国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

認(rèn)知識(shí)解視角下小說(shuō)文本的翻譯研究
——以《家》為例

2020-01-09 01:41:13賈永甜
關(guān)鍵詞:轄域譯語(yǔ)白話

賈永甜

(喀什大學(xué) 中國(guó)語(yǔ)言學(xué)院,新疆 喀什 844000)

一、認(rèn)知識(shí)解理論及相關(guān)介紹

王寅認(rèn)為,Langacker 將識(shí)解分成五要素作區(qū)分時(shí)未考慮認(rèn)識(shí)上的順序性,指出這五項(xiàng)內(nèi)容好像有重復(fù),故將轄域與背景合并,并將其排列為從大到小、從宏觀到微觀的次序,這樣認(rèn)知識(shí)解的要素更加符合人類的認(rèn)知規(guī)律,重新排列后的順序?yàn)檩犛蚝捅尘啊⒁暯?、突顯、詳略度,本文采用王寅的觀點(diǎn)[1]15。

二、識(shí)解理論視角下《家》的翻譯

翻譯是跨語(yǔ)言交際活動(dòng),就這個(gè)層面來(lái)說(shuō),漢維兩族在識(shí)解方式上存在的差異往往會(huì)在生活中表現(xiàn)出來(lái)。小說(shuō)《家》充分結(jié)合了時(shí)代背景,真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況。讀者在閱讀作品時(shí)可以發(fā)現(xiàn)一些差異,這些差異在翻譯中可以較為全面地體現(xiàn)出來(lái)。

(一)轄域與背景

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的主要代表人物L(fēng)angcker 認(rèn)為人們對(duì)于事物整體的識(shí)解涉及轄域,他認(rèn)為轄域是一個(gè)活躍認(rèn)知域的總稱,語(yǔ)言文字是意義的載體,由此可知,轄域是以語(yǔ)言文字為出發(fā)點(diǎn),探索使用語(yǔ)言的客體的相關(guān)內(nèi)容。一定的歷史背景反映一定的語(yǔ)言,說(shuō)出或?qū)懗龅恼Z(yǔ)言也需要說(shuō)者、作者有一定的文化積淀,因此在翻譯時(shí)要充分考慮轄域與背景對(duì)譯者的影響[2]15-17。

例(1):

原文:風(fēng)刮得很緊,雪片像扯破了的棉絮一樣在空中飛舞,沒(méi)有目的地四處飄落。

譯文:iz?irin ?amal. qar u?qunliri r u?lan?an pari r?k, hawa bo?luqida pirqiri?ip, k?ryng?n j?rg? qonmaqta.

例(1)描述的是一幅冬日落雪的景象,通過(guò)對(duì)《家》的一些前期了解可知,此句并不僅僅描寫(xiě)的是落雪的場(chǎng)景,在描寫(xiě)落雪景象的同時(shí),作者巴金也為后文封建大家族中人們的悲劇埋下了伏筆。這里作者把“雪片” 比作“扯破了的棉絮”,結(jié)合轄域與背景理論,作者在小說(shuō)開(kāi)篇就為下文的故事發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。譯者對(duì)“雪片”“扯破了的棉絮” 用直譯的方法使用對(duì)應(yīng)的維語(yǔ)翻譯出來(lái), 即“qar u?qunliri”( 雪 片)、“titip ta?lan?an paχtid?k”(扯破了的柳絮),既保留了原文的意義,譯語(yǔ)母語(yǔ)者讀起來(lái)也通俗易懂。

例(2):

原文:他照例早晚到祖父房里去請(qǐng)安, 因此不得不看祖父的疲倦的暗黃臉, 看陳姨太的擦得又紅又白的粉臉。還有許多毫無(wú)表情、似笑非笑的臉。

譯文:ad?t boji??, u h?r kyni ?tigini w? ag?imi bowisini? aldi?a salam?a kir?tti, ?u?a bowisini? sar?ijip k?tk?n har?in jyzi bil?n ?en ki?ik a?i?ini? upa-??lik syrtylg?n jyzini k?ry?k? m??bur idi. uni?din ba?qa, pytynl?j tipadisiz, kylgini bil?n kylmiginini? p?rqi joq nur?un ?irajlarnimu.

例(2)描寫(xiě)的是覺(jué)慧去給長(zhǎng)輩請(qǐng)安時(shí)的情景。巴金在這里主要描寫(xiě)了兩個(gè)人物,覺(jué)慧的祖父和他的姨太太。祖父臉色蠟黃,展現(xiàn)了他的年齡和身體狀態(tài),還有陳姨太和其他家里人的臉,或許并不是所有人的臉都是 “不懷好意” 的,但在覺(jué)慧這個(gè) “離經(jīng)叛道” 的少爺眼中,他眼前的這些面孔背后代表的都是封建大家族腐朽的制度,從各個(gè)方面來(lái)壓抑這個(gè)少年的本性。對(duì)于此句,譯者并沒(méi)有完全按照句子來(lái)翻譯,而是在句首添加了 “ad?t boji??”(像平常一樣),后面的句子采用了直譯。要準(zhǔn)確理解此句的含義,前面的情節(jié)鋪墊和時(shí)代背景是必需的。這就體現(xiàn)出識(shí)解的轄域和背景的重要性。

(二)視角

視角是人們生活中經(jīng)常要用到的詞語(yǔ),這里的視角與我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)中觀察事物的視角有相同之處,也有不同之處。認(rèn)知視角是在觀察主體與客體之間建立起的一種識(shí)解關(guān)系,人們?cè)诓煌h(huán)境中的認(rèn)知視角不同,對(duì)事物的認(rèn)知也就不同。在進(jìn)行翻譯時(shí),譯者對(duì)原文的視角把握很重要,若譯者與作者采用的視角不同,理解作品內(nèi)容時(shí)可能會(huì)與原文有一定的偏差[3]。

例(3):

原文:“大哥好像早把梅表姐忘記了,他從來(lái)不曾提過(guò)梅表姐的名字,而且他對(duì)嫂嫂也很滿意,” 覺(jué)民直率地答道。

譯文:?o? akam uni alliqa?an jadidin ?iqiriw?tk?n bolsa ker?k,-dedi ??min udulla ?awab berip,-m?n ?u k?mgi???o? akamni? mej h?d?mni? ismini til?a al?inini a?lap baqmidim. j?n? bir t?r?ptin, ?o? akam hazirqi j??gimizgimu nahajiti razi.

例(3)是覺(jué)民聽(tīng)琴的敘述后,比較客觀地陳述了他眼中大哥覺(jué)新的現(xiàn)狀。這是覺(jué)民的視角,在他看來(lái)覺(jué)新已經(jīng)不喜歡梅了,他喜歡的是他的新婚妻子。一般來(lái)說(shuō),旁觀者清,但由原文可以看出,覺(jué)新與妻子的感情并不像覺(jué)民認(rèn)為的那樣,而只是一種遵從長(zhǎng)輩命令的表現(xiàn),高覺(jué)新并沒(méi)有忘記對(duì)梅的感情。這其中的差異就在于視角不同,覺(jué)民只看到了覺(jué)新的行為,不了解其內(nèi)心所想。譯者使用覺(jué)民的視角進(jìn)行識(shí)解,讓讀者看出了覺(jué)新的真實(shí)想法。

例(4):

原文:他伸手折了短短的一小枝,拿在手里用力折成了幾段,把小枝上的花摘下來(lái)放在手掌心上,然后用力一捏,把花瓣捏成了潤(rùn)濕的一小團(tuán)。他想有一天如果這只手變大起來(lái),能夠把舊的制度像這樣地毀掉,那是多么痛快的事。

譯文:u qolini uzartip, ki?ik bir ?aχni sundurdi-d?,uni birn???? par?? qiliw?tti, kejin, ?aχtiki ?e??kl?rni aliqini?a sijriwelip, bir uwuli?anidi, ?e??kl?r jimirilip,ki?ikkin? bir kall?kk? ajlinip qaldi.u bir kynl?r kelip mu?u qolum ?o?ajsa, mu?u kona tyzymnimu mu?undaq mi?iw?ts?m qandaq k??yllyk i? bolatti.

例(4)是說(shuō)覺(jué)慧在被祖父訓(xùn)斥、大哥勸告后,把心里的怒氣發(fā)泄在了一根花枝上,這時(shí)在他的眼中,那些花代表著祖父推崇的舊思想,他幻想自己的手擁有一股強(qiáng)大的足以推翻舊勢(shì)力的力量,展現(xiàn)了兩代人對(duì)一個(gè)事物的不同看法。譯者通過(guò)直譯的翻譯方法,采用不同視角的識(shí)解方式,將隱含的矛盾表現(xiàn)出來(lái),忠實(shí)于原文。

(三)突顯

突顯與轄域、背景、視角密切相關(guān),突顯對(duì)象通過(guò)背景展現(xiàn)出來(lái),再以不同的視角進(jìn)行考察表述。突顯,即是說(shuō)注意力的焦點(diǎn)不同,會(huì)突顯出同一場(chǎng)景的不同方面。譯者在翻譯時(shí)要做到準(zhǔn)確理解文本含義,將原文想要突顯的主體在譯文中重現(xiàn)出來(lái),這樣才能做到譯文與原文含義一致。

例(5):

原文:她驚喜地回過(guò)頭,臉上充滿光輝,一雙水汪汪的大眼睛發(fā)光地盯著他的臉,好像得到了一個(gè)大喜訊似的。

譯文:?in ???yp k?jnig? qaridi. ?ajip bir? j?w?rni a?li?and?k, uni??iraji e?ilip, k?zliri du?un ?imali militaristlar h?kymranliqidiki ?lkil?rni? h?rbij m?murij h?kymrani.

例(5)是覺(jué)民告訴琴學(xué)堂將要招收女學(xué)生的消息后,琴把喜悅的心情表現(xiàn)在了臉上。通過(guò)作者的這句話我們可以想象出琴得知這個(gè)消息后興奮的狀態(tài)。雖然只是一個(gè)不十分確切的消息,但這并不影響她因?yàn)檫@個(gè)消息而興奮的心情。譯者采用直譯的翻譯手法,用突顯的識(shí)解方式將琴鮮活的人物形象展現(xiàn)在讀者眼前。

例(6):

原文:下學(xué)期我們國(guó)文教員要改聘吳又陵,就是那個(gè)在《新青年》上面發(fā)表《吃人的禮教》的文章的。

譯文:-kejinki m?wsumda bizni? d?l?t tili mu?llimimiz j?tkilip, orni?a wu juli? kelidi?an boldi. heliqi je?i ja?lar ?urnilida ad?mrnil?d?p-?rd?ml?r deg?n maqalini elan qil?an ki?i.

例(6)是覺(jué)民在向琴講述學(xué)堂里的事情,表現(xiàn)出了學(xué)堂學(xué)生對(duì)“吳又陵” 的關(guān)注程度。這句話告訴讀者的信息是學(xué)堂將要換國(guó)文教員,將要換的教員是在《新青年》上發(fā)表過(guò)抨擊封建禮教文章的人。這個(gè)句子將讀者的目光都吸引到了“吳又陵” 這個(gè)人身上。譯者采用直譯,運(yùn)用突顯的識(shí)解方式,把原文的意思保留下來(lái),不會(huì)造成句意歪曲,便于讀者理解。

(四)詳略度

詳略度也是與以上三個(gè)方面密切相關(guān)的,它是識(shí)解理論的維度之一,但不可以把它與其他三個(gè)割裂開(kāi)來(lái)。詳略度指我們對(duì)情景進(jìn)行描寫(xiě)時(shí)采用的具體或抽象的方式。詳略度涉及語(yǔ)言表達(dá),而語(yǔ)言表達(dá)的認(rèn)知基礎(chǔ)是通過(guò)對(duì)話雙方考察背景、視角得出的結(jié)果。譯者在進(jìn)行翻譯時(shí),對(duì)詳略度的考量與譯文關(guān)系十分密切,這要求譯者在理解文本內(nèi)容的前提下做出恰當(dāng)?shù)奶幚怼?/p>

2018廣州車(chē)展,全新Levante GTS澎湃登場(chǎng),為瑪莎拉蒂V8家族再添新鮮血液。作為一個(gè)誕生于賽道的汽車(chē)品牌,瑪莎拉蒂不斷用V8發(fā)動(dòng)機(jī)書(shū)寫(xiě)著對(duì)極致性能的不懈追求。全新Levante GTS搭載法拉利工廠專門(mén)為瑪莎拉蒂制造的3.8升V8雙渦輪增壓發(fā)動(dòng)機(jī),最大功率550馬力,最大扭矩733?!っ祝瑑H需4.2秒即可從靜止加速至100公里/小時(shí),最高車(chē)速可達(dá)292公里/小時(shí)。全新Levante GTS的設(shè)計(jì)語(yǔ)言特色鮮明,外觀在Levante基礎(chǔ)上進(jìn)行了多處升級(jí),營(yíng)造出了更強(qiáng)的運(yùn)動(dòng)風(fēng)格,內(nèi)飾還可提供“Pieno Fiore”奢華全粒面皮革材料。

例(7):

原文:白話信雖然據(jù)她的母親說(shuō)是“比文言拖長(zhǎng)了許多,而且俗不可耐”,但是她近來(lái)卻喜歡寫(xiě)白話信,并且寫(xiě)得很工整,甚至于把“的”“底”“地” 三個(gè)字的用法也分別清楚。

譯文:?tni uni??a anisi wenj?n d? jezil?an z?tk? qari?anda birmun?? uzirip ketidik?n w? b?k ?akinili?ip ketidik?n, desimu, lekin u jeqindin bujan b?j, desimu?t jezi?ni jai?i k?ridi?an bolup qal?anidi h?md? nahajiti i?l?p jazatti, h?tta syp?t jasi?u?i, r?wi? jasi?u?i w? igini bildyrgy?i l?tl?rnimu o?uq p?rql?ndyr?tti.

例(7)提到的這封白話信是琴寫(xiě)給好友倩如詢問(wèn)她是否愿意陪她一起報(bào)考“外?!?,此句把琴近來(lái)喜歡寫(xiě)的白話信的形式描述得很詳細(xì),如字跡工整、“的”“底”“地” 三個(gè)字的用法也很清楚。此句詳細(xì)地描述琴如何寫(xiě)白話信,可以讓讀者在閱讀小說(shuō)的同時(shí)學(xué)習(xí)中華文化。由于譯語(yǔ)讀者的認(rèn)知有限,對(duì)句中出現(xiàn)的“文言”“白話” 理解起來(lái)有難度,出于文化的不可譯性,譯者采用了音譯“wenj?n”“b?jχua”,并對(duì)幾個(gè)不易理解的詞匯作了注釋。譯者的翻譯可以使目的語(yǔ)讀者對(duì)“文言”和“白話” 有一定的了解。

例(8):

原文:這所公館和別的公館一樣,門(mén)口也有一對(duì)石獅子,屋檐下也掛著一對(duì)大的紅紙燈籠,只是門(mén)前臺(tái)階下多一對(duì)長(zhǎng)方形大石缸。

譯文:ba?qa hojlilar?a oh?a?, bu hojlini? aldi?imu bir ?yp ta??ir tur?uzul?an, d?rwazini? ystig? jo?an bir ?yp qizil panus esip qojul?anidi. bu d?rwazini? aldi?a j?n? bir ?yp uzun?aq ta? kypmu qojul?anidi.

例(8)是對(duì)高家大門(mén)的描述,作者描述得很詳細(xì),譯者在充分理解了原文的含義之后,考慮到譯語(yǔ)讀者的認(rèn)知能力,對(duì)原文進(jìn)行了符合譯語(yǔ)規(guī)則的識(shí)解轉(zhuǎn)換,運(yùn)用直譯將高家大門(mén)完整地呈現(xiàn)在譯語(yǔ)讀者眼前。

結(jié)語(yǔ)

翻譯的本質(zhì)是以語(yǔ)言為基礎(chǔ)的交際活動(dòng),在對(duì)小說(shuō)文本進(jìn)行漢維翻譯時(shí),譯者要結(jié)合漢維母語(yǔ)者的認(rèn)知能力,對(duì)原文的認(rèn)知要與作者保持一致,在翻譯時(shí)不僅要忠實(shí)原文,還要注意翻譯的用詞,不能出現(xiàn)歪曲詞義或句意的情況。對(duì)原文進(jìn)行準(zhǔn)確的識(shí)解轉(zhuǎn)換有利于譯語(yǔ)讀者閱讀。基于這一思路,本文采用認(rèn)知識(shí)解理論考察《家》維譯背后的認(rèn)知理?yè)?jù)。通過(guò)研究筆者得出以下認(rèn)識(shí):認(rèn)知識(shí)解中的轄域與背景、視角、突顯、詳略度在小說(shuō)文本的翻譯中都有體現(xiàn),不同的識(shí)解方式應(yīng)用的情況不同,但有的語(yǔ)句可使用多種識(shí)解方式進(jìn)行不同角度的探究;識(shí)解理論可以用于探究小說(shuō)文本維譯背后的認(rèn)知理?yè)?jù),人們對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的識(shí)解方式為翻譯研究提供了新的探究視角。

猜你喜歡
轄域譯語(yǔ)白話
普通話特殊型語(yǔ)言障礙兒童轄域指派的研究
四川冷門(mén)絕學(xué)系列之九 《西番譯語(yǔ)》:清代四川編纂的雙語(yǔ)詞典
天府新論(2022年3期)2022-05-04 03:40:24
現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法轄域研究綜述
白話寄生蟲(chóng)
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
Kiss and Ride
轄域再造原則
乙種本《西番譯語(yǔ)》藏漢對(duì)譯音義關(guān)系辨析
西藏研究(2016年2期)2016-06-05 11:31:13
關(guān)于量詞的日中機(jī)器翻譯規(guī)則的研究
科技視界(2015年35期)2016-01-04 09:37:11
俄語(yǔ)詞匯單位語(yǔ)義轄域和句法轄域的非同構(gòu)現(xiàn)象*
广丰县| 兖州市| 墨玉县| 金阳县| 衡山县| 吉水县| 大宁县| 安图县| 双柏县| 乌兰察布市| 龙口市| 肇州县| 靖远县| 来凤县| 三河市| 江山市| 新津县| 阿勒泰市| 琼结县| 育儿| 伊川县| 定远县| 上栗县| 连江县| 荆州市| 普兰店市| 鹰潭市| 石柱| 册亨县| 项城市| 北票市| 紫阳县| 淮滨县| 江城| 南漳县| 临海市| 凤凰县| 丰宁| 固阳县| 巴林右旗| 江西省|