語(yǔ)末
晚上正吃飯,我媽打電話問(wèn)我,英語(yǔ)“歡迎到我家做客”怎么說(shuō)。我一驚,差點(diǎn)把舌頭咬了。我媽也太上進(jìn)了,古稀之年還要學(xué)英語(yǔ)。為了教給我媽純正的英語(yǔ),我讓我家那位每天聽(tīng)外教上課的閨女給她姥姥傳授一下。我媽“wai ou”了半天也沒(méi)說(shuō)成,最后直接讓我家閨女用漢語(yǔ)拼音寫(xiě)下來(lái)給她發(fā)過(guò)去。擔(dān)心她太勞心傷神,我勸她別費(fèi)心了,即使要出國(guó)旅行,也會(huì)有導(dǎo)游帶的。
我媽“嗐”一聲,說(shuō)哪是要出國(guó)旅行,是樓上張家閨女下個(gè)月要帶回個(gè)英國(guó)的“毛腳女婿”。張阿姨為了讓女婿有賓至如歸的感覺(jué),竟然動(dòng)員全樓學(xué)英語(yǔ),說(shuō)到時(shí)候要帶著女婿到各家進(jìn)行訪問(wèn)。
周末,我回娘家。還沒(méi)拐進(jìn)單元門(mén)口,就覺(jué)得晃眼,我都懷疑自己走錯(cuò)門(mén)了,趕緊退回來(lái)又看看樓號(hào)和單元號(hào),確定沒(méi)走錯(cuò)后,才又進(jìn)去了。多年各類(lèi)狗皮膏藥一樣的布滿廣告的墻刷白了,樓梯的欄桿和扶手也刷了……我走一步轉(zhuǎn)三圈,想20年前新房分下來(lái)的時(shí)候,也沒(méi)這么亮堂。
我媽開(kāi)門(mén)把我迎進(jìn)去,關(guān)門(mén)時(shí)還用重口音的方言笑著說(shuō)了句:“waioukamu”,并指指外面對(duì)我說(shuō)張阿姨帶領(lǐng)大家刷的。我點(diǎn)頭,說(shuō)趁著迎接外賓女婿的東風(fēng),讓咱這20年的老樓換個(gè)新顏,也算是“蓬蓽生輝”了。
我媽說(shuō)他們也就是配合一下,最慘的是張叔,每天被張阿姨揪著練習(xí)做西餐。說(shuō)著,我媽去廚房端個(gè)盤(pán)子給我看:“這不,倆人吃不了,還給我送了幾塊半生不熟的。我牙口不好,也咬不動(dòng),打算再送幾塊,湊一鍋剁了餡兒吃餃子。”
人家總給咱牛排,咱也得回送點(diǎn)東西。中午我媽包了餃子就讓我給張阿姨送上去一盤(pán)。我一上去,看到張阿姨家防盜門(mén)都換成中式的了。敲門(mén)進(jìn)去,張叔拿著鏟子圍著圍裙迎過(guò)來(lái)。見(jiàn)了面也不說(shuō)別的,扯著我去看他煎的牛排怎么樣。我嘗一口,說(shuō)還是硬了些。張叔一聽(tīng),鏟子一扔,對(duì)我抱怨:“你張姨讓我把所有的西餐都學(xué)一遍,到現(xiàn)在我連一個(gè)合格的牛排都沒(méi)煎成呢。哎呀,煩死了!”
正說(shuō)著,張姨回來(lái)了,進(jìn)門(mén)看見(jiàn)我,忽然眼睛一亮:“wai-ou-ka-mu……”O(jiān)h my god,我都憋不住了。張姨臉一板:“別笑,這是你媽教我的,你坐下來(lái)再教教我,爭(zhēng)取讓我口音沒(méi)了方言味?!?/p>
好吧,I服了you,為了這盼望多年遠(yuǎn)道而來(lái)的女婿,我也趕緊貢獻(xiàn)一份愛(ài)心吧,也算是對(duì)外國(guó)友人的友好。
(潘光賢摘自《北京青年報(bào)》2019年10月8日)