国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

烏克蘭民間詩歌“Дума”的起源與特點

2019-10-21 04:58高園園
現(xiàn)代交際 2019年15期

高園園

摘要:烏克蘭“Дума”作為烏克蘭民俗文學中重要的瑰寶,始于烏克蘭哥薩克時期,約公元16世紀,歷經千百年,流傳至今,依然能夠受到現(xiàn)代烏克蘭人民的熱愛。從起源入手,探討Дума產生的歷史原因以及其不同形式,了解Дума在烏克蘭人民心中的地位。

關鍵詞:烏克蘭民俗文化 哥薩克 Дума

中圖分類號:J616 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)15-0068-03

烏克蘭“Дума”作為烏克蘭民俗文化中的重要瑰寶,對于研究烏克蘭國情、歷史文化有非常重要的意義。本文擬梳理“Дума”的起源、分類,探究其歷史意義。

一、“Дума”的起源與發(fā)展歷史

“Дума”是烏克蘭民間詩歌的史詩流派的一種[1],主要記載了16世紀至17世紀發(fā)生在烏克蘭土地上的歷史事件、當代人的風俗習慣、日常生活等。

術語“Дума”一詞出現(xiàn)在遠古烏克蘭時期。這個詞起先被用來表示思想,思考,后來被賦予了烏克蘭英雄主義的色彩。而現(xiàn)今“Дума”仍舊表示“思想”和“文學流派”兩層含義,文學流派層面“Дума”通過其內容激發(fā)聽眾對民族、國家的深思。出生于1856年的偉大烏克蘭作家、詩人、政治評論家、翻譯家伊萬·弗朗科于1892年指出:“1560年至1648年間,歌頌勇士的史詩在扎波羅熱草原上飄揚。例如:膾炙人口的烏克蘭“Дума”:《薩米洛·基石科》《黑海風暴》《從亞速海逃亡的三兄弟》《瑪魯西亞·博古斯拉夫佳》等,是對烏克蘭哥薩克時期第一階段永恒的紀念,是人民的智慧結晶,是烏克蘭民族的驕傲?!盵2]賦予了“Дума”崇高的歷史、文化傳承意義。

術語“Дума”一詞最早出現(xiàn)在波蘭斯坦尼斯拉夫薩尼茨基編年史中。其中在提到講述死于1506年的斯特魯斯兄弟的烏克蘭民歌時,該編年史作者寫到,此作品是羅辛—烏克蘭人的Дума。丹尼斯·祖布里茨基[十八、十九世紀烏克蘭歷史學家,民族志學者,檔案保管員,圣彼得堡科學院考古委員會的成員(1842年)]、圣彼得堡科學院的成員(1855年)1832年用波蘭語在利沃夫日報中《關于民歌》寫道,其他的國家和民族沒有與烏克蘭“Дума”形式以及內容相似的民歌,作者還指出,“Дума”也不存在于波蘭民俗文化中。[3]

著名烏克蘭文學家、民俗學家米哈伊洛·沃茲尼亞克認為,科勃扎爾(“Дума”的演唱者)將“Дума”稱為哥薩克的歌曲、詩篇。他認為,“Дума”一詞來源于保加利亞語的“單詞、詞匯(слово)”,被用于遠古時期烏克蘭歷史類型的長篇小說,例如:“伊戈爾遠征記(Слово про пох?д князя ?горя)”。[4]

16世紀,術語“Дума”一詞被賦予烏克蘭民俗文學流派的含義,后來人們還用該詞紀念已故的騎士。例如:在紀念已故米哈伊洛·維什涅夫斯基(1585)大公的“Дума”中,以大公的口吻“哀悼的歌聲在長笛中回蕩”;在為紀念1506年在與瓦拉幾亞人戰(zhàn)斗中去世的斯特魯西兄弟的詩歌中寫道:“羅辛人(現(xiàn)烏克蘭西部地區(qū))的耳畔環(huán)繞著征收賦稅的民歌,而這憂郁的歌聲還在繼續(xù)”。通過這些現(xiàn)有的信息分析,“Дума”有以下一些特性:以社會為主題;哀詩體裁;凄涼的背景;表演的過程中還需要手勢的輔助。關于科勃扎爾最初的記載要追溯到1503年(波蘭記載)。

“Дума”一詞在17世紀時,出現(xiàn)在烏克蘭文字記載中。主要存在于當時一些歌曲演奏者的手稿、編年史、詩歌等中。這一時期的“Дума”主要描述有關騎士犧牲的歷史英雄事跡;描述國家被侵略時國人的勇敢與頑強。

“Дума”的保存歸功于他們的創(chuàng)作者(16至17世紀)以及后期的傳承者和傳播者(尤其是18世紀的科勃扎爾),而這些科勃扎爾絕大部分都是盲人。而“Дума”的創(chuàng)作是一個復雜繁瑣的過程,因此后來就出現(xiàn)了科勃扎爾學校,而這部分盲人歌手一般是在一個或者幾個小伙子的幫助下生活,而這些引路人除了幫助其生活外,還要學習彈奏科博扎和班杜拉的技巧、歌唱的方法、熟記“Дума”歌詞??撇鸂枌ψ约旱膶W生的要求是很嚴格的,也正因如此,該類民俗作品的文本才得以保存至今,并且沒有喪失原始的形式。1920年,烏克蘭研究專家米哈伊洛·沃茲尼亞克在克拉克夫發(fā)現(xiàn)了1684年烏克蘭民間史詩原稿,其正文與流傳至當時的文本幾乎完全相同。

也正因如此,科勃扎爾卡巴扎一般不會對詩歌中的具體事件、行為進行評論。例如,“惡繼父”將繼子趕出家門,譴責不聽妻子勸告一心想去從軍的哥薩克“哥薩克傷害的并不只是自己,離開年輕的妻子參軍”。還有一種形式,科勃扎爾會向聽眾或已故的歷史英雄詢問:“嘿,你們都還好嗎?你們蓋特曼赫梅利尼茨基領導的怎么樣?在白爾采科城和波蘭人和解了嗎?”(1651年波格丹·赫梅利尼茨基與波蘭人簽訂的友好和平協(xié)議)。這類情況屬于即興表演。

近代,也就是在19世紀,俄羅斯詩人К?ндрат Рил??в首次使用了“Дума”這個術語,并使用“Думи”一詞作為其書名。米哈伊洛·馬克西莫維奇(19世紀烏克蘭歷史學家、民俗學家)將“Дума”這一術語看作民俗學的基礎名詞,他也是第一位用現(xiàn)代意義詮釋“Дума”的學者。這位學者、民俗學家通過詩歌的不平等結構和特殊的表演方式:宣敘調(拖長聲調說話),將“Дума”劃分至另外一個領域。

二、“Дума”的表演方式以及歌詞特點

“Дума”的表演方式簡單,一般只有一個旋律。這也是宣敘調的本質(拖長聲調說話或者演唱),根據演奏者對文本內容的理解,表演可以既活潑又快速(相對),或冷靜或緩慢。 此外,由于“Дума”的表演者同時也是這部作品的翻譯者,同一個“Дума”可能會在不同的情況下或在不同的表演者中或高亢或低沉或猶如行軍般亢進。例如“Дума”選段:

史詩“黑海風暴”則是以慷慨激昂的、冗長的話的形式呈現(xiàn)。

Стали вони отцеву й матчину молитву сохваляти

他們也已為人父母

СталанаЧорному морю супротивнафиля утихати

站在黑海對面的人們消停下來

Став Господь милосердний ?х визволяти

仁慈的主拯救了他們

Вони тод? до пристан? прибувають

他們到達了碼頭

Заб?лий кам?нь руками хватаються

手里揮舞著白色的石頭

Насуход?л виступають

在岸邊

? словами промовляють:

說道:

?Которий чолов?к отця-мат?р шану?-поважа?

尊敬父母的人兒

Бог йому милосердний помага?

仁慈的主會助他一臂之力

Которий чолов?к отця-матери не шану?,не поважа?

不尊敬父母的人兒

Нещасливий той чолов?к бува?

他注定是不幸的

Так в?н абиде марне пропада?

也注定會虛度一生

顯而易見,抒情類詩歌與“Дума”在外在形式上甚至是有區(qū)別的:烏克蘭抒情類歌曲有固定的詩節(jié)韻律(該類詩歌一般由四行組成,也稱為四言詩),每行由相同數量的有韻律的音節(jié)組成(八九個音節(jié))。“Дума”沒有詩節(jié),而是一段冗長的話(通過特定的詩句,表達完整的故事或想法),而每行的音節(jié)數量是不同的,但盡管如此,也是存在一定的韻律的(韻腳主要在動詞上),且通常會連續(xù)幾行押韻。[5]除此之外,歌曲是通過演唱方式完成的,而“Дума”則是通過宣敘調完成的,即就是朗誦。不同數量的音節(jié)組成“Дума”被稱為不分節(jié)的詩(也就是說,在“Дума”作品中缺乏明確劃分的節(jié)律,由不同形式詩句組成)。所有這一切都證明“Дума”與《伊戈爾遠征記》有著直接的聯(lián)系,馬克西莫維奇稱之為“Дума”,庫利什(19世紀烏克蘭著名文學家、詩人、歷史學家、民俗學家、編輯、歷史評論家等)認為該詩是以“Дума”的形式創(chuàng)作的。當代學者,其中包括米哈伊洛·沃茲尼亞克,都認同庫利什的觀點。

三、“Дума”的分類

在烏克蘭民俗學中,“Дума”的分類是一個非常廣義的課題。有根據時間先后分類的,有根據其描寫手法分類的。但,“Дума”最重要的不是其旋律,而是內容。[6]因此,本文只研究20世紀烏克蘭民俗學家、作曲家、民族志學者、文學家菲拉萊特·克萊薩對“Дума”的分類,他將烏克蘭“Дума”分為歷史題材和非歷史題材兩大類。

歷史題材的“Дума”(絕大多數)還有三類大分支。第一類,講述與韃靼人和土耳其人戰(zhàn)斗的歷史。例如:《奴隸的哭泣》中主要講述了土耳其韃靼統(tǒng)治時期奴隸制度的殘酷;《從亞速村逃亡的三兄弟》描述了三個被俘虜兄弟的逃亡史;《瑪魯西亞·博古斯拉夫加》描述了拯救俘虜的過程;歌頌哥薩克勝利的民歌《薩米伊洛·基石科》。第二類,描寫波格丹·赫梅利尼茨基時期的歷史。例如:《赫梅利尼茨基和巴拉巴什》闡述了戰(zhàn)爭開始的原因;《科爾孫的勝利》歌唱了哥薩克與波蘭戰(zhàn)爭的勝利; 深受烏克蘭人民喜愛的民歌《波格丹·赫梅利尼茨基與他的軍隊》。歷史題材和英雄主義題材的民歌主要歌頌了當時人民的豐功偉績,強壓之下的烏克蘭人民對自由的渴望。

歷史事件與戰(zhàn)爭的功績雖然是“Дума”的主要形式,但卻不是唯一形式。“Дума”還會講述家庭倫理、親人之間的相互關系以及情感。[7]該類型屬于非歷史題材的“Дума”,主要描述烏克蘭人民生活的方方面面,揭示生活的不公,如反映家庭倫理的民歌《姐姐和弟弟》《寡婦和他的兒子們》;其中也不乏搞笑類型的作品如《婆婆的觀點》。以及上文中提到了、的《從亞速村逃亡的三兄弟》結合了家庭關系和兄弟友誼主題,烏克蘭文藝類型的電影“馬邁”就是以該民歌改編而來的。該“Дума”前半部分已經對道德倫理定了基調:三個兄弟成了土耳其的戰(zhàn)俘。一次,他們三個發(fā)現(xiàn)了一個絕佳的逃跑機會。老大和老二商量著如何逃回家時,恰巧被三弟聽見了,大哥直接拒絕了帶三弟回家的請求,因為他們只有兩匹馬。盡管哥哥們不顧他的死活,但弟弟仍然決定和他們一起逃離,盡管他還是沒有逃脫命運的擺布?;丶业穆凡⒉皇悄敲春米?,他在穿過沒有人煙的草原時,由于缺水和食物,最后,筋疲力盡地餓死在草原上。這時,哥哥們并沒有因弟弟的去世而感到難過,而是想著如何推卸責任,他們甚至想好了怎么去應付父母。最終他們?yōu)樽约旱淖运礁冻隽顺林氐拇鷥r。在有些“Дума”的版本中,他們最后還是落在了土耳其士兵的手里,另外一些版本中,他們回到了家,但是父母狠狠地懲罰了他們。兄弟二人對弟弟命運漠不關心的原因之一,是因為弟弟會跟他們瓜分父母的遺產。 因此,“Дума”的主導思想還有,自由與幸福不能以犧牲親近人為代價。

四、科勃扎爾

烏克蘭民間史詩形成于16世紀與17世紀之間,也就是扎波羅熱哥薩克最興盛的那段時期(16世紀)。著名的扎波羅熱西奇建立于該世紀的后半葉,也正因如此, “Дума”更多歌頌的是烏克蘭哥薩克的生活與功績。直至十八世紀,“Дума”并沒有因時間的消失而消失,其類型與烏克蘭民間歷史歌曲類似,其歌詞由不規(guī)則的詩詞組成,班杜拉—科勃扎爾是“Дума”的演唱者。[8]

許多學者認為,科勃扎爾是韃靼和土耳其的戰(zhàn)士或者戰(zhàn)俘,他們一般都或多或少地有身體上的殘疾,比如眼睛看不見或者其他身體缺陷(雖然也有一些健康的哥薩克彈奏班杜拉或者科博扎—可以在《哥薩克馬邁》畫中得到證實)。烏克蘭最著名的科勃扎爾代表為上文中提到的庫利什和舍甫琴科。

四、結語

“Дума”能夠歷經千年,流傳至今,除了其內容簡單易懂之外,更重要的是因為它描述了烏克蘭艱難時期的重大歷史事件,描述了烏克蘭人民堅韌不屈、向往自由的精神,敘述了當代人民在強壓之下的生活狀態(tài)。同時,作為烏克蘭民俗文化最重要的一種形式,通過歌唱、朗誦的方式,描述了中世紀時期烏克蘭人民的民族意識、國家意識的形成,是烏克蘭人民的精神文化遺產。

參考文獻:

[1]Kirdan B.P.Ukrainian People's Epic.Moscow,1965:3.

[2]Franko I.Charakterystyka litertury ruskiej XIX wieku //Kwatalnik historyczny.Lviv 1892:714.

[3]K.O folklore songs // Bulletin of Europe,1827:194-196.

[4]Vosnyak M.S.History of Ukrainian Literature: Lviv,1994:426-427.

[5]Rilsky M.Geroye epic (Duma): Bibliographic index.Kyiv,1995:10.

[6]Nudiga G.People's poetic epic of Ukraine // Duma.Kiev,1969:23-24.

[7]Maksimovich M.Preface Kiev,1849:4.

[8]Peretz V.Ukrainian Dumas in the new edition of K.M.Grushevskaya.Kiev,1970:87-88.

責任編輯:張蕊