在現(xiàn)實(shí)窘迫的環(huán)境下希望找到一個(gè)自己的安身之處。在眾多的訪談中,她都曾說過,在美國(guó)的日子里,迫于經(jīng)濟(jì)的壓力,她不得不來回奔波于打工和學(xué)習(xí)的地方。而處于特殊年代的移民者,她就像一個(gè)漂泊無依的孩子,在現(xiàn)實(shí)的洪流中,一次又一次的受挫,又一次一次的振作爬起來,以一種嶄新的姿態(tài)迎接生活的苦難。嚴(yán)歌苓與美國(guó)的關(guān)系很奇妙,奇妙得連自己的情感生活也牽扯其中。雖來到美國(guó),是為了求取更多的知識(shí),但在友人的介紹下,她結(jié)識(shí)了美國(guó)外交官勞倫斯,和小說中的中國(guó)留學(xué)生有同樣的經(jīng)歷,仿佛就是在書寫自己的生活經(jīng)歷。面對(duì)FBI的無理調(diào)查,她想過結(jié)束兩者的關(guān)系,但在男友不懈地追求努力下,兩人最終走到了一起。對(duì)于長(zhǎng)久生活在中國(guó)的嚴(yán)歌苓來說,剛來到美國(guó),母語的缺失,環(huán)境的變化及眾多不同的生活習(xí)性還來不及習(xí)慣,就被迫輾轉(zhuǎn)于美國(guó)的各個(gè)角落。嚴(yán)歌苓同勞倫斯之間因?yàn)楦髯员尘瓣P(guān)系的不同,他們之間的交往,不僅僅只為了滿足自身的某種需要。對(duì)于一個(gè)身處異鄉(xiāng)的人來說,找到自身的“出路”已然困難,她沒有多余的精力去處理更多的麻煩。然而,在勞倫斯的強(qiáng)烈追求下,她放下了自我的自尊,兩個(gè)人一起同聯(lián)邦調(diào)查局做斗爭(zhēng),給予對(duì)方無限的信任與寬容。偏偏正是在這一點(diǎn)上,嚴(yán)歌苓同小說的主人公一樣,陷入同樣的“無出路”境遇。一方面,面對(duì)生存的艱難,她必須時(shí)時(shí)刻刻為自己考慮;另一方面,面對(duì)勞倫斯的愛,她不能夠視而不見,得同他一起抗?fàn)帲拍苴A得最終的勝利。明知這是困難的,但嚴(yán)歌苓一點(diǎn)也不曾放棄。其中,透露著中國(guó)傳統(tǒng)女人骨子里的那份執(zhí)拗,哪怕最終得到的不是自己想要的那份結(jié)果,自己也曾勇敢地努力過。這是嚴(yán)歌苓對(duì)生活的看法,一定程度上也是對(duì)“自我”的一種救贖。
所以,嚴(yán)歌苓可以讓《無出路的咖啡館》中的中國(guó)女留學(xué)生在經(jīng)歷各種磨難及自我的審視之后,找到自我的“出路”,也在茫茫的現(xiàn)實(shí)歷史中認(rèn)清自己,勇敢追求愛情。因?yàn)?,?duì)于“漂泊無依”“孤獨(dú)寂寞”“支離破碎”的異國(guó)生活來論,她更需要一個(gè)知冷知熱的男子來同她共同體驗(yàn)人生的艱難與美好。在遙不可及的未來,把握現(xiàn)在,認(rèn)識(shí)自我,找到“出路”,既成全了小說中的人物,也成全了自身。
嚴(yán)歌苓的“自我”被困在中國(guó)與西方的“夾縫”中掙扎,既是歷史使然,也是現(xiàn)實(shí)生活中的一種個(gè)體選擇。一方面,在嚴(yán)歌苓出國(guó)留學(xué)之前,就已經(jīng)形成了完整的人生價(jià)值觀,她不會(huì)因?yàn)榈赜虻母淖?,就瞬間放棄自我的尊嚴(yán),混跡于美國(guó)。另一方面,受新時(shí)代思想觀念的影響,她又在一定程度上改變對(duì)世界的看法,總是用一種包容、開放的眼光去看待生活的各個(gè)方面?!靶≌f《無出路的咖啡館》里有一群游走于社會(huì)邊緣的人,他們解卸了母族文化糾纏不清的牽絆,同時(shí)也失去了它的保護(hù),他們是游子,不是說他們不愿定居或不能定居,而是他們無法滿足于一個(gè)心靈的止息之處[5]?!痹谛≌f《無出路的咖啡館》中,她將同樣身為留學(xué)生的“我”置于兩個(gè)男人中間,這多少與作者的自身經(jīng)歷相關(guān)。
嚴(yán)歌苓幼年時(shí)在文工團(tuán)當(dāng)過兵,明白復(fù)雜的生活和不容易的人生。并且在此過程中,她形成了自我完整的人生價(jià)值觀,具有強(qiáng)烈的自尊,之后遠(yuǎn)赴美國(guó),明白自己最想要的是什么。嚴(yán)歌苓作為受過新思想的女性,輾轉(zhuǎn)在中國(guó)傳統(tǒng)文化和歐美思想之間,對(duì)待愛情,更是有一種不可言說的方式方法。而嚴(yán)歌苓作為遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),在外求學(xué)的學(xué)子,無形中被置于情感的“夾縫”中,也常常體現(xiàn)為許多不可避免且無法調(diào)和的矛盾,比如不可能完全與中國(guó)傳統(tǒng)的思想教育決裂。那些故作瀟灑,看似努力生活,以及小說中女留學(xué)生情愿同藝術(shù)痞子里昂混在一起,是為擺脫生活的苦悶,為自己無聊而痛苦的生活找到一絲發(fā)泄。而即使是這樣,那些在國(guó)外所產(chǎn)生的孤單漂泊、無依無靠的陰暗經(jīng)歷依然揮之不去。因?yàn)?,短暫的異?guó)經(jīng)歷并不能改變作者的內(nèi)在心態(tài),只能在時(shí)光的隧道中緩緩舔舐自己的傷口。
綜上,嚴(yán)歌苓幼年入伍,在部隊(duì)受到傷害,后又遠(yuǎn)赴美國(guó)求學(xué),當(dāng)她面對(duì)FBI的嚴(yán)苛調(diào)查時(shí),她懷疑自己的愛是否真實(shí),而當(dāng)同勞倫斯確定關(guān)系時(shí),她開始走出受傷的陰影,開始系統(tǒng)完整地創(chuàng)作小說。而寫作,不僅成為她經(jīng)濟(jì)的來源,而且是她開始以一種細(xì)膩的眼光審視社會(huì),與世界對(duì)話的重要方式。所以,在國(guó)外的日子里,她憑借自我獨(dú)特的視角,細(xì)膩新奇的筆法去追尋一個(gè)更真實(shí)、成熟的“自我”。這不僅僅是嚴(yán)歌苓主觀的需要,也是客觀生活所導(dǎo)致的結(jié)果。而基于嚴(yán)歌苓自身經(jīng)歷創(chuàng)作的《無出路的咖啡館》,也無形中構(gòu)成了一個(gè)奇特的文本:她揭示了嚴(yán)歌苓在國(guó)外的生活現(xiàn)狀,也顯示了嚴(yán)歌苓驚人的寫作能力。在這些看似平淡的語句中,可以輕易觸摸到那個(gè)時(shí)代難以言說的艱難。而女性自我的救贖也是她在小說中一生所書寫和揭示的主題。嚴(yán)歌苓與小說之間有一種意味深長(zhǎng)又千絲萬縷的纏繞,這種纏繞,既增添了文本的魅力,也為我們了解嚴(yán)歌苓彌補(bǔ)了一份空白。通過對(duì)這部小說的品讀,我們看到她的執(zhí)拗、倔強(qiáng),在異國(guó)他鄉(xiāng)仍固執(zhí)的堅(jiān)持自我的人生準(zhǔn)則。
“作為一個(gè)努力、認(rèn)真的專職創(chuàng)作者,她既忠實(shí)于自己內(nèi)心的呼喚,又想保持適當(dāng)?shù)木嚯x,她說:像加繆那樣站在局外,因?yàn)槟菢泳捅容^容易看出社會(huì)中荒誕的東西”[6]。嚴(yán)歌苓尚且如此,世上比她更富經(jīng)歷、更有才華的大有人在。但就是這么一個(gè)美麗知性的女人,近年來給我們奉獻(xiàn)了一部部?jī)?nèi)涵深刻、寓意無窮且好看的故事文本。也許正是在這個(gè)年代,我們更需要一些純粹的情感來凈化我們的心靈,看清邊緣化人物不一樣的人生經(jīng)歷。其實(shí),整個(gè)文本成功的關(guān)鍵在于一個(gè)“真”字,在這個(gè)的基礎(chǔ)上,讀者看到了現(xiàn)實(shí),看到了存在于我們身邊的小人小物,而我們自己就是游走于其中的一員,我們從嚴(yán)歌苓的小說中看到了人性的弱點(diǎn),也看到了自己的身影。而小說本身的“無出路”,也代表了現(xiàn)實(shí)生活中的“無出路”。以故事之情節(jié)來隱喻現(xiàn)實(shí)之根本,也是嚴(yán)歌苓書寫的一大特色。亦或許,故事本身的書寫,就是嚴(yán)歌苓“自我救贖”。
在嚴(yán)歌苓的“自我”中,一面是充滿才情、機(jī)智靈敏、頑強(qiáng)堅(jiān)持,另一面是孤獨(dú)寂寞、支離殘缺、迷惘和孤獨(dú)。在她的身上,不是一者影響另一者,而是兩者相互影響,相互纏繞,以致在她的小說中總能看到復(fù)雜的人性斗爭(zhēng)和不屈的奮斗精神。因而,嚴(yán)歌苓她美麗而大方、小心而謹(jǐn)慎、倔強(qiáng)而任性、敏感而細(xì)膩、飄零亦絢爛,小處事事必究,大事坦然而從容。然而,對(duì)于嚴(yán)歌苓來說,在新舊文化、中西差異的洪流中保持“自我”的寫作特色實(shí)屬不易,而她在“夾縫”中卻為我們呈現(xiàn)了無數(shù)凄清又美麗的故事,借“無出路的咖啡館”來展現(xiàn)“自我”的“無出路”。針對(duì)作者本身,嚴(yán)歌苓的小說擁有自我獨(dú)特的價(jià)值和意義。越過傳統(tǒng)的中國(guó)文化,吸收西方的敘寫方式,結(jié)合自我獨(dú)特的寫作手法,讓小說《無出路的咖啡館》光是品讀,就具有無窮的韻味。其自身的經(jīng)歷或許一定程度上給小說增添了些許真實(shí)感。但越過時(shí)代的邊界,過高地評(píng)價(jià)嚴(yán)歌苓,將其盛譽(yù)化,并不是評(píng)論的初衷。嚴(yán)歌苓作為華文書寫的大家,在所展開的領(lǐng)域只是將其自身投入,為我們創(chuàng)造一個(gè)個(gè)鮮活的生命和生動(dòng)的故事,囿于自我卻又超越自我,最終實(shí)現(xiàn)了對(duì)“自我”的審視與救贖。