王艷紅
摘 ?要:分析BCC語料庫中的微博語料,可以發(fā)現(xiàn)“狗”的造詞方式有兩大類,即“X狗”和“狗X”,網(wǎng)絡(luò)新詞多以“X狗”形式出現(xiàn),且表達(dá)的感情色彩從貶義變?yōu)橹行陨踔潦前x?!肮贰闭Z義的隱喻機(jī)制中,有行為映射、特征映射和動作映射?!肮贰弊逶~匯色彩義的變化是由多方面的原因造成的,既有主觀方面的原因,也有客觀方面的原因。
關(guān)鍵詞:“狗”族詞匯;造詞方式;色彩義變化;隱喻機(jī)制
中圖分類號:H136 ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號:1672-4437(2020)04-0046-04
“狗”文化在中國古代就已經(jīng)出現(xiàn),對待狗的態(tài)度,中國自古以來是負(fù)向文化觀念傾向高于正向文化觀念傾向。從“狗”構(gòu)成的詞匯上來看,如“狗咬狗”指壞人、惡勢力之間互相爭斗;成語“蠅營狗茍”比喻不顧廉恥,到處鉆營。漢語中狗的形象除極少數(shù)沒有貶義,如“虎父無犬子、虎門無犬種”外,大都表示貶義。
但是隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,人們常常通過隱喻的方式,以“狗”喻人,達(dá)到貶詞褒用的效果,“狗”的色彩義逐漸從舊時的貶義變?yōu)榫W(wǎng)絡(luò)流行語中的中性義或褒義。本文在學(xué)者現(xiàn)有研究基礎(chǔ)上,通過分析BCC語料庫中的微博語料,探討“狗”的造詞方式、“狗”語義的隱喻機(jī)制以及“狗”族詞匯色彩義變化的動因,以期有利于人們正確理解和使用網(wǎng)絡(luò)流行語“狗”族詞匯。
一、“狗”的造詞方式
賈晶解析網(wǎng)絡(luò)新詞的造詞方式[1],但未涉及到“狗”的造詞方式。在筆者看來,“狗”的造詞方式有兩大類,即“X狗”和“狗X”,網(wǎng)絡(luò)新詞多以“X狗”形式出現(xiàn),且表達(dá)的感情色彩從貶義變?yōu)橹行陨踔潦前x。
(一)狗X
學(xué)者對網(wǎng)絡(luò)語言“狗X”的研究很少,因?yàn)椤肮稾”自古有之。少許的舊詞新義如 “狗崽子、狗子、狗東西、狗蛋兒、狗屎、狗孩,狗狗”等,表示親昵的稱呼,多是關(guān)系較好的人之間一種調(diào)侃、親昵的叫法。為了區(qū)分詞義,我們可以從語音和語境兩個方面考慮。從語音上看,“狗”重讀時是貶義,輕讀且不加強(qiáng)語氣則是一種親昵的稱呼;從語境上看,(1)中語境“狗東西”是貶義,和“賤人”并列,是對他人的蔑稱;(2)中則是中性色彩,表示朋友間親昵的稱呼。
(1)狗東西和賤人都滾蛋,我的地盤我做主。
(2)昨天晚上夢見張才才渾身臟兮兮的回來了,好開心的揉他頭說:“狗東西,上哪玩去了?”
(二)X狗
學(xué)者對“X狗”的研究較多,X多為形容詞、動詞和副詞。X為“臭、傻、土、老、笨”等形容詞時,是一種親密的他稱或調(diào)侃的自稱用法,如(3);X為“累、忙、困、胖(瘦)、虐、哭、凍(熱)、喝、餓、帥、淋、渣、堵、嚇、罵、壓”等單音節(jié)形容詞或動詞時,形成“X成狗”構(gòu)式,可以理解為“像狗一樣X”,如(4);X也可以為“裝逼、失眠、打工、跑堂、瞌睡、睡覺、通宵、考研、參賽、勵志、高端、文科、文化、文藝、哲學(xué)、IT、科技、醫(yī)學(xué)”等雙音節(jié)形容詞、動詞和名詞,如(5);X為“很、再 、最、太、更、有點(diǎn)、不太”等程度副詞,多是表現(xiàn)人的一種狀態(tài),表示程度的加深,如(6),這些并非罵人的指稱,而是帶有戲謔的成分,指對自己當(dāng)前的生存狀態(tài)稍有不滿,體現(xiàn)調(diào)侃的語氣。
(3)我就是大三老狗。
(4)我逛街逛了一個下午,現(xiàn)在回來了,都累成狗了。
(5)瞧你那憂郁的眼神,原來你就是傳說中的文藝狗啊!
(6)祝你生日快樂,祝你越來越狗。
網(wǎng)絡(luò)流行語中,“狗X”和“X狗”兩者之間存在差異。從感情色彩上看,“狗X”一般含有貶義,是對人的一種蔑視,如“狗屁、狗腿子、狗頭軍師”等,但是“X狗”貶義色彩不濃,一般多是中性色彩。從指稱上看,“狗X”一般是他稱,表示說話者的一種憤怒;“X狗”自稱較多,多是年輕群體交流時的自稱,一般表示自嘲,也可以表示調(diào)侃的他稱。
二、“狗”語義的隱喻機(jī)制
趙艷芳認(rèn)為,隱喻是始源域向目標(biāo)域的映射[2]。Lakoff & Johnson認(rèn)為隱喻的核心是一般的跨域映射,可表示為:
Lakoff & Johnson指出人類有著高級的特征和行為,處于最高等級,動物有著本能的特征和行為,處于第二等級,當(dāng)我們用動物的等級來理解人類的等級時,就構(gòu)成了隱喻[3]?!肮贰睘槭荚从?,通過隱喻映射來理解人類,形成了“人是狗”的概念隱喻,“狗”的本義指動物,它的特點(diǎn)是害怕孤獨(dú)、依賴人、忠誠、機(jī)靈和呆萌。網(wǎng)絡(luò)語言中“X狗”的本義在發(fā)展過程中產(chǎn)生新義,比如“單身狗”所指的不是動物“狗”,而是具有動物“狗”身上“孤獨(dú)”這一特性的單身男女,如(7)。
(7)做個高貴冷艷稀有物種單身狗。
Lakoff & Johnson所說的跨域映射事實(shí)上是指一個域的整體結(jié)構(gòu)和構(gòu)成元素向另一個域的整體結(jié)構(gòu)和構(gòu)成元素的對應(yīng)映射。始源域向目標(biāo)域的映射并不總是全部映射,比如上面提到的“單身狗”,只是將始源域“狗”“害怕孤獨(dú)”這一構(gòu)成元素映射到人類“單身”這一特點(diǎn)上,這個叫做“隱喻凸顯”。王文斌把“突顯”定義為人在認(rèn)知某一事物時從這一事物的多點(diǎn)中有意突出某一點(diǎn),而其他方面則處于隱伏或被抑制狀態(tài)[4]。狗身上有很多特性,“單身狗”只凸顯“孤獨(dú)”這一面向,忽略甚至還隱藏了其余面向,凸顯的角度不同,映射也有所不同?!肮贰闭Z義的隱喻機(jī)制中,有行為映射、特征映射和動作映射。
(一)行為映射
在“X成狗”中,X為“累、困、忙、胖”等,這些行為映射到人身上,凸顯人的特征。如“累成狗”原指狗在狂奔后大喘粗氣,舌頭伸出且耷拉腦袋的狀態(tài),和人疲憊時無精打采的樣子很像,如(8);“困成狗”表現(xiàn)了狗趴在地上,眼睛半睜半瞇的狀態(tài),和人困意上來時眼皮睜不開的狀態(tài)相似,如(9);“忙成狗”指狗不停地奔跑,東遛西竄的狀態(tài)和人的忙碌狀態(tài)相似,如(10);“胖成狗”而非“胖成豬”,因?yàn)椤肮贰焙汀柏i”比起來,狗并非肥胖,且增加蠢萌的特性,并無貶義,如(11)。
(8)我再也不要跑800米啦!累成狗!
(9)平時在家上網(wǎng)一點(diǎn)困意都沒有,來上電腦課就困成狗。
(10)學(xué)霸窩在家里寫作業(yè),忙成狗。
(11)著實(shí)要胖成狗了,老先生,我可以把胃摘除點(diǎn)嗎?
以上例子稱自己的狀態(tài)為“X成狗”,并非貶低自己,而是一種自嘲用法。
(二)特征映射
“小狼狗”是特征映射,有“年齡小”“狼性”和“狗性”三者融為一體的特性,用于形容一種在戀愛關(guān)系中的男性屬性:年齡比女方小,有適當(dāng)?shù)目刂朴?,像小狗一樣萌,對外氣質(zhì)較冷,對女生寵愛有加,就像狗狗沖著陌生人吠叫卻不允許自己主人受到外人打擾一樣。
(12)以后要努力掙錢找小狼狗。
(三)動作映射
如“舔狗”“發(fā)狗糧”“落湯狗”等?!疤蚬贰敝腹愤M(jìn)食或和人在一起時總用舌頭去舔,形容在兩性關(guān)系中明知道對方不喜歡自己,還一再毫無尊嚴(yán)和底線地用熱臉去貼冷屁股的人,如例(13);另外一種是形容毫無原則和底線去溜須拍馬、阿諛奉承的人,如例(14);“發(fā)狗糧”表達(dá)的是秀恩愛,由“單身狗”引申而來,情侶秀恩愛,被稱作“狗糧”,“發(fā)狗糧”就是指被別人秀了恩愛,如(15);“落湯狗”指被雨水淋濕之后,水滴順著狗毛流下來的落魄狀態(tài),如(16)。
(13)大學(xué)里也有那么多跪舔狗。
(14)作為一只免費(fèi)飯局必然欣然赴會的跪舔狗,今晚終于要嘗試突破自我,去蹭一些并不是很熟的人的飯。
(15)親友不自量,顧大批小樣,上網(wǎng)吠汪汪,定時發(fā)狗糧。
(16)窗外人的即使打著傘也還是濕了衣裳像極了落湯狗。
以上例子表明,狗的某個方面向人的某個方面映射,使人具有狗的某一方面特性,符合凸顯原則,狗的不同特性聚集在一起,構(gòu)成一個系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),如圖2。
圖2 表明,指稱人的“狗”的隱喻中包含狗域向人域的系統(tǒng)映射,在具體運(yùn)用中,通常是部分映射。我們可以通過凸顯始源域“狗”的行為、特征、動作等來達(dá)到對人的認(rèn)識。當(dāng)我們用“狗”相關(guān)詞匯來指稱時,要理解隱喻的“角度攝取”的特性,即只反映其中的某一特性,這樣雙方交流時才不會產(chǎn)生誤解,能夠正常交際。隨著我們的體驗(yàn)不斷加深,認(rèn)知能力也不斷提高,我們經(jīng)常通過自己熟悉的事物來理解抽象的概念,也就是說,我們的經(jīng)驗(yàn)認(rèn)為人的某些特性和狗的某些特性相似,于是形成隱喻。
三、“狗”族詞匯色彩義變化的原因
“狗”族詞匯從舊時的貶義色彩變?yōu)榻裉炀W(wǎng)絡(luò)流行語中的中性色彩,甚至有些詞語已經(jīng)帶有褒義色彩,如“帥成狗”“小狼狗”等,主要是以下幾個方面的原因造成的。
(一)文化交融
薩丕爾曾說過,語言的背后是有東西的,并且語言不能離開文化而存在[5]。隨著中西方交流的日益密切,中西方文化相互融合,西方文化逐漸滲透到中國,使得人們對“狗”的態(tài)度改觀。在英語文化中,狗被認(rèn)為是人類最忠實(shí)的朋友,狗對于英國人來說,既可用來看門或打獵,又可視作人的伴侶和愛物,造詞上可見一斑,樂天派被說成a jolly dog;Hot dog不僅是人們愛吃的食物,還有“太棒了”的意思,表示高興、激動等情緒;Puppy Love指少男少女間青澀懵懂的愛情。羅芬認(rèn)為隨著中西方文化的交流,越來越多人了解狗在西方文化中顯示的褒義性,人們在學(xué)習(xí)西方文化的同時,也在不斷地改變自己對事物的看法[6]。人們現(xiàn)在逐漸將舊時傳統(tǒng)的“狗”的貶義色彩拋諸腦后,接受西方文化“狗”的褒義色彩。
(二)社會變化
當(dāng)今社會,青年人壓力大,不愿意多生孩子,因此社會生育率逐漸降低,人們就把“狗”當(dāng)做自己的家庭成員。隨著人們生活質(zhì)量的提高,人們選擇在空閑時帶著狗散步,加上“狗”具有“呆萌、善解人意、對主人忠誠”的特點(diǎn),于是“狗”就順理成章成了人類的伴侶。《2019年中國寵物行業(yè)白皮書》數(shù)據(jù)顯示,寵物數(shù)量接近1億只,很多人針對寵物進(jìn)行投保。近期,支付寶發(fā)布寵物險(xiǎn),開放寵物鼻紋識別技術(shù),這一系列舉措,體現(xiàn)了狗在人心目中的地位在逐漸上升。
(三)求新心理
首先,隨著人們的交流加深,對語言的求新心理也在加深。“狗”族詞匯的運(yùn)用出現(xiàn)反傳統(tǒng)的傾向,舊詞“狗”的造詞如“狗腿子”“狗仗人勢”等都是對人的貶低,當(dāng)代青年在網(wǎng)絡(luò)世界用反傳統(tǒng)的東西來標(biāo)新立異,如將“幸運(yùn)兒”說成“幸運(yùn)狗”??梢钥闯?,人們的求新心理使得“狗”族詞匯更具能產(chǎn)性。其次,語言隨著時間的變化會出現(xiàn)語義磨損的現(xiàn)象,一些語言已經(jīng)無法達(dá)到表達(dá)效果,人們開始創(chuàng)造新詞,會出現(xiàn)舊詞新義,使得“狗”族詞匯的造詞方式豐富。最后,人們需要語言來表達(dá)自己的強(qiáng)烈意愿,一些舊詞無法達(dá)到人們預(yù)期的效果,人們常常通過隱喻的手法,推此及彼,以物喻人,用“狗”的隱喻結(jié)構(gòu)來表達(dá)、聯(lián)想、理解“人”的特征,如“不太狗、有點(diǎn)狗、更狗、太狗、最狗”表達(dá)的情緒逐漸高漲,感情逐漸加深,更能表達(dá)一個人當(dāng)時的狀態(tài)。
(四)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的普及,網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播速度變得飛快,使得“狗”族詞匯的新義在網(wǎng)絡(luò)上具有普遍性。網(wǎng)絡(luò)世界具有虛擬性,網(wǎng)絡(luò)語言相對自由,一些詞匯已經(jīng)具有約定俗成的意義,比如調(diào)侃自己單身,稱自己是“單身狗”,表達(dá)自己辛苦,說自己“累成狗”。并且,“狗”的呆萌形象被做成動圖,圖文并茂的形式得到網(wǎng)友的青睞,能夠緩解網(wǎng)友的緊張心情,“狗”族詞匯就自然由貶義色彩轉(zhuǎn)為褒義色彩了。
—
參考文獻(xiàn):
[1]賈晶.認(rèn)知理論視域下網(wǎng)絡(luò)新詞造詞方式及生成機(jī)制解析:以 2012—2017年網(wǎng)絡(luò)新詞為例[J].開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018(3):59-60.
[2]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,2001:75.
[3] George Lakoff & Mark Turner. More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor [M]. Chicago: University of Chicago Press,1889:171-172.
[4]王文斌.隱喻的認(rèn)知建構(gòu)和解讀[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[5]薩丕爾.語言論[M].陸卓元,譯.北京:商務(wù)印書館,1997.
[6]羅芬. XX狗自稱初探[J].漢字文化,2016(2):50-53.
Abstract: By analyzing the microblog corpus in BCC corpus, it can be found that there are two types of word formation for “dog”, namely “X dog” and “dog X”. Most of the new words on the Internet appear in the form of “X dog”, and the emotional expression changes from derogatory to neutral or even positive. In the metaphorical mechanism of “dog” semantics, there are behavior mapping, feature mapping and action mapping. The change of the color meaning of the words of “dog” nationality is caused by many reasons, including subjective reasons and objective reasons.
Key words: “Dog” vocabulary; the way of word creation; change of color meaning; mechanism of metaphor