劉夢瑩
(曲阜師范大學,山東 曲阜 273165)
馬麗《〈三國志〉稱謂詞研究》一文采用的“社會稱謂語”概念是指“除了親屬稱謂外的所有稱謂,表示人與人之間的社會關系和人的社會分類的稱人名詞?!鄙鐣Q謂語作為人們的日常交際用語,貼近生活,更容易投射使用者內心的情感,從細微之處反映多彩的社會文化。
作為明末清初時期的一部優(yōu)秀的神魔小說《后西游記》,講述了唐半偈師徒四人西去求取真解的故事。其語言通俗平白,口語化程度較高。下面我們以《后西游記》中部分社會稱謂語為例,探討蘊含其中的文化內涵。
古時的中國,每一階層的身份地位都有明確的規(guī)定,人們依“禮”而為,不可僭越,顯示了嚴格的等級觀念。正如《禮記·坊記》所說:“夫禮者,所以章疑別微,以為民坊者也。故貴賤有等,衣服有別,朝廷有位,則民有所讓。”這種等級文化在職銜稱謂語和帝王稱謂語中體現(xiàn)的最為明顯。
凡為官者,可以職銜稱之,如居“丞相”之位,便以“丞相”稱呼,其他職銜稱謂語還有刑部侍郎、欽差、宰相、宰臣等?;蚝筇怼按笕恕币徽Z,以示尊敬,如丞相大人、欽差大人等。“大人”之稱常用于稱呼官員,平民百姓者,皆不可用。吉常宏《漢語稱謂大詞典》:“大人,宋元以來尊稱官長或官員之間彼此敬稱?!痹谂c官員交際時,百姓常以小人、小的等自稱。這類職銜稱謂語根據(jù)對方職銜進行稱呼,就是間接通過官職的高低顯示人的等級地位,反映了等級森嚴的社會文化。
這種等級文化在帝王稱謂語中也有體現(xiàn)。封建王朝推崇“皇權至上”,作為國家主宰的帝王,其名號不可直稱。為了避諱,官員多用“陛下”“駕”“萬歲”等稱呼君王。如“萬歲”,本為祝頌之詞,為“千秋萬世,代代相傳”之義,后作為稱呼皇帝的敬稱,用來表達主君千秋萬代的美好祝愿。清趙翼《陔余叢考·萬歲》:“萬歲本古人慶賀之詞?!督鹗贰罚荷w古人飲酒必上壽稱慶曰萬歲,其始上下通用為慶賀之詞,猶俗所云萬福、萬幸之類耳。因殿陛之間用之,后乃遂為至尊之專稱?!薄氨菹隆?,本為“臺階之下”義?!墩f文·部》:“陛,升高階也。從坒聲?!倍巫ⅲ骸白员岸梢缘歉哒咧^之陛?!币蛉撼汲形镉诨实蹠r,不可直接交予,而由立于臺階處的近臣代勞,故以“陛下”稱呼皇帝,彰顯“以卑達尊”之意。“駕”,有“車乘”之義?!蹲謪R 字匯補·馬部》:“駕,唐制天子居曰衙,行曰駕,又車乘也。”可指帝王之車。由“帝王之車乘”引申出“帝王”義。以皇帝所屬之物稱呼皇帝,也可達到避諱的目的。
何為禮?《說文·示部》:“禮,履也。所以事神致福也?!薄岸Y”本是敬事神靈以求福,發(fā)展出道德規(guī)范的意義?!抖Y記·曲禮》:“夫禮者,所以定親疏,決嫌疑,別同異,明是非也?!薄岸Y”可以幫助人們形成良好的道德思想和行為習慣?!抖Y記·曲禮》:“道德仁義,非禮不成?!币远Y待人,按禮行事,它幫助人們約束自我,維系良好的人際關系,營造和諧溫暖的社會環(huán)境?!逗笪饔斡洝分心軌蝮w現(xiàn)尚禮文化的社會稱謂語可歸納為以下三個方面:
首先,敬稱和謙稱能夠從正面反映尚禮文化。有效地使用敬稱和謙稱,能夠在交際中適時地抬高對方的身份,以示尊重?!逗笪饔斡洝分校w現(xiàn)敬人的稱謂語有老婆婆、老人家、寅翁、女菩薩、先生、老師等;體現(xiàn)謙遜的稱謂語有賤妾、在下、老拙、貧衲、鄙人、家?guī)煛⑿∩?。這兩種方式相輔相成,促進交流的順利展開。姚亞平在《文化的撞擊——語言交往》一書中說到:“漢語文化所強調的人際態(tài)度是包括了‘敬人’與‘自謙’兩個方面的?!慈恕颉灾t’而顯得越發(fā)恭敬,‘自謙’因‘敬人’而顯得越發(fā)謙虛,兩者互相對比、互相反襯?!边@種傳統(tǒng)的交際方式,從古代一直延續(xù)到今天,充分體現(xiàn)了“和為貴”的傳統(tǒng)美德?!墩撜Z·學而》:“禮之用,和為貴?!比缃瘢谂c人交談時,我們仍會采用這種禮貌的交際方式,既可以滿足人們趨高避低的交際心理,也有助于創(chuàng)造一種良好的交流氛圍,實現(xiàn)交際需要。
其次,詈稱可以從反面體現(xiàn)尚禮文化。詈稱,是用不禮貌的語言來稱呼他人,是宣泄自身不滿情緒的一個通道。而不滿情緒的產生,有時會與他人的某種不良行為有所關聯(lián)。邱慶山在《漢語詈語致詈方式的文化心理》一文中說:“施詈者就是要讓受詈者產生尊嚴受損、人格蒙辱以及道德淪喪的心理感受,以此達到攻擊對方傷害對方的目的。”人們通過辱罵的方式指責對方的不良行為,是對不符合道德禮法的一種批判,也是對優(yōu)秀傳統(tǒng)禮儀文化的宣揚和維護,即便我們并不推崇這種方式。在《后西游記》中,用來痛斥對方錯誤行為的詈稱有很多,如“淫婦騷精”是豬一戒對誣陷自己調戲女性的麝鹿女妖的怒罵;“畜生”是唐半偈對豬一戒不知感激女老菩薩布施、滿口抱怨行為的斥責;“野狐”是對肆意講經、誤解世人的僧侶的批評;還有老乞婆、膿包、滯貨、呆狗才等。
最后,由親屬稱謂泛化得來的社會稱謂語也是尚禮文化的體現(xiàn)。本是稱呼有血緣關系的家庭成員,現(xiàn)用來稱呼非血緣關系的社會成員,這類稱謂語叫作擬親屬稱謂語。在《后西游記》中,稱師兄為“哥、哥哥”,是因為中國人在與無親屬關系之人相稱時,使用親屬稱謂語,彼此容易產生一種親近感。再如,稱小行者為“爺爺”,稱已婚女主人為“奶奶”等,包含尊敬之意。這些都是中國人講究禮節(jié)的體現(xiàn)。除此之外,還有一些特殊的社會稱謂語,如你老娘、你祖宗、你老爺?shù)?,它們本用來指稱對方的親屬,現(xiàn)在卻成為抬高自己輩分、貶低對方的倨稱。之所以能夠達到這種效果,是因為中國人看重血緣關系和家族觀念,借助對方長輩的身份,成為強有力的攻擊武器,也是從反面突出中國人的尚禮觀念。
《后西游記》一書圍繞唐半偈師徒四人去西天求取佛經真解而展開,西去路上,斬妖除魔,扣人心弦。西去求解之事,暗含了漢民族對外來宗教文化的逐步接受。只是,這種外來文化在中國傳播的過程中勢必會與傳統(tǒng)文化交融與摩擦。下面就從中外文化的交流與碰撞來分析社會稱謂語反映的宗教文化。
佛教,本為印度宗教,于兩漢之際,約公元1世紀傳入中國。漢語中有大量社會稱謂語源自佛教詞匯。通過音譯梵文、梵漢語結合和賦予漢語固有詞佛教禪意等方式,生成了很多我們現(xiàn)在常用的佛教稱謂語。例如,由音譯梵文而成的佛、菩薩、僧、尼等,梵漢語結合而成的佛祖、禪師、僧人等,漢語固有詞被注入佛教文化而成的有居士、善知識、師父、弟子等。這些詞語的產生和應用,是中外文化交流的記錄,向我們展示了中外不同民族交往中,文化交流的歷史蹤跡。
中外民族宗教文化的交流成果,不僅包括佛教稱謂語的產生,還包括佛教人物名稱意義的中國化。在中國的神話故事中,有很多人物形象都與佛經中的人物有關。如《后西游記》中的“閻羅”,本是印度佛經中統(tǒng)治陰間之王,實為“雙王”,與其妹共同管理。張詒三、張福通在《佛緣外來詞漢化研究》一書中寫道“在民間一些敬奉‘閻王爺’的廟宇里面,‘閻王爺’儼然一幅中國官員的模樣,完全不像印度人了。”引入到中國神話中,“閻羅”雖然也是地獄統(tǒng)治者,但是是男性,并且傳說地獄之王有十位,以秦廣王為首。再如彌勒佛,是佛教大乘菩薩,繼承釋迦牟尼而成佛,中國寺廟里供奉的彌勒佛像,袒胸露肚,圓臉長耳,笑口常開,這個形象源自五代時期的布袋和尚契此,傳說他是彌勒的化身。還有觀音菩薩、哪吒、龍王等,其原型都為印度佛教人物,傳入中國后,受到中國文化的影響,其意義與形象發(fā)生改變。
佛教作為外來的宗教,能夠在中國流行的必備條件之一就是要得到統(tǒng)治階級的支持和認可。佛教曾作為維護封建統(tǒng)治的工具而存在。如唐太宗因殺人無數(shù),便在戰(zhàn)場上,修建佛寺,超度靈魂,收買人心,達到鞏固政權的目的。《全唐文》(卷五):“猶恐九泉之下,尚淪鼎鑊,八難之間,永纏冰炭。愀然疚懷,用忘興寢,思所以樹其福田,濟其營魄??捎诮x已來交兵之處,為義士兇徒隕身戎陣者,各寺剎焉,招延勝侶。”
但是,佛教在輔助統(tǒng)治者管理國家之時,也會與封建統(tǒng)治產生矛盾。隋唐時期,佛教空前發(fā)展,唐太宗、武則天、唐玄宗等注重佛教的宣揚和整頓,大興寺院,廣招佛徒,積蓄佛教力量,借用佛教文化,鞏固政權。唐中葉以后,不良僧人利用各種途徑,多方牟利,避稅徭役,寺院經濟強盛?!杜f唐書·辛替否傳》:“十分天下之財而佛有七八?!狈鸾滩粩鄵p害國家利益,與國家的矛盾愈加尖銳,因此,出現(xiàn)了統(tǒng)治者主張滅佛事件,如會昌滅佛,這給佛教帶來了巨大打擊,一直到明清時期,佛教在中國大致呈現(xiàn)衰落態(tài)勢。
除了在經濟方面,佛教弊端有所敗露,在思想上,也與漢民族思想沖突不斷。中國深受儒家思想的影響,主張維護綱常倫理?!逗笪饔斡洝分芯统霈F(xiàn)了以韓愈為代表的反對派,抵制佛教。他們認為佛教子弟見統(tǒng)治者不行跪拜之禮,只合掌致敬,違反儒教提倡的等級制度;出家人落發(fā)、不娶妻、無子嗣,與儒家孝道相悖,正如《孟子·離婁上》:“不孝有三,無后為大?!薄缎⒔洝ら_宗明義》:“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也?!钡鹊?。可見,佛教崇尚的部分觀念完全與儒家觀念相悖。那么,佛教在中國的宣揚,受到重重阻礙,也不足為奇了。既然佛教在唐中葉以后的發(fā)展受到很多阻撓,體現(xiàn)在文本中,便是設計了很多排擠佛教的情節(jié),如第二十二回寫到“絃歌村”中的讀書君子吟誦“不耕而食是賊民,不織而衣是盜人,眼前君父既不認,陌路相逢誰肯親?”借以諷刺佛教徒化齋、不行禮節(jié)的行為;第二十三回中的“文明天王”專與佛教作對頭,毀庵拆寺,不容許收留和尚。部分社會稱謂語也體現(xiàn)了對佛教的諷刺,如“臘梨”一詞,與“瘌痢”相通,瘌痢的癥狀之一就是頭皮生黃癬而禿頭,而出家人需要剃度,故以“臘梨”諷刺之;辱罵和尚為“禿驢”,是傳說和尚通常會騎著毛驢化齋,但是有些和尚借機坑騙,損壞和尚清譽,故百姓以“禿驢”稱之;“野狐”一詞在《無門關漫步·百丈野狐》中有記載,修行人因錯解禪意,而被變成野狐,作為錯解、欺騙的懲罰,“野狐”成為“欺騙”的代名詞,諷刺那些欺騙眾生的僧人;還有妖僧、野僧、狡僧、賊禿等,都是對僧侶的不敬。
古時的中國,百姓生活以農業(yè)為主,以牧業(yè)為輔。自然災害頻發(fā),給農牧業(yè)帶來巨大危害,也給人們的生命、財產安全造成嚴重威脅。在重大災害面前,人們束手無策。并且社會經濟文化不發(fā)達,思想落后,百姓將自己的期望交給上天,祈求風調雨順,五谷豐登,從而幻想出各種自然神,產生自然神崇拜文化。以《后西游記》中的神仙名稱類社會稱謂語為例,分析其中蘊含的文化。
《后西游記》中的諸神,擁有神力,能夠控制人間的自然現(xiàn)象,如山神、土地神、河神、風伯、雷神、水神等。諸神各司其職,承載人們的期望。如土地神,多被塑造成和藹可親的白發(fā)老人,百姓還為其塑造配偶,名為“土地婆”,《巴縣志》:“塑像者,其須眉皓然,曰土地公,妝髻者,曰土地婆。”其官職低微,與人類接觸最為親密,主管土地;雷神,主宰萬物生長和雨水,自春分至秋分多有雷電,并且這段時間是萬物生長最快和降雨最多的時段,故人們把雷神與萬物生長、雨水聯(lián)系起來。何星亮在《中國自然神與自然崇拜》一書中說:“早期的雷神形象為龍或龍身人首。《山海經·海內東經》:‘雷澤中有雷神,龍身而人頭?!?/p>
在《后西游記》中,部分帝王稱謂語可以體現(xiàn)人們對天神、太陽神等自然神的崇拜。以“皇帝”為例,此為古代君王之稱?!盎省迸c“帝”皆有“帝王”義?!稜栄拧め屧b》:“帝,皇,君也?!眳谴鬂墩f文古籀補》:“皇,大也。日出土則光大,日為君象,故三皇稱皇。”“皇”可代表日光,日光即為太陽光,而太陽滋養(yǎng)萬物,為萬物之必需?;实壅缣柹衲菢又髟坠饷?,給百姓帶來生機。人們對皇帝的敬意,也反映了對太陽神的崇拜。郭錦桴在《漢語與中國傳統(tǒng)文化》中寫到:“夏商時期,許多帝王自視為太陽神的后裔,曾以太陽的日名為人名?!被实鄣膭e稱有天子。人們認為皇帝是天神之化身,同樣能夠主宰人的生死,故將其當作天神崇拜。
李樹新在《漢語傳統(tǒng)稱謂詞與中國傳統(tǒng)文化》一文中說:“任何一種語言的稱謂詞都具有濃厚的民族特色、時代特色,與民族的心理、社會心理和傳統(tǒng)文化息息相關?!蓖ㄟ^分析社會稱謂語,我們能夠發(fā)現(xiàn)漢民族在精神、觀念、思想等文化方面的態(tài)度。社會稱謂語的產生、選擇和使用在一定程度上代表了人們對世界的思考與認知,是探討社會文化發(fā)展的有效手段。