周洪波
穿過荊棘纏繞的灌木林,一個(gè)詩人來到電影世界,他面臨著第二次的迷路——畫面和畫面之間按既定邏輯緊密排列,聲響和音樂如果不能呈現(xiàn)主體含義就沒有存在的必要。正如詩人第一次接觸文字時(shí)感覺到束縛,他覺得一個(gè)巨大結(jié)構(gòu)的網(wǎng)罩正把他捆綁。
先賢堂的大師們已經(jīng)把電影語言的可能性窮盡,終于形成了電影的基石。而所謂的詩電影,只是一種從隔壁餐桌飄過來的耳語,一朵沒有重量的云彩,偶爾出現(xiàn),猶如神跡。人們努力從電影理論中去尋找詩電影的蹤跡,卻發(fā)現(xiàn)概念繁多,古老的名詞不斷被重新定義。詩人在這個(gè)路口徘徊之時(shí),天空中響起一句話:“沒有什么詩電影!”他抬起頭來,發(fā)現(xiàn)一個(gè)嚴(yán)肅的俄羅斯人顯現(xiàn)于空中,身后兩輪完美的頭光和身光,底下打著一行字幕:“電影詩人塔爾科夫斯基”。
并不死心,沒有熄滅創(chuàng)造之火的詩人來到音像資料館,在膠片、磁帶、DVD的電影史倉庫里,尋找詩電影存在的蹤跡。
倉庫猶如迷宮,黑暗猶如棋格,在交叉盤結(jié)的倉庫鏈條中,恍然若現(xiàn)兩個(gè)空心,猶如圍棋做活的兩個(gè)氣口:一個(gè)名為真實(shí)、另一個(gè)名為虛構(gòu)。
那些資料被借閱者翻看,歸還時(shí),按照自己的想法放置于真實(shí)或虛構(gòu)的某一側(cè)。
詩人的腳步走進(jìn)房間,腳步的聲音卻離開自己,在另外一個(gè)地方響起。
此時(shí),在音像館隔壁,一位盲人把守的文字圖書館里,一本書自動(dòng)打開,書本記錄著1969年在法國普羅旺斯的一次圓桌會談,四個(gè)法國電影理論工作者把電影史中的蒙太奇發(fā)生歷史做了四個(gè)時(shí)期的劃分:蒙太奇的發(fā)明時(shí)期(格里菲斯、愛森斯坦)、背離時(shí)期(普多夫金—好萊塢:讓技術(shù)服務(wù)于宣傳的電影),然后是對宣傳以及好萊塢敘事蒙太奇提出異議的巴贊時(shí)代;最終,就是50年代開始的十年新時(shí)期。這新十年,就是巴贊之后的蒙太奇(關(guān)于蒙太奇的討論參見中央戲劇學(xué)院徐楓教授的文章《讓—達(dá)尼埃爾_波萊和他的〈地中海〉》)。
很難概括所謂第四時(shí)期蒙太奇的概念:簡單而言,即包容傳統(tǒng)的三個(gè)時(shí)代的蒙太奇觀念,但去除隱喻、對立以及長鏡頭的絕對性。理論家們面對的是法國新浪潮帶給電影的沖擊。
戈達(dá)爾的《精疲力盡》以跳切手法橫空出世,被看成是戈達(dá)爾獨(dú)特生命感知形式的體現(xiàn)。蒙太奇如同呼吸,跳切則是一種不均勻的急速喘息,它正是一代反叛青年生命狀況的癥候。這一突然出現(xiàn)的形式打破了蒙太奇理論的層層磚墻,將電影史帶入一個(gè)全新的方向——一種用自我的生命感剪輯而成的電影。
戈達(dá)爾以自己的電影實(shí)踐區(qū)分了兩種電影:一種由蒙太奇理論指導(dǎo)下剪輯而成的電影,一種由導(dǎo)演直觀剪輯形成的電影。
空寂之中,圖書館內(nèi)的文字躍出書本,急切地跳動(dòng),急不可耐地想要表達(dá)。戈達(dá)爾的名字浮現(xiàn)于空中,他身后牽出一系列的導(dǎo)演名字,漂浮涌動(dòng),陣列猶如北雁南歸。
阿倫·雷乃,戈達(dá)爾稱贊他“是愛森斯坦之后最好的剪輯師”。
平行剪輯將視角切回到隔壁的音像資料館,詩人找到這部1956年阿倫·雷乃的影片《夜與霧》,他發(fā)現(xiàn),電影被歸在“真實(shí)”條目下。
影片《夜與霧》,阿倫·雷乃帶領(lǐng)觀眾重返奧斯威辛集中營,他用遺跡和資料呈現(xiàn)了集中營恐怖暴行。電影用固定的鏡頭展示那些死者的頭發(fā)、油脂制成的肥皂,裸體等待死亡的人們,那些不同設(shè)計(jì)風(fēng)格的集中營建筑;用移動(dòng)和彩色攝影的方法,拍攝現(xiàn)在的、陽光下的集中營廢墟。在展示中,導(dǎo)演開始懷疑鏡頭完整呈現(xiàn)的能力和這種呈現(xiàn)的價(jià)值,在片中,旁白以淡漠的語氣自我發(fā)問:“有誰什么都知道呢?要我們回憶過去豈不是枉然嗎?”
在發(fā)問面前,剪輯出的畫面序列原本的客觀性慢慢變得可疑,旁白對畫面的解釋,讓觀眾產(chǎn)生不安,他懷疑自己以及所看到電影的雙重不真實(shí)。這種不真實(shí)最終帶領(lǐng)觀眾走向反省人類精神的道路。
蒙太奇跟隨著解說者的語言,編織和跨越,它的形成依據(jù)不是愛森斯坦的對比、普多夫金的連結(jié),更不是巴贊的長鏡頭之間的順序,它是阿倫·雷乃內(nèi)心世界的外化。如果說《夜與霧》是一部詩電影,是不是在于導(dǎo)演對于“真實(shí)”的呈現(xiàn),以及這呈現(xiàn)為影像的真實(shí)之間發(fā)出了質(zhì)疑,在方法論上呈現(xiàn)出“真相為何”的哲學(xué)思考呢?
音像資料館的螺旋式倉庫中,在錄像帶的歸還檔案里,充滿了錯(cuò)亂的修改痕跡,借閱者把《夜與霧》從真實(shí)類扔出來,卻又有人把它還回去。他后來關(guān)于記憶和情感的電影《去年在馬里昂巴德》《廣島之戀》等等,出現(xiàn)虛構(gòu)類的儲藏柜里。
《夜與霧》第1分23秒,在字幕名單中隱藏著一個(gè)人的名字,3年前的1953年,他曾經(jīng)和阿倫·雷乃合作過一部《如果雕像會說話》,他的不斷喃喃自語打斷影像連續(xù)性的方法,顯然影響了阿倫·雷乃的電影。而這個(gè)暗藏在字幕里的人,浮現(xiàn)于屏幕。
他叫克里斯·馬克。
克里斯·馬克從黑暗處現(xiàn)形,站在詩人面前,這位神秘的法國導(dǎo)演,手里拿著自己拍攝的電影光盤,詩人認(rèn)出《美好的五月》《日月無光》《北京的星期天》等等一沓,他對詩人說抱歉,缺一部短片《堤》,那是一部用靜照所連結(jié),用旁白解說的一個(gè)關(guān)于未來廢墟、時(shí)間和生命的故事,被借閱者放置到了“虛構(gòu)—科幻”那一邊,克里斯·馬克說:“我知道,但那是關(guān)于真實(shí)”[1]。
“我不在意紀(jì)錄片的影像客觀性,”他對詩人說,“客觀性并不正確,激情及多樣性才是主要的。”
拍攝于1983年的《日月無光》,旁白由一個(gè)女性承擔(dān),她念著來自遠(yuǎn)方的一個(gè)旅行者寫給她的信,以書信作為文本,男人旅行中的影像串聯(lián),畫面在日本、冰島、非洲、舊金山、香港之間隨意切換。書信夾雜著對記憶和歷史的思考,預(yù)期中的故事性、蒙太奇的必要性是可疑的,只有在旁白中,畫面才具有意義。
一位研究者說:“他想證明,電影的圖像是被旁白所觀看的?!?/p>
當(dāng)真實(shí)指向了創(chuàng)作者的體驗(yàn)、主觀的時(shí)間感,這還算不算是一種真實(shí)?一種關(guān)于記憶的真實(shí)?
詩人記起了《日月無光》的片頭字幕,克里斯·馬克引用了T.S艾略特《圣灰星期三》中的一段詩句——“我只知道時(shí)間永遠(yuǎn)是時(shí)間,空間永遠(yuǎn)是空間?!?/p>
T.S艾略特,為什么是艾略特?這位英國詩人的名字在圖書館里飛翔,它的影子映射到音像館的大廳里。詩人認(rèn)識他,這位后期象征主義的代表詩人,以“對應(yīng)的客觀”表達(dá)哲理與感覺,以感性的形式傳達(dá)深?yuàn)W的理念。
一個(gè)名叫特倫西·戴維斯的導(dǎo)演從克里斯·馬克后面站起來:“艾略特的詩深刻地影響了我的電影,包括《遠(yuǎn)距離聲音,靜照生活》,還有那部紀(jì)錄片《時(shí)間與城市》(彼時(shí),彼城),在《時(shí)間與城市》的結(jié)尾,我以朗誦艾略特的詩來表示敬意?!?/p>
他說:“這些年來,我意識到真正吸引我的是時(shí)間的本質(zhì),記憶的本質(zhì),死亡的本質(zhì),靈魂的本質(zhì),以及記憶與生活中那些微小的事物,是如何描繪出更大的真實(shí)?!?/p>
《時(shí)間與城市》這部2008年制作的電影,是一部關(guān)于利物浦城的回憶,特倫西在浩繁的資料中選擇關(guān)于利物浦歷史的公共影像,旁白的講述由他自己擔(dān)任,他戲劇腔十足的聲音,講述了孩提時(shí)代在利物浦成長的回憶。
客觀的歷史影像不僅僅是原來的展示信息,它依據(jù)旁白而生出普魯斯特般的逝水年華。
特倫西·戴維斯再一次確立了記憶世界的正當(dāng)性與地位,并且似乎在為真實(shí)與虛構(gòu)做出這樣的說明:虛構(gòu)以外不存在真實(shí),解釋以外不存在真相,而記憶之所以如此重要,值得我們反復(fù)追溯,是因?yàn)閭€(gè)體經(jīng)驗(yàn)是我們認(rèn)知的唯一來源,而記憶是個(gè)體經(jīng)驗(yàn)的唯一明證。
平行剪輯讓我們回到圖書館,正如量子糾纏一樣。一些關(guān)于“何為真實(shí)”的哲學(xué)書本同時(shí)打開。
叔本華和柏格森。在“存在主義”哲學(xué)這一籠統(tǒng)的稱呼之前,他們曾經(jīng)被稱為生命哲學(xué)的代表。
叔本華說:“世界是我的表象?!彼f:人不可能從外部把握世界,能夠使我們進(jìn)入世界內(nèi)部的唯一路徑就存在于我們內(nèi)部,存在于個(gè)體之中。叔本華把西方19世紀(jì)的啟蒙主義理性從寶座上推了下去,讓哲學(xué)睜開眼睛去探究人意識深處的隱秘世界。
柏格森,導(dǎo)演們的精神導(dǎo)師,他探討時(shí)間和空間的關(guān)系??档抡f:空間和時(shí)間從本質(zhì)上說是我們直覺體驗(yàn)中兩種同等重要的形態(tài)。但是柏格森說:不,空間就是空間,時(shí)間就是時(shí)間。
空間是均質(zhì)的,是一種同類點(diǎn)的整體,自然科學(xué)所觀測到的始終是這樣一種空間。所謂的測量時(shí)間也只是測量空間的變化。
而時(shí)間不是均質(zhì)的,它是一種一去不復(fù)返的序列。在時(shí)間之內(nèi),我不可能任意地從一個(gè)點(diǎn)轉(zhuǎn)移到另一個(gè)點(diǎn),每一個(gè)時(shí)刻都是新的。
我們可以用理智感受空間,可是,理智不可能理解真正的空間和純粹的綿延,當(dāng)理智轉(zhuǎn)而去思考時(shí)間時(shí),它會把時(shí)間切成碎片,從而遠(yuǎn)離時(shí)間的本質(zhì)。
領(lǐng)悟時(shí)間,領(lǐng)悟純粹的綿延,我們只有通過直覺。
探尋時(shí)間的真相,唯有打碎理性的歧途。在打碎之處,才能獲得本質(zhì)、獲得真實(shí)。
圖書館內(nèi)唯一的一位盲人,他掌管著理性之書,可是他并不閱讀,當(dāng)叔本華和柏格森書中的篇章漂浮于空氣之中時(shí),他緩緩穿行而過,文字被吹成碎片,靜靜飄落于身后,幻化于無。
而此時(shí),碎片的影子如雪花般映射在影像館的墻壁,詩人又想起了艾略特,他關(guān)于時(shí)間之詩啟發(fā)了特倫西·戴維斯、影響了克里斯·馬克,在克里斯·馬克的《日月無光》中,影像的連結(jié),“既向我們揭示,又向我們隱瞞,既告訴我們真實(shí),又向我們?nèi)鲋e?!保P(guān)于特倫西·戴維斯的電影參見北京電影學(xué)院李二仕教授的文章《把記憶還賦電影——特倫西·戴維斯和他的“記憶現(xiàn)實(shí)主義”》)在自陳自掃的交界之處,觀看者的理性思維產(chǎn)生斷裂,重新尋找連結(jié),而新的連結(jié)以一種神秘的方式、甚至是恍惚,勾連起表面和記憶,也是在這些斷裂的時(shí)刻,觀看者的直覺張開,他開始感受敘述者的主觀邊界,開始理解時(shí)間的真相、世界的本質(zhì)。什么是真實(shí)?
在《日月無光》的結(jié)尾,寫信者認(rèn)為:一種純粹的凝視通向真實(shí),而一種剝?nèi)ケ硐蟮膫窝b,可以展示真實(shí)。在一段猶如X光的全息影像里,所有的人和物,都成為面目模糊的一種流動(dòng)。寫信者引用這段影像制作者的話,說:“在這里可以到達(dá)禁區(qū)?!?/p>
“禁區(qū)”,克里斯·馬克是在這里向塔爾科夫斯基致敬嗎?他的電影《潛行者》中,三個(gè)主人公要尋找的地方,叫做“禁區(qū)”,那是一個(gè)絕對之地、一個(gè)時(shí)間的發(fā)源地。
在資料館的一角,詩人發(fā)現(xiàn)了一個(gè)特別的木柜,打開發(fā)現(xiàn),里面是塔爾科夫斯基電影的專柜,里面是所有他拍過的電影,從膠片到盜版碟,撐滿整個(gè)柜子,在這些影片的底下,壓著一張不起眼的碟片,上面寫著《告別塔爾科夫斯基》,導(dǎo)演,克里斯·馬克。
1986年,克里斯·馬克得知正在巴黎制作電影《犧牲》的塔爾科夫斯基已經(jīng)重病,臥床不起,克里斯征得塔爾科夫斯基同意后,記錄了這位當(dāng)代電影史上最偉大的電影詩人最后的工作和生活。
兩位執(zhí)著于用電影呈現(xiàn)時(shí)間的導(dǎo)演終于以拍攝和被拍攝的方式見面,這是65歲的克里斯·馬克對54歲的塔爾科夫斯基的電影的禮贊。
在《告別塔爾科夫斯基》中,克里斯·馬克像是他的崇拜者一樣,將塔爾科夫斯基生命中最后一段時(shí)間和他的電影對應(yīng):塔爾科夫斯基的太太等待兒子歸來的背影和《鏡子》開場中母親的畫面,尋找終極之地的潛行者和躺在病床上的塔爾科夫斯基;猶如超人般拍攝《犧牲》最后一場戲的塔爾科夫斯基和《安德烈盧布廖夫》中指揮教堂鑄鐘時(shí)的青年——他對電影虔誠的影像分析,讓人感到克里斯·馬克和塔爾科夫斯基之間毫無隔閡的心靈相通。
紀(jì)錄片中,克里斯·馬克和塔爾科夫斯基在病床邊舉起香檳,就像佛教中的中觀派和禪宗教派會面,如果說克里斯·馬克是以否定影像客觀性來消解二元的分別,而塔爾科夫斯基則以他的直覺切入生活,他的電影從來就是在自然中尋找終極之地,一刻沒有離開過。
說起“直覺”,詩人又記起艾略特這位英國詩人。在22歲那一年,艾略特在巴黎法蘭西學(xué)院參加柏格森每周舉辦的哲學(xué)講座,曾經(jīng)迷戀過“柏格森主義”中“空間與時(shí)間、理性與直覺”的觀念。或許這就是后世導(dǎo)演們的靈感之源。
于是詩人放回手中塔爾科夫斯基的的DVD,決定由電影重返文字,他要去做精神上的溯源。
當(dāng)他起心動(dòng)念的時(shí)候,音像館里的真實(shí)和虛構(gòu)的兩個(gè)漩渦開始旋轉(zhuǎn),并互相吸引,最終合成一體。此時(shí),音像資料館內(nèi)無數(shù)的電影畫面在虛空中展開,并向一個(gè)中心漩渦匯聚,而融為一體,音像資料館消失了。
詩人站在一片透亮的草原中,他看到在一條川流不息的河流對面,是古老的文字圖書館。
此時(shí)一條小船順?biāo)?,塔爾科夫斯基坐在船上,他念道:“某高僧曰:‘誤會禪意有損性靈。甚是。不為浮光幻影所動(dòng),須臻至境?!彼吹皆娙耍欀碱^說:“沒有詩電影,電影就是被保留的時(shí)間?!?/p>
再后面,更多的船只出現(xiàn),船上是詩人所熟悉的一些導(dǎo)演,他們奮力劃槳,逆流而上。水流在此為逆,在彼為順,在同一條河流里,順流和逆流同時(shí)存在,小舟輕快,塔爾科夫斯基正將遠(yuǎn)去。
不知何處傳來一個(gè)聲音:“時(shí)間是不存在的,沒有過去,沒有現(xiàn)在,也沒有未來?!?/p>
話音既落,流水驟然消失,河床干涸,陽光暗淡,攝影棚的燈亮了。
所有的人,包括塔爾科夫斯基,突然被卸去力量,呆在原地。
說話者,他是誰?
(本文為作者在“當(dāng)代詩影像論壇”上的發(fā)言,“當(dāng)代詩影像論壇”系2018海上影展暨論壇上的活動(dòng),由同濟(jì)大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院和上海電影評論學(xué)會聯(lián)合主辦。)
注釋:
[1]文中模仿導(dǎo)演的話,皆出自導(dǎo)演的訪談、日記或者是關(guān)于導(dǎo)演的紀(jì)錄片。