安妮·范恩
我直接落進了梅勒妮的小草籃子里。
好吧!好吧!我也許壓死了一些墊子上四散奔逃的、沒那么可愛又有點兒令人害怕的小螞蟻。直到最后,我也沒把那些殘留在毛里的、被壓碎的尸體剔出來。
不過,如果那些看到我飛來的螞蟻都能及時逃開,我才會驚訝呢。
聽到我落地時啪嗒的一聲,祈禱中的梅勒妮停了下來,睜開眼睛,看到我在她的草籃子里,然后她抬起頭仰望天空。
“哦,謝謝您!謝謝您!”多愁善感的小傻帽兒哭著說,“謝謝您為我送來了我想要的東西,一絲不差——抱起來軟軟的、毛茸茸的,就像塔菲一樣。”
就像塔菲?她真以為我是從天堂來的?這女孩到底有多單純?
可是,嘿!還是別刁難梅勒妮了。幸好落在小草籃子里舒適柔軟的靠墊上,不然,我很可能掉落在比它糟糕一萬倍的地方呢。
她將我抱回了家,并且履行了自己的誓言。奶油!金槍魚!(你不會以為我要溜回家去聞那些放了三天的貓糧吧?)
然后,她坐下來輕撫著我的毛皮,開始為我起名字。
“貓咪柔柔?”
當然,梅勒妮,如果你想每次叫我時,我都在你枕頭上嘔吐的話。
“貓咪小寶貝?”
你這樣叫我試試看!看我不抓你,使勁抓。
“我知道了,我要叫你珍妮特!”
珍妮特?她是從哪個星球來的?首先,我是個男生。其次,我曾經(jīng)……你曾經(jīng)……有誰曾經(jīng)在任何地方聽到一只寵物貓叫珍妮特嗎?
不過,奶油可真新鮮,金槍魚也非常美味。
好吧,珍妮特就珍妮特吧。珍妮特被喂得飽飽的,既溫暖又舒服。
那就叫珍妮特好了。
偷著笑吧。沒錯,我戴著蕾絲邊嬰兒帽,穿著荷葉邊洋娃娃睡衣,看起來有點兒像只小母貓。
梅勒妮到底要干什么?讓我和流行時尚徹底絕緣嗎?
做珍妮特讓我度過了一段愉快的時光。一日有三餐。(一日三餐?。≡匠栽脚?,沒準下周的某個時候,那件有點兒寬大的睡衣就合身了。)我享用著牛排、鱈魚、精瘦雞肉和香腸。
想想那些你最最愛吃的食物,然后想象著有一只溫柔的手在一口一口地喂你吃,這樣你就能明白我為什么留下來了。
唯一的打擾是隔壁沒完沒了的呼喊。
“塔菲!塔菲!你在哪里?”
梅勒妮把我舒舒服服地放回草籃子里,然后踮著腳向籬笆另一邊張望。
“牧師還在找,”她悲傷地對我說,“可憐的塔菲!他還沒回來。我希望無論他在哪里,都能吃得飽飽的,待在溫暖、干燥又舒適的地方?!?/p>
我咕嚕叫了一聲,她轉(zhuǎn)身看著我說:“哦,珍妮特!擁有你我真幸福?!彼o緊抱著我,我只好用叫聲給了她一點兒警告。我實在不該叫這一聲,因為籬笆那邊有一個正在找貓的人。
他的頭冒出來:“你找到他了!”
梅勒妮很善良,可是卻不聰明。
“誰?”
“塔菲!”
“不。那是我的貓咪在叫,她叫珍妮特?!?/p>
“珍妮特?”
“她是個禮物?!?/p>
我很高興梅勒妮沒說“一個天堂來的禮物”,那會令他更加懷疑。他的確懷疑了,用眼睛盯著我看。
偽裝!我想著,在籃子里假笑。顯然,嬰兒帽和睡衣讓他有些迷惑,可他還是發(fā)現(xiàn)了:“他的臉和塔菲很像。”
我友好地咕嚕了一聲?!翱墒撬茝膩聿贿@么叫?!保]錯,特別是你在場的時候,壞蛋!)
牧師的眼睛閃著光。“梅勒妮,”他說,“我想做一個小測試,確認他不是塔菲,你介意嗎?”
他從大門進來,然后抱起我。
說到測試,有些人需要走過火焰山,有些人被迫踏上一段七年的旅程,有些人不得不出去掙錢,還有些人要去屠龍或是尋找圣杯。沒有人做過我這樣的測試。
他把我從籃子里撈出來,高高舉起。
他直視著我的眼睛。(我眼睛一眨不眨。)
他說:“不錯的貓咪!非常非常漂亮!”
他說:“可愛,可愛的小貓咪!”
他說:“真是一個聰明伶俐的小母貓!”
我的所有回應(yīng)都是咕嚕。
他把我放回籃子里?!澳阏f得對,”他對梅勒妮說,“這不是塔菲。我都不知道自己剛剛為什么會這么想?!?/p>
好險!總算通過了剛才的測試。更多的奶油,更多的金槍魚,我來啦!
承認吧,換做是你,你也不會回家的。你會像我一樣,在梅勒妮家待整整一周,把嘴里塞得滿滿的,然后變得越來越胖。
到星期六晚上,我已經(jīng)胖成了一只桶。衣服側(cè)面的縫合處都向下裂開了,我?guī)缀跻獜乃轮斜莱鰜怼?/p>
這時,我的死黨們來找我了。他們向籃子里偷看。
“塔菲?塔菲,是你嗎?”
我有點兒尷尬,于是偽裝自己的聲音。
“不,”我答道,“我是珍妮特,塔菲的表妹?!?/p>
貝拉盯著從睡衣底下鼓出的我的皮毛。
“那么,塔菲發(fā)生了什么事?你把他吃了嗎?”
我對她眨了眨眼:“沒有?!?/p>
“那他在哪里?”
我聳聳肩。也許這是本周以來我做過的最用力的動作了。于是,睡衣的縫合處崩開了,我臃腫的身軀從衣服側(cè)邊跑出來。
“你在跳脫衣舞嗎?”普斯說完,又無禮地加了一句,“胖子!”
所有人都開始起哄。
“毛球!”
“肥豬!”
我瞇起眼睛,發(fā)出一點點聲音,最小最小的聲音。后來每個人都說是我先挑事兒的,可我沒有。那動靜連噓聲都算不上,更像是愉悅的咕嚕聲。
都怪貝拉,她不該伸出爪子拍我?!皝戆?,伙計們!在塔菲現(xiàn)身前,我們就和這只毛茸茸的大皮球玩玩吧?!?/p>
我打了她一掌,她回手給了我一下。就這樣,一場大戰(zhàn)開始了。的確是一場混戰(zhàn),貓毛和撕爛的睡衣布條在空中亂飛。有那么一刻,嬰兒帽上的絲帶勒住了我的脖子,讓我喘不過氣來,可我吃力地逃脫了,然后又和他們?nèi)齻€打成一團。
我用來偽裝的衣服全變做布條飛滿草坪之后,他們突然間認出了我。
“嘿,伙伴們!他就是塔菲!是塔菲!”
“喲,塔菲!”
“找到你了!”
就在那時,梅勒妮端著我這一天的第三餐來到花園。
其他貓小心地散開。
“新鮮奶油!”貝拉驚嘆。
“金槍魚!”泰戈小聲說。
“好多!”普斯說道。
可是,梅勒妮并沒有像往常一樣把它放下。
“塔菲,”她嚴厲地問我,“你把珍妮特怎么了?”
我竭盡全力讓自己看起來像珍妮特。然而,沒了蕾絲邊嬰兒帽和睡衣,一切都白費力氣。
梅勒妮四處望了望。我承認,如果她想找到珍愛的新寵物,那她可要傷心了。到處都是絨毛和破碎的衣帽布條。
“哦,塔菲!塔菲!”她放聲痛哭,“你這只大壞貓!你把珍妮特撕碎吃掉了!你這個怪物!”
其他貓轉(zhuǎn)身逃竄,留下我自己。
“你這個野獸,塔菲!怪物!野獸!”
這時候,一輛汽車停到路邊,我的家人從車里走出來。他們被眼前的景象驚呆了。
“塔——菲!”埃莉透過梅勒妮家敞開的花園大門看到我,立刻大叫,她跑過來和我打招呼,“塔——菲!”
然后,她看到了哭泣的梅勒妮。
“怎么了?”
“你的貓應(yīng)該被關(guān)進監(jiān)獄!”梅勒妮對著她尖叫,“你這只根本不是貓,是野獸,是殺人犯!”
我走回去,盡量表現(xiàn)得像珍妮特一樣可愛。
埃莉早已目瞪口呆。她嚴肅地看著我。
梅勒妮正在用眼淚給草坪澆水,地上到處都是睡衣的碎布條。埃莉做好了最壞的打算,她驚恐地小聲說:“塔菲,你做了什么?”
家人不是該彼此支持嗎?埃莉的不信任徹底激怒了我。我豎起尾巴指向天空,趾高氣揚地向外走。
可惜走錯了路!直接落入牧師的手中。我都沒發(fā)現(xiàn)他埋伏在梨樹后面。
“抓住你了!”他一把將我從地上撈起,大聲吼叫,“抓住你了!”
就在這時,埃莉的媽媽走進大門,正好看到牧師舉著我,用一個絕不是愛貓人士會做出的動作。還聽到牧師說了些什么,我想那些話不該從一個牧師嘴里跑出來,絕不該!
牧師再也不會被托付來看管我了。
有人會遺憾嗎?當然沒有!
再見嘍!