龍揚(yáng)志
海外華文文學(xué)走向成熟,既體現(xiàn)于生命感悟和文學(xué)形式的復(fù)雜化,也在題材層面不斷超越個(gè)體經(jīng)驗(yàn)的書寫,對民族命運(yùn)、華人歷史、文化認(rèn)同的自覺思考。然而文學(xué)作為呈現(xiàn)生命感知的一種方式,與成長密切相關(guān),不論浪跡天涯如何成為一種確證海外華文作家身份特征的實(shí)踐經(jīng)歷,基于成長的體驗(yàn)與文化環(huán)境總是如此這般植入作家記憶,在想象世界里建立與原鄉(xiāng)千絲萬縷的關(guān)系,其中,文學(xué)意象就是最為具體的中介。
意象是個(gè)人情感的投射,也是文化積淀的編織。榮格認(rèn)為,每一個(gè)原始意象中都有人類精神和人類命運(yùn)的碎片,是在祖先歷史中重復(fù)了無數(shù)次的歡樂和悲哀的殘余。意象“總的說來始終遵循著同樣的路線。它就像心理中的一道深深開鑿過的河床,生命之流在這條河床中突然奔涌成一條大江,而不是像生前那樣在寬闊而清淺的溪流中漫淌?!盵1] 雖然海外華文作家游離出母土語境,但是中華文化早已融入血液,文學(xué)作品的意象選擇也體現(xiàn)出傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展,并在文化移植與異變過程中演生出豐富的文化意義。
作為一位從長江走向世界的作家,虹影自90年代初至今一直保持著極佳的創(chuàng)作狀態(tài),先后出版《饑餓的女兒》《英國情人》《上海魔術(shù)師》《上海王》《上海之死》《好兒女花》等長篇小說多部,此外還出版詩集《沉靜的老虎》、散文集《小小姑娘》。她的作品被譯為30多種文字在歐美、以色列、澳大利亞、日本、韓國、越南等國家出版,在海內(nèi)外獲得諸多文學(xué)大獎(jiǎng)。由于其作品涉及人性和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的尖銳書寫,曾經(jīng)引起廣泛討論。她的寫作大多從自身體驗(yàn)出發(fā),不僅再現(xiàn)了作家曲折的成長過程,也從不同文化、生存環(huán)境角度揭示了跨界對主體經(jīng)驗(yàn)和思考的重要意義。一定程度上,她的小說可納入“成長書寫”的范疇,從早期的叛逆與出走,到之后的異國婚戀和近些年的生命行旅,其寫作以自身經(jīng)驗(yàn)為副本,卻指向一代移民群體的精神難題。
也許由于生存環(huán)境、文化趣味甚至性別因素,虹影在文學(xué)創(chuàng)作中展示出跟河流的深刻聯(lián)系。她曾說:“河流給我生命,我賦予河流人性。從這個(gè)意義上說,沒有任何一本書比得上河流對我的影響。我寫任何東西,只要一沾到河流,我整個(gè)人就變了,我就是那條河?!盵2] 身居異國,海水的那端是長江,她借此打造家國記憶、多元文化共享的文學(xué)時(shí)空。與河水相關(guān)的元素成為她經(jīng)常使用的意象,這種偏好也許承載著作者的文學(xué)與文化寄托,證明異質(zhì)文化與原鄉(xiāng)記憶對心理的塑造,又是她與審美傳統(tǒng)保持對接的隱秘通道。
她曾經(jīng)反復(fù)書寫長江南岸貧民窟,以至被人一度解讀為丑化故鄉(xiāng)——盡管后來又被評為城市大使,那里就是她的文學(xué)家園,童年記憶早已深深植根于此。從《饑餓的女兒》《好兒女花》的長江中上游與山城重慶,到《K》里的長江中游,再到“海上花”系列的長江中下游,《阿難》的恒河,《孔雀的叫喊》的三峽……
甚至《饑餓的女兒》英文譯名取為“河的女兒”,足以見出水元素在虹影文學(xué)生命中的重要性。一系列與河流相關(guān)的作品,展示出一個(gè)生于非常年代的卑微女性從長江南岸出發(fā),一路跌跌撞撞,義無反顧地踏上反抗命運(yùn)的人生航道。聯(lián)系成長分析相關(guān)意象在虹影小說中的展示方式,我們也許可以窺見跨文化、跨地域背景下文化傳統(tǒng)對于海外華文作家的內(nèi)在意義。
虹影旅居海外的早期作品涉及私生女的身份困擾,著力體現(xiàn)身體與心靈遭受的多重饑餓,最具代表意味的無疑是《饑餓的女兒》。“我”的童年記憶與江水緊緊相連,父親是江上的水手,母親在江邊做苦力,三哥總是偷偷去江里游泳,一家人靠著江水吃飯……“在許多作品里,都有這種‘童年記憶……對于這個(gè)城市的記憶或眷戀,來自我骨肉之中,也是我對我父親的一種懷念,或是對家鄉(xiāng)重慶的一種懷念。我寫布拉格、紐約、倫敦或者武漢,其實(shí)都是想再現(xiàn)重慶那個(gè)城市在我童年中的記憶和認(rèn)識而己?!盵3] 她把個(gè)人體驗(yàn)與故鄉(xiāng)情感隱匿于奔騰不息的江水之中,讓讀者體會(huì)其中的酸甜苦辣。
當(dāng)然,“回憶并非是對往事的全盤復(fù)制,它必然會(huì)注入一種新要素……由于作家的心理定勢在人生的不同階段會(huì)發(fā)生各種變化,這就勢必導(dǎo)致他在回顧往事時(shí)萌發(fā)新的理解或體驗(yàn)?!盵4] 虹影在處理“水”的意象時(shí),不僅僅將其作為故事發(fā)生的背景環(huán)境,而同時(shí)讓它成為故事發(fā)展的走向和人物命運(yùn)的見證,并賦予它更加豐富的隱喻意味。
在虹影的成長小說中,河流的出場往往象征流浪的開始。浩渺無際的長江水是此岸與彼岸、原鄉(xiāng)與異鄉(xiāng)的分界,跨越江河湖海也是希望之所在。如《饑餓的女兒》里的長江隱約連接著另一個(gè)世界,大姐一次次叛逆出走,又一次次因?yàn)樨毨c被拋棄而渡江歸來,終究離不開這個(gè)家;父親是江上的水手,常常順著江水眺望下游的那一頭,眺望永遠(yuǎn)也回不去的自己的浙江老家,他一生被囿于此岸,難以圓夢;“我”想象跨江獲得解脫,跋山涉水,遠(yuǎn)涉重洋,最終在彼岸落腳,似乎并未找到心之寓所,因?yàn)楦诖税?,無以歸家。
遠(yuǎn)行意味著不斷跨界?!渡虾M酢返狞S浦江長堤儼然人生的分界,這邊是窮破的鄉(xiāng)村,對岸是上海外灘。小月桂被新黛玉買走,第一次踏上這里的時(shí)候,“下午夕光,分外晶亮地照著那些英式維多利亞建筑,江中不時(shí)發(fā)出怪叫的輪船噴出煙霧?!彼靼兹松鷱拇说竭_(dá)了彼岸世界,決心在這里闖出一片新天地。小月桂選擇與過去決裂,背負(fù)著再也不想回去的童年苦難,這種決絕在她衣錦返鄉(xiāng)時(shí)的高傲與惡念體現(xiàn)得相當(dāng)鮮明。黃浦江堤是人生流浪的路標(biāo),不僅對于小月桂來說是如此,對千千萬萬渴望進(jìn)城的農(nóng)村孩子而言同樣如此。小月桂創(chuàng)立“本地灘簧”戲班之后,也像當(dāng)初新黛玉挑丫頭一樣,去農(nóng)村招攬年輕男女,帶他們來到渡口?!案齺淼膸讉€(gè)農(nóng)村衣著的少男少女,正激動(dòng)地看著外灘景致,搶著說話。上輪渡的人扛著挑著行李,叫孩子叫親娘的,喧嚷聲一片。她回過頭訓(xùn)斥他們‘看好行頭!這里人多手雜。上海是輪到你們享福的地方?看著他們冷靜下來,她的臉色才溫和了些?!币淮忠淮穗x家遠(yuǎn)行,開始他們另一段人生。小月桂不是第一個(gè),自然也不是最后一個(gè),類似的處理賦予文本濃郁的哲學(xué)意味。
流浪源于對理想國的執(zhí)著尋覓?!皩ふ摇背蔀楹缬靶≌f的文化主題,也許來自成長過程中的不安全與不確定感,她講述那些尋找親情、愛情和心靈居所的故事,寄托抵達(dá)彼岸的渴望。比如《綠袖子》寫“純粹愛情”的追尋,玉子和少年不僅身份相異,年齡懸殊,玉子幾乎可以當(dāng)少年的母親;他們一個(gè)是中日混血,一個(gè)是中俄混血;一個(gè)是滿映制片廠的當(dāng)紅新花旦,一個(gè)是在工廠打工的圓號手。從世俗的眼光看,他們完全沒有結(jié)合的理由,然而作者偏讓他們成為真愛。她想要通過這種方式探尋真正而純粹的愛情如何立足。當(dāng)然,故事的結(jié)局是悲傷的,來自外部的壓力如此強(qiáng)大,一些東西不得不被阻隔、被放棄,就如同少年與玉子的愛,真實(shí)而熱烈地存在著,卻一直處于苦苦尋找之中,難以圓滿。浩瀚的東海作為他們跨越的地理障礙,見證這段致死不渝的愛情,也成為愛而不得見的悲劇根源。
《好兒女花》是《饑餓的女兒》的續(xù)篇,六妹得知母親去世的消息,趕回家卻最終未能與母親見面。她從來訪的親戚那里得知母親生前還有來不及說出的秘密,獨(dú)自走到江邊,得以看清這片生存之地:
整個(gè)地區(qū)仍然沒有排水排污設(shè)施,只有大雨來改變臟臭,可是大雨會(huì)把廁所后面的糞池溢滿流水,住在周邊的人家擔(dān)心,催附近農(nóng)夫來擔(dān)糞?!拍昵?,重慶成了直轄市,長江兩岸的沙灘變成花了巨資的沿江柏油大馬路,可是大理石上的山坡,一樣窮,一樣爛,一樣臭氣熏天,一樣有數(shù)不清的貧民窟?!h(yuǎn)處江水在暗黑中閃爍著粼粼波光。我喘不過氣來,想進(jìn)屋。走到門口,又停了下來。里面姐姐嫂嫂們的吵聲并沒停下來,幾個(gè)女人把陳年谷子都搬出來細(xì)數(shù),像一只只上了發(fā)條的公雞斗著。[5]
家庭瑣碎,個(gè)人處境,城市變遷,都逃不出江水的注視。六六努力想象其中的美好,然而現(xiàn)實(shí)不斷向她展示內(nèi)里的殘酷?!敖诎岛谥虚W著波光”,像是冥冥之中命運(yùn)的主宰,引導(dǎo)一切,也承受一切。河流給了她當(dāng)初順江而下的勇氣,若沒有逃離家庭、浪跡天涯的沖動(dòng),命運(yùn)不可能展開遼闊的圖景。眼前的河流便是她的精神家園:
這兒的一切太熟悉,我18歲離開這兒,發(fā)著毒誓,絕不返回。那時(shí)年輕,血液里全是叛逆,以為離開是唯一出路。后來才發(fā)現(xiàn),那種不惜拋開一切的離開,傷筋動(dòng)骨,內(nèi)心不會(huì)安寧。一個(gè)人要沒有故鄉(xiāng)之根,必然會(huì)迷失。我多年后返回這兒,那是為了父母親情,之后出國,再返回,說到底還是一個(gè)客人?,F(xiàn)在父親不在了,生父早就不在了,母親又不在了,也就是家沒了。生命的根在脫離我而去,我突然意識到這一點(diǎn),對此,非??謶?。[6]
失去一個(gè)又一個(gè)至愛親人,即使回到這片孕育她的江邊,卻再也不能回到過去,她站在兄弟姐妹面前,血緣與情感隔著比一江兩岸更遠(yuǎn)的距離。她曾經(jīng)說:“我對生長于斯的三峽故土有著深沉的眷戀,因而對它的每一個(gè)變化都分外關(guān)注,希望借書中人物的命運(yùn)與經(jīng)歷反映出人性最真實(shí)的面貌?!比欢?,返鄉(xiāng)已不能尋回當(dāng)年舊夢。海外作家的“失根”經(jīng)歷強(qiáng)化了作家與故土的關(guān)系,只是生活已在流浪中被異域文化不斷修改,當(dāng)她回到記憶中的故鄉(xiāng),隨即而來的是與現(xiàn)實(shí)之間深刻的疏離。故鄉(xiāng)與遠(yuǎn)方,成為一種互為能指又相互架空的符號關(guān)系,理想國也注定成為流散作家不可救贖的精神癥候。
生命經(jīng)歷成為作家攫取創(chuàng)作靈感的來源,并通過不斷沉淀與提煉生成獨(dú)特的文化結(jié)構(gòu)。威廉斯指出,文化既指心靈、知識、藝術(shù)等具體領(lǐng)域的普遍狀態(tài),也可以指“一種物質(zhì)、知識與精神構(gòu)成的整個(gè)生活方式”。[7] 這種混雜著成長經(jīng)驗(yàn)與漂泊意識的生活方式,又在虹影的小說中發(fā)揮著潛在的結(jié)構(gòu)作用。上個(gè)世紀(jì)90年代中后期以來的幾部小說具有流動(dòng)的詩性氣質(zhì),大概與此密切相關(guān)。
小說《阿難》中的阿難投恒河而死,身份回歸的努力盡管徒勞,“河流”成為自我失落之后的精神家園,這種意義層面的“精神原鄉(xiāng)”,隱喻了生命本體的回歸與結(jié)局。虹影一方面受安土重遷的傳統(tǒng)觀念影響,另一方面又向往充滿挑戰(zhàn)意味的流動(dòng)生活,因此不斷在生命行旅中找尋安身立命的意義基石。她集靜與動(dòng)、柔與剛等看似矛盾的性格于一身,努力探索多元文化價(jià)值并存的可能性。
旅居英國期間,她經(jīng)常感到來自異質(zhì)文化的孤立,想象自己是一條飛魚:“我是魚,的確我是特殊的魚,我也可在岸上存活,飛起來的時(shí)候,是側(cè)身向上,越過圖書館這幢帶藤蔓的房子或遙遠(yuǎn)的旅館的18層,到達(dá)幸運(yùn)的27層樓上。我喜歡水,帶鹽味時(shí),我一定是孤單的;浸入淡水時(shí),則不必孤單?!保ā侗紗省罚┻h(yuǎn)離家鄉(xiāng),自我放逐于不同文明,也有機(jī)會(huì)探尋生命存在的其他方式。
《綠袖子》結(jié)尾如此寫道:“她站在岸畔,河水在她身邊靜靜地流著,她的倒影映在金色的河面上。她彎下身,撫摸著走酸痛的腿,畢竟已經(jīng)快要找到,他們在對方懷里休息的時(shí)候就要臨近。這時(shí),她聽見寺廟的鐘聲響了。”水無疑是中華文化體系中最普遍、最有創(chuàng)造力的符碼,作為“五行”之一,也是生命的象征,與女性有著神秘的互滲關(guān)系,因此一直也代表傳統(tǒng)女性的柔弱順從。但在虹影的筆下,河水已一改陰柔,被賦予沖破性別偏見、種族歧視、自我覺醒﹑自我拯救的象征力量。《女子有行》中表現(xiàn)得最為明顯。女主與好友債主相識河邊,“我面朝長滿苔蘚、青草的橋墩,往水里一頁一頁扔我的小說手稿,表情不麻木也不哀傷……女大夫走到下游,徘徊歧路,不知何去何從,順手將漂浮在河邊灰黑水面上的稿子拾起幾頁,字跡已經(jīng)漫漶,讀起來不知所云,前言不搭后語。她卻越讀越激動(dòng),最后沒命地往上游奔來找我,正好在我扔完了稿子,考慮是否把自己往河里扔時(shí),她抓住了我這個(gè)千年一遇的知音。”河水成為她們之間友情的見證,也是精神的信仰與寄托。后來她們一起創(chuàng)立“康乃馨俱樂部”,維護(hù)女性的平等、獨(dú)立、自由,挑戰(zhàn)男性權(quán)威。作品用平靜冷漠又近乎失態(tài)的矛盾語調(diào),表達(dá)對男性的反抗和女性的維護(hù),這種非暴力不合作的優(yōu)雅,如同她們在河邊相識的悖謬場景,河水吞沒了她的才華,卻也為她帶來了同道人。
在“逃出紐約”篇中,有水的地方成了女主逃離的出口。她不斷走到海灘,謀劃偷渡,通過逃離的方式實(shí)現(xiàn)自我救贖,放棄宗教信仰,甚至放棄做母親的機(jī)會(huì),拋開這一切價(jià)值觀念,給自己尋找一個(gè)獨(dú)立的生存空間。
虹影筆下的女性大多有著獨(dú)立的意志和叛逆性格,她們渴望把握自己的命運(yùn),無視陳規(guī)陋習(xí),最終把自己送上犧牲的祭壇也在所不惜?!禟》中的女子林保持傳統(tǒng)知識女性的溫婉形象,遇見朱利安的時(shí)候拼命抓住他,變成一個(gè)為愛情不顧生死的“蕩婦”。在這片被眾多河流包圍的長江中游城市,溫潤的水土滋養(yǎng)著不安的情愫,看似弱小的林不斷突破倫理束縛,帶著朱利安去偷情,當(dāng)朱利安退卻時(shí)主動(dòng)挽回破敗的感情。作者給予人物無限的女性能量,就像決堤之水沖破一切阻礙。
同樣,《饑餓的女兒》《好兒女花》《上海王》等作品著力渲染河水,也是幫助小說主角重塑自我的催化劑。六六的母親逃離原有的婚姻,離開江的這頭去追尋自己的幸福,這種想法也深刻影響著六六。六六從小就對奔騰的江水產(chǎn)生遐想,終于在她成人之后跨過這道溝坎,從事她喜愛的寫作,去看外面的世界。小月桂對陸家嘴渡口感慨萬千,不肯服輸?shù)膭蓬^被激起。然而諷刺的是,她不屑于男權(quán)卻又受制于男權(quán),不得已為了金錢和地位做了黃佩玉的情人,處處順從陪著小心。他們幽會(huì)的禮查飯店坐落在二江交叉點(diǎn),房間布置富麗堂皇,“窗外是一覽無余的蘇州河夜景,河岸萬家燈火,河上如梭來往的船,往左看遠(yuǎn)一些,可望見黃浦江和那些泊在碼頭的越洋巨輪?!彼贿呥`心地與黃周旋,一邊望著滾滾江水黯然神傷。她喜歡住在小洋房里,僅僅因?yàn)樨潏D每天免費(fèi)的熱水澡。這是時(shí)代的悲劇,再叱咤風(fēng)云的女子也無法徹底為自己的命運(yùn)掌舵。
如果說河水代表了女性主義的叛逆精神,其實(shí)也包含著對罪惡的畏懼與洗滌的渴望。虹影在《阿難》中多次描述教徒共浴恒河的場景,恒河成為宗教力量的象征形式,“印度教徒相信,只要在這圣河中沐浴,就能滌去一生罪孽,靈魂變得純潔,更有可能超脫輪回?!卑㈦y與蘇菲的生命軌道繼承了父輩的恩怨罪惡,計(jì)謀、犯罪、愛情幾條線索相互交織,注定不能獲得救贖。人性的罪惡無法靠河水輕松洗去,因此她說:“在恒河邊,兩家人的孽緣與劫難,一家是中國人和印度人,另一家是中國人和英國人。他們在二戰(zhàn)時(shí)期結(jié)下的恩恩怨怨,現(xiàn)在由他們的下一代人來承擔(dān)。這條河穿過他們的命運(yùn)半個(gè)世紀(jì)。印度每十二年一次都有一個(gè)昆巴美拉節(jié),印度教徒在這條河邊沐浴,洗滌罪惡病痛,祈求上天堂。這條河真能洗掉一切罪惡嗎?其實(shí)我在這里是對宗教狂熱的一種否定,河是存在的,宗教是可做的,狂熱卻是人類永恒的悲劇?!盵8] 作者通過跨文化的獨(dú)特視角,對洗滌提出質(zhì)疑,賦予“河流”正反對立、立體多元的內(nèi)涵,也體現(xiàn)出作者對宗教文化的思考與反省。
這些女性叛逆者之所以或多或少帶著悲劇意味,也許在作者看來,她們并不能解決“原罪”與“救贖”的困境,不可避免地走向毀滅。不論是《綠袖子》當(dāng)中尋找卻無望的愛,還是《K》中朱利安戰(zhàn)死沙場的結(jié)局,《孔雀的叫喊》里面柳璀與月明一齊逃離世俗奔向三峽……作者最終展現(xiàn)給我們的答案是一種無解,面對生活的重重壓力與阻礙,只能通過決絕的方式,塑造一種烏托邦式的告別。
生命就像水一樣兼容并包,既象征柔弱也象征叛逆,象征回歸也象征出走,象征罪惡也象征懺悔,虹影展示了生命的復(fù)雜性。在佛教觀念體系里,生命的開始與結(jié)束是一個(gè)圓,不斷尋找注定回到原點(diǎn)。她在《好兒女花》中說:“所以那年我從倫敦回來,兄弟姐妹一起選擇了面臨長江的山坡,讓他的墳朝向江水,以便他的靈魂順著江水去家鄉(xiāng)探望,再順江水回來?!彼龑Ω赣H的愛,最終消融在女性特有的寬容與母性之中,這河流就像人的一生,再如何奔波流離,也想要畫一個(gè)圓,最后得到靈魂的回歸。
因此,盡管虹影走遍世界各地,在異鄉(xiāng)不斷流浪,但她依然是植根于母語文化的大河之女。文化符碼成為跨域書寫的想象之源與藝術(shù)載體,在“第三空間”展開中西對話,引領(lǐng)讀者在歷史與現(xiàn)實(shí)的長河中輾轉(zhuǎn)?!昂恿鳌币庀蟛粌H是自然之水的生命形態(tài),也是傾注了豐富的女性精神、人生感悟、承載著多重寓意的心靈之水、生命之水與文化之水,體現(xiàn)出作者東西方文化兼容的審美情趣。水流與人生形成緊密的內(nèi)在聯(lián)結(jié),并將其不斷流動(dòng)、奔涌向前的精神,與女性歷經(jīng)坎坷、不屈不撓、奮進(jìn)追求的人生境界相對應(yīng)。
簡言之,虹影作品中的“河流”代表了生命的原始與回歸,人生的漂泊與尋找,女性意識的覺醒與其在社會(huì)語境始終面臨的尷尬,從這一層面上說,虹影是一個(gè)不折不扣的女性主義作家。但是,她又在創(chuàng)作中力求寫作的多元性,她從自我經(jīng)歷和文化經(jīng)驗(yàn)出發(fā),克服理解的鴻溝,努力探討不同文化如何對話、交融,探討終生流浪的人們?nèi)绾未┰矫\(yùn)之河,奔赴詩意棲居的彼岸,呈現(xiàn)出四海一家的遼闊胸懷。
正因如此,這位從長江之濱走來的“河的女兒”有資格說:“河流不僅是我生命的象征,而且是我生命本身……”[9]
(作者單位:暨南大學(xué)中文系)
注釋
[1]? 馮川:《神話人格──榮格》,長江文藝出版社,1996年版,第95頁。
[2]? 止庵:《關(guān)于流散文學(xué),泰比特測試以及異國愛情的對話——虹影與止庵對談錄》,《作家》2001年第12期。
[3]? 李原:《關(guān)于倫敦、關(guān)于作品——虹影訪談錄》,《山花》2008 年第15 期。
[4]? 夏中義:《藝術(shù)鏈》,上海文藝出版社2001年版,第31頁。
[5]? 虹影:《好兒女花》,江蘇文藝出版社,2009年版,第37-38頁。
[6]? 虹影:《好兒女花》,第37頁。
[7]? (英)雷蒙·威威斯:《文化與社會(huì)》,吳松江、張文定譯,北京大學(xué)出版社,1991年版,第18-19頁。
[8]? 止庵:《關(guān)于流散文學(xué)、泰比特測試以及異國愛情的對話——虹影與止庵對談錄》,《作家》2001年第12期。
[9]? 虹影:《答楊少波八問》,載《K-英國情人》,江蘇文藝出版社2013年版,第275-276頁。