国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

春秋時(shí)期女性賦詩(shī)、引詩(shī)析論

2019-12-27 04:04胡寧
關(guān)鍵詞:賦詩(shī)女性

胡寧

關(guān)鍵詞:春秋時(shí)期;女性;賦詩(shī);引詩(shī);詩(shī)歌教育

摘?要:春秋時(shí)期的貴族賦詩(shī)、引詩(shī),見于《左傳》《國(guó)語(yǔ)》等典籍記載,是引人矚目的文化現(xiàn)象和政治現(xiàn)象。盡管賦詩(shī)、引詩(shī)活動(dòng)絕大多數(shù)是男性貴族所為,女性的身影也數(shù)次出現(xiàn),包括賦詩(shī)兩事、引詩(shī)一事。對(duì)這些女性用詩(shī)事例作深入辨析,可以從“詩(shī)歌使用主體”這一視角審視春秋時(shí)期的女性,也能加深對(duì)詩(shī)歌“合室”功能的認(rèn)識(shí)。女性賦詩(shī)、引詩(shī),表明當(dāng)時(shí)的貴族女性教育中包含著詩(shī)歌教育,詩(shī)歌教育與性別身份及相應(yīng)職責(zé)密切關(guān)聯(lián)。這是貴族女性用詩(shī)現(xiàn)象得以存在的原因,也讓我們得以重新審視女性在貴族禮儀活動(dòng)中的參與度。

中圖分類號(hào):K225

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

文章編號(hào):10012435(2019)06002809

An Analysis of Womens Writing and Citing Poems in the Spring and Autumn Period

HU Ning(College of History and Sociology,Anhui Normal University,Wuhu Anhui 241002,China)

Key words:the Spring and Autumn Period;women;writing poems;citing poems;poetic education

Abstract:The noble people wrote ?and quoted poems during the Spring and Autumn period,which was found in the records of the Zuo Zhuan and Mandarin,and other classics.They are eye-catching cultural and political phenomena.Although the poetry were mostly written and cited by male aristocrats,some women also did the same things.To make a thorough analysis of the examples of poetry used by these women,tle article can examine the women in the Spring and Autumn Period from the perspective of “using subject of poetry”,and deepen our understanding of the function of “marriage”.Womens writing and citing poetry show that poetic education was included in the aristocratic female education at that time.Poetic education was closely related to gender identity and corresponding responsibilities.This is the reason why aristocratic women used poetry,which,triggers us to reexamine the participation of women in aristocratic ceremonial activities.

春秋時(shí)期的貴族用詩(shī)現(xiàn)象,見于《左傳》《國(guó)語(yǔ)》等典籍,是引人矚目的社會(huì)文化現(xiàn)象。盡管史載用詩(shī)活動(dòng)絕大多數(shù)是男性貴族所為,女性的身影也數(shù)次出現(xiàn)。研究春秋用詩(shī)的著作很多,關(guān)涉女性用詩(shī)事例者不少,而專論者闕如。同時(shí),女性史研究者關(guān)于春秋女性的研究,盡管皆以《詩(shī)經(jīng)》《左傳》《國(guó)語(yǔ)》等典籍為材料來(lái)源,也罕有專門從“詩(shī)歌使用主體”這一角度作深入探討的。筆者不揣淺陋,擬考察春秋貴族女性用詩(shī)現(xiàn)象,探討其特點(diǎn),揭示其反應(yīng)的思想觀念,并由此進(jìn)一步研究春秋時(shí)期的女性教育狀況??煽嫉拇呵镔F族女性用詩(shī)事例并不多,類型則宴饗賦詩(shī)、話語(yǔ)引詩(shī)皆有。以下我們就先辨析這兩類用詩(shī)方式之下的女性用詩(shī)實(shí)例。

一、宴饗賦詩(shī)

明末清初的顧炎武在其《日知錄》一書中論及春秋、戰(zhàn)國(guó)之別時(shí)列舉了六個(gè)方面的差異:

如春秋時(shí),猶尊禮重信,而七國(guó)則絕不言禮與信矣。春秋時(shí),猶宗周王,而七國(guó)則絕不言王矣。春秋時(shí),猶嚴(yán)祭祀,重聘享,而七國(guó)則無(wú)其事矣。春秋時(shí),猶論宗姓氏族,而七國(guó)則無(wú)一言及之矣。春秋時(shí),猶宴會(huì)賦詩(shī),而七國(guó)則不聞矣。春秋時(shí),猶有赴告策書,而七國(guó)無(wú)有矣。[1]467

其中有“宴會(huì)賦詩(shī)”一條,即備受關(guān)注的宴饗賦詩(shī)現(xiàn)象,習(xí)見于《左傳》《國(guó)語(yǔ)》,是春秋時(shí)期用詩(shī)活動(dòng)的一種。顧氏將其列為春秋時(shí)代特色之一端,足見重要。所謂“宴饗賦詩(shī)”,就是宴饗禮儀中的“無(wú)算樂(lè)”階段賓主歌詩(shī),筆者曾有專門論述。

參見拙作《春秋用詩(shī)與貴族政治》第四章“宴饗賦詩(shī)”第一節(jié)“春秋宴饗賦詩(shī)的禮儀背景與形式特點(diǎn)”,北京大學(xué)2014年博士論文。此處不贅。《左傳》《國(guó)語(yǔ)》記事記言,對(duì)當(dāng)時(shí)的禮儀活動(dòng)沒(méi)有系統(tǒng)明細(xì)的闡述,卻記載了很多次賦詩(shī),原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)樵趪?guó)際關(guān)系益形重要、權(quán)力核心逐步下移的春秋時(shí)期,賦詩(shī)被作為一種社交手段尤其是外交手段來(lái)使用。詩(shī),在貴族的交往中成為一種“特殊的語(yǔ)言”,用以委婉地表達(dá)自己的意志,對(duì)特定的其他人提出建議、意見或利益訴求。目前所能見到的女性賦詩(shī)之事,僅兩例,且都發(fā)生于魯國(guó)。一例見于《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》,原文為:

公父文伯之母欲室文伯,饗其宗老,而為賦《綠衣》之三章。老請(qǐng)守龜卜室之族。[2]210

公父文伯即魯國(guó)大夫公父歜,公父穆伯之子。其母即公父穆伯之妻敬姜。宗老,韋昭注:“家臣稱老。宗,宗人,主禮樂(lè)者也。”并引《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)》“屈到嗜芰,有疾,屬其宗老曰‘祭我必以芰”為證?!都狻芬镏栽唬骸按蠓蛴凶谌艘?。周禮,都家宗人皆王朝所置,諸侯大夫之宗人或自使其家臣為之。”[3]200可知宗老是主管禮樂(lè)之事的家臣。敬姜欲為公父文伯擇配,必須告知宗老,讓他辦理此事,所以就饗宴宗老,并賦《綠衣》之三章?!毒G衣》在《邶風(fēng)》,其三章曰:

綠兮衣兮,女所制兮。我思古人,俾無(wú)訧兮。[4]297

《綠衣》是一首悼亡詩(shī)?!肮湃恕奔础肮嗜恕保敢呀?jīng)故去之人,在詩(shī)中為作者的配偶。毛傳:“訧,過(guò)也?!惫肝牟纲x此詩(shī),是說(shuō)自己應(yīng)該為文伯娶妻成家,才堪告慰亡夫。宗老領(lǐng)會(huì)到敬姜的意思,就將世守之龜甲請(qǐng)出,以占卜女方的姓氏。

韋昭注:“守龜,卜人。族,姓也?!薄都狻芬跻唬骸笆佚斎糁^卜人,則當(dāng)云‘請(qǐng)使守龜,不得但云‘請(qǐng)也。韋說(shuō)非是。今案:昭五年《左傳》:‘寡君聞君將治兵于敝邑,卜人以守龜。定元年《傳》:‘若立君,則有卿士、大夫與守龜在。哀二十三年《傳》:‘君告于天子,而卜人以守龜于宗祧?!豆茏印ば】铩菲骸癫桓?,守龜不兆?!秴问洗呵铩ぞI》篇:‘敝邑寡君寢疾,卜以守龜。皆指龜言之,則此亦當(dāng)然。昭十九年《左傳》,駟氏‘請(qǐng)龜以卜。與‘老請(qǐng)守龜卜室之族文義正相似。謂之守龜者,蓋世守之龜也”(徐元誥:《國(guó)語(yǔ)集解》,中華書局2002年版,第200頁(yè))。王氏所言甚是。當(dāng)從。敬姜以賦詩(shī)的方式向宗老傳達(dá)自己的意旨,當(dāng)時(shí)魯國(guó)樂(lè)師師亥有一段評(píng)論:

善哉!男女之饗,不及宗臣。宗事之謀,不過(guò)宗人。謀而不犯,微而昭矣。詩(shī)所以合意,歌所以詠詩(shī)也。今詩(shī)以合室,歌以詠之,度于法矣。[2]210

“男女之饗,不及宗臣”,韋昭注引賈侍中云:“男女之饗,謂宴相享食之禮,不及宗臣也?!辈⒄J(rèn)為指的是《魯語(yǔ)下》所載上一章“徹俎不宴”之事,實(shí)際上是錯(cuò)會(huì)了賈氏之言。師亥所作的評(píng)論,專就饗宗老而賦詩(shī)而言,非兼評(píng)上章所載。男女之饗,宗臣通常是不能列席的,但敬姜因?yàn)槟虏缱?,不得已而要借宴饗直接?duì)宗老傳達(dá)意旨。所以這兩句話僅僅是對(duì)常規(guī)的說(shuō)明,而不是贊揚(yáng)敬姜。贊揚(yáng)之辭在下文中:“宗事之謀,不過(guò)宗人”。韋昭注:“虞、唐云:‘不過(guò)宗人,不與他姓議親親也。昭謂:此宗人,則上‘宗臣也,亦用同姓,若漢宗正用諸劉矣。”[2]210大致不誤,但尚未盡意。這兩句是承上兩句而言,就是說(shuō)雖然按常規(guī)宗人(宗臣)不得列席男女之饗,但欲為文伯娶妻,又不能不謀于宗人。怎么辦呢?敬姜所用的是“謀而不犯,微而昭矣”的權(quán)宜之計(jì)。她不得不親自謀于宗人,但又不直接說(shuō),而是賦詩(shī),讓宗老自己領(lǐng)會(huì)。這就是雖謀而不犯禮。賦詩(shī)是含蓄的、象征的表達(dá),所以說(shuō)“微”;其意旨又是可以被領(lǐng)會(huì)的,所以說(shuō)“昭”。在兩難的境地中,敬姜采用了變通的策略,雖然宴饗宗老,卻不與交談;雖然不與交談,卻賦詩(shī)言志,讓宗老領(lǐng)悟到自己的意思。師亥說(shuō):“詩(shī)所以合意,歌所以詠詩(shī)也。今詩(shī)以合室,歌以詠之,度于法矣。”詩(shī)是與意志相合的,歌是詠詩(shī)的,敬姜賦詩(shī)(歌詩(shī))以達(dá)成“合室”(讓文伯成立家室)之事,是“度于法”即與禮的精神相符的。

從這個(gè)事例,我們可以知道,當(dāng)時(shí)在貴族的家族內(nèi),宴饗賦詩(shī)是普遍的、經(jīng)常發(fā)生的。盡管敬姜宴饗宗老只是權(quán)宜之計(jì),但如果家內(nèi)宴饗通常沒(méi)有賦詩(shī),宗老也不會(huì)立刻領(lǐng)悟敬姜的意思,可以領(lǐng)悟詩(shī)意的家臣當(dāng)然也不會(huì)只有公父文伯家的宗老。由此可知,當(dāng)時(shí)的卿大夫家族,是慣以宴饗賦詩(shī)的方式協(xié)調(diào)內(nèi)部關(guān)系的。我們也可以從師亥的話中知道,賦詩(shī)在時(shí)人看來(lái)具有“合”的內(nèi)在功能,是相互示好以融洽關(guān)系、促成事務(wù)的方式,所以敬姜賦詩(shī)以“合室”被認(rèn)為是“度于法”的。推而廣之,君臣或卿大夫家族之間的“合”、諸侯國(guó)之間的“合”,也可以通過(guò)賦詩(shī)來(lái)達(dá)成,而且被認(rèn)為是賦詩(shī)這種行為本來(lái)應(yīng)該具有的功能。這對(duì)于我們理解全部春秋宴饗賦詩(shī)都具有重要的啟發(fā)意義。

敬姜是春秋魯國(guó)歷史上一位值得重視的女性?!秶?guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》共二十一條,敬姜的言行就占了八條,包括宴饗賦詩(shī)一事?!抖Y記》中也有好幾處言及此人?!读信畟鳌防镆灿兴氖论E。了解敬姜的身份背景以及當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境,有助于我們更深入地分析這唯一一則被記載下來(lái)的家內(nèi)宴饗賦詩(shī)案例。敬姜所處的時(shí)代是春秋晚期。當(dāng)時(shí)的魯國(guó)國(guó)柄已經(jīng)掌握在以季氏為首的“三家”之手。敬姜是季氏第五代宗子季康子(季孫肥)的從叔祖母,其子公父文伯(公父歜)是季康子的從叔。在《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》對(duì)敬姜言行的記載中,有三條與季康子有關(guān):

季康子問(wèn)于公父文伯之母曰:“主亦有以語(yǔ)肥也。”對(duì)曰:“吾能老而已,何以語(yǔ)子?!笨底釉唬骸半m然,肥愿有聞?dòng)谥?。”?duì)曰:“吾聞之先姑曰:‘君子能勞,后世有繼?!弊酉穆勚?,曰:“善哉!商聞之曰:‘古之嫁者,不及舅、姑,謂之不幸。夫婦,學(xué)于舅、姑者也?!?/p>

公父文伯之母如季氏,康子在其朝,與之言,弗應(yīng),從之及寢門,弗應(yīng)而入。康子辭于朝而入見,曰:“肥也不得聞命,無(wú)乃罪乎?”曰:“子弗聞乎?天子及諸侯合民事于外朝,合神事于內(nèi)朝;自卿以下,合官職于外朝,合家事于內(nèi)朝;寢門之內(nèi),婦人治其業(yè)焉。上下同之。夫外朝,子將業(yè)君之官職焉;內(nèi)朝,子將庀季氏之政焉,皆非吾所敢言也?!?/p>

公父文伯之母,季康子之從祖叔母也??底油?,門為門與之言,皆不逾閾。祭悼子,

康子與焉,酢不受,徹俎不宴,宗不具不繹,繹不盡飫則退。

從“闢為門與之言”到“繹不盡飫則退”是禮儀細(xì)節(jié)的記述。韋昭注:“闢為,闢也。門,寢門也。閾,限也。皆,二人也。敬姜不踰閾而出,康子不踰閾而入。傳曰:‘婦人送迎不出門,見兄弟不踰閾。悼子,穆伯之父、敬姜先舅也。與,與祭也?!抖Y》‘祭,主人獻(xiàn)賓,賓酢主人。不受,敬姜不親受也。祭畢撤俎,又不與康子宴飲。繹,又祭也。唐尚書云:‘祭之明日也。昭謂:天子、諸侯曰繹,以祭之明日。卿大夫曰賓尸,與祭同日。此言繹者,通言也。賈侍中云:‘宗,宗臣,主祭祀之禮也。不具,謂宗臣不具在,則敬姜不與繹也。說(shuō)曰:‘飫,宴安私飲也。昭謂:立曰飫,坐曰宴。言宗具則與繹,繹畢而飲,不盡飫禮而退,恐有醉飽之失,皆所以遠(yuǎn)嫌也。”即敬姜接見季康子時(shí),開著寢門說(shuō)話,雙方站在門檻的內(nèi)外兩邊。祭祀季悼子,季康子來(lái)參與祭祀,敬姜不親自接受敬酒。祭畢撤去祭品后,不舉行宴饗。如果宗臣不都在,敬姜就不舉行祭后儐尸之禮;宗臣都在才舉行,行儐尸禮時(shí)站著飲酒,不等到禮畢便退入內(nèi)寢。這一系列舉動(dòng),正如孔子所言,是“別于男女之禮”的表現(xiàn)。仲尼聞之,以為別于男女之禮矣。[2]202、203、209

從這三條記載可以看出,季康子作為季氏宗子和魯國(guó)執(zhí)政,對(duì)他的這位從叔祖母非常尊敬,而敬姜也總是能給他睿智的告誡。包括這三條在內(nèi)的,典籍中關(guān)于敬姜的記載,都表現(xiàn)了這位知禮守禮、言行合禮的女性形象。如果說(shuō)敬姜之“有禮”及其長(zhǎng)輩身份是季康子如此敬重她的原因,固然可以,但恐怕尚非全部。敬姜是季悼子的兒媳,季康子是季悼子的曾孫。季氏家族的一次繼承人之爭(zhēng),恰恰就發(fā)生在季悼子身上。據(jù)《左傳》襄公二十三年記載,季武子沒(méi)有嫡子,庶子中公彌年長(zhǎng),但武子所喜愛并欲立為繼承人的是悼子。武子對(duì)申豐說(shuō)自己將不按照長(zhǎng)幼順序決定繼承人選,遭到申豐的抵制。武子又找臧紇商量。臧紇讓武子舉行宴饗,自己為客,在禮儀進(jìn)行到獻(xiàn)賓時(shí),設(shè)置大夫才能享用的兩重席子并使用新的酒樽,召來(lái)悼子,自己率領(lǐng)眾大夫迎接,而直到旅酬時(shí)才召來(lái)公彌,以這種方式宣告了悼子是武子選定的接班人。公彌失去了繼承人的資格,卻并沒(méi)有怨恨其父、伺機(jī)作亂,而是安于本分、成為季氏家族中富有的一支。悼子死于武子之前,其子季平子后來(lái)成為魯國(guó)執(zhí)政。敬姜之夫公父穆伯即季平子的兄弟(可能是庶兄)。因此,《國(guó)語(yǔ)》《禮記》等典籍中盛稱敬姜之有禮以及季康子對(duì)她的敬重,實(shí)際上表現(xiàn)了整個(gè)季氏家族的和睦有禮。如果說(shuō)治理國(guó)事的能力是通過(guò)男性貴族表現(xiàn)出來(lái)的,那么反映一個(gè)家族內(nèi)部狀況,女性可以比男性更合適。關(guān)于敬姜的這些記載,只有可能源自于季氏家史。

所謂家史,是與王朝之史、國(guó)史相對(duì)的概念,有兩層相互關(guān)聯(lián)的含義:在“人”的層面上,指的是卿大夫私家所置史官,與王朝、諸侯國(guó)的史官相區(qū)別。在“文獻(xiàn)”的層面上,指的是卿大夫私家史官筆下的歷史記錄。春秋晚期,大夫家史發(fā)展起來(lái),是《左傳》的重要史料來(lái)源。筆者曾從春秋人物傳說(shuō)的角度作了專文探討。參見拙文:《從春秋人物傳說(shuō)看〈左傳〉取材于家史》,《廊坊師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2013年第5期。這些言行的記錄和宣揚(yáng),本身便是季氏家族的自我標(biāo)榜。在家宴中,敬姜“詩(shī)以合室”,不僅表現(xiàn)了她明于男女之別,而且顯示了季氏女性貴族的優(yōu)雅氣質(zhì)和文化素養(yǎng)。這在眾多關(guān)于敬姜言行的記錄中,是值得特別注意的一例。

女性賦詩(shī),還有一例見于《左傳》成公九年。魯季文子送宣公之女伯姬嫁往宋國(guó),回國(guó)復(fù)命,魯成公享之。宴饗中季文子和伯姬之母穆姜賦詩(shī):

公享之。(季文子)賦《韓奕》之五章,穆姜出于房,再拜,曰:“大夫勤辱,不忘先君以及嗣君,施及未亡人。先君猶有望也!敢拜大夫之重勤?!庇仲x《綠衣》之卒章而入。[4]1905

季文子賦《韓奕》之五章,杜預(yù)注:“《韓奕》,《詩(shī)·大雅》篇名。其五章,言蹶父嫁女于韓侯,為女相所居,莫如韓樂(lè)。文子喻魯侯有蹶父之德,宋公如韓侯,宋土如韓樂(lè)。”《韓奕》的第五章原文為:

蹶父孔武,靡國(guó)不到。為韓姞相攸,莫如韓樂(lè)??讟?lè)韓土,川澤訏訏。魴鱮甫甫,麀鹿噳噳。有熊有羆,有貓有虎。慶既令居,韓姞燕譽(yù)。[4]572

蹶父是周宣王卿士,到過(guò)很多諸侯國(guó)。鄭箋:“為其女韓侯夫人姞氏視其所居,韓國(guó)最樂(lè)?!薄按捎捰?。魴鱮甫甫,麀鹿噳噳。有熊有羆,有貓有虎”五句是鋪陳韓地山川形勝、物產(chǎn)豐饒。“慶既令居”兩句,鄭箋:“慶,善也。蹶父既善韓之國(guó)土,使韓姞嫁焉而居之,韓姞則安之,盡其婦道,有顯譽(yù)。”[4]572非是,此章言蹶父為韓姞選擇所嫁之國(guó),不當(dāng)忽然說(shuō)到韓姞婚后生活,當(dāng)從朱熹注,訓(xùn)“慶”為“喜”、訓(xùn)“譽(yù)”為“樂(lè)”,“喜其有此善居也”[5]217。季文子賦這章詩(shī),其用意正如杜預(yù)所揭示的,是告訴魯成公,伯姬嫁到宋國(guó)會(huì)快樂(lè)幸福,魯宣公將女兒許配宋君是英明的。而且將魯宣公比作蹶父,將宋公比作韓侯,可以說(shuō)是對(duì)締結(jié)婚姻的雙方國(guó)君的贊美。

這次迎接季文子歸國(guó)的宴饗進(jìn)行過(guò)程中,穆姜雖然不能親身參與,出于對(duì)女兒伯姬的關(guān)心,應(yīng)是在房中專注地聽著。當(dāng)季文子賦詩(shī)之后,她領(lǐng)會(huì)詩(shī)意,自房中走出,親自向季文子表示感謝。穆姜先說(shuō)了一段話,稱季文子為了公室奔波勞累,又帶來(lái)喜訊,沒(méi)有辜負(fù)先君宣公的期望,也對(duì)得起成公的信任,還將這喜樂(lè)惠及她這未亡人,然后賦《綠衣》之卒章,即《邶風(fēng)·綠衣》的最后一章:

絺兮绤兮,凄其以風(fēng);我思古人,實(shí)獲我心。[4]297

杜預(yù)認(rèn)為穆姜賦這幾句詩(shī)是“取其‘我思古人,實(shí)獲我心,喻文子言得己意”[4]1905,非是?!毒G衣》是一首悼亡詩(shī),揣摩詩(shī)意,是男子悼念亡妻?!肮湃恕奔础肮嗜恕?,指亡妻。穆姜言及先君,自稱“未亡人”,其賦《綠衣》,是表示對(duì)先君的思念,感念先君將女兒許配宋君,而不是說(shuō)季文子“得己意”。

值得注意的是,穆姜所賦,與前例敬姜所賦,都是《綠衣》,一賦卒章,一賦三章,意旨類似。而所以賦此詩(shī)之故都是子女的婚事,一嫁女,一娶媳。《綠衣》這首詩(shī)的使用,在當(dāng)時(shí)很可能形成了一個(gè)常規(guī),即寡居的貴族婦女,在涉及子女婚姻的事務(wù)上,慣以此詩(shī)明志。這表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)人的觀念,即婚姻的意義在于承續(xù)宗祧、接援外姓;寡婦為子女謀婚事,當(dāng)以告慰亡夫?yàn)檎f(shuō)辭。聯(lián)姻是加強(qiáng)家族之間、諸侯國(guó)之間關(guān)系的重要途徑和手段。通過(guò)賦詩(shī)達(dá)成和強(qiáng)調(diào)這種聯(lián)系,應(yīng)是當(dāng)時(shí)的普遍現(xiàn)象。

除了所賦之詩(shī)相同,敬姜、穆姜賦詩(shī)之事還有一個(gè)共同之處,就是兩事皆特殊情況下的特殊行為。敬姜宴饗宗老,是因?yàn)樗恼煞蚬改虏呀?jīng)去世,這才不得已自己出面向宗老提出公父文伯當(dāng)娶妻,按照禮制不能直接與宗老交談,才賦詩(shī)達(dá)意。穆姜賦詩(shī)的場(chǎng)合是魯成公宴饗季文子。穆姜并不是宴饗的參與者,只是在聽聞女兒婚事順利后,難以抑制喜悅之情與對(duì)季文子的感激,才特地“出于房”,向季文子道謝并賦詩(shī)。兩個(gè)例子中,所賦之詩(shī)都是《綠衣》。這是一首悼亡詩(shī)。寡居之穆姜、公父文伯之母賦之,實(shí)際上表示自己是亡夫的代表。史書與禮書所載周代的宴饗禮儀,如饗禮、燕禮、鄉(xiāng)飲酒禮等,皆非女性所能參與,而賦詩(shī)是宴饗禮“無(wú)算樂(lè)”環(huán)節(jié)的賓主歌詩(shī)。這樣看來(lái)女性賦詩(shī)事例極少而且都屬于特殊情況,就不難理解了。

二、話語(yǔ)引詩(shī)

所謂話語(yǔ)引詩(shī),就是在交談中引用《詩(shī)》中語(yǔ)句,是在現(xiàn)實(shí)的人際交往情境中的,有別于脫離了實(shí)際情境的戰(zhàn)國(guó)諸子等著作引詩(shī)為證?!蹲髠鳌贰秶?guó)語(yǔ)》所載春秋時(shí)人話語(yǔ)引詩(shī)達(dá)146條之多,出自女性之口者僅一事。此篇見于《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)四》,記述公子重耳(后來(lái)的晉文公)流亡到齊國(guó),齊桓公以女妻之,給他很高的待遇,有馬二十乘。重耳安于現(xiàn)狀,不思進(jìn)取,打算終老于齊。后來(lái)桓公去世,諸子爭(zhēng)位,齊國(guó)喪失了霸主地位,跟隨重耳的子犯等人知齊國(guó)不可憑、重耳無(wú)遠(yuǎn)志,圖謀挾持重耳離開齊國(guó),繼續(xù)為回晉掌權(quán)努力。他們的密謀不慎被姜氏(即齊桓公女、重耳妻)知曉,孰知姜氏并無(wú)意留住丈夫,反而贊同子犯等人,希望重耳能夠重拾政治抱負(fù),就自己勸說(shuō)重耳。重耳不從,姜氏又與子犯合謀,把重耳灌醉,讓子犯等人把他帶出齊國(guó)。齊姜?jiǎng)裾f(shuō)重耳的話,三次引詩(shī)。原文為:

子犯知齊之不可以動(dòng),而知文公之安齊而有終焉之志也,欲行,而患之,與從者謀于桑下。蠶妾在焉,莫知其在也。妾告姜氏,姜氏殺之,而言于公子曰:“從者將以子行,其聞之者吾以除之矣。子必從之,不可以貳,貳無(wú)成命。詩(shī)云:‘上帝臨女,無(wú)貳爾心。先王其知之矣,貳將可乎?子去晉難而極于此。自子之行。晉無(wú)寧歲,民無(wú)成君。天未喪晉,無(wú)異公子,有晉國(guó)者,非子而誰(shuí)?子其勉之!上帝臨子,貳必有咎。”

公子曰:“吾不動(dòng)矣,必死于此?!?/p>

姜曰:“不然。周詩(shī)曰:‘莘莘征夫,每懷靡及。夙夜征行,不遑啟處,猶懼無(wú)及。況其順身縱欲懷安,將何及矣!人不求及,其能及乎?日月不處,人誰(shuí)獲安?西方之書有之曰:‘懷與安,實(shí)疚大事。鄭詩(shī)云:‘仲可懷也,人之多言。亦可畏也。昔管敬仲有言,小妾聞之,曰:‘畏威如疾,民之上也。從懷如流,民之下也。見懷思威,民之中也。畏威如疾,乃能威民。威在民上,弗畏有刑。從懷如流,去威遠(yuǎn)矣,故謂之下。其在辟也,吾從中也。鄭詩(shī)之言,吾其從之。此大夫管仲之所以紀(jì)綱齊國(guó),裨輔先君而成霸者也。子而棄之,不亦難乎?齊國(guó)之政敗矣,晉之無(wú)道久矣,從者之謀忠矣,時(shí)日及矣,公子幾矣。君國(guó)可以濟(jì)百姓,而釋之者,非人也。敗不可處,時(shí)不可失,忠不可棄,懷不可從,子必速行。吾聞晉之始封也,歲在大火,閼伯之星也,實(shí)紀(jì)商人。

商之饗國(guó)三十一王。瞽史之紀(jì)曰:‘唐叔之世,將如商數(shù)。今未半也。亂不長(zhǎng)世,公子唯子,子必有晉。若何懷安?”

公子弗聽。姜與子犯謀,醉而載之以行。[2]340-344

齊姜的話中,引詩(shī)共三次,第三次引詩(shī)時(shí)又言及另一件女性引詩(shī)事例。第一次,齊姜引“上帝臨女,無(wú)貳爾心”,見于《大雅·大明》第七章,是牧野之戰(zhàn)前武王的誓師之辭,毛傳:“言無(wú)敢懷貳心也?!盵4]508鄭箋以“上帝臨女”之“女”為武王,實(shí)誤。孔廣森《經(jīng)學(xué)卮言》曰:“夫武王舉大事,豫之者素,審之者決矣,豈至牧野交刃而或貳其心哉?觀《傳》言‘無(wú)敢懷貳心也,則固自上命下語(yǔ)氣,且訓(xùn)‘無(wú)為‘毋矣。”[6]82馬瑞辰《通釋》:“臨當(dāng)讀如‘上帝不臨之臨。又襄九年《左傳》曰:‘且要盟無(wú)質(zhì),神弗臨也。臨謂神明鑒之,如有貳心,則必為神明所察,故以‘上帝臨女懼戒之,非下頌上之詞也?!秴问洗呵铩?wù)本》篇引‘《大雅》曰:上帝臨女,無(wú)貳爾心。以言忠臣之行也。正以‘無(wú)貳爾心證臣之忠于君。《箋》以為眾勸武王之詞,失之。”[7]809齊姜引這兩句,是為了激發(fā)重耳的使命感,說(shuō)他被上帝屬意,必能復(fù)國(guó)為君,若懷疑貳之心,改換初志,將失去上帝的庇佑。這樣勸,可以說(shuō)是儆戒與鼓勵(lì)并用,試圖將一時(shí)貪圖享樂(lè)的重耳斗志重新激發(fā)起來(lái)??墒侵囟粸樗鶆?dòng),表示自己已決心老死于齊。

第二次,齊姜引“莘莘征夫,每懷靡及”,見于《小雅·皇皇者華》第一章?!拜份贰弊鳌榜戱憽?,毛傳:“駪駪,眾多之貌。征夫,行人也。每,雖。懷,和也。”鄭箋:“《春秋外傳》曰:‘懷和為每懷也?!彤?dāng)為‘私。眾行夫既受君命,當(dāng)速行,每人懷其私相稽留,則于事將無(wú)所及?!盵4]407《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》載叔孫穆子之言曰:“《皇皇者華》,君教使臣曰‘每懷靡及,諏、謀、度、詢,必咨于周。敢不拜教。臣聞之曰:‘懷和為每懷,咨才為諏,咨事為謀,咨義為度,咨親為詢,忠信為周?!表f昭注引鄭司農(nóng)云:“和,當(dāng)為‘私?!毙煸a《集解》引汪遠(yuǎn)孫曰:“穆子以‘懷和釋‘每懷,《詩(shī)·皇皇者華》首章《傳》:‘每,雖。懷,和也。卒章《傳》:‘雖有中和,當(dāng)自謂無(wú)所及。正本《外傳》。王肅述之云:‘雖內(nèi)懷中和之道,猶自以為無(wú)所及。孫毓亦以《毛傳》上下自相申成。懷和為六德之一,若懷私,豈可謂之德乎?”[3]180所言甚是。齊姜引用這兩句,是勸說(shuō)重耳當(dāng)及時(shí)進(jìn)取,不能貪圖安逸。使臣晝夜奔波,猶恐不及,何況茍且偷安,大事必廢。

第三次,齊姜引“仲可懷也,人之多言,亦可畏也”,見于《鄭風(fēng)·將仲子》第三章?!秾⒅僮印繁臼乔樵?shī),這幾句是女子說(shuō)自己雖思念情郎,但又怕人言籍籍。齊姜斷章取義,勸重耳順從眾議。值得注意的是,齊姜為了加強(qiáng)說(shuō)服力,又言及管仲的小妾引此詩(shī)之言。這等于又提供了一則春秋時(shí)期女性引詩(shī)的事例。管仲之妾的話,韋昭注:“畏威如畏疾病,此民之上行。從心所思,如水流行,此民之下行……見可懷則思可畏,此民之中行。言能畏上,乃能威下。能威民,故在人上。不畏威,則有刑罪?!ネh(yuǎn),言不能威民。辟,罪也。弗畏有刑,故云罪。高不在上,下欲避罪,故從中也?!盵2]343管仲妾取其中,并說(shuō)“鄭詩(shī)之言,吾其從之”?!班嵲?shī)”指的就是《將仲子》,“鄭詩(shī)之言”就是指“仲可懷也,人之多言,亦可畏也”。這種簡(jiǎn)略的表達(dá)方式恰能說(shuō)明此詩(shī)這幾句常被引用,所以即便不明確說(shuō)出來(lái),對(duì)方也知道所用的是哪首詩(shī)、哪幾句。管仲妾引用,用意是“見懷思威”。齊姜引用,目的也是勸重耳居安思危,振作起來(lái),不要違背天意。

這則事例所引之詩(shī),分別在今本《詩(shī)經(jīng)》的《大雅》《小雅》和《鄭風(fēng)》,不僅引詩(shī)次數(shù)多,而且被引用的詩(shī)句分屬不同的詩(shī)歌類型。引用雅詩(shī)詩(shī)句,所用的是詩(shī)句的本意,體現(xiàn)出對(duì)詩(shī)歌內(nèi)涵的準(zhǔn)確把握。引用風(fēng)詩(shī)詩(shī)句,則為斷章取義,符合風(fēng)詩(shī)在春秋時(shí)期的使用常態(tài)。在《左傳》昭公十六年所載鄭六卿餞韓起一事中,六卿分別賦《野有蔓草》《羔裘》《褰裳》《風(fēng)雨》《有女同車》《萚兮》,皆在《鄭風(fēng)》,皆情詩(shī)。賦詩(shī)者斷章取義,用以表達(dá)對(duì)韓起的贊美和親近善意。僅就《將仲子》一詩(shī)來(lái)說(shuō),《左傳》襄公二十六年載晉侯享齊侯、鄭伯,賓主賦詩(shī)一事,子展所賦即此詩(shī)。原文為:“晉侯言衛(wèi)侯之罪,使叔向告二君。國(guó)子賦《轡之柔矣》,子展賦《將仲子兮》,晉侯乃許歸衛(wèi)侯?!薄掇\之柔矣》,杜預(yù)注:“逸詩(shī),見《周書》。義取寬政以安諸侯,若柔轡之御剛馬?!?/p>

孔穎達(dá)疏自《周書》錄出此詩(shī):“馬之剛矣,轡之柔矣。馬亦不剛,轡亦不柔。志氣麃麃,取與不疑?!睏畈赋隹追f達(dá)錄自《逸周書·大子晉》(《春秋左傳注》,中華書局1990年版,第1117頁(yè))?!秾⒅僮淤狻?,杜注:“見《詩(shī)·鄭風(fēng)》,義取眾言可畏,衛(wèi)侯雖別有罪,而眾人猶謂晉為臣執(zhí)君?!盵4]1990這是從不同的層面用詩(shī)對(duì)晉侯加以勸諫。晉侯也就答應(yīng)了釋放衛(wèi)侯。子展即鄭卿公孫舍之。他賦《將仲子》一詩(shī),用意說(shuō)白了就是勸晉侯顧及輿論,所取的正如杜預(yù)所言,是詩(shī)中“人之多言,亦可畏也”。上博簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》論此詩(shī)曰:“《將中(仲)》之言,不可不韋(畏)也?!盵10]9也是把“言”“不可不畏”作為此詩(shī)的取意所在。

與宴饗賦詩(shī)不同,在話語(yǔ)引詩(shī)這種用詩(shī)方式下,女性的參與度不應(yīng)被低估。交談的過(guò)程中引用詩(shī)句,并不一定要在正式禮儀場(chǎng)合,也并不是一定要與政事直接相關(guān)。齊姜可以在與重耳的私下談話中引用詩(shī)句。這種情況在當(dāng)時(shí)具有相當(dāng)文化素養(yǎng)的女性生活中應(yīng)是普遍存在的,只不過(guò)極少被記錄下來(lái)而已。

三、從用詩(shī)看春秋時(shí)期女性教育

從以上所論女性用詩(shī)事例出發(fā),可以進(jìn)一步探討春秋時(shí)期的女性教育。西周、春秋是貴族社會(huì),教育方面也是貴族壟斷。周代貴族教育相關(guān)情況,傳世文獻(xiàn)主要見于禮書,其中《禮記·內(nèi)則》所述較為系統(tǒng):

子能食食,教以右手。能言,男唯女俞。男鞶革,女鞶絲。六年,教之?dāng)?shù)與方名。七年,男女不同席、不共食。八年,出入門戶及即席飲食,必后長(zhǎng)者,始教之讓。九年,教之?dāng)?shù)日。十年,出就外傅,居宿于外,學(xué)書計(jì)。衣不帛襦袴,禮帥初。朝夕學(xué)幼儀,請(qǐng)肄簡(jiǎn)諒。十有三年學(xué)樂(lè),誦詩(shī),舞《勺》。成童(十五歲)舞《象》,學(xué)射御。二十而冠,始學(xué)禮,可以衣裘帛,舞《大夏》,惇行孝弟,博學(xué)不教,內(nèi)而不出。三十而有室,始理男事,博學(xué)無(wú)方,孫友視志。

女子十年不出,姆教婉娩聽從。執(zhí)麻枲,治絲繭,織紝組紃,學(xué)女事以共衣服。觀于祭祀,納酒、漿、籩、豆、菹、醢,禮相助奠。十有五年而笄。二十而嫁。有故,二十三而嫁。聘則為妻,奔則為妾。[4]1471

這樣一個(gè)從幼年到成年后的受教育過(guò)程,明顯是男女分途的。幼年時(shí)期的家庭教育,從能說(shuō)話開始,就進(jìn)行性別角色教育,如男女用不同的應(yīng)答方式、佩戴不同材質(zhì)的小囊等;七歲開始強(qiáng)化性別界限;十歲以后,男性貴族出外就學(xué),學(xué)習(xí)書記、禮樂(lè)、誦詩(shī)、舞蹈、射御等,為從政做準(zhǔn)備,而女子則仍留在家中,繼續(xù)進(jìn)行家庭教育。姆,《說(shuō)文》作“娒”:“女師也?!盵8]259《儀禮·士昏禮》鄭玄注:“姆,婦人年五十,無(wú)子,出而不復(fù)嫁,能以婦道教人者,若今時(shí)乳母?!盵4]963是在貴族家庭中專門教育貴族女子“婦道”的年長(zhǎng)女性。所教授的內(nèi)容包括“執(zhí)麻枲”云云,孫希旦《禮記集解》的解說(shuō)較為明白曉暢:“愚謂執(zhí)麻枲,績(jī)事也。治絲繭,蠶事也??椉尳M紃,織事也。此三者,皆女工之事,學(xué)之以供衣服也。納,謂納于廟室,以進(jìn)于尸也。禮相助奠,謂以禮相長(zhǎng)者,而助其奠置祭饌也。此又學(xué)祭祀之禮也?!盵9]773女子教育的內(nèi)容包括女工和助祭,也應(yīng)該包括倫理道德教育,如“聘則為妻,奔則為妾”這樣的道理?!秲?nèi)則》雖然沒(méi)有明確將其列入教育內(nèi)容,應(yīng)該也是姆向女子灌輸?shù)挠^念。

從《禮記·內(nèi)則》所述來(lái)看,女性不能接受學(xué)校教育,而“誦詩(shī)”是學(xué)校教育的內(nèi)容,則僅從字面來(lái)看,周代詩(shī)歌教育似與女性無(wú)緣。這顯然與上文所論女性用詩(shī)現(xiàn)象不符。如果沒(méi)有學(xué)過(guò)詩(shī)(包括詩(shī)的使用方式),敬姜、穆姜怎么能賦《綠衣》?而且穆姜向季文子道謝并賦詩(shī),前提是她明白季文子所賦《韓奕》一詩(shī)的寓意。如果對(duì)詩(shī)的意旨沒(méi)有深入的領(lǐng)會(huì),齊姜又怎能在勸說(shuō)重耳之言中恰到好處地三次引用詩(shī)句?盡管女性用詩(shī)事例并不多,就僅存的幾條記錄來(lái)看,所用既有風(fēng)詩(shī)也有雅詩(shī),風(fēng)詩(shī)非止一國(guó),雅詩(shī)有大有小,而且如前文所論,春秋時(shí)期女性用詩(shī)應(yīng)遠(yuǎn)不止這些,只不過(guò)罕被記錄下來(lái)而已。學(xué)詩(shī)才能用詩(shī),如果春秋女性教育中沒(méi)有詩(shī)歌教育的內(nèi)容,女性用詩(shī)現(xiàn)象就是無(wú)法解釋的。

周代貴族女性與詩(shī)歌的關(guān)系,還可以從其他材料中得到驗(yàn)證?!对?shī)經(jīng)》中“二南”之詩(shī)是被用為“房中樂(lè)”的。所謂“房中樂(lè)”即房?jī)?nèi)演奏、供貴族婦女使用的詩(shī)樂(lè)。《儀禮·燕禮》:“若與四方之賓燕……有房中之樂(lè)?!睋?jù)鄭玄注,“房中之樂(lè)”是“弦歌《周南》《召南》之詩(shī)”,“謂之‘房中者,后、夫人之所諷誦,以事其君子?!盵4]1024《周禮·春官·磬師》:“教縵樂(lè)、燕樂(lè)之鐘磬。”鄭玄注:“燕樂(lè),房中之樂(lè),所謂陰聲也?!盵4]800“房中樂(lè)”所用之詩(shī)多與婚戀、生育相關(guān),觀“二南”所載,確乎是如此的:《關(guān)雎》說(shuō)的是“淑女配君子”,《葛覃》說(shuō)的是女子為歸寧父母做準(zhǔn)備,《螽斯》是祝禱子孫眾多的詩(shī),《桃夭》是祝賀新婚的詩(shī),《芣苢》是祈子之詩(shī)(聞一多先生《詩(shī)經(jīng)通義》論之甚詳),《漢廣》求女,《汝墳》盼夫,《鵲巢》極言出嫁的排場(chǎng),《草蟲》細(xì)描思婦的情緒變化,《行露》寫女子拒婚,《摽有梅》寫女子恨嫁,《江有汜》的作者因被棄而憤懣,《野有死麕》中的女子在幽期密約時(shí)乍驚乍喜,《殷其雷》呼喚丈夫早歸,《何彼襛矣》歌頌齊侯女兒出嫁,等等。

“房中樂(lè)”不僅僅是一種享受,而是有著教育功能。鄭玄言“后、夫人之所諷誦,以事其君子”,就揭示了這一點(diǎn)。但需要補(bǔ)充說(shuō)明的是,這種教育的目的固然可以說(shuō)是培養(yǎng)貴族女性“事君子”所應(yīng)具備的素養(yǎng),教育的對(duì)象應(yīng)非僅限于“后、夫人”,而是在成為“后、夫人”之前就應(yīng)接受這樣的教育,為以后的婚姻生活做好準(zhǔn)備。未嫁者學(xué)習(xí)“二南”詩(shī)樂(lè),有婚戀啟蒙的作用;已嫁者使用“二南”詩(shī)樂(lè),有提點(diǎn)職責(zé)、敦睦家庭的作用?;氐角拔乃秲?nèi)則》之言,“女子十年不出”之后的教育內(nèi)容,雖然沒(méi)有明確提到,但應(yīng)內(nèi)在的包含著詩(shī)樂(lè)教育。就以“觀于祭祀”“禮相助奠”來(lái)說(shuō),《禮記·昏義》曰:“是以古者婦人先嫁三月,祖廟未毀,教于公宮,祖廟既毀,教于宗室,教以婦德、婦容、婦宮。既成,祭之,牲用魚,芼之以蘋藻,所以成婦順也?!编嵭ⅲ骸凹乐榔渌鲋嬉?。”[4]1681未嫁女子參與祭祀活動(dòng),是為婚后助祭做準(zhǔn)備?!对?shī)經(jīng)·召南·采蘋》屬“房中樂(lè)”。其詞曰:

于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。

于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。

于以奠之?宗室牖下。誰(shuí)其尸之?有齊季女。

毛傳:“尸,主。齊,敬。季,少也。蘋藻,薄物也。澗潦,至質(zhì)也??鸸_錡釜,陋器也。少女,微主也。古之將嫁女者,必先禮之于宗室,牲用魚,芼之以蘋藻?!盵4]286這首詩(shī)是對(duì)女子出嫁前練習(xí)祭禮的描寫。又如《關(guān)雎》一詩(shī),是“二南”之首,也是詩(shī)三百之首?!犊鬃釉?shī)論》曰:“《關(guān)雎》以色喻于禮……以琴瑟之悅擬好色之愿,以鐘鼓之樂(lè)[擬婚姻之]好,反納于禮,不亦能改乎?”[10]4即把自然的情欲納入到禮法的軌道,從而達(dá)成正當(dāng)?shù)幕橐?。這樣的寓意,與“聘則為妻,奔則為妾”的倫理教戒是相呼應(yīng)的。

因此,《詩(shī)經(jīng)》中“二南”部分的詩(shī)歌,是可以認(rèn)定為周代貴族女性教育內(nèi)容的。但從用詩(shī)實(shí)例來(lái)看,春秋時(shí)期的女性詩(shī)歌教育內(nèi)容應(yīng)不限于“二南”詩(shī)。筆者認(rèn)為這正體現(xiàn)了春秋的時(shí)代特色。傳統(tǒng)上習(xí)慣用“禮崩樂(lè)壞”描述東周時(shí)代,實(shí)際上春秋應(yīng)被視為周代禮樂(lè)建設(shè)的新階段。春秋禮樂(lè)建設(shè)的方式不同于西周時(shí)期。西周時(shí)期禮樂(lè)建設(shè)的主體是周王朝,這在春秋時(shí)期有了改變的契機(jī)。王室日益衰微,諸侯、卿大夫相繼成為政治生活的主角,王朝與諸侯國(guó)之間的關(guān)系越來(lái)越不重要,而諸侯國(guó)之間的交往越來(lái)越頻繁,每個(gè)諸侯國(guó)都必須在復(fù)雜的國(guó)際關(guān)系中找到自己的位置、尋求自己的利益。到了春秋中期以后,卿大夫勢(shì)力的發(fā)展讓他們無(wú)論在本國(guó)還是在國(guó)際上都成為各項(xiàng)事務(wù)的實(shí)際擔(dān)綱者。過(guò)去人們常用孔子的一段話詮釋“禮崩樂(lè)壞”的過(guò)程:“天下有道,則禮樂(lè)征伐自天子出;天下無(wú)道,則禮樂(lè)征伐自諸侯出。自諸侯出,蓋十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣執(zhí)國(guó)命,三世希不失矣。天下有道,則政不在大夫。天下有道,則庶人不議?!盵4]2521我們換個(gè)角度來(lái)看,所謂“禮樂(lè)征伐自諸侯出”“自大夫出”“陪臣執(zhí)國(guó)命”,不正是對(duì)貴族各階層參與到禮樂(lè)建設(shè)中去并先后成為主力的表述嗎?春秋時(shí)期的政治局面為有周一代禮樂(lè)的發(fā)展提供了更廣闊的空間和更具活力的途徑。不可否認(rèn),這種多主體的禮樂(lè)建設(shè)模式,往往表現(xiàn)為大量的“僭禮”現(xiàn)象,但即便是“僭禮”,也依然是重視禮樂(lè)的表現(xiàn)。僭用了上一級(jí)的禮,也就意味著擁有了更高的權(quán)力和身份,即便僭越行為沒(méi)有“實(shí)惠”,榮耀感已經(jīng)促使貴族們躍躍欲試了。對(duì)僭越的熱衷又何嘗不是參與禮樂(lè)建設(shè)的熱忱呢?

春秋用詩(shī)現(xiàn)象正是作為禮樂(lè)活動(dòng)及其精神觀念最鮮明的體現(xiàn)而成為當(dāng)時(shí)政治的特色所在的,它展示了周代政治的禮儀化。正是在一個(gè)禮樂(lè)建設(shè)的活躍時(shí)期,政治生活才時(shí)時(shí)伴隨著鐘磬笙管、弦歌雅頌和一系列詩(shī)意表述,才有著后世不可復(fù)制的、令人追思而傾心的典雅雍容。宴饗賦詩(shī),就是目前所知僅見于春秋時(shí)期的用詩(shī)方式,而在交談中大量、頻繁地引用詩(shī)句,也還沒(méi)有證據(jù)表明在之前、之后的時(shí)代也是如此。這樣一個(gè)禮樂(lè)建設(shè)主體下移、詩(shī)歌使用更頻繁多樣的社會(huì)環(huán)境下,女性詩(shī)歌教育也必然會(huì)發(fā)生變化。

一方面,由于周王室衰微,自上而下的禮制約束減輕,諸侯國(guó)貴族所能接觸和使用的詩(shī)歌增多,一些原本為王朝典禮所用的雅、頌之詩(shī)也為諸侯國(guó)貴族所熟知?!蹲髠鳌废骞哪暧涊d魯卿穆叔聘晉:“晉侯享之。金奏《肆夏》之三,不拜。工歌《文王》之三,又不拜。歌《鹿鳴》之三,三拜。”闡明不拜的理由曰:“《三夏》,天子所以享元侯也,使臣不敢與聞?!段耐酢罚瑑删嘁娭畼?lè)也,使臣不敢及。”[4]1931這件事就是諸侯國(guó)擅自提高詩(shī)樂(lè)使用規(guī)格的顯證?!度摹繁緛?lái)是天子在接待諸侯時(shí)才能用的,諸侯在國(guó)內(nèi)沒(méi)有機(jī)會(huì)使用,現(xiàn)在卻堂而皇之的使用;“《文王》之三”即《文王》《大明》《緜》三首詩(shī),本來(lái)是兩君相見才能用的,現(xiàn)在卻用于招待卿大夫級(jí)別的別國(guó)使臣,使用的機(jī)會(huì)當(dāng)然也就大大增多了。既然諸侯國(guó)以諸侯為首的男性貴族用詩(shī)范圍擴(kuò)大,諸侯國(guó)樂(lè)工需要練習(xí)、掌握以備隨時(shí)使用的詩(shī)樂(lè)也就增多了。這些樂(lè)工當(dāng)然也是詩(shī)歌教育的“教師”。這樣,以諸侯夫人為首的女性貴族接觸到和有機(jī)會(huì)學(xué)到的詩(shī)歌范圍擴(kuò)大、內(nèi)容增多,也就不足為怪了。齊姜三次引詩(shī)之第一次,引的不就是包括在“《文王》之三”中的《大明》嗎?

另一方面,諸侯乃至卿大夫成為禮樂(lè)建設(shè)的主體,必然造成“地方特色”的凸顯,更多的地方音樂(lè)(樂(lè)詞就是詩(shī))被納入到禮儀活動(dòng)中去?!对?shī)經(jīng)》中二南之外的十三國(guó)之風(fēng),可以考知其時(shí)代的皆在春秋時(shí)期,晚者可到春秋中期,就是證明。遍查先秦文獻(xiàn),沒(méi)有任何證據(jù)表明二南和《豳風(fēng)》之外的列國(guó)風(fēng)詩(shī)在禮典用樂(lè)程式中有固定的位置。列國(guó)之詩(shī)與二南詩(shī)同屬“風(fēng)”,形式上類似,比如多篇幅短小、重章疊句;內(nèi)容上相近,多涉婚戀主題。筆者認(rèn)為列國(guó)風(fēng)詩(shī)中的部分詩(shī)篇,其禮樂(lè)用途應(yīng)包括用于“房中樂(lè)”。這既能說(shuō)明風(fēng)詩(shī)中婚戀主題之常見,又能解釋風(fēng)詩(shī)用于禮樂(lè)而又大多沒(méi)有禮儀用樂(lè)中的固定位置。這些詩(shī)樂(lè)的采集、整理,當(dāng)然是諸侯國(guó)樂(lè)工所為。但春秋時(shí)期諸侯國(guó)之間關(guān)系日益緊密,交往日益頻繁,一國(guó)風(fēng)詩(shī)在被納入禮樂(lè)體系后,其傳播和使用就不僅限于本國(guó)范圍內(nèi)。諸侯國(guó)之間的音樂(lè)交流,典籍中有其證,如《左傳》襄公十一年鄭以“女樂(lè)二八”賄賂晉國(guó)、襄公二十九年季札觀樂(lè)于魯?shù)?。一?guó)風(fēng)詩(shī)為別國(guó)貴族熟知,更是被國(guó)際交往場(chǎng)合的宴饗賦詩(shī)證明。盡管賦某國(guó)風(fēng)詩(shī)的多為本國(guó)人,非本國(guó)人的對(duì)方能夠馬上明白意思,如果不是素所熟習(xí),則不可想象。如《左傳》襄公二十七年所載“垂隴七子賦詩(shī)”一事中,鄭大夫伯有賦《鶉之賁賁》。此詩(shī)在《鄭風(fēng)》,與鄭國(guó)的宮廷丑聞相關(guān),表達(dá)相當(dāng)隱晦。晉國(guó)執(zhí)政趙孟(武)馬上說(shuō):“床笫之言不踰閾,況在野乎?非使人之所得聞也?!北硎静幌肱c聞這樣的事,后又對(duì)叔向說(shuō):“伯有將為戮矣!詩(shī)以言志,志誣其上,而公怨之,以為賓榮,其能久乎?幸而后亡?!盵4]1997指明伯有賦詩(shī)的目的是“誣其上”,如果不是對(duì)鄭詩(shī)非常熟悉,怎么能有如此迅速的反應(yīng)和對(duì)賦詩(shī)者心理如此準(zhǔn)確的把握?又如《左傳》昭公十六年所載“鄭六卿餞宣子于郊”一事,子齹賦《野有蔓草》,子產(chǎn)賦《羔裘》,子大叔賦《褰裳》,子游賦《風(fēng)雨》,子旗賦《有女同車》,子柳賦《萚兮》,曲折委婉地表達(dá)意志。凡此六詩(shī)皆在《鄭風(fēng)》,即所謂“賦不出鄭志”。而晉國(guó)執(zhí)政韓起(宣子)能一一給予準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)幕貞?yīng),若非素知,焉能如此?詩(shī)樂(lè)的“國(guó)際交流”也必然影響到各國(guó)的女性詩(shī)歌教育,樂(lè)工掌握的詩(shī)樂(lè)非僅本國(guó),“房中樂(lè)”中新增的部分很可能也不限于本國(guó)風(fēng)詩(shī)。正因于此,敬姜、穆姜才能賦《邶風(fēng)》之《綠衣》,而管仲妾、齊姜能隨口引用《鄭風(fēng)·將仲子》。

通過(guò)對(duì)春秋時(shí)期女性賦詩(shī)、引詩(shī)事例的考察,聯(lián)系典籍所載周代貴族教育相關(guān)情況,我們可以得出如下結(jié)論:1.春秋女性貴族參與宴饗活動(dòng)的機(jī)會(huì)遠(yuǎn)不及男性,但具有賦詩(shī)的能力。女性賦詩(shī)更能體現(xiàn)詩(shī)歌的“合室”功能。2.如同男性貴族,春秋女性貴族也慣于在談話中引用詩(shī)句,展現(xiàn)出對(duì)詩(shī)意的準(zhǔn)確領(lǐng)會(huì)和靈活運(yùn)用。3.春秋時(shí)期,女性貴族(一定級(jí)別的)可以接受較為完備、內(nèi)容較為豐富的詩(shī)歌教育,詩(shī)歌教育與性別身份及相應(yīng)職責(zé)密切關(guān)聯(lián)。這是貴族女性用詩(shī)現(xiàn)象得以存在的原因。

參考文獻(xiàn):

[1] 顧炎武.日知錄[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1996.

[2] 左丘明.國(guó)語(yǔ)[M].上海師范大學(xué)古籍整理組,校點(diǎn).上海:上海古籍出版社,1978.

[3] 徐元誥.國(guó)語(yǔ)集解[M].北京:中華書局,2002.

[4] 阮元.十三經(jīng)注疏·毛詩(shī)正義[M].北京:中華書局,1980.

[5] 朱熹.詩(shī)集傳[M].北京:中華書局,1958.

[6] 孔廣森.經(jīng)學(xué)卮言[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2010.

[7] 馬瑞辰.毛詩(shī)傳箋通釋[M].北京:中華書局,1989.

[8] 許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書局,1963.

[9] 孫希旦.禮記集解[M].北京:中華書局,1989.

[10] 黃懷信.上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書《詩(shī)論》解義[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2004.

責(zé)任編輯:汪效駟

猜你喜歡
賦詩(shī)女性
又遇二月二
初雪
此中有真意 時(shí)光不老去
醉菊
21世紀(jì)以來(lái)被拐賣女性文學(xué)中的典型形象
《閑情偶寄》中的中國(guó)女性之美
論女性的可持續(xù)發(fā)展
淺談《紅樓夢(mèng)》女性外貌美描寫中的“隱含比較”修辭手法
女性與權(quán)力
寒夜聽雨