国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

保護(hù)作品完整權(quán)中聲譽(yù)受損要件的合法性分析

2020-01-07 00:45雷良睿

雷良睿

摘 ?要:“九層妖塔”案是我國對于保護(hù)作品完整權(quán)侵權(quán)認(rèn)定爭議的一個(gè)典型案件。僅憑我國著作權(quán)法“不得進(jìn)行歪曲、篡改”的規(guī)定還不足以應(yīng)付司法實(shí)踐中是采用“損害作者聲譽(yù)”要件還是“損害作品思想”要件這一裁判標(biāo)準(zhǔn)不一的局面。因此,應(yīng)借鑒版權(quán)體系國家以及國際條約中對保護(hù)作品完整權(quán)的保護(hù)模式,綜合考慮我國國情以及制度發(fā)展的國際趨勢,采納客觀標(biāo)準(zhǔn),并輔之以配套制度進(jìn)行優(yōu)化、完善。

關(guān)鍵詞:保護(hù)作品完整權(quán);損害作者聲譽(yù);損害作品思想;作品精神權(quán)利

中圖分類號:D923.4 ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號:1672-4437(2020)04-0100-05

當(dāng)前,文化產(chǎn)業(yè)高速發(fā)展,小說被改編成影視劇已極為普遍,這既提升了小說影響力,也加速了版權(quán)之間的流轉(zhuǎn),但作者人身權(quán)利也受到了不同程度的沖擊。保護(hù)作品完整權(quán)旨在對作者人身權(quán)利的保護(hù),其侵權(quán)認(rèn)定不同于要求強(qiáng)制性構(gòu)成要件——“損害作者聲譽(yù)”的《伯爾尼公約》。是否應(yīng)當(dāng)采納這一要件一直是司法界爭議焦點(diǎn),經(jīng)過兩審判決的“張牧野訴《九層妖塔》案”展現(xiàn)了當(dāng)下對這一問題看法的兩面性。

2019年8月8日,張牧野訴中國電影股份有限公司、夢想者電影有限公司、陸川等著作權(quán)侵權(quán)糾紛案在歷時(shí)三年后終于落下了帷幕。張牧野在上訴請求中堅(jiān)持認(rèn)為我國對于作品完整權(quán)的保護(hù)力度高于《伯爾尼公約》,沒有“作者聲譽(yù)受損”這一要件;且認(rèn)為即使要求具備這一要件,網(wǎng)絡(luò)上不少的負(fù)面評論也足以證明這一改編對作者的損害。而被上訴方堅(jiān)持認(rèn)為作者權(quán)利應(yīng)當(dāng)有邊界,同時(shí)也應(yīng)當(dāng)考慮電影創(chuàng)作的特殊性。最終二審法院基于我國作者精神權(quán)利與財(cái)產(chǎn)權(quán)利相分割的“二元論”觀點(diǎn),一方面認(rèn)為我國侵權(quán)認(rèn)定沒有“作者聲譽(yù)受損”的限制;另一方面認(rèn)為聲譽(yù)是否受損只是侵權(quán)程度的影響因素,可能會(huì)使得侵權(quán)人的責(zé)任更大。不同于二審判決,一審法院認(rèn)為我國著作權(quán)法關(guān)于保護(hù)作品完整權(quán)的規(guī)定意義在于對作者聲譽(yù)的保護(hù);其中對于侵權(quán)判斷,尤其針對改編作品侵權(quán),應(yīng)當(dāng)看是否降低了社會(huì)評價(jià)、損害了作者聲譽(yù),不能簡單依據(jù)是否違背作者在原著中表達(dá)的意愿這一主觀標(biāo)準(zhǔn)。

筆者認(rèn)為,簡單地依據(jù)我國“二元論”立法基調(diào)就對“損害作者聲譽(yù)”要件予以否認(rèn)值得商榷。正是基于我國著作權(quán)法二元論觀點(diǎn),保護(hù)作品完整權(quán)屬于作者精神權(quán)利的范疇,在侵權(quán)判斷中才更應(yīng)當(dāng)考慮對于作者聲譽(yù)影響力的評判。此外,考慮到著作權(quán)法促進(jìn)作品創(chuàng)作與傳播的立法宗旨以及實(shí)踐中越來越多的改編市場需求,在認(rèn)定保護(hù)作品完整權(quán)侵權(quán)糾紛時(shí)才應(yīng)當(dāng)慎之又慎。

一、保護(hù)作品完整權(quán)在侵權(quán)認(rèn)定中的問題分析

(一)改編行為易引發(fā)利益主體之間權(quán)益沖突

與小說相比,電影是一種完全不同的形式,它不是一個(gè)電影版本的小說。一部小說,不管是100頁還是1000頁,都可能比劇本的時(shí)間要長數(shù)倍。因?yàn)閯”緣嚎s了時(shí)間,為了達(dá)到不同的戲劇效果而對時(shí)間進(jìn)行了重新排序。盡管改編被描述為對小說元素的戲劇性翻譯,但這并不意味著改編者或編劇必須忠實(shí)地翻譯小說。每一部小說的改編都是建立在編劇自己發(fā)明的情節(jié)之上,為了創(chuàng)作一部既能吸引觀眾又能讓觀眾記憶深刻的戲劇,編劇可能會(huì)使用特定的技術(shù)來達(dá)到這一目的。“九層妖塔”案中編劇陸川將原小說盜墓題材改編為科幻題材,對主人公胡八一、楊萍(Shirley)人物設(shè)置也進(jìn)行了改動(dòng),以致觀影者認(rèn)為電影改編與原著存在明顯區(qū)別。需要指出的是,未經(jīng)授權(quán)的改編行為當(dāng)然侵犯原著作者權(quán)益,對于經(jīng)過合法授權(quán)的改編行為由于對權(quán)利義務(wù)缺乏明確約束也會(huì)在有意或無意中不可避免地引發(fā)權(quán)益沖突,社會(huì)評價(jià)、個(gè)人聲譽(yù)以及后續(xù)的經(jīng)濟(jì)收益等都會(huì)受到影響。

(二)“損害作者聲譽(yù)”要件的適用存在障礙

據(jù)統(tǒng)計(jì),在涉及保護(hù)作品完整權(quán)的案件判決中,針對損害后果的分析,23.64%的判決考慮的是“損害作品思想”,僅有5.81%的判決考慮到“損害作者聲譽(yù)”要件;還有一半以上的判決未提及任何損害后果標(biāo)準(zhǔn)?!皳p害作者聲譽(yù)”要件的適用存在障礙的主要原因在于:盡管《伯爾尼公約》第六條之二第一款對此有明確限制,但我國著作權(quán)法沒有。據(jù)曾擔(dān)任著作權(quán)法立法小組的成員回憶,起草中立法者的態(tài)度更傾向于盡可能與世界水平接軌,但也要考慮到作為發(fā)展中國家版權(quán)保護(hù)水平的限制。據(jù)此看出,我國著作權(quán)法中保護(hù)作品完整權(quán)雖致力于保護(hù)作者權(quán)益,但是基于現(xiàn)實(shí)原因也不能過分夸大對于作者的保護(hù)?!熬艑友卑钢猩显V人張牧野主張“我國版權(quán)保護(hù)較之《伯爾尼公約》力度更大”顯然與立法者本意相矛盾。 學(xué)界存在“損害作者聲譽(yù)說”與“損害作品思想說”兩種不同觀點(diǎn),根本上是對改編行為邊界的討論。筆者認(rèn)為,當(dāng)前“非聲譽(yù)要件論”的依據(jù)還不夠充分,不能僅僅局限于對條文的文義解釋,應(yīng)當(dāng)在著眼國際趨勢與現(xiàn)實(shí)的同時(shí)兼顧著作權(quán)法體系解釋。可惜的是,《著作權(quán)法》第三次修訂送審稿中仍然沒有對此進(jìn)行說明,司法判決不一的現(xiàn)狀仍舊難以改變。

另一方面原因在于對“負(fù)面效果究竟應(yīng)當(dāng)達(dá)到何種程度才能稱之為聲譽(yù)受損”很難作出統(tǒng)一定論。在張牧野舉證內(nèi)容中,有網(wǎng)友斥責(zé)電影“這不是鬼吹燈!”“九層妖塔,原著粉哭暈”等等。我們不難理解,一百人眼中有一百個(gè)哈姆萊特,部分負(fù)面評論尚不足以說明作者聲譽(yù)受損。作者聲譽(yù)受損不同于侵犯名譽(yù)權(quán),侵犯名譽(yù)權(quán)要求具備侮辱、誹謗的違法行為以及人身利益遭受損害的事實(shí),而作者聲譽(yù)受損并非必要。

(三)電影作品侵權(quán)認(rèn)定具有特殊性

《著作權(quán)法實(shí)施條例》第十條體現(xiàn)了我國對電影作品改動(dòng)的寬容性,也就是限制了電影作品中保護(hù)作品完整權(quán)的侵權(quán)認(rèn)定。電影受時(shí)長、形式、表現(xiàn)手法、攝制要求等限制,也就必然需要對作品進(jìn)行改動(dòng),因此各國對于電影改動(dòng)行為都有例外的規(guī)定。本案中,被告一方答辯稱盜墓題材在視聽改編中本身存在客觀的審查風(fēng)險(xiǎn),也的確存在類似的節(jié)目遭停播下架的情況。作為首部盜墓題材電影作品應(yīng)當(dāng)持審慎的態(tài)度,同時(shí)也要對電影投資人負(fù)責(zé)。電影審查制度一直是訴訟中“必要改動(dòng)”的抗辯理由。另一方面,自二十世紀(jì)九十年代以來大眾消費(fèi)群體日漸龐大,以影視為中心的視覺文化成為人們?nèi)粘蕵分餍?加之市場環(huán)境的導(dǎo)向或利益的熏陶,文學(xué)版權(quán)交流愈發(fā)頻繁。但是,交易雙方多數(shù)不會(huì)在合同中作出明顯沖突的約定,導(dǎo)致特定的權(quán)利義務(wù)內(nèi)容缺失,加之利益關(guān)聯(lián)方眾多,因而沖突不斷。之所以對于改編的影視作品立法環(huán)境松動(dòng),也是為了給利益參與者們足夠的空間去協(xié)商,以期在雙方之間以最小的成本達(dá)到利益最大化。另外,影視創(chuàng)作的特殊性使得法律也不便于以立法形式給出改動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)、改動(dòng)幅度的定論。

二、“損害作者聲譽(yù)”在侵權(quán)認(rèn)定中的合法性分析

(一)作品精神權(quán)利理論基礎(chǔ)

保護(hù)作品完整權(quán)一般被視為作品精神權(quán)利范疇之一,但是從誕生到確立卻經(jīng)歷了不同理論、不同法系之間的激烈碰撞。早期,柏拉圖、亞里士多德等認(rèn)為藝術(shù)家的情感、思想較之作品本質(zhì)不值得被探討,這也造就了當(dāng)時(shí)不可能出現(xiàn)對藝術(shù)家權(quán)利的專門保護(hù)。后來達(dá)芬奇、米開朗琪羅等一批藝術(shù)家紛紛將科學(xué)與藝術(shù)結(jié)合,讓人們看到了“創(chuàng)造性活動(dòng)”的存在,權(quán)利保護(hù)意識顯現(xiàn)。但這一時(shí)期的版權(quán)法僅僅限于財(cái)產(chǎn)權(quán)利保護(hù),絲毫未提及精神權(quán)利。英美法系國家本質(zhì)上深受“功利主義”思想的影響,將激發(fā)社會(huì)生產(chǎn)活力放置于首位,將精神權(quán)利排除在外,堅(jiān)持認(rèn)為著作權(quán)是一項(xiàng)財(cái)產(chǎn)權(quán),認(rèn)為精神權(quán)利與經(jīng)濟(jì)權(quán)利都是法定權(quán)利。這一現(xiàn)狀的真正改變是在相繼加入《伯爾尼公約》后,他們試圖重新審視國內(nèi)立法。英國在1956年的版權(quán)法中首次規(guī)定了部分權(quán)能,后1988年現(xiàn)行版權(quán)法中延續(xù)了這一思想,但是規(guī)定了諸多限制;美國在1989年加入《伯爾尼公約》后國內(nèi)即通過了《視覺藝術(shù)家權(quán)利法》,但是對象范圍限制于視覺藝術(shù)品,對象內(nèi)容限制在署名權(quán)和保護(hù)作品完整權(quán),對保護(hù)作品完整權(quán)的使用還設(shè)置了三項(xiàng)例外性規(guī)定。

作品精神權(quán)利理論最早出現(xiàn)在法國。由“著作權(quán)是人格權(quán)”思想演變成“著作權(quán)是人身權(quán)和財(cái)產(chǎn)權(quán)的共同組成”,最后形成通識得到認(rèn)可。有“著作人格權(quán)之父”之稱的吉爾克認(rèn)為著作權(quán)法保護(hù)的正是作品所反映的人格。同時(shí),在認(rèn)可作品精神權(quán)利的大陸法系國家又出現(xiàn)了兩大派別,一派是以法國為代表的二元論,另一派是以德國為代表的一元論。不論是一元論還是二元論,大陸法系國家堅(jiān)持天賦人權(quán)的自然法思想指引,認(rèn)為精神權(quán)利與生俱來,只是以法律的形式確認(rèn)而已。今天不同法系的國家大都確立了對于部分精神權(quán)利,尤其是作品完整權(quán)的保護(hù)。盡管一些國家基于立法傳統(tǒng)在版權(quán)法中對此限制適用,但是精神權(quán)利還是能夠通過法律得以救濟(jì)。

(二)保護(hù)作品完整權(quán)理論分析

保護(hù)作品完整權(quán)的誕生與作品精神權(quán)利的存在息息相關(guān)。保護(hù)作品完整權(quán)最早出現(xiàn)在作者權(quán)體系的國家,后來在《伯爾尼公約》的“激勵(lì)”下版權(quán)體系國家也逐漸接受了這一權(quán)利。康德和黑格爾對人格理論的探索奠定了作者權(quán)體系國家建立精神權(quán)利保護(hù)的基石。作品表現(xiàn)的是作者的人格,是作者思想的體現(xiàn);對作品的歪曲、篡改就是對作者精神權(quán)利的損害。區(qū)別于民法中一般人格權(quán)保護(hù),著作權(quán)法中的精神權(quán)利與作品密切相關(guān),無法脫離載體而存在。有的學(xué)者認(rèn)為作品一旦創(chuàng)作完整就獨(dú)立于作者本身,對作品的評價(jià)不同于對作者人格的評價(jià);著作權(quán)要保護(hù)的是智力創(chuàng)作成果。筆者認(rèn)為智力創(chuàng)作成果本身蘊(yùn)含著作者本人的尊嚴(yán)、情感,作品與人格是很難完全區(qū)分開來,這同時(shí)也是作者權(quán)體系國家對作者人格保護(hù)的體現(xiàn)。除人格權(quán)理論外,版權(quán)體系國家的激勵(lì)理論也能夠合理解釋保護(hù)作品完整權(quán)的存在。激勵(lì)理論意在提高作者創(chuàng)作積極性,促進(jìn)社會(huì)文化繁榮,而保護(hù)作品完整權(quán)從消極防御角度保護(hù)了作者精神權(quán)利,為作者創(chuàng)作環(huán)境提供了保障。

在我國,保護(hù)作品完整權(quán)實(shí)質(zhì)上屬于著作人格權(quán)范疇,也屬于民法上廣義人身權(quán)范疇。一方面,不同于日本主張的“著作人格權(quán)等同于一般人格權(quán)”,兩者的根本區(qū)別在于有無作品;另一方面,不同于極少數(shù)學(xué)者所主張的類屬于著作財(cái)產(chǎn)權(quán)范疇。首先,英美法系主張的“著作權(quán)本質(zhì)上是財(cái)產(chǎn)權(quán)”是對社會(huì)傳統(tǒng)、歷史經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),這點(diǎn)要與我國吸收大陸法系的自然法思想相區(qū)別;其次,英美法系立法中也存在保護(hù)作品完整權(quán),并輔之以普通法進(jìn)行補(bǔ)充救濟(jì),這點(diǎn)區(qū)別于我國既有的立法體系。保護(hù)作品完整權(quán)在各國的表現(xiàn)不同:在我國著作權(quán)法第十條明確規(guī)定了該項(xiàng)內(nèi)容,沒有任何限制性適用規(guī)定;而美國僅僅限于視覺藝術(shù)品可適用,其他作品作者無權(quán)適用。英國更是明確規(guī)定僅適用于特定的文字、音樂等藝術(shù)領(lǐng)域,以及不得適用的領(lǐng)域類型,諸如計(jì)算機(jī)程序等。例外性規(guī)定設(shè)置也是英美法系國家基于“激勵(lì)理論”的典型做法,可能包括特定的雇傭作品、基于公共利益考慮的作品等等。而我國僅僅對電影作品以及以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品的改動(dòng)做了寬容性規(guī)定,但“不得歪曲、篡改”的基本前提仍不得違背。

(三)聲譽(yù)受損要件在侵權(quán)認(rèn)定中的合法性分析

《伯爾尼公約》要求使用者不得“歪曲、割裂”原作品,這也是世界各成員國版權(quán)法中所一致要求的禁止性行為內(nèi)容。保護(hù)作品完整權(quán)是一項(xiàng)防御性權(quán)利,保護(hù)的前提一定是有侵權(quán)行為的存在,即歪曲、篡改。保護(hù)作品完整權(quán)正是通過對傳播中作品同一性、完整性的保護(hù)而打擊故意改變事物本質(zhì)、進(jìn)行曲解的行為。

對于侵犯作品完整權(quán)的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),尚存在“損害作者聲譽(yù)說”及“損害作品思想說”兩種觀點(diǎn)?!皳p害作品思想說”著眼于作品改動(dòng)是否違背了作者思想,不強(qiáng)制要求有損作者聲譽(yù)這一客觀要件,因而又稱為“主觀說”。例如,日本著作權(quán)法第二十條第一款明確要求“不得進(jìn)行違反作者意志”的改動(dòng)。“主觀說”如果再具體細(xì)分,可分為“權(quán)利人主觀說”和“使用人主觀說”,區(qū)別在于歪曲、篡改意思判定主體。另一“客觀說”要求改動(dòng)行為存在損害作者名譽(yù)、聲望的客觀要件,這也是《伯爾尼公約》第六條的明確規(guī)定。英國、美國、意大利等國持客觀理論,侵權(quán)認(rèn)定中有明確的聲譽(yù)受損限制,日本、韓國、法國等則相反,對侵權(quán)行為打擊面更大。就我國而言,法律沒有明確要求改動(dòng)行為“不得損害作者聲譽(yù)”或“不得違背作者意志”,司法實(shí)踐中判定標(biāo)準(zhǔn)也不一致,可能同案不同判或同院不同判?!皳p害作者聲譽(yù)”要件要求認(rèn)定中不是僅僅符合“歪曲、篡改”就足以構(gòu)成侵權(quán),要求不能施加過于嚴(yán)格的限制,不能對作者權(quán)益保護(hù)傾斜過大??陀^講,考慮到當(dāng)下文化市場繁榮、版權(quán)交易活躍,“聲譽(yù)受損”要件更有實(shí)用性。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,因版權(quán)制度引起的著作人身權(quán)與經(jīng)濟(jì)權(quán)利矛盾加深、利益失衡,作者權(quán)益保護(hù)雖不應(yīng)當(dāng)舍棄但也應(yīng)當(dāng)有合理的限制。過度的限制會(huì)緊縮文化市場,導(dǎo)致社會(huì)創(chuàng)新力不足,在這一點(diǎn)上類似于英美法系的“激勵(lì)理論”。我國版權(quán)制度發(fā)展比較晚,立法之初即已明示要考慮發(fā)展中國家的實(shí)情。因此,在《伯爾尼公約》已存在額外限制性條件下,我國更不應(yīng)該在市場高速發(fā)展期間對其約束過多。

三、完善作品完整權(quán)的保護(hù)措施

(一)采用客觀標(biāo)準(zhǔn),增設(shè)“損害作者聲譽(yù)”要件

如前所述,我國立法上對于保護(hù)作品完整權(quán)所涉禁止性行為沒有增設(shè)其他限定條件,這造就了司法審判上各地方法院依據(jù)不同理解進(jìn)行判決,甚至造成同案不同判、同院不同判的現(xiàn)象。在我國已明確定位版權(quán)保護(hù)要立足發(fā)展中國家實(shí)情這一基調(diào)以后,筆者建議與國際條約采用一致步伐,增設(shè)“損害作者聲譽(yù)”要件約束侵權(quán)認(rèn)定范圍。首先,如前所述,保護(hù)作品完整權(quán)是對作者精神權(quán)利的維護(hù),是對作品中所蘊(yùn)含的作者人格、尊嚴(yán)的維護(hù)。我國承認(rèn)并在立法中保障作者精神權(quán)利,“歪曲、篡改”本身含有對作者意思扭曲之意,明確禁止損害作者聲譽(yù)行為是對權(quán)利認(rèn)定的再次剖析。這對于重新審視保護(hù)作品完整權(quán)有重大意義。其次,拒絕采用“損害作品思想”要件是平衡經(jīng)濟(jì)發(fā)展效率與基本人格保障之舉。有反對者認(rèn)為,改編行為是很難真正達(dá)到損害作者聲譽(yù)程度的??赡苁且?yàn)楣姴涣私庹l是作者,也可能因?yàn)楸娍陔y調(diào)、偏見常存。筆者認(rèn)為,相較于一個(gè)過于寬泛的,任何改編行為都可能觸碰到禁區(qū)而令改編者憂心忡忡的規(guī)定,保守一點(diǎn)還是當(dāng)前比較理性的態(tài)度。即使是在采用“損害作品思想”這一“主觀說”的日本,也在其著作權(quán)法的第一百一十三條和第二十條規(guī)定了作者聲譽(yù)與作品思想的特殊二重構(gòu)造。此外,2018年,北京市高級人民法院發(fā)布的《侵害著作權(quán)案件審理指南》也強(qiáng)調(diào),對于保護(hù)作品完整權(quán)的侵權(quán)認(rèn)定應(yīng)當(dāng)綜合考慮包括作者聲譽(yù)受損在內(nèi)的多個(gè)要素。如此以來,各地方法院在審判工作中不會(huì)再出現(xiàn)諸如“九層妖塔”案中一審、二審觀點(diǎn)沖突的情況了,留給法官的自由裁量空間更小,違法行為的可預(yù)測程度更高。

如何認(rèn)定行為是否損害作者聲譽(yù)?筆者認(rèn)為完全可以借鑒適用民法中人格權(quán)損害的侵權(quán)認(rèn)定。著作人格權(quán)與民法上的一般人格權(quán)區(qū)別在于是否依附作品。因此,侵權(quán)認(rèn)定可結(jié)合以下要素綜合考量,即是否存在著作權(quán)法要求的改動(dòng)行為、是否存在損害聲譽(yù)的客觀后果、它們之間的因果關(guān)系以及過錯(cuò)等等。對于其中可能涉及到的極少數(shù)存在歪曲篡改行為,但是沒有給作者聲譽(yù)造成影響的個(gè)例,完全可以按照著作財(cái)產(chǎn)權(quán)損害請求賠償。

(二)提升合同約束力,提高版權(quán)交易效率

轉(zhuǎn)讓、許可合同是著作權(quán)交易常見形式。一般認(rèn)為,合同中約定的準(zhǔn)予行為具有雙方拘束力,應(yīng)嚴(yán)格遵照合同法意思自治的基本要求。但是實(shí)踐中雙方當(dāng)事人為促成合約締結(jié)很難在合同中約定過多的限制性條款,更別提約定類似“不得侵害作者作品完整權(quán)”的規(guī)定。這在影視作品領(lǐng)域表現(xiàn)得更為明顯:一方面,基于影視作品表現(xiàn)形式的特殊性,即時(shí)長、藝術(shù)表現(xiàn)手法、資金、攝制手法等限制,改動(dòng)幅度大在所難免。另一方面,影視作品創(chuàng)作更具有市場導(dǎo)向力,其中的利益關(guān)系紛雜,包括作者、編劇、導(dǎo)演以及制片人等;版權(quán)也存在多重轉(zhuǎn)讓的可能性?!熬艑友卑傅淖骷覐埬烈霸诮邮懿稍L時(shí)表示,是其背后的多家出版商為了追逐利益聯(lián)合推動(dòng)了這一訴訟。契約的產(chǎn)生伴隨著對于交易效率、交易安全的要求,交易雙方的事先約定體現(xiàn)了對既定行為的認(rèn)可,對后果的可預(yù)見。德國著作權(quán)法第十四條倡導(dǎo)著作權(quán)人以及電影制作參與人之間要互相適當(dāng)照顧。美國版權(quán)法除將精神權(quán)利嚴(yán)加限制以外,實(shí)踐中更傾向于對合同糾紛的處理,嚴(yán)格遵照雙方一致的意思表示。意大利著作權(quán)法第四十一條明確規(guī)定對作品修改糾紛,先看約定,沒有約定再由文化部部長根據(jù)相關(guān)條例指定專家小組裁決。這種將契約式理念引入著作權(quán)法將會(huì)使得合同訂立更加謹(jǐn)慎、全面,大大提升市場交易的安全性能。

影視作品在著作權(quán)保護(hù)對象中具有特殊地位,因此各國對影視改編行為都比較寬容。正是這種態(tài)度使得合同在影視改編中具有不可替代的作用。我國規(guī)定著作權(quán)人許可以電影等類型創(chuàng)作即視為對作品必要改動(dòng)的認(rèn)可;德國規(guī)定被電影使用的作品的作者只能用保護(hù)作品完整權(quán)尋求救濟(jì),只禁止對作品的粗暴歪曲、損害行為;意大利也規(guī)定制片人有權(quán)對電影使用的作品進(jìn)行必要修改。因此,對改編的影視作品合同應(yīng)當(dāng)事先明確修改的基本思想、程度、范圍,尤其是對于作品中涉及可能違反我國影視法規(guī)、政策以及廣電主管部門出臺的相關(guān)規(guī)范的內(nèi)容。只要遵照“不歪曲、篡改” “不損害作者聲譽(yù)”的基本前提,任何改編行為都可在雙方當(dāng)事人權(quán)衡范圍內(nèi)。

(三)建立保護(hù)作品完整權(quán)的限制制度,實(shí)現(xiàn)利益平衡

“損害作者聲譽(yù)”要件的增加本身就是對權(quán)利限制的一大舉措,但是仍然還需要以立法方式明確對于諸如合理使用等在內(nèi)的限制性規(guī)定的適用。一方面,盡管我國屬于作者權(quán)體系國家,但也不意味著對作者權(quán)益過度傾斜,且權(quán)利行使都是有邊界限制的。我國著作權(quán)法中對財(cái)產(chǎn)權(quán)設(shè)置了限制制度,這應(yīng)當(dāng)適用于對著作人身權(quán)的保護(hù)。雖然著作權(quán)法對保護(hù)作品完整權(quán)在內(nèi)的人身權(quán)保護(hù)期限無時(shí)長限制,但不應(yīng)理解為權(quán)利行使范圍、方式不受限。另一方面,僅僅依靠作者聲譽(yù)保護(hù)的限制還不能完全將禁止行為與許可行為拆分清楚,還存在一些特定作品或特定行為。立法上對此進(jìn)行區(qū)分,不僅有利于制度優(yōu)化,而且有利于激發(fā)社會(huì)創(chuàng)造活力,這相比以合同棄權(quán)形式作出例外規(guī)定更有保障性。

保護(hù)作品完整權(quán)的例外規(guī)定不僅僅出現(xiàn)在版權(quán)體系國家,今天的作者權(quán)體系國家也正在尋求一種更為合理的制度來彌補(bǔ)不足。英國在進(jìn)行版權(quán)精神權(quán)利立法之初就有人曾提出應(yīng)當(dāng)考慮到合理使用下修改的必要性與寬恕性,盡管最終還是嚴(yán)格依照公約制定,但這一突破性思維值得贊賞。美國由于對精神權(quán)利限制在視覺藝術(shù)作品中,故而明示的例外性規(guī)定僅僅包括由內(nèi)在性質(zhì)導(dǎo)致的作品變化以及因作品保存、公開展示導(dǎo)致變化兩種。作者權(quán)體系國家代表——日本設(shè)置了侵害保護(hù)作品完整權(quán)的四項(xiàng)例外規(guī)定,包括教學(xué)目的、建筑物擴(kuò)建以及軟件升級改變等等。值得注意的是,英美法系國家版權(quán)立法中對于限制制度的考量基準(zhǔn)是“三步檢驗(yàn)法”,這與《伯爾尼公約》檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)相一致。通過借鑒上述國家的做法,筆者認(rèn)為,我國對于保護(hù)作品完整權(quán)的限制規(guī)定應(yīng)當(dāng)以“明示列舉+基本標(biāo)準(zhǔn)”的形式確立下來,具體內(nèi)容包括:為教學(xué)需要而進(jìn)行的必要改動(dòng);對建筑物或功能性作品進(jìn)行的變動(dòng);戲仿作品以及雇傭作品改動(dòng)等等。除此之外,最后以“其他依據(jù)性質(zhì)以及使用目的不得不進(jìn)行的修改”作為兜底條款來靈活處理。

參考文獻(xiàn):

[1]Ben Brady, Principles of Adaptation for Film and Television[M].Texas:the University of Texas Press,1994:3.

[2]蔣燕.保護(hù)作品完整權(quán)研究[D].北京:中國政法大學(xué)碩士論文,2017:26.

[3]王清.保護(hù)作品完整權(quán)的有損聲譽(yù)要件:實(shí)然與應(yīng)然——“《九層妖塔》案”二審判決依法的思考[J].電子知識產(chǎn)權(quán),2020(1):73.

[4]閆紅.論當(dāng)前影視霸權(quán)與文學(xué)尷尬生存的悖論性處境-一以鐵凝作品的影視改編為例[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2007(2):16.

[5]楊延超.作品精神權(quán)利論[D].重慶:西南政法大學(xué)博士論文,2006.24.

[6]張玲.保護(hù)作品完整權(quán)的司法考察及立法建議[J].知識產(chǎn)權(quán),2019(2):34.

[7]李揚(yáng),許清.侵害保護(hù)作品完整權(quán)的判斷標(biāo)準(zhǔn):兼評我國《著作權(quán)法修訂草案(送審稿)》第13條第2款第3項(xiàng)[J].法律科學(xué)(西北政法大學(xué)學(xué)報(bào)),2015(1):132.

[8]袁博.從《北高審理指南》看“保護(hù)作品完整權(quán)”[N].中國新聞出版廣電報(bào),2019-8-22(5).

两当县| 敦煌市| 青岛市| 石棉县| 高唐县| 宁晋县| 新龙县| 盐山县| 湘潭县| 安康市| 崇明县| 阳信县| 云龙县| 淳化县| 阿图什市| 晋城| 鹰潭市| 嵊州市| 喀喇沁旗| 明星| 英超| 凤山县| 双峰县| 谷城县| 宝清县| 昌平区| 岚皋县| 新丰县| 华亭县| 县级市| 浙江省| 天水市| 安福县| 东光县| 乐清市| 云浮市| 治多县| 宜兰市| 长子县| 环江| 甘德县|