黑龍江省林口縣林業(yè)中學(xué),黑龍江牡丹江 157621
影視作品是眾多傳播媒體中最受大眾歡迎的形式之一,由于它故事性強、情節(jié)曲折生動、人物形象個性突出,吸引了很多人,尤其是青少年中的多數(shù)人。很多人在接受影視作品的內(nèi)容與情節(jié)及其積極的教育意義的同時,也受到了誤導(dǎo),特別是對年齡偏低的青少年影響較大,使青少年對一些常識性知識和美產(chǎn)生錯誤的認知和理解,對他們以后的學(xué)習(xí)、生活、做人、工作也可能產(chǎn)生一些不利的影響,所以作為教師,在以后的教育教學(xué)中應(yīng)適時地給予正確的引導(dǎo),使他們形成正確的認識和理解,為文化傳承做出正確的推力。
影視作品中出現(xiàn)的對青少年的誤導(dǎo)主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
在一些影視作品中經(jīng)常出現(xiàn)對漢字誤讀的現(xiàn)象,會讓青少年錯誤地認為這些字音是正確的,并且會影響他們很長時間,甚至一輩子。如“角色”中的“角”(jué),有的演員就一直說jiǎo(和“腳步”的“腳”同音);把“比較”的“較”(jiào)也說成jiǎo(腳);把“慰藉”中的“藉”(jiè)說成jí(“及格”的“及”字音),把“叨擾”中的“叨”(tāo)說成“嘮叨”中的“叨”(dāo)。
還有一些影視劇中更是存在這種對常用漢字字音誤讀的現(xiàn)象。如近兩年特別火的《甄嬛傳》中也有錯誤的地方,劇中的六阿哥在讀詩句“遺我一端綺”時,將“遺”(wèi)讀成了“遺產(chǎn)”的yí;“處死了櫻貴人”一事,皇上對三阿哥說處(chù)死,應(yīng)說chǔ。
一些影視作品為了吸引觀眾,不考慮作品所反映的時代、社會、民族、生活習(xí)慣,設(shè)計的人物服飾不符合劇中人物所處的時代或朝代,追求現(xiàn)代的時尚風(fēng)格,使劇中人物的著裝過于花哨,但青少年卻覺得很好看,如《名陽花鼓》劇作中的人物,尤其是女性的著裝過于新、奇、異,裙裝過于暴露,有的露胸,有的露臂膀,有的露腿,服裝顯得現(xiàn)代新潮;頭發(fā)甚至是彎曲的;腳上穿的是短靴。根據(jù)劇情看,劇作反映的事件應(yīng)該是明朝的,但人物的穿著打扮完全不符合那個時代,使人產(chǎn)生錯誤的認知,以為明朝的服飾打扮就是如此。這樣的影視作品還有很多,如《刁蠻公主》也存在類似的情況。
很多的影視作品觀眾都有對文化常識的傳播與傳承作用,人們在觀看影視作品的同時,也了解了一些有關(guān)政治、經(jīng)濟、軍事、外交、祭祀、禮儀、節(jié)日、習(xí)俗等方面的文化常識,有效地推動了文化的發(fā)展與傳承。
但是現(xiàn)在一些影視作品中卻有一些錯誤的傳播,使觀眾有了錯誤的了解和記憶,不利于后人的傳承,如電視劇《少年包青天》中為了展現(xiàn)(北宋)包拯、公孫策一些才子的才華,竟然將清朝乾隆皇帝與臣子對的對聯(lián)“客上天然居,居然天上客;人過大佛寺,寺佛大過人”編寫成了包拯、公孫策等人對的對聯(lián)。
現(xiàn)在的孩子大多是獨生子女,對輩分、稱呼等方面的常識知道的極少,不知道如何排輩分,而影視劇中有時又會出現(xiàn)錯誤的引導(dǎo),如《甄嬛傳》中的青櫻稱呼皇后為姑姑,而在皇上告訴熹貴妃(甄嬛)皇后要把青櫻許給四阿哥做側(cè)福晉時,熹貴妃說青櫻是皇后的外甥女,按前面的說法青櫻應(yīng)是皇后的侄女。
像上述類似的事例數(shù)不勝數(shù),時時刻刻地誤導(dǎo)著一些觀眾,特別是缺乏倫理知識的青少年,更影響著倫理文化知識的正確傳承。
一些影視劇中的青年男女的服裝、發(fā)型、化妝、配飾很美,但有些卻超越了現(xiàn)實生活,讓一些青少年誤以為生活中就是這樣,忘記了自己是學(xué)生,過分地追求個性美,一些中學(xué)生把頭發(fā)染得五顏六色,把眼睛抹成熊貓眼,穿著更是敢于暴露,完全不把精力放在學(xué)習(xí)上。
許多武打槍戰(zhàn)片的人物成為一些男孩子崇拜的偶像,其中的情節(jié)更是讓他們興奮,他們甚至在現(xiàn)實生活中模仿,造成一些人受傷或死亡卻不以為然,還以為自己很強大,是別人眼中的英雄,卻不知自己已經(jīng)走上了歧途。
一些影視劇中,男女之間的交往、過近的接觸也給青少年帶來了消極的影響,里面有許多的情節(jié)就過于親近,不應(yīng)該表演出來給青少年看,如親吻、同居等,對他們以后的交往和生活會產(chǎn)生不良影響。
總之,影視劇中各種各樣的誤導(dǎo)無時不在。所以,作為教師,尤其是語文教師和歷史教師,在課堂教學(xué)中應(yīng)結(jié)合教學(xué)內(nèi)容適時地指導(dǎo)和教育學(xué)生,使他們能正確地認識歷史和歷史文化知識,正確地對待和規(guī)范使用漢語言,對影視劇中出現(xiàn)的人物、情節(jié)、環(huán)境、服飾、道具、臺詞等有正確的認識,在學(xué)習(xí)和積累各方面的文化知識的過程中做一個有益于民族和后代的繼承者和傳播者。