羅佳
0.引言
《殉教者圣曼奴埃爾·布埃諾》(簡(jiǎn)稱《殉教者》)是米格爾·德·烏納穆諾的一篇短篇小說。該作品語言簡(jiǎn)潔,因此閱讀起來并不難。但正如作者在序言里說的:“我覺得在這部作品中我傾注了整個(gè)日常生活中的所有悲傷”。該小說體現(xiàn)了作者當(dāng)時(shí)對(duì)國家、對(duì)人民的種種擔(dān)憂。盡管小說篇幅短,但人名和景物都包含了有趣的象征意義。通過對(duì)人名和景物的分析,我們能夠了解烏納穆諾對(duì)于生命、死亡、信仰以及一個(gè)永恒的抉擇──悲慘現(xiàn)實(shí)還是虛幻幸福──,這些問題的思考。
本文將主要以文中出現(xiàn)的兩個(gè)重要的景物元素,“湖”(lago)與“山”(monta?a),為研究對(duì)象??v觀全文,“湖”與“山”出現(xiàn)的頻率極高:“湖”出現(xiàn)了42次,“山”出現(xiàn)了20次?!昂迸c“山”屬于密切相連的兩個(gè)自然元素,大部分情況下均同時(shí)出現(xiàn)。因此,本文以這兩個(gè)自然元素為研究對(duì)象進(jìn)行研究。
1.湖與山──疑惑與信仰
《殉教者》是烏納穆諾基于一個(gè)真實(shí)且具體的地方和景色而展開創(chuàng)作的,原型是位于薩拉布里亞的圣馬丁德卡斯塔尼達(dá)湖。小說中的村莊以“巴爾韋德-德盧塞爾納”為名,并且就在一座名為“禿鷹巖”的山腳,旁邊還挨著一片湖。從整體上看,“村莊”、“山”和“湖”這三個(gè)地理元素構(gòu)成了小說故事情節(jié)發(fā)展所需的自然環(huán)境。
在村民的生活及其內(nèi)心深處,“湖”和“山”都占據(jù)著重要的地位:在圣胡安節(jié)的夜晚,可憐的男男女女都會(huì)到小湖邊去;當(dāng)安赫拉離開村莊去到城市的那幾天,她渴望看到自己家鄉(xiāng)的湖水和山巖;安赫拉和拉薩羅的母親甚至表示說見不到她的湖、她的山,她就沒法活下去;而圣曼努埃爾有段時(shí)間每天下午都在拉薩羅的陪伴下,沿著湖邊散步……
自然環(huán)境的描寫融入了作者獨(dú)一無二、不可替代的靈魂并使其有所體現(xiàn)。這里,指的就是“湖”和“山”,這兩個(gè)景物元素體現(xiàn)了作為“九八年一代”作家的烏納穆諾內(nèi)心深處最真切的情感。因此,在最近幾十年間,不少學(xué)者都致力于研究《殉教者》中景物的象征意義。關(guān)于“湖”和“山”以及其象征意義,至今已有了一個(gè)相對(duì)完整、卻又充滿分歧的解讀。雖然不同的學(xué)者持有不同的觀點(diǎn),但存在一種已被大多數(shù)學(xué)者及其研究所認(rèn)可的解讀:“湖”象征“疑惑”,而“山”象征“信仰”。
在《殉教者》中,“山”是最接近天空的景物,而在“山”之上,在其山尖之上,就是天空,也就是所謂的天堂,上帝所在的地方,因此“山”象征著一個(gè)與上帝相遇的地方。對(duì)于教徒來說,死后其靈魂能進(jìn)入天堂,與上帝在一起,也就意味著永生。這樣一來,小說中的“山”又有了另一層含義:對(duì)上帝的信仰。只有堅(jiān)持不懈的登上高山頂峰,才能到達(dá)最接近上帝的地方。只有堅(jiān)定自己對(duì)上帝的信仰,才有機(jī)會(huì)升入天堂,得到永生。而至于“湖”,首先,小說中有兩個(gè)與其同名的村莊,其中一個(gè)是活著的人居住的、且真實(shí)存在的巴爾韋德-德盧塞爾納,另一個(gè)是已逝去的先人們居住的、坐落于湖底的巴爾韋德-德盧塞爾納。圣曼努埃爾臨死前,對(duì)眾人說道:“你們要和平快樂的生活,期待著有一天我們?cè)谀沁叺陌蜖栱f德-德盧塞爾納重逢,那是倒映在湖水里、坐落于山巔之上、群星之中的巴爾韋德-德盧塞爾納重逢。”從這里我們不難看出,那個(gè)在湖底的巴爾韋德-德盧塞爾納是天堂倒映在湖水中的映像。其次,從地理位置來看,“湖”是與“山”相對(duì)的一個(gè)景物,登上山巔就自然遠(yuǎn)離湖底,而陷入湖底就無法攀登頂峰。因此,“湖”象征著“山”的對(duì)立面,也就是“信仰”的對(duì)立面,即“疑惑”。這種“疑惑”是由于缺乏對(duì)上帝的信仰而產(chǎn)生的。烏納穆諾選擇了比較“湖”與“山”這兩個(gè)完全不同的景物。如果我們能登上象征著“信仰的不同階段”的山,就不可能陷入象征著“疑惑”的湖。在小說中,圣曼努埃爾是永恒生命和宗教信仰的維護(hù)者,他致力于說服所有村民相信靈魂的永生,以帶領(lǐng)他們過上一個(gè)虛幻的辛福生活。而除了拉薩羅,幾乎所有的村民都相信圣曼努埃爾的話,相信上帝,相信永生。我們可以把圣曼努埃爾看作是帶領(lǐng)村名攀登山巔,防止他們陷入湖水的角色。但是,對(duì)于他本人來說,他相信上帝和永生嗎?他也希望同村民一起登上山巔嗎?還是說他深陷湖水之中?
2.湖與山與圣曼努埃爾
同居住在巴爾韋德-德盧塞爾納的其他村民相比,神父圣曼努埃爾與“湖”和“山”的聯(lián)系更為密切、復(fù)雜。在小說的開頭,作者就借用這兩個(gè)自然元素來描述圣曼努埃爾的外貌特征:“那個(gè)時(shí)候我們的圣人37歲左右,高高瘦瘦的,他的頭像我們那兒禿鷹巖的山峰,他的雙眼像我們那兒的湖,深邃碧藍(lán)。”
關(guān)于圣曼努埃爾同“湖”與“山”之間的聯(lián)系,縱觀全文,“湖”這一景物出現(xiàn)了42次,而“山”總共出現(xiàn)了20次,無論是“湖”還是“山”,幾乎有一半的情況都是與圣曼努埃爾相關(guān)的。通過研究這兩個(gè)景物元素與神父之間的關(guān)系,結(jié)合它所對(duì)應(yīng)的象征意義,我們就能知道圣曼努埃爾所追求的是什么,以及他內(nèi)心所向往的是什么。
2.1疑惑還是信仰?
烏納穆諾是這樣形容圣曼努埃爾的,說他“只想屬于他的巴爾韋德-德盧塞爾納,屬于那指望著他聯(lián)結(jié)山水的彈丸村落”(2006:4)。安赫拉也形容他為“聯(lián)結(jié)兩個(gè)巴爾韋德-德盧塞爾納的紐扣”(湖底的巴爾韋德-德盧塞爾納和地上的巴爾韋德-德盧塞爾納)。從“聯(lián)結(jié)”、“紐扣”這樣的詞匯,不難看出,圣曼努埃爾是介于湖與山之間、疑惑與信仰之間的一個(gè)人物角色。在公眾面前,他努力塑造一個(gè)神父的形象,帶領(lǐng)村民們朝著山巔的方向前進(jìn),幫助他們擺脫疑惑、堅(jiān)定信仰。然而,他本人并不是一個(gè)信仰上帝的教徒,或者,更確切的說,他是一個(gè)已經(jīng)失去信仰的教徒??伤麉s表現(xiàn)出自己是一個(gè)合格神父的模樣,向村民們傳達(dá)自己并沒有的信仰,讓他們保持對(duì)生活的希望。對(duì)他來說,“最重要的是全村人都高興。生活愉快是最重要的”。
回顧之前統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù),“湖”出現(xiàn)的次數(shù)遠(yuǎn)大于“山”出現(xiàn)的次數(shù)。在各自出現(xiàn)的總次數(shù)中,與神父圣曼努埃爾相關(guān)聯(lián)的比例分別為52.38%和50%。由此數(shù)據(jù),可以推斷出圣曼努埃爾的內(nèi)心更傾向于“湖”及其所對(duì)應(yīng)的象征意義。
巴爾韋德-德盧塞爾納的湖對(duì)圣曼努埃爾來說是最大的誘惑。在他的內(nèi)心,湖占據(jù)的位置更為重要。無論是通過他的行為還是語言,讀者都能直接感受到這一點(diǎn)。他總喜歡在湖邊散步;有一次,他對(duì)拉薩羅說道:“這里就是對(duì)我最大的誘惑。[……]這水面如此平靜,是多么吸引我啊,它倒映出天空,可里面卻是湍流!”也就是說,對(duì)上帝的信仰像巴爾韋德-德盧塞爾納的湖水一樣,吸引著圣曼努埃爾。與此同時(shí),在平靜的湖面下,卻暗藏著湍流。這里的“湍流”象征著“疑惑”,雖然信仰吸引著他,但他卻不能堅(jiān)定不移的朝著信仰前進(jìn),而是被自己的疑惑所困擾。
結(jié)合小說,圣曼努埃爾是一個(gè)已經(jīng)失去信仰的神父,但他仍致力于傳教,幫助村民們建立對(duì)上帝的信仰。在他人面前,他表現(xiàn)出一個(gè)合格、盡職的神父形象,但他內(nèi)心深處所想的,卻與他所表現(xiàn)出來的截然不同。這樣的矛盾導(dǎo)致了他內(nèi)心所經(jīng)歷的斗爭(zhēng),一場(chǎng)真理和信仰之間的斗爭(zhēng)、悲慘現(xiàn)實(shí)和虛幻幸福之間的斗爭(zhēng)。這種斗爭(zhēng)不斷折磨著他,甚至使他把自己的生活看作是一種不斷地自殺,與自殺不斷的作斗爭(zhēng)。而圣曼努埃爾經(jīng)歷的這種矛盾、這種斗爭(zhēng),恰恰是烏納穆諾本人最大的困擾。
3.圣曼努埃爾與烏納穆諾
“信仰”和“永生”是烏納穆諾兩大追求,并且也已成為其的作品中主要話題。在《殉教者》中,小說的主人公圣曼努埃爾神父經(jīng)歷著失去信仰的折磨,以及信仰與否定永生的真理之間的斗爭(zhēng)。這種痛苦反應(yīng)了作者在創(chuàng)作這篇小說時(shí)的真實(shí)心理狀態(tài)。為了了解這種痛苦所產(chǎn)生的原因,以及作者塑造圣曼努埃爾這一人物形象的動(dòng)機(jī),就有必要了解在烏納穆諾所處的那個(gè)年代里西班牙的社會(huì)現(xiàn)狀,以及作者的個(gè)人經(jīng)歷。
3.1“九八年一代”的西班牙
米格爾·德·烏納穆諾,是西班牙“九八年一代”的代表作家。他所生活的西班牙是一個(gè)充滿政治及社會(huì)變遷的國家。從復(fù)辟時(shí)期,到普里莫·德·里維拉的獨(dú)裁,第二共和國時(shí)期,甚至是內(nèi)戰(zhàn)的爆發(fā),烏納穆諾都親身經(jīng)歷了這些巨大變遷。
1989年爆發(fā)的美西戰(zhàn)爭(zhēng)以及在美西戰(zhàn)爭(zhēng)中戰(zhàn)敗的西班牙,導(dǎo)致了國內(nèi)的社會(huì)危機(jī),同樣在文學(xué)界也引起了抗議浪潮。烏納穆諾非常清楚自己國家所面臨的現(xiàn)狀,他對(duì)錯(cuò)誤進(jìn)行批判,并試圖為國家的未來尋求出路,是一位致力于改善西班牙及西班牙人民所處的艱難現(xiàn)狀的思想家。
3.21897與1930
通常,一位作家的生活經(jīng)歷都會(huì)或多或少的影響他所創(chuàng)作的作品。就《殉教者》而言,要想了解造成圣曼努埃爾和烏納穆諾內(nèi)心煎熬的原因,在作者的一生中有兩個(gè)時(shí)間點(diǎn)顯得至關(guān)重要:1897年和1930年。
生活在一個(gè)動(dòng)蕩不安的西班牙,烏納穆諾的生活極不穩(wěn)定:他曾三次擔(dān)任薩拉曼卡大學(xué)的校長(zhǎng),又以同樣的次數(shù)被罷免;在里維拉的獨(dú)裁時(shí)期,他曾被流放到富埃特文圖拉島,后來去到法國,直到獨(dú)裁結(jié)束才回到西班牙;在第二共和國時(shí)期,他曾擔(dān)任議會(huì)議員……
1880年,為了學(xué)業(yè)烏納穆諾搬到了馬德里。似乎是在馬德里的時(shí)候,他就經(jīng)歷了第一次宗教危機(jī):他原先在畢爾巴鄂的一所耶穌會(huì)學(xué)校上學(xué),他母親也已經(jīng)給他灌輸了強(qiáng)烈的宗教觀念,可是在馬德里,他不再去做彌撒,并且同宗教保持一定距離。然而,在1897年,由于西班牙社會(huì)的動(dòng)蕩,以及他的一個(gè)孩子死于腦膜炎,他意志消沉。那時(shí),他已經(jīng)沒有信仰了。烏納穆諾感到一陣強(qiáng)烈的害怕,害怕虛無和死亡,以至于在他內(nèi)心產(chǎn)生了一種渴望,渴望信仰,于是他重新開始信仰上帝,閱讀宗教書籍,重新實(shí)踐本已棄置的宗教慣例。從那時(shí)起,烏納穆諾便一直處于深深的不安之中,這種不安是追求靈魂永生的產(chǎn)物。他努力地去信仰上帝,但真理卻讓他遠(yuǎn)離信仰。
1930年,烏納穆諾結(jié)束他的流放,從法國回到了西班牙。他的首要心愿便是重新投入政治活動(dòng)中,致力于西班牙的發(fā)展與改革。但是,在很長(zhǎng)的時(shí)間里,他一直被個(gè)人生活與內(nèi)心世界間的矛盾所困擾。同年,他寫了這么一段話:
我回到祖國的懷抱是為了在這里重新開始我的民事活動(dòng),或者說政治活動(dòng)。當(dāng)我深陷其中時(shí),我感覺到之前那些舊的,更確切的說,是沒完沒了的、宗教上的苦惱再次襲入腦海。在我熱情地開展政治活動(dòng)時(shí),有一個(gè)聲音悄悄對(duì)我說道:“然后呢,一切都是為了什么?為了什么?”為了平息這種聲音,我繼續(xù)懇求教徒們相信進(jìn)步、相信公民職責(zé)、相信正義,并且以此來說服自己要相信它們所帶來的好處。
從這段話中,我們可以發(fā)現(xiàn)他內(nèi)心的沖突:一方面,他希望開展政治活動(dòng),另一方面卻又質(zhì)疑它所能帶來的結(jié)果。他認(rèn)為政治不能解決當(dāng)時(shí)西班牙社會(huì)的根本問題,只要有希望,人民的生活才能幸福,盡管這種幸福是虛假的、不真實(shí)的。而信仰確實(shí)能讓人民懷抱希望,幸福生活。
1930年秋天,烏納穆諾創(chuàng)作了這篇小說。主人公圣曼努埃爾神父本已失去信仰、內(nèi)心煎熬,但一直以一個(gè)合格神父的形象欺騙村民,努力的讓村民樹立自己的信仰,因?yàn)樵谒磥?,首先是人民能快樂地生活。這個(gè)人物形象恰恰體現(xiàn)了烏納穆諾對(duì)于自己所經(jīng)歷的苦惱所持的態(tài)度,他希望帶領(lǐng)西班牙人民戰(zhàn)勝悲慘的命運(yùn),過上幸福的生活。
4.結(jié)語
《殉教者》中兩個(gè)重要的自然元素“湖”和“山”分別象征著“疑惑”與“信仰”。通過分析,主人公圣曼努埃爾的內(nèi)心更傾向于“湖”。在他身上,存在著一個(gè)明顯的沖突:作為一名神父,努力幫助村民堅(jiān)定信仰,可他本人卻已失去信仰,被疑惑所困擾,質(zhì)疑永生,內(nèi)心處于真理與信仰的斗爭(zhēng)之中。這種矛盾、斗爭(zhēng)體現(xiàn)了作者的真實(shí)情感狀態(tài)。
烏納穆諾所生活的西班牙充滿變遷,他本人憂國憂民,不斷努力改善革新自己的國家。但是,在精神危機(jī)和悲慘遭遇的影響下,他認(rèn)為只有希望才能使人民繼續(xù)生活下去。因此信仰顯得至關(guān)重要,因?yàn)樗苁谷藗儽3窒M?,生活在一種虛幻的幸福中。就在這樣的社會(huì)現(xiàn)狀和情感狀況下,烏納穆諾創(chuàng)作了這篇小說,通過刻畫圣曼努埃爾的思想言行,向讀者展現(xiàn)了自己關(guān)于信仰、關(guān)于死亡、關(guān)于永生的看法與態(tài)度。