国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

原型理論下的大學(xué)英語(yǔ)多義詞教學(xué)研究

2019-10-20 13:41謝爽
商情 2019年43期
關(guān)鍵詞:多義詞詞匯教學(xué)

【摘要】詞匯是英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ),多義詞教學(xué)又是英語(yǔ)詞匯教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn)。本文從原型理論入手,探討了原型理論的特點(diǎn)和英語(yǔ)多義詞的產(chǎn)生,并從中找到了原型理論與英語(yǔ)多義詞教學(xué)融合的可能性和必要性,由此有針對(duì)性地提出了英語(yǔ)多義詞教學(xué)的可行性建議,以期幫助大學(xué)英語(yǔ)教師更科學(xué)有效地進(jìn)行英語(yǔ)多義詞教學(xué)。

【關(guān)鍵詞】原型理論 多義詞 詞匯教學(xué)

作為語(yǔ)言活動(dòng)的基礎(chǔ),詞匯在人類(lèi)文明的發(fā)展中起到了重要作用,同時(shí)又在時(shí)代的變遷中被賦予了新的含義和使命。詞匯教學(xué)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的奠基石,同樣也起到了舉足輕重的作用。但是在英語(yǔ)教學(xué)中,我們不難發(fā)現(xiàn),基本上英語(yǔ)的每一個(gè)詞匯都擁有著不止一個(gè)釋義,而且一個(gè)詞語(yǔ)或詞匯的原義和它的衍生義共同造就了這個(gè)詞語(yǔ)或詞匯更加豐富的靈魂,使得它更加飽滿和具有生命力。這種具有多義現(xiàn)象的詞語(yǔ)或詞匯就被稱為多義詞.從歷時(shí)的角度來(lái)看,一詞多義現(xiàn)象和多義詞的產(chǎn)生就是詞匯在歷史發(fā)展的過(guò)程中其意義隨著時(shí)間的變化而產(chǎn)生的,其衍生義都是在詞匯本身的原義上延伸發(fā)展出來(lái)的,是詞義發(fā)展的必經(jīng)階段。[1]由于詞匯釋義的數(shù)量較多,多義詞的教學(xué)一直是大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的一大難點(diǎn),但是實(shí)際上,多義詞不僅標(biāo)志著語(yǔ)言的先進(jìn)性,更體現(xiàn)了語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性。[2]因?yàn)橛⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)者可以通過(guò)多義詞的屬性,通過(guò)對(duì)詞義的記憶來(lái)進(jìn)行某個(gè)或多個(gè)詞項(xiàng)的記憶,給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了便利,也減少了負(fù)擔(dān)。可是在中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)和教學(xué)過(guò)程中,這種便利性的優(yōu)勢(shì)卻很少體現(xiàn)出來(lái)。本文將從認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的原型理論入手,根據(jù)多義詞的產(chǎn)生過(guò)程,探討大學(xué)英語(yǔ)多義詞教學(xué)的有效模式。

一、原型理論

作為一種語(yǔ)義分析理論,原型理論(prototype theory)目前已廣泛應(yīng)用于認(rèn)知學(xué)科的各個(gè)領(lǐng)域。原型這一說(shuō)法,最初是用來(lái)描述自然界解釋自然事物的,后來(lái)才被引入了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)義學(xué),到了20世紀(jì)80年代末形成了原型語(yǔ)義學(xué)(prototype semantics)。如今,這一理論被廣泛應(yīng)用于社會(huì)的各個(gè)方面,而它對(duì)概念和范疇的解釋,為英語(yǔ)多義詞教學(xué)提供了理論依據(jù)。

隨著世界的進(jìn)步和人類(lèi)文明的發(fā)展,人類(lèi)逐漸認(rèn)識(shí)到世界不僅是由千變?nèi)f化的各個(gè)事物組成的,而且可以通過(guò)分析、判斷和歸類(lèi)將其進(jìn)行分類(lèi)和定位,這種對(duì)客觀世界的歸屬的劃分過(guò)程就是范疇化。范疇化是一種高級(jí)認(rèn)知活動(dòng),在此基礎(chǔ)上人類(lèi)才有了形成概念的能力,才有了語(yǔ)言符號(hào)的意義。[3] 范疇化理論起源于人類(lèi)學(xué)、哲學(xué)領(lǐng)域的研究。以亞里士多德為代表的古典范疇理論學(xué)者雖然沒(méi)有直接定義范疇,但卻系統(tǒng)的研究了范疇這一領(lǐng)域,區(qū)分了事物的本質(zhì)屬性和非本質(zhì)屬性,認(rèn)為共有的特征決定了成員的地位。古典范疇理論雖然應(yīng)用非常廣泛,但對(duì)于英語(yǔ)中的一詞多義現(xiàn)象卻無(wú)法解釋。原型理論的出現(xiàn)就很好的彌補(bǔ)了這一缺陷。

20世紀(jì)50年代,近代哲學(xué)家Wittgensein在其著作《哲學(xué)研究》中提出了“家族相似性”理論,從而發(fā)現(xiàn)了亞里士多德經(jīng)典范疇理論的缺陷。他以“game”一詞為例指出不是所有的游戲都具有共同的特征,但“game”范疇的所有成員由家族相似性聯(lián)系起來(lái)。“家族相似性”揭示了語(yǔ)義范疇具有“中心”和“邊緣”的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。范疇化是根據(jù)認(rèn)知對(duì)象的特征及其與某一范疇的原型的相似性大小來(lái)判定其是否屬于該范疇的過(guò)程。范疇化就是要讓同一范疇內(nèi)部成員的相似性最大化,讓不同范疇成員之間的相似性最小化。范疇成員的特性不完全相同,他們依靠家族相似性同屬于一個(gè)范疇。而在同一范疇中,成員的地位也是不同的,原型就是范疇中最典型的成員,而其他成員具有不同程度的典型性。 隨后,Berlin、Kay以及E·Rosch分別就顏色、鳥(niǎo)類(lèi)、水果、蔬菜和交通工具等范疇進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)研究,并在總結(jié)其他學(xué)者范疇研究成果的基礎(chǔ)上,發(fā)展了原型和范疇理論,簡(jiǎn)稱原型理論。

原型理論認(rèn)為范疇就是以原型為支點(diǎn)形成的,雖然范疇內(nèi)的成員之間的地位不平等,有典型和非典型之分,但是正是由于成員與原型之間存在著或多或少的“家族相似性”,才能使得它們被歸于同一范疇。同時(shí)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,范疇沒(méi)有明確界定的邊界,范疇邊界是開(kāi)放的、模糊的。范疇邊界的開(kāi)放性和模糊性確保了語(yǔ)義范疇的內(nèi)在變化,使得新的成員可以比較容易地進(jìn)入范疇,成為其中一個(gè)成員,而不會(huì)改變范疇本身的根本性結(jié)構(gòu)。這也為研究多義詞提供了理論依據(jù)。

二、多義詞的產(chǎn)生

從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)來(lái)看,一詞多義現(xiàn)象是人類(lèi)的認(rèn)知現(xiàn)象,是人類(lèi)認(rèn)知對(duì)客觀世界進(jìn)行范疇化和概念化的結(jié)果,其產(chǎn)生的根本原因則是把不同的事物納入同一個(gè)范疇,用同一個(gè)符號(hào)來(lái)標(biāo)記或用一個(gè)詞來(lái)表示。從原型理論的角度來(lái)看,多義詞實(shí)質(zhì)上就是一個(gè)由這個(gè)詞的各個(gè)義項(xiàng)所組成的范疇。[4]在這個(gè)特定的范疇中,各個(gè)義項(xiàng)或成員擁有不同的地位,其中占據(jù)中心地位且具有典型意義的成員為原義,具有非典型意義的成員為衍生義。原義就是人類(lèi)在認(rèn)識(shí)世界時(shí)最早產(chǎn)生的語(yǔ)言符號(hào)。Lakoff將多義詞的產(chǎn)生方式分為兩種結(jié)構(gòu):連鎖式和輻射式[5],中國(guó)學(xué)者廖光蓉根據(jù)后續(xù)研究增加了一種結(jié)構(gòu):連鎖與輻射相結(jié)合的仙人掌式。[6]

1、連鎖式

“連鎖”指的是由于詞義的演變.從原型意義派生出次要意義,又從次要意義派生出其他意義,每個(gè)釋義環(huán)環(huán)相扣,就像鏈條一般,且只與它前面的詞有意義關(guān)系,所以漸漸地以后派生出的意義與原型意義之間的聯(lián)系已經(jīng)不再明顯了。例如,“dog”的原義是犬科類(lèi)動(dòng)物——狗,但是因?yàn)楣酚幸恢备魅说奶匦裕癲og”又產(chǎn)生了新的衍生義成為了動(dòng)詞“跟蹤”,隨著詞語(yǔ)的演變,跟蹤別人的人常常惹人討厭,于是它又有了“卑鄙的人”等釋義,而“卑鄙的人”與原義“狗”的聯(lián)系已經(jīng)幾乎看不見(jiàn)了。

2、輻射式

“輻射”也就是派生,是指以詞的核心意義或原義為基礎(chǔ)來(lái)引申詞義。每一種輻射的意義由原型意義發(fā)展而來(lái),但又各自獨(dú)立存在,派生意義環(huán)繞著原型意義,派生意義之間通過(guò)與原型意義的聯(lián)系組成一個(gè)“義組”(sense group)[7]。例如,“power”的原義是“人的能力”,根據(jù)其原義,衍生出來(lái)了“勢(shì)力”、“權(quán)力”、“力量”、“政權(quán)”等釋義,而這些釋義都是圍繞原義即核心意義發(fā)展起來(lái)的。

3、仙人掌式

仙人掌式的實(shí)質(zhì)就是輻射和連鎖相結(jié)合的方式。在英語(yǔ)中,許多詞語(yǔ)的釋義發(fā)展并非單純的連鎖式或輻射式,而是兩者相結(jié)合,這也是英語(yǔ)詞匯最常見(jiàn)的釋義結(jié)構(gòu)。而這種結(jié)構(gòu)的實(shí)現(xiàn)往往需要依靠隱喻和轉(zhuǎn)喻等方式來(lái)達(dá)成。

三、原型理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)多義詞教學(xué)的啟示

在傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師最容易出現(xiàn)兩種錯(cuò)誤的極端教學(xué)方式:一種是僅僅關(guān)注一個(gè)詞在特定的上下文篇章中的釋義,只處理皮毛的問(wèn)題,其他釋義一概不講。這樣使得學(xué)生只能在單一的語(yǔ)篇和語(yǔ)境下了解詞語(yǔ)的特定含義,而無(wú)法全面掌握詞匯;另一種是把這個(gè)詞的所有或常見(jiàn)的釋義全部羅列出來(lái),而不加以解釋和區(qū)分原義和衍生義,導(dǎo)致教學(xué)活動(dòng)過(guò)于枯燥,學(xué)生單詞記憶負(fù)擔(dān)也日益加重。所以在大學(xué)英語(yǔ)的多義詞教學(xué)中,用原型理論來(lái)分析多義現(xiàn)象,能使我們更清楚地了解詞的多義化發(fā)展過(guò)程和各釋義間的關(guān)系,更能促進(jìn)多義詞的教學(xué)。

1、注重原型意義,巧用詞根記憶

對(duì)于某一個(gè)范疇的整個(gè)詞匯系統(tǒng)來(lái)說(shuō),基本范疇的詞匯是最重要的,就某個(gè)層次來(lái)講,它們就是這個(gè)范疇的詞匯原型和概念原型。從整個(gè)詞匯系統(tǒng)來(lái)講,各個(gè)范疇的基本范疇構(gòu)成了一個(gè)龐大的基本范疇詞匯系統(tǒng)。這樣,它們就構(gòu)成了整個(gè)詞匯系統(tǒng)的原型系統(tǒng)。這些詞匯無(wú)論是在學(xué)習(xí)和日常生活中都占有絕對(duì)重要地位,因?yàn)樗鼈兊氖褂妙l率極其頻繁。又由于基本詞匯數(shù)量相對(duì)少使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中也容易掌握和習(xí)得,因此在英語(yǔ)教學(xué)中有必要注重基本詞匯的教學(xué)和學(xué)習(xí)。一般而言,人們對(duì)范疇的習(xí)得都是從對(duì)范疇的中心成員認(rèn)知開(kāi)始的。隨著對(duì)范疇認(rèn)知的深化,人們對(duì)范疇邊緣成員的認(rèn)知深度和廣度也都相應(yīng)提高。根據(jù)原型理論我們得知,一個(gè)多義詞所構(gòu)成的詞義范疇中有一個(gè)是更為中心或核心的意義即原型意義,其他意義都是在這個(gè)意義基礎(chǔ)上進(jìn)一步引申或輻射出來(lái)的。這就要求教師在講解多義詞時(shí),應(yīng)重點(diǎn)講解詞的原型意義,培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)上下文來(lái)推斷意義的能力。這樣可以使學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中重點(diǎn)突出、融會(huì)貫通、最終靈活掌握。同時(shí)也可以減輕學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),提高學(xué)習(xí)的效率。

在重點(diǎn)講解原型意義的同時(shí),教師也需要巧妙運(yùn)用詞根記憶的方法幫助學(xué)生進(jìn)行單詞記憶。眾所周知,英語(yǔ)的詞語(yǔ)是由詞根和詞綴共同構(gòu)成,詞根蘊(yùn)含的就是詞語(yǔ)的核心意義,這與詞匯的原型意義有異曲同工之妙,而詞綴特別是前綴含有詞語(yǔ)的附加意義,也體現(xiàn)了詞語(yǔ)的衍生意義,可以幫助學(xué)生舉一反三記住多個(gè)單詞。例如graph作為詞根有“書(shū)寫(xiě)”的含義,這是含有g(shù)raph詞根的所有詞的核心意義,教師可以在詞匯教學(xué)時(shí)演示加上表示“親自的”含義的前綴auto-,組成新的詞autography(親筆簽名),學(xué)生就不難理解新的詞的釋義了,同時(shí)也能順勢(shì)記憶住類(lèi)似的衍生詞語(yǔ)的含義,如biography和autobiography。廣泛建立并充分利用由詞根到詞綴的構(gòu)詞體系,能幫助我們快速擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,更能有效地幫助學(xué)生掌握多義詞的意義和使用。

2、創(chuàng)造聯(lián)想條件,闡述演變過(guò)程

詞匯語(yǔ)義的原型應(yīng)該是那些較為具體或在整個(gè)語(yǔ)義軌跡上相對(duì)具體的語(yǔ)境內(nèi)容。所以,特定的語(yǔ)境往往能使核心詞派生出特定的釋義,而且每一個(gè)釋義之間都是能夠靠著某個(gè)甚至某些聯(lián)系關(guān)聯(lián)在一起的,具有認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)所認(rèn)為的“家族相似性”。因此教師在進(jìn)行多義詞教學(xué)時(shí)要逐步培養(yǎng)學(xué)生借助具體語(yǔ)境信息進(jìn)行詞義派生的能力,創(chuàng)造特定的聯(lián)想條件或者語(yǔ)境,運(yùn)用隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知手法,逐步引導(dǎo)學(xué)生產(chǎn)生豐富的聯(lián)想,這樣既能節(jié)約學(xué)生的記憶資源,又能提高詞匯記憶效果。例如,“prees”的原義為“壓”,但是在當(dāng)今的大學(xué)英語(yǔ)詞匯使用中更多的使用它的衍生義,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)的過(guò)程中,教師可以運(yùn)用特定的語(yǔ)境來(lái)解釋其“壓制”的釋義。而對(duì)于“印刷”和“印刷品”等釋義,教師可以讓學(xué)生模仿或者觀看視頻的方式,讓學(xué)生了解早期印刷品的生產(chǎn)過(guò)程,并且由此帶出這些印刷品就是報(bào)刊雜志的前身,繼而進(jìn)一步解釋其“新聞界”、“新聞媒體”和“媒體輿論”的釋義。這樣既能豐富和生動(dòng)詞匯課堂,又能起到事半功倍的記憶效果。

多義詞或一詞多義是英語(yǔ)詞匯中非常常見(jiàn)的現(xiàn)象,雖然是大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的難點(diǎn),但是卻是有跡可循和有理可據(jù)的。原型理論為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作者提供了進(jìn)行多義詞教學(xué)的理論依據(jù),教師可以以詞語(yǔ)的原義為核心和支點(diǎn),重視原型意義,巧用詞根記憶,并且根據(jù)各個(gè)釋義間的有機(jī)聯(lián)系進(jìn)行分析,結(jié)合語(yǔ)境通過(guò)隱喻和轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知手段推導(dǎo)釋義,幫助學(xué)生更深刻的理解詞的多義化過(guò)程,更靈活地進(jìn)行多義詞教學(xué),使原本枯燥的詞匯教學(xué)變得生動(dòng)形象起來(lái)。

參考文獻(xiàn):

[1]Sweetser E.From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

[2]張韻斐.現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2004:110-111.

[3]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.

[4]文秋芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與二語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013:55-61.

[5]Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago: University of Chicago Press, 1990.

[6]廖光蓉.多義詞范疇原型裂變、次范疇化及相關(guān)問(wèn)題研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2005(10).

[7]許之所,黃廣芳.從原型理論看多義詞的形成及教學(xué)方法[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(4).

[8]束定芳.現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

[9]張飚.原型范疇理論視域下的詞匯教學(xué)[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1)

[10]韋桂先.范疇化理論與大學(xué)英語(yǔ)詞匯習(xí)得策略[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(1)

[11]王寅.原型范疇理論與英漢構(gòu)詞對(duì)比[J].四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(3)

[12]李莉文,任長(zhǎng)蕙.大學(xué)英語(yǔ)詞匯習(xí)得及對(duì)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001,(6)

[13]朱煒.原型范疇理論對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示[J].江蘇教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(1)

作者簡(jiǎn)介: 謝爽(1983—),女,成都大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,碩士,主要研究方向:跨文化交際、英語(yǔ)語(yǔ)言與文化。

猜你喜歡
多義詞詞匯教學(xué)
體認(rèn)原型范疇視域下多義詞延伸及對(duì)學(xué)科英語(yǔ)研究生培養(yǎng)的啟示
多義詞
原型范疇理論視角下初中英語(yǔ)多義詞教學(xué)策略研究
探究多義詞和同別音異義詞的區(qū)別
淺析俄語(yǔ)同音異義詞和多義詞的區(qū)分
高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀與改進(jìn)策略
基于新課程研究的高中英語(yǔ)課程詞匯教學(xué)模式應(yīng)用
基于感知學(xué)習(xí)風(fēng)格的大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)
小英語(yǔ)詞匯教學(xué)問(wèn)題及解決方法
記初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的一次歸類(lèi)、整合改革及反思