彭玉平
論及20世紀(jì)詞學(xué),王國維與況周頤應(yīng)該是最重要的兩位。況周頤詞學(xué)源流明晰、根脈豐茂而蔚成高峰,在生前即響者云集。王國維詞學(xué)銳眼獨具,在身前立于邊緣而黯然獨處,身后卻異峰突起,光掩諸家,呈現(xiàn)出強力逆襲的氣象。故論兩人詞學(xué)之影響,況周頤以“重拙大”說宗尚南宋長調(diào)而馳騁在前,王國維以“境界”說偏嗜五代、北宋小令而接響于后。20世紀(jì)前半葉的詞學(xué),況周頤與王國維乃當(dāng)然之兩大宗。
但質(zhì)實而言,況周頤詞學(xué)乃專門之學(xué),王國維詞學(xué)則為通人之學(xué)。這種詞學(xué)性質(zhì)的差異導(dǎo)致了他們的詞學(xué)著作在經(jīng)典化過程中,經(jīng)歷了明顯不同的路徑。歷來關(guān)于二者的研究多矚目其異,論其對立而忽其旁通,故視兩家之說各行其道甚至背道而馳,這幾為學(xué)界通識。余前撰《論詞之“松秀”說》《晚清民國詞學(xué)的明流與暗流》二文①,即力圖撥開況周頤《蕙風(fēng)詞話》的表象而觸摸其詞學(xué)底蘊,但彼二文乃就況周頤詞學(xué)本身而論其潛隱之詞學(xué)。凡此潛隱之處,已大率可見其與王國維詞學(xué)的暗合。
況周頤詞學(xué)何以有此表象與底蘊的不同?根源在于其雅接端木埰、王鵬運等師說而理當(dāng)秉尊崇之意,而其天賦清才又實與師說有難以調(diào)和之處,故其筆鋒稍一松懈,即旁逸自己深隱之詞心,遂致一部《蕙風(fēng)詞話》諸說雜陳,至彼此并無關(guān)系之說錯置一書,令人讀來惶惑難解?!掇ワL(fēng)詞話》是況周頤實名著述,這種詞學(xué)兩歧的情況應(yīng)更多地出于不得已。但在其代劉承干所撰的《歷代詞人考略》一書中,況周頤隱身書后,對師說的尊崇自可不必刻意顧及,因此可以獨立、暢快地發(fā)表其詞學(xué)主張。故欲探究況周頤詞學(xué)最初一念之本心,《歷代詞人考略》(以下簡稱“《考略》”)反更接近。尤其是將其中的詞學(xué)關(guān)鍵稍作提煉就會發(fā)現(xiàn),其與王國維詞學(xué)的差異痕跡已泯滅太半,而彼此相通之處則昭然可見。
王國維撰《人間詞話》乃是以獨立的姿態(tài)反對當(dāng)時的詞壇之風(fēng),他的對面至少站著兩個他當(dāng)時根本無法抗衡的詞壇祭酒:朱祖謀與況周頤。很有意思的是,《人間詞話》初刊《國粹學(xué)報》時,況周頤的《玉梅詞話》已經(jīng)在上面連載到第42期。這意味著況周頤必然讀過《人間詞話》。雖然《人間詞話》手稿中若干對朱祖謀、況周頤等人的直接批評并沒有出現(xiàn)在《國粹學(xué)報》的刊本上,不至于直接刺激到?jīng)r周頤,但如《人間詞話》第39則“北宋風(fēng)流,渡江遂絕”②云云,第43則對“近人祖南宋而祧北宋”的批評以及“寧后世齷齪小生所可擬耶”的嘲諷③,況周頤讀來想必是五味雜陳的,因為況周頤承王鵬運、朱祖謀等詞學(xué)余緒,一直高舉“重拙大”的旗幟,并以南宋詞為圭臬。而《人間詞話》則倡導(dǎo)以五代、北宋為支撐的“境界”說。以況周頤當(dāng)時的詞壇地位,他當(dāng)然可以不在意王國維是何方神圣,但至少知道有一種詞學(xué)是反著他們而來的。
這是1908—1909年之交的王國維與況周頤,他們尚未謀面,卻宛然已經(jīng)結(jié)下了梁子。如果一旦因緣際會,不期而遇,他們會不會有“仇人相見”的感覺呢?歷史雖然不能假設(shè),但歷史也果然有巧合。1916年初,王國維告別寓居了五年的日本京都回到上海,擔(dān)任倉圣明智大學(xué)主辦的《學(xué)術(shù)叢編》主編,而況周頤也在同校擔(dān)任《倉圣大學(xué)雜志》主編。兩人同在一校,各司一刊。當(dāng)年在詞學(xué)觀念上頗為對立的“冤家”如今成了朝夕相處的同事,彼此心照不宣的背后是尷尬窘迫,還是相逢一笑、泯去恩仇?尤其是王國維面對當(dāng)年自己在筆下明嘲暗諷的況周頤,是否也從心底掠過一絲愧疚之意?諸種可能皆可供聯(lián)想,也煞有趣味。
王國維1916年2月10日下午抵滬,其初識況周頤應(yīng)該是1916年2月20日。是日晚上,哈同花園的姬覺彌以素席招飲,王國維《丙辰日記》有“同座為臨桂況夔笙舍人周頤”④之語,這應(yīng)該是他們的第一次見面。次日王國維致信遠(yuǎn)在日本的羅振玉,則說得更為詳細(xì):“夔笙恐須在此報中作文,又兼金石美術(shù)事,因其人乃景叔所延,又藝風(fēng)所薦,而光境現(xiàn)復(fù)奇窘故也。乙老言其人性氣極不佳?!雹荨耙依稀奔瓷蛟?,王國維初至上海,即從沈曾植處大致了解況周頤之“光境”與“性氣”。
相較于況周頤的吝于筆墨,王國維在日記、書信中留下了不少與況周頤的交往之跡。大凡書肆偶遇、互贈物品、共參活動、耳聞評議等,都有不少記錄,尤其是在他與羅振玉的通信中,往往詳細(xì)談及,可見王國維對況周頤的關(guān)注程度⑥。
況周頤的才情是得到滬上名流公認(rèn)的,但他的恃才傲物也同樣給周圍的人留下深刻印象。王國維1917年8月27日致羅振玉信即有“夔笙在滬頗不理于人口”⑦之言,這里面除了沈曾植等人不斷地惡評況周頤之外,也與王國維一年多來切身的感受有關(guān)。但王國維并非耳根隨人之人,隨著與況周頤交往的增多,他對況周頤的印象也就不一定受限于沈曾植、李詳、張爾田等人的評價了。譬如他便直言過對于況周頤志氣、議論和文采的欣賞⑧,這對于備受冷遇甚至詆毀的況周頤來說,王國維想來也是少數(shù)能給予溫暖的人之一。又如對于況周頤的詞,雖然張爾田甚不以為然,但他也不得不指出:“惟亡友王靜安則極稱之,謂蕙風(fēng)在彊老之上。蕙風(fēng)詞固自有其可傳者,然其得盛名于一時,不見棄于白話文豪,未始非《人間詞話》之估價者偶爾揄揚之力也?!雹釓垹柼锱c王國維在滬上過往甚密,故王國維對張爾田說話不必遮掩,言從心出,所以這個“極稱之”,若非張爾田無意記下,我們現(xiàn)在也許無從知道王國維對況周頤詞曾有如此高的評價。因著張爾田這無意的一筆,我們至少知道王國維對況周頤詞的“極稱之”是可以肯定的了。王國維去世后,助教趙萬里曾從其若干詞集批注中錄出數(shù)則批語,其中有二則涉及況周頤:
蕙風(fēng)詞小令似叔原,長調(diào)亦在清真、梅溪間,而沉痛過之。彊村雖富麗精工,猶遜其真摯也。天以百兇成就一詞人,果何為哉!
蕙風(fēng)《洞仙歌·秋日游某氏園》及《蘇武慢》(寒夜聞角)二闋,境似清真,集中他作不能過之。⑩
這兩則趙萬里錄自《蕙風(fēng)琴趣》王國維的批注。況周頤的《蕙風(fēng)琴趣》與朱祖謀的《彊村樂府》合刻為《鶩音集》,有民國七年(1918)刻本。此集刊刻已在《人間詞話》發(fā)表十年之后,其時王國維與朱祖謀、況周頤交往已多,故《鶩音集》雖只印二百冊,況周頤(或朱祖謀)仍持贈一冊給王國維,此也見其不凡之交誼。張爾田對王國維將況周頤詞置于朱祖謀之上甚是不滿,但那不過是張爾田的轉(zhuǎn)述,結(jié)合王國維的上列批語,可知這是王國維的真實想法。
另外一則是趙萬里《丙寅日記》所記王國維之語,或為當(dāng)面所聞。其語曰:“蕙風(fēng)《聽歌》諸作,自以《滿路花》為最佳。至《題香南雅集圖》諸詞,殊覺泛泛,無一言道著?!?“無一言道著”,其實就是“隔”的意思。王國維對況周頤聽歌諸詞作出評價,已是在1926年,距離《人間詞話》初刊已經(jīng)過去了十八年之久。由這些評價可以看出,王國維早期的詞學(xué)觀念一直穩(wěn)固維系在心。應(yīng)該說,王國維對況周頤詞的評價確實經(jīng)歷了一個變化。早年《人間詞話》對“近人”詞的批評雖然沒有點出況周頤之名,但況周頤顯然在這個被批評的隱約名單之列。而在與況周頤滬上交往漸多之后,交誼漸深,部分情感也自然滲透到對其詞的評價之中,除了兩次言及蕙風(fēng)詞心、詞境與周邦彥為近,還認(rèn)為朱祖謀相較于況周頤“猶遜其真摯”。
其實王國維對況周頤的評價,重要的還不在其與朱祖謀的高低上面,而在于他認(rèn)為蕙風(fēng)長調(diào)比周邦彥更沉痛,詞境亦相似。何以如此說呢?因為王國維早年對周邦彥的“創(chuàng)意之才”?隱有不滿,但在他后來撰寫《清真先生遺事》之時,已經(jīng)把詞中清真與詩中老杜相提并論,實際上有把周邦彥譽為“詞圣”之意。而如今把況周頤詞擬之如周邦彥詞,也足見其評價之高。當(dāng)然,王國維的評價中還包含著對況周頤命運的同情,所謂“天以百兇成就一詞人”,顯然是在深入了解況周頤“光境”奇窘和他人對其“性氣極不佳”的評價后,所表露出的同情和贊賞之心。
王國維與況周頤的詩詞交往,現(xiàn)在可以確考的只有一首,即況周頤索王國維填寫的《清平樂·況夔笙太守索題香南雅集圖》一闋:“蕙蘭同畹。著意風(fēng)光轉(zhuǎn)。劫后芳華仍婉晚。得似鳳城初見。 舊人惟有何戡。玉宸宮調(diào)曾諳。腸斷杜陵詩句,落花時節(jié)江南?!?1920年,梅蘭芳在上海演出《黛玉葬花》《嫦娥奔月》等劇,引起轟動。況周頤是京劇票友,也是公認(rèn)的“梅黨”,幾乎場場追看,并填詞數(shù)十闋,以紹述風(fēng)雅。梅蘭芳曾遍邀上海名流舉行“香南雅集”,并請人繪圖以記一時之盛,題卷者多達(dá)四十余家。況周頤專門“索題”,可見其對王國維的重視。張爾田說:“海寧王靜安……時客海上,梅子畹華方有香南雅集,一時名流題詠藻繪。蕙風(fēng)強靜安填詞,靜安亦首肯,賦《清平樂》一章,題永觀堂書?!?張爾田的這個“強”與王國維詞題中的“索” 正可呼應(yīng),蓋此時靜安久不填詞,詞趣亦旁逸,而況周頤覺得此圖既然記一時風(fēng)雅之盛,且一時名家題詠殆遍,若少了王國維,未免遺憾,故三復(fù)請之,而“靜安亦首肯”。從張爾田所用的這個“強”字,也可見兩人關(guān)系之密切,似已經(jīng)到了無須客氣、直接要求的程度。另外,況周頤對于聽歌、觀劇興趣濃厚,曾作詞多首。王國維當(dāng)是在閱讀了其諸多聽歌之詞后,才能得出“以《滿路花》為最佳”的判斷,此亦見王國維對況周頤其人其詞的關(guān)注程度。
況周頤筆下關(guān)于與王國維的交往記載寥寥。今檢《蕙風(fēng)詞話》卷四有云:“唐人詞三首,永觀堂為余書扇頭?!?所謂“唐人詞三首”即敦煌詞中《望江南》(天上月)(臺上月)二闋及《菩薩蠻》(自從宇宙光戈戟)三詞。此新發(fā)現(xiàn)敦煌詞諒是王國維與況周頤共同關(guān)注者,此也可見他們在詞學(xué)興趣上的相通之處。更有意味的是,況周頤在將王國維書扇之事寫入《蕙風(fēng)詞話》時,也一并將王國維關(guān)于《望江南》《菩薩蠻》二調(diào)為開元教坊舊曲的考證文字迻錄于后,并以“蕙風(fēng)詞隱”的名義在文末加按語,對王國維的詞學(xué)判斷予以積極回應(yīng)?。
況周頤在同輩中素被視為“目中無人”之人,但迄未見他對王國維的貶評,而對曾包括自己在內(nèi)的晚清詞人群體含沙射影甚至下語不無唐突的《人間詞話》,也似乎不以為意。他代劉承干所撰的《考略》“詞評”部分采錄文獻(xiàn)甚苛,對同時代人著述懸格更高,甚至不惜將自我著述改頭換面托以他書名引入其中。但他明確引錄《人間詞話》達(dá)18則之多,“詞考”部分引錄《清真先生遺事》一節(jié),而按語部分則兩次評述王國維的詞學(xué),這是今存《考略》中所見的情形?,F(xiàn)將《考略》引錄《人間詞話》的情況錄于下:李白名下詞評錄1則?,溫庭筠名下詞評錄1則?,中主名下詞評錄1則?,后主名下詞評錄4則?,馮延巳名下詞評錄4則?,歐陽修名下詞評錄1則?,秦觀名下詞評錄2則?,章楶名下詞評錄1則?,周邦彥名下詞評錄2則?,姜夔名下詞評錄1則?。以上18則詞話,論及北宋詞人者凡9人17則,論及南宋詞人則僅姜夔1人1則。但這只是從南京圖書館所藏37卷本《考略》獲得的信息。況周頤初編此書,因生計所迫,以千字論價,篇幅曾十分龐大,即在刪削后今存也有37卷,存目則有57卷,后20卷(有目無文)未入藏南京圖書館,不知影蹤,其中是否仍有采錄《人間詞話》者,實未能遽定。譬如今本《考略》無“吳文英”目,而從其手稿析出、今藏浙江圖書館題況蕙風(fēng)所撰《宋人詞話》第4冊卻有,其名下“詞話”也引錄了兩則《人間詞話》:“《人間詞話》:周介存謂:夢窗詞之佳者,如水光云影,搖蕩綠波,撫玩無極,追尋已遠(yuǎn)。余覽夢窗甲乙丙丁稿,中實無足當(dāng)此者,有之,其‘隔江人在雨聲中’‘晚風(fēng)菰葉生秋怨’ 二語乎?”“又:夢窗之詞,吾得取其詞中之一語以評之,曰:映夢窗,凌亂碧?!?僅此兩處合計,已經(jīng)有20則了。
而從《考略》引錄的《人間詞話》內(nèi)容來看,其所據(jù)底本當(dāng)是《國粹學(xué)報》刊本64則,分別為第10、11、12、13、14、15、16、17、19、20、21、27、28、29、33、36、37、39則,可見其對《人間詞話》采錄之密集?!犊悸浴芬粫卦谳嬩浳墨I(xiàn),但以況周頤之眼界,被選錄的文獻(xiàn)雖然未必與況周頤本人的詞學(xué)觀一致,但至少在他看來應(yīng)是自蘊學(xué)理者。在現(xiàn)存《考略》涉及的詞人中,有王國維曾經(jīng)論及且所論不乏精義者,卻未被采錄,如論蘇軾、辛棄疾等。又如論及某一詞人,王國維往往有數(shù)條從不同方面評論,有的全部采錄,如論李煜、馮延巳者各收錄4則,就體現(xiàn)出況周頤對王國維論說的高度認(rèn)同;有的只采錄一部分,如姜夔,王國維至少有四五則論述比較集中,但況周頤只采錄了其中1則。所以,對《人間詞話》中的詞人批評,況周頤或全部采錄,或部分采錄,或摒而不錄,其間斟酌取舍,頗值得細(xì)察。
如果說這些客觀上的采錄尚不足以表明況周頤對王國維詞學(xué)的態(tài)度的話,那么在溫庭筠之下的按語中,或可略見端倪:“溫飛卿詞有以麗密勝者,有以清疏勝者,永觀王氏以‘畫屏金鷓鴣’概之,就其麗密者言之耳;其清疏者如《更漏子》‘梧桐樹’云云,亦為前人所稱,未始不佳也?!?況周頤引用此則并非否定王國維的評判,而是覺得王國維的評判尚顯偏頗,未能涵蓋溫庭筠詞的全貌。這意味著況周頤對王國維詞學(xué)雖有部分肯定,但也有對其偶爾劍走偏鋒的不滿。但這其實并不重要,重要的是況周頤《蕙風(fēng)詞話》對吳文英“麗密”詞風(fēng)的推崇乃是情見乎詞,于此則更張揚出“清疏”的詞學(xué)觀念?!扒迨琛迸c“麗密”兩種審美趣味看似在這里大致取得平衡,其實從況周頤刻意提出溫庭筠詞風(fēng)之清疏,雖似并非針對吳文英而言,但這種風(fēng)格導(dǎo)向其實已經(jīng)在一定程度上顯示出況周頤與《蕙風(fēng)詞話》顯在的詞學(xué)觀念漸行漸遠(yuǎn)了。
此外,《考略》一書在周邦彥名下的“詞考”一目中,也曾經(jīng)援引了王國維《清真先生遺事·著述二》中關(guān)于清真詞集考訂后的按語?。不過,這是否為況周頤采錄,尚難斷定,因為今本《考略》雖確有引錄《清真先生遺事》的文字,但在更接近《考略》原稿的《宋人詞話》中,“附考”目下并無這段文字。其系原稿即有,而《宋人詞話》抄錄者刪去,還是原稿即無,故《宋人詞話》亦無,只是《考略》的刪訂者覺得此節(jié)文字甚有價值,而特為補入?筆者傾向后一種可能。
由以上《考略》一書對王國維《人間詞話》及相關(guān)著述的引用,可見況周頤對王國維詞學(xué)的基本認(rèn)同?!度碎g詞話》總共64則,況周頤引錄的條目近三分之一,且其在引用《人間詞話》書名之外,也偶有直稱“王永觀”“王觀堂”者,這也與況周頤對王國維的熟悉程度有關(guān)?!坝^堂”一號現(xiàn)已廣為人知,但在20世紀(jì)20年代前后,只在少數(shù)人口中流傳,而作為“觀堂”前稱的“永觀堂”,使用時間更短,若非交往甚深者,實難獲知。況周頤如此自然地直書“王永觀”,亦可見其平日與王國維交往情形之一斑。
學(xué)界素來關(guān)注王國維與況周頤在審美范式上的差異性,其中尤以王水照《況周頤與王國維:不同的審美范式》?一文影響最為深遠(yuǎn)。如果對勘《蕙風(fēng)詞話》與《人間詞話》,其審美范式的不同確實昭然若揭。王水照認(rèn)為況周頤曾冷對王國維的詞學(xué),與其具有成熟、系統(tǒng)而深刻的詞學(xué)思想有關(guān),而況周頤的這一思想又與其所從出的臨桂詞派息息相關(guān)?!爸刈敬蟆痹~學(xué),初由端木埰等醞釀、王鵬運提出、朱祖謀推演、況周頤闡發(fā)而成晚清民國詞學(xué)之絕對主潮,況周頤對歸屬于這一源流和話語的優(yōu)越感,當(dāng)然是未曾稍離的,這大概也是他從1905年第一部詞話發(fā)表一直到1924年《蕙風(fēng)詞話》的匯纂完成以及臨終前草就的《詞學(xué)講義》,“重拙大”之說一直位居顯要位置的原因所在。
另外一個不爭的事實是:況周頤在二十余年間對“重拙大”說的闡釋似乎并無不斷推進(jìn)之跡,只是在話語上不斷重復(fù)而已。這一理論與批評的脫節(jié)甚至背離現(xiàn)象,倒是彌漫在他的詞話中?。這與王國維以“境界”說為理論基準(zhǔn)而裁斷詞史發(fā)展、評騭詞人詞作形成明顯對比。換言之,王國維的理論是真正籠罩其詞學(xué)批評的,而況周頤《蕙風(fēng)詞話》中的理論更多像面旗幟,在高處赫赫飄揚,而底下的批評反倒是另外一種景象。
對況周頤來說,“重拙大”這面旗幟必須舉著,而且一直要高舉,因為這一脈師承的源流,至少在當(dāng)時很多人看來,十分珍貴而且榮耀。至于“重拙大”與況周頤詞心之間的矛盾甚至對立,就基本未受到關(guān)注。況周頤身處其中,既難以溝通“重拙大”說與其詞學(xué)之本心,也斷無公開質(zhì)疑甚至反對的勇氣,所以更多地采取暗度陳倉的辦法,將其詞學(xué)散漫地雜置于詞話之中,而且篇幅甚巨。況周頤詞學(xué)的這股暗流雖然無法跟立于高處的“重拙大”旗幟相抗衡,卻也洶涌異常,奔流不息。
從本質(zhì)上說,“重拙大”說“與王國維的‘境界’說顯然是兩種不同的對宋詞的審美觀照,代表不同的詞學(xué)宗旨”?。王水照認(rèn)為:“王國維論詞,‘頗參新學(xué)’,以超功利泯利害的文學(xué)觀為本位,尋找人生困境的解脫,以此提出‘境界’等一系列概念,初具理論框架和新質(zhì)內(nèi)涵,對建立和發(fā)展現(xiàn)代詞學(xué)提供新思路、新方法。況周頤等人則本常州詞派‘尊體’緒論,以道德倫理的文學(xué)觀為本位,深具末世情懷與遺民情結(jié),以此提出‘重拙大’等說,對詞境、詞心、詞法等一系列命題,闡幽抉微,更富本土學(xué)術(shù)特質(zhì)。”?這段文字如果再簡化一下,或許可以說:王國維的詞學(xué)建立在哲學(xué)、美學(xué)的基礎(chǔ)上,面向未來;況周頤的詞學(xué)以道德倫理為本位,收束過去。但我深覺在藝術(shù)形態(tài)上,王國維與況周頤其實都帶著強烈的復(fù)古氣息,只是從他們各自顯在的話語表述上看,王國維對五代、北宋流連忘返,況周頤對南宋情有獨鐘。其實,關(guān)于王、況兩人(或兩派)的取徑差異及其不足,早在20世紀(jì)20年代之前即已為人指出。沈曾植《菌閣瑣談》云:“吳夢窗、史邦卿影響江湖,別成絢麗,特宜于酒樓歌館,釘坐持杯,追擬周、秦,以纘東都盛事。于聲律為當(dāng)行,于格韻則卑靡。賴其后有草窗、玉田、圣與出,而后風(fēng)雅遺音,絕而復(fù)續(xù)。亦猶皋羽、霽山,振起江湖衰(哀)響也。自道光末戈順卿輩推戴夢窗,周止庵心厭浙派,亦揚夢窗以抑玉田。近代承之,幾若夢窗為詞家韓、杜。而為南唐、北宋學(xué)者,或又以欣厭之情,概加排斥。若以宋人之論折衷之,夢窗不得為不工,或尚非雅詞勝諦乎?”?可見,王國維、況周頤審美傾向的不同及其源流、背景,乃是兩人在世時已經(jīng)被注意到的現(xiàn)象。
就主流及顯在的詞學(xué)觀念而言,把況周頤與王國維作為兩種審美范式來區(qū)分,有其合理性。也因此,唐圭璋、萬云駿等先后以銳利之筆,以“重拙大”說為持論標(biāo)準(zhǔn)而對王國維“境界” 說予以相當(dāng)全面的質(zhì)疑甚至否定?,從其詞學(xué)立場上來說并無太多問題,二說確實判然不同,信奉一說以否定另外一說,是很自然的事。但唐圭璋、萬云駿同出吳梅門下,吳梅與朱祖謀、況周頤交往頗多,并為朱、況二人共同編成之《宋詞三百首》撰序,序言大旨也是推重“重拙大”之說,唐圭璋也為《宋詞三百首》專門做了箋注,極意弘揚“重拙大”說。唐、萬二人的詞學(xué)淵源及其身份,似乎也決定了其詞學(xué)的基本立場,問題是:況周頤詞學(xué)的本體果然是“重拙大”三字可盡的嗎?這是一;況周頤與王國維詞學(xué)真的沒有相通之處嗎?這是二。
在況周頤署名的各本詞話中,雖然“重拙大”在全書結(jié)構(gòu)上的地位有變化,甚至有散亂的現(xiàn)象,但畢竟一直存留于中。而在況周頤未署實名的《考略》以及從此書手稿析出的《宋人詞話》《兩宋詞人小傳》?等書中,卻再無一例標(biāo)舉“重拙大”之說。這種現(xiàn)象頗有意味。不再在“況周頤”三字的拘束之下,此前的詞學(xué)源流便悄然隱去,并開始了明顯的分流。
就況周頤與王國維的關(guān)系而言,王水照說“況周頤始終未對王氏詞論和詞作作任何評論”?,就不符合事實了。目前雖然未見況周頤對王國維詞作的直接評論,但對其詞論的引述和評論如前所述還是有的。即便未見況周頤評論王國維詞,但他“強”邀王國維為《香南雅集圖》題詞,至少可視為是對王國維詞以及詞壇地位的一種肯定。
王國維的詞學(xué)在時代上立足五代、北宋,在文體上偏重小令,在審美上注重真情真景、自然不隔、感發(fā)力量?。王水照因此認(rèn)為,“王氏的審美趣味偏重于疏朗爽俊、生動直觀一路”?。他將王國維詞學(xué)從“境界”說及其境界體系中超拔出來,而從審美趣味上以“疏朗爽俊、生動直觀”八字涵括其意,我覺得不僅十分貼切而傳神,可以擺脫諸多概念、范疇的糾纏,而且更能有機(jī)地融合到傳統(tǒng)詩學(xué)的語境中。以此為基點,可以更便捷地切入到對王國維與況周頤詞學(xué)關(guān)系的考察。
王國維對“紅杏枝頭春意鬧”“云破月來花弄影”兩句中“鬧”“弄”二字的特別贊賞?,要求“語語都在目前”的“不隔”境界?,體現(xiàn)了“生動直觀”在“境界”說中的基本意義。這也是王國維雖然主張詩人對宇宙人生要能“出乎其外”,方見“高致”,但其前提是先能“入乎其中”,見出自然人生之“生氣”的原因所在?。當(dāng)然,關(guān)于“疏朗爽俊、生動直觀”最集中的表述應(yīng)是如下一則:“大家之作,其言情也必沁人心脾,其寫景也必豁人耳目,其辭脫口而出,無矯揉裝束之態(tài)。以其所見者真,所知者深也。”?要求言情寫景用詞都落到真實、自然的藝術(shù)表現(xiàn)和深刻的思想上。尤其關(guān)于情理之深刻,大致可對應(yīng)王水照語境中的“爽俊”二字,因為深刻才能帶來力量和聯(lián)想。張惠言《詞選序》曾用“深美閎約”?四字評論溫庭筠的詞,王國維對于用此四字概括詞之體性和內(nèi)質(zhì)非常贊賞?!吧铋b”二字關(guān)乎厚重、廣闊之主題及相應(yīng)的藝術(shù)手法。王國維認(rèn)為,李璟“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間”二句“大有眾芳蕪穢、美人遲暮之感”?,即因其內(nèi)蘊豐富、深刻,才能有此聯(lián)想空間。李煜的詞在王國維的評價體系中也位居上品,其中一個主要原因就是其“眼界始大,感慨遂深”?,“儼有釋迦、基督擔(dān)荷人類罪惡之意”?。凡此皆可見出王國維的詞學(xué),果然可用“疏朗爽俊、生動直觀”八字概其大端。
長期以來,學(xué)界習(xí)慣從“重拙大”等說來認(rèn)知況周頤詞學(xué)。但況周頤詞學(xué)實際上存在著明顯的明流與暗流之分,而作為《蕙風(fēng)詞話》中的一股暗流,在其托名的其他著作中,卻實實在在成了明流。這意味著《蕙風(fēng)詞話》中的明流、暗流之分,并非簡單的明、暗問題,而是觸及況周頤詞學(xué)的本體與表象之分。如此,對況周頤詞學(xué)的重新認(rèn)知就不僅變得非常必要,而且變得十分迫切了。
如果說況周頤在實名著作中必須懸“南宋”“重拙大”以為論詞之法則,那么其在《考略》中更多表現(xiàn)出寬容的評詞態(tài)度。這是其在為突破南宋局限、回歸北宋、回歸詞的本體奠定基礎(chǔ)?。如王國維“疏朗爽俊、生動直觀”的詞學(xué)觀念,質(zhì)言之,也正是況周頤信奉并反復(fù)表述過的,而且況周頤的這種信奉是建立在對詞體本質(zhì)屬性的認(rèn)知基礎(chǔ)上的,我認(rèn)為這才是況周頤詞學(xué)的真正底蘊。
況周頤在《蕙風(fēng)詞話》中提倡“重拙大”說而將之歸諸“南宋諸公”,但其實況周頤并不欣賞這種純粹以“沉著”為主要特征的風(fēng)格,而是對以“清疏”為主要特征的“北宋風(fēng)格”特別垂青,也就是說,“落落清疏漸近沉著,自是北宋風(fēng)格”?才是他心目中的理想詞風(fēng)。而這也才是他與王國維詞學(xué)的會通之處。
“清疏”應(yīng)該是況周頤頗為傾心的審美追求。前揭況周頤批評王國維僅以“麗密”視溫庭筠詞為偏仄,并以其《更漏子》(梧桐雨)一闋為例,說明溫庭筠詞自有其“清疏”之美。今檢《考略》,“清疏”實是況周頤使用最為頻繁的評論話語,而這種“清疏”又直接指向“北宋風(fēng)格”。茲列舉數(shù)例:
胡茂老詞二闋,意境清疏,猶是北宋風(fēng)格。?
元獻(xiàn)《浣溪沙》云:“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊?!薄短ど小吩疲骸耙粓龀顗艟菩褧r,斜陽卻照深深院?!薄说仍~無須表德,并無須實說,所謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。羅羅清疏卻按之有物,此北宋人所以不可及也。
《蕙風(fēng)詞話》:李方叔《虞美人》……歇拍云:“碧蕪千里思悠悠。唯有霎時涼夢、到南州?!庇葮O淡遠(yuǎn)、清疏之致。
我不憚詞費,引錄這么多相關(guān)論述,意在說明,況周頤關(guān)注“清疏”的北宋風(fēng)格,并非偶爾言之,而是作為一種基本的審美判斷,分布在《考略》的諸多地方。換言之,在況周頤看來,“清疏”才是詞之體格、本色所在,也才是北宋詞人難以超越之處?!端稳嗽~話》于張可久名下評曰:“小山以工曲著稱于時,觀其詞筆清疏雅淡,絕不涉曲。蓋于體格辨之審矣。宜其曲亦出色當(dāng)行也?!痹~的“體格”在“清疏雅淡”,并以此區(qū)別于曲。這才是況周頤褪去詞學(xué)面具之后,如此一再強調(diào)“清疏”的原因所在??梢哉f,在《考略》中,況周頤已經(jīng)不再推崇以“重拙大”為理論指歸的南宋之詞,而是明顯回歸到以“清疏”為特色的“北宋風(fēng)格”之中?;氐竭@一審美狀態(tài)的況周頤是如此恣肆地表達(dá)著其詞學(xué)本心。
何為“清疏”呢?先看況周頤引用的楊適《長相思·題丈亭館》:“南山明,北山明,中有長亭號丈亭,沙邊供送迎。 東江清,西江清,海上潮來兩岸平,行人分棹行。”此詞景致疏朗,情感清和雅淡,況周頤在按語中認(rèn)為這才是他心目中典型的“北宋風(fēng)格。在“曾肇”的按語中,又引其《好事近》:“歲晚鳳山陰,看盡楚天眾雪。不待牡丹時候,又使人輕別。 如今歸去老江南,扁舟載風(fēng)月。不似畫梁雙燕,有重來時節(jié)?!睕r周頤評論說:“此詞輕清疏爽,后段尤近沉著,南豐家學(xué)固自不凡。”由這一節(jié)評語,可知“清疏”其實是“輕清疏爽”的略稱,而“輕清疏爽”其實正與王國維詞學(xué)的“疏朗爽俊、生動直觀”在審美上高度契合。所謂“輕清疏爽”大意是指用筆輕靈、語言清雅、意脈流轉(zhuǎn)而井然,而所謂“爽”則應(yīng)是結(jié)合“沉著”而形成的力量。曾肇詞上闋寫景,楚天山陰雪滿,正是離別時候;下闋以人之老去江南、歲月不居與雙燕去而復(fù)來形成對比,人生感慨的分量便一下子加重許多。
要準(zhǔn)確界定“清疏”概念,還需要參酌況周頤更多的評語。況周頤經(jīng)常將“清疏”與“沉著”“遒上”“風(fēng)骨”“清雄”等詞連類而用,這意味著況周頤語境中的“清疏”其實被賦予了力量之美,是清而有物,疏而有力,帶著況周頤獨特的個性體認(rèn)。茲略引數(shù)例,以見況周頤詞學(xué)的微妙之處。況周頤曾評論姜特立《梅山詞》中《霜天曉角》《滿江紅》《浣溪沙》數(shù)詞為“集中較為清疏遒上者”。如《霜天曉角·為夜游湖作》:“歡娛電掣。何況輕離別。料得兩情無奈,思量盡、總難說。 酒熱。凄興發(fā)。共尋波底月。長結(jié)西湖心愿,水有盡、情無歇?!贝嗽~寫離別之情,但確實用足力量,雖然“料得兩情無奈”,雖然“凄興發(fā)”,但依然用種種行動來說明兩人“思量盡”“情無歇”之意,應(yīng)該說,況周頤的詞心感受相當(dāng)敏微。
由所謂“落落清疏漸近沉著,自是北宋風(fēng)格”,可見況周頤雖然把作為整體的“重拙大”說排除在《考略》一書的理論之外,但他卻把“重拙大”的“重”吸收進(jìn)來,以充實“清疏”的情感力量。他在評程懷古《洺水詞》時即說:“頗多奇崛之筆,足當(dāng)一‘重’字?!彼^“奇崛”即通過筆法的轉(zhuǎn)折轉(zhuǎn)換,蘊蓄力量。雖然將“重拙大”并舉的表述在今存《考略》一書中不見蹤影,但“重”之一字始終在況周頤的理論格局中,因為“重”帶來力量,而力量自然“可醫(yī)庸弱之失”。在況周頤看來,這種“重”并非南宋特有,而是北宋已經(jīng)具備,而且因為北宋詞將這種“重”置于“清疏” 之中,其實是舉“重”若輕了,這才是況周頤認(rèn)同北宋詞風(fēng)的原因所在。若南宋詞的刻意為“重”,便是讓原本清疏靈爽的詞變得滯重而乏力了,忽略了詞的基本體格,所以況周頤從本心出發(fā)難以接受。
當(dāng)然,“落落清疏漸近沉著”的作品很多,況周頤特別舉出楊適的《卜算子》:“潮生浦口云,潮落沙頭樹。潮本無心落又生,人自來還去。 今古短長亭,送往迎來處。老盡東西南北人,亭下潮如故?!背鄙甭涫亲匀滑F(xiàn)象,人來人去便是自己的安排了。人來人去最后是老盡東西南北人,而潮生潮落則是一種永恒。人生的短暫、無謂與自然的永恒、自在形成對比,從中體現(xiàn)出來的是人生的悲劇性命運。這首小詞已觸及人類的本質(zhì)問題。況周頤顯然認(rèn)識到這種情感力量非同尋常,并極為欣賞。而將這種力量如鹽入水一般融合在“清疏”的風(fēng)格之中,則堪當(dāng)詞之高境。況周頤對這種人類本質(zhì)的關(guān)注,事實上已經(jīng)與王國維的“無我之境”形成直接的對應(yīng)。王國維《人間詞話》解釋“無我之境”是“以物觀物,故不知何者為我,何者為物”,這意味著“無我之境”的作品在主題上必然涵括諸物,帶有普遍性和一定的抽象意義,所以對創(chuàng)作者的要求更高。從廣義上而言,詩詞也屬于王國維語境中的“美術(shù)”,所以他說:“夫美術(shù)之所寫,非個人之性質(zhì),而人類全體之性質(zhì)也。惟美術(shù)之特質(zhì),貴具體而不貴抽象,于是舉人類全體之性質(zhì),置諸個人名字之下……善于觀物者能就個人之事實,而發(fā)見人類全體之性質(zhì)。”因為王國維“體素羸弱,性復(fù)憂郁”,兼“境之貧薄”,所以他關(guān)于“人類全體之性質(zhì)”的認(rèn)識偏于悲觀一路,這是他在《人間詞話》中特地提出“憂生憂世”說的部分背景。而其《紅樓夢評論》則更將這一人類悲劇命運作為立論之基。質(zhì)言之,王國維是從對個人命運的憂慮進(jìn)而探討人類的終極命運問題。楊適的詞從潮生潮落、今古短長亭寫起,一方面是“亭下潮如故”,一方面是“老盡東西南北人”,意象清疏自然,但帶出來的話題則直關(guān)人生本質(zhì),堪稱沉重一嘆。
況周頤考察詞史時,也注意到凡是一流的詞人、一流的作品都根植于悲情而超越個人。他說:“如蘇長公、黃涪翁、秦太虛諸名輩,其拔俗遺世之作,大都得自蠻煙瘴雨中矣?!彼^“拔俗遺世”之作,也正是體現(xiàn)“人類全體之性質(zhì)”的作品,而與詞人個人艱難困頓的放逐生涯有著直接的關(guān)系。所以況周頤“清疏”與“沉著”相結(jié)合的詞學(xué)觀念,無論是在情感的類型還是情感的深度、廣度上確實高度契合著王國維“無我之境”的命題意義。
作為一種審美范疇,“清疏”不言而喻,必帶著“自然”的特點。況周頤在《蕙風(fēng)詞話》中曾提出“哀感頑艷”說,但自來解說分歧不一?!犊悸浴吩u價唐明皇《好時光》云:“此詞不假雕琢,是謂頑艷?!比绻f“哀感”側(cè)重在情感特征及其感發(fā)力度,“頑艷”則側(cè)重在表達(dá)情感的自然方式和風(fēng)格特征上。宋人劉光祖的詞,況周頤用“氣體清疏,不假追琢”評之,而其立論之基則在《洞仙歌·荷花》一闋:“晚風(fēng)收暑,小池塘荷凈。獨倚胡床酒初醒。起徘徊、時有香氣吹來,云藻亂,葉底游魚動影。 空擎承露蓋,不見冰容,惆悵明妝曉鸞鏡。后夜月涼時,月淡花低,幽夢覺、欲憑誰省。也應(yīng)記、臨流憑闌干,便遙想,江南紅酣千頃?!贝嗽~寫夏日黃昏池塘景象,從荷花、荷葉、游魚次第寫來,形象傳神,而且引出惆悵之情,貼切自然。況周頤又曰:“章文莊公《小重山》詞雅韻天然,不假追琢,所謂融情入景,卻無筆墨痕跡可尋。寫景者皆當(dāng)以為法。寫景者如此,寫情者其實也是如此,處理情景關(guān)系的最高境界當(dāng)然是無筆墨痕跡可尋,所以“不假追琢”四字在況周頤的詞學(xué)中具有基石意義。而“自然”同樣是王國維標(biāo)舉的文學(xué)的最高境界,他高評納蘭性德其人其詞,其實就是因為其“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”。所以“自然”也是況周頤與王國維詞學(xué)的會通之處。
值得注意的是,況周頤提出“清疏”與“自然”的結(jié)合,正是建立在對當(dāng)時詞風(fēng)的反思基礎(chǔ)上。況周頤在盛小叢名下加按語云:“近人填詞以雕琢為工,尖巧相尚,不能風(fēng)骨騫舉,上追唐音,蓋昧于詞之所從出久矣?!边@不僅是批評近代雕琢尖巧而傷骨力的詞風(fēng),而且是對自己此前詞學(xué)主張的深刻反思。這種反思是從“詞之所從出”的角度進(jìn)行的,也就是從詞體的本原意義而說的,這種反思其實帶著一種正本清源的使命意識。
以“自然”為基石,將“清疏”的藝術(shù)表現(xiàn)與“沉著”的情感力量相結(jié)合,就是況周頤在托名的諸種著作中展現(xiàn)出來的主流詞學(xué)觀念。如果將王國維的“境界”說及其相關(guān)范疇體系還原到傳統(tǒng)詩學(xué)語境之中,可以清晰地看出兩人詞學(xué)的趨同之跡,而且這種趨同是指向詞的本原意義的。
王國維偏嗜五代、北宋詞,認(rèn)為其在詞史上的“獨絕”之處在于兼有“高格”和“名句”,他認(rèn)為在北宋時期詞的清疏藝術(shù)與思想魄力已經(jīng)有了比較完美的結(jié)合。而從兩宋詞風(fēng)的轉(zhuǎn)換而言,他認(rèn)為“北宋風(fēng)流,渡江遂絕”,對南宋詞基本不能認(rèn)同,故其詞學(xué)方向便是重回五代、北宋。這可以視為王國維詞學(xué)的特色,當(dāng)然也有其局限。
況周頤在實名著作中固然給人偏重南宋詞的印象,但在托名著作中,他對于兩宋詞風(fēng)自有大判斷,如他評姑溪詞云:“綜論姑溪詞格,其清空婉約自是北宋正宗,而漸近沉著則又開南宋風(fēng)會?!笨梢?,他將“北宋正宗”定義在“清空婉約”,而將“南宋風(fēng)會”聚焦在“沉著”之上。他評招山詞“清勁疏雋,風(fēng)格在南、北宋之間”,看似折中,其實大致以“清疏”屬北宋,以“勁雋” 屬南宋。與王國維不同的是,況周頤認(rèn)為北宋詞的“清疏”固然擅一代之勝,而“沉著”的情感力量到南宋才達(dá)到高峰。所以當(dāng)況周頤將自己的詞學(xué)觀念定位在以北宋為本而兼取南宋之長時,“清疏”與“沉著”的結(jié)合也就水到渠成了。
在《蕙風(fēng)詞話》中,況周頤因為必須把“重拙大”置于門面地位,而言及“重拙大”則必然歸諸“南渡諸賢”,重心既已確定,即便有平衡兩宋的觀念,也只能是勉強的或潛隱的。而在《考略》一書中,既然可以不顧門面,自然能將平衡兩宋的意思透徹表述出來。他說:“兩宋詞深穩(wěn)沉著,以氣格勝,非時下人可及?!睂伤卧~作為一種“氣格”整體提出,對能兼?zhèn)鋬伤沃L的選本,也特致青睞。如曾慥的《樂府雅詞》被況周頤視為“精審”之選,理由正是“關(guān)鍵兩宋,允為詞林矩矱”。所以,不能簡單地把平衡兩宋看成是況周頤對兩宋持均等之心,這其實是對以南宋詞為指歸的“重拙大”說的強烈逆反,而這種逆反其實是在平衡兩宋中將中心轉(zhuǎn)移到北宋。這至少部分地說明,況周頤在《考略》一書中已經(jīng)放下“重拙大”而另立新旗了。
與其說況周頤本心的詞學(xué)在托名的著作中與其在署名的著作中有明顯的悖離,就認(rèn)為況周頤違背師訓(xùn),不如說他在“清疏”與“沉著”的結(jié)合中,已經(jīng)將“重拙大”之“重”融合了進(jìn)來,而且其對王鵬運本人的尊敬是始終如一的,即便在托名的《考略》一書中,他也以“他者”的身份對王鵬運“近世詞學(xué)家之泰斗”的地位大力揄揚。只是詞學(xué)源流與詞學(xué)本心的矛盾天然存在,況周頤不過以不同的方式展現(xiàn)這兩種詞學(xué)風(fēng)貌而已。
王國維詞話早成,且其詞學(xué)觀念基本無甚變化,對詞體的藝術(shù)本體認(rèn)識相當(dāng)?shù)轿?,故其詞學(xué)一開始就直追五代、北宋之詞風(fēng),只是在內(nèi)容上主張融入普泛性的人生哲思而已。況周頤天賦詞心,正在清艷疏朗一路,而這種詞風(fēng)落腳點其實也在五代、北宋,只是因為在青年時受到前輩若端木埰、王鵬運等的諄諄告誡,才不得不在痛苦抉擇后轉(zhuǎn)變詞風(fēng),這同樣使得他在撰述詞話時,也處于前輩教導(dǎo)與內(nèi)心信奉的矛盾之中。他敬重端木埰、王鵬運等人,但無法從觀念上全力追隨,所以只能在諸種實名詞話中將“重拙大”等說懸為標(biāo)桿,但在二十余年不斷出新的詞話中,其實也一直無心對“重拙大”說有更多發(fā)明,只是作為一種標(biāo)簽貼著而已。而在托名的《考略》等著作中,他再無顧忌,直歸本心,所以不僅將“重拙大”等說刪之殆盡,而且另立以“清疏”為本體特征的“北宋風(fēng)格”,其詞學(xué)的轉(zhuǎn)向乃是清晰而且堅決的,其對《蕙風(fēng)詞話》等的擇取,也就主要在將以“沉著”為底蘊的“重”納入到“清疏”之中,以稍顯平衡兩宋之心。
由況周頤與王國維詞學(xué)從異途到同向,也可見一時代之詞學(xué),固有因時代風(fēng)尚強力引導(dǎo)而致某些觀念膨脹者,但文體與世界萬事一樣,終究會有正本清源之時,而且這種正本清源有時并不需要外力的干預(yù),只是一種消解了外力干擾后本心回歸的自然之道。王國維與況周頤的詞學(xué)相通,說到底,就是回到詞體的本原、本色而已。
①? 參見拙文《論詞之“松秀”說》,載《文學(xué)評論》2016年第5期;《晚清民國詞學(xué)的明流與暗流》,載《文學(xué)遺產(chǎn)》2017年第6期。
④⑤⑥⑦⑧ 房鑫亮編校《王國維書信日記》,浙江教育出版社2015年版,第740頁,第92頁,第165、282頁,第266頁,第266頁。
⑨ 夏承燾:《天風(fēng)閣學(xué)詞日記》,《夏承燾集》第5冊,浙江古籍出版社、浙江教育出版社1997年版,第435頁。
? 陳永正:《王國維詩詞全編校注》,中山大學(xué)出版社2000年版,第454頁。
? 張爾田輯《近代詞人逸事》,唐圭璋編《詞話叢編》,中華書局1986年版,第4370頁。
?? 況周頤撰、屈興國輯注《蕙風(fēng)詞話輯注》,江西人民出版社2000年版,第174頁,第174頁。
????? 王水照:《況周頤與王國維:不同的審美范式》,載《文學(xué)遺產(chǎn)》2008年第2期。
? 沈曾植:《菌閣瑣談》,《詞話叢編》,第3613頁。
? 參見唐圭璋《詞學(xué)論叢》,上海古籍出版社1986年版,第1028—1031頁;萬云駿《王國維〈人間詞話〉“境界”說獻(xiàn)疑》,載《文學(xué)遺產(chǎn)》1987年第4期。
? 《兩宋詞人小傳》抄本今藏上海圖書館。
? 參見拙著《王國維詞學(xué)與學(xué)緣研究》,中華書局2015年版,第361—374頁。
? 張惠言:《張惠言論詞》,《詞話叢編》,第1617頁。