国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論古典戲劇電影改編的策

2019-09-10 09:57張明月趙艷馳
衛(wèi)星電視與寬帶多媒體 2019年19期
關(guān)鍵詞:電影改編

張明月 趙艷馳

【摘要】中國古代戲劇名篇眾多,為電影改編提供了豐富的題材內(nèi)容。在改編過程中,團隊成員要群策群力,研討原著,提煉原著的精華,確定主題,這是保證改編成功的前提,同時在改編時不能一味求新求奇,要始終堅持以塑造主要人物為綱,才能刻畫出同原著一樣生動鮮明的人物形象,為改編成功提供了保障。

【關(guān)鍵詞】古代戲劇;電影改編;主題先行;塑造人物

【基金項目】黑龍江省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃項目《中國古代戲劇劇本改編實踐》成果,項目編號:(201810232114)

中國古代戲劇內(nèi)容廣泛,經(jīng)典作品多,值得現(xiàn)代人閱讀學(xué)習(xí)。有一些戲劇被改編成了古裝電視劇,長達幾十集。也有一些戲劇被改編成了戲曲電影。電視劇規(guī)模龐大,需要大量的閑暇時間來觀看,戲曲電影的受眾相對來說要少一些,畢竟電影的觀影者中中青年居多。因而在將戲劇改編成電影時忽略劇本的唱腔,注重內(nèi)容,這樣更能夠集中地把其中的精髓展示給觀眾,也能夠更好地宣傳我國的傳統(tǒng)文化。

古代戲劇中有很多優(yōu)秀的題材值得大力發(fā)掘。近年來我國的一些電影工作者在這方面的確做出了努力,將一些古代戲劇改編成了電影,如《趙氏孤兒》、《竇娥奇冤》等。怎樣才能把戲劇成功地改編成電影這值得深入研究。具體可以從以下幾個方面進行探討。

1. 將古代戲劇進行電影改編的關(guān)鍵是先提煉原著主題的精華,先確定主題,讓主題先行

在改編之前,創(chuàng)作團隊的成員需要反復(fù)閱讀原著,共同討論,提煉出原著思想的精髓,從而確定主題。讓主題先行,這是改編是否成功的前提。改編畢竟不同于原創(chuàng),對于讀過原著的觀眾來說,原著的故事在他們心里已經(jīng)產(chǎn)生了一個先入為主的影響,因而改編本即使無可指摘,觀眾也會拿它與原著比較,所以要想改編成功是不容易的。在將原著與改編本比較的眾多因素中主題思想是最重要的。主題思想是一部電影的靈魂,沒有好的主題就沒有打動人心的電影。這也是電影創(chuàng)作者在選取戲劇題材之時著眼的重點。

《趙氏孤兒》與《竇娥冤》都是我國古代非常優(yōu)秀的戲劇作品,都曾經(jīng)被改編為電視劇。而這兩部原著都以震撼人心的主題思想感動著一代代的讀者。但是改編后電影的主題卻失去了震撼人心的力量。究其原因是改編后電影的主題思想偏離了原著。《趙氏孤兒》原著著重表現(xiàn)的是一個個人為保忠臣的后代甘愿獻出生命的精神,雖然原著里是在忠奸之間、一國之內(nèi)發(fā)生,但是這種精神可以推廣到民族大義方面,它代表了中國人自古就有的為了正義的事業(yè)舍生忘死地與惡勢力斗爭到底的精神,如《愚公移山》《精衛(wèi)填海》這樣的神話都表現(xiàn)了這種不服輸?shù)目範幘?。這種精神應(yīng)該是原著側(cè)重表達的主題。而改編的電影《趙氏孤兒》要表現(xiàn)的是人性的復(fù)雜性及冤冤相報的仇恨所帶來的不幸。

電影中程嬰將趙氏孤兒即程勃帶到屠岸賈處做門客,屠岸賈收程勃為義子,程嬰待程勃長大后,讓其殺了屠岸賈復(fù)仇。電影中程嬰妻兒的死在很大程度上是巧合及情勢使然,韓厥也沒有像原著那樣獻出生命,而是因為放走趙氏孤兒被屠岸賈砍一劍后成為程嬰復(fù)仇的合謀者。電影中為了孤兒獻出生命的只有孤兒的母親及趙家的朋友公孫杵臼,也沒有對其著重刻畫。電影的重頭戲就是程勃的成長過程及復(fù)仇過程。當(dāng)然這在原著里是略寫的。這樣改編之后,電影缺少了震撼人心的力量,變成了一個普通的復(fù)仇故事,雖然表現(xiàn)了人性的復(fù)雜性多面性,如人既有正義的一面也有自私的一面,通過程嬰既救了孩子又要求孩子去復(fù)仇可以表現(xiàn)出來,因為莊姬夫人的遺言是不要告訴孩子真相,讓孩子忘了報仇,過老百姓的日子,程嬰并沒有遵從這遺言去做,心心念念想的是等孩子長大了讓他去報仇。

電影最后是程勃失去了兩個父親,真正成為了一個孤兒,讓我們看到冤冤相報的仇恨所帶來的不幸。如果沒有看《趙氏孤兒》原著,也會覺得電影很精彩??墒强催^原著之后再看電影,總覺得主題方面不如原著成功。這是因為原著中那種為了恩義甘愿赴死的精神更能打動人們的心靈。更能傳遞正能量。怎樣改才能不失原著精髓或超越于原著這是比較難解決的問題,對策只能是根據(jù)創(chuàng)作者團隊的研究討論,群策群力,研討原著,提煉精華確定主題,然后進行劇本改編工作,在改編過程中圍繞著主題不斷討論修改。只有主題先行才能保證改編超越原著或者至少可以像原著一樣打動觀眾。

2. 在改編戲劇作品的過程中要始終以對主要人物進行塑造為綱

《竇娥奇冤》是2017年4月在中國內(nèi)地上映的電影。電影可以定位為懸疑動作片,以查案為切入點,以倒敘的方式對戲劇《竇娥冤》進行改編。周天章在查案的過程中,終于為竇娥昭雪,懲處了惡人,也終于在真相大白之時知道了竇娥就是自己的親生女兒。電影中不時出現(xiàn)恐怖畫面,不斷有人死亡,案件撲朔迷離。這樣改的效果就是把觀眾帶入了一個案件的偵破過程中,觀眾看到的是這起案件是怎么偵破的,關(guān)注的重點是查案的過程。所以看完之后思想情緒自然而然地從電影中脫離出來。不會對電影進行深入地思考。因為電影里那個竇娥的形象并不鮮明深刻。而查案的周天章的性格也不鮮明。原著里那個堅貞、頑強、冷靜、孝順、具有反抗精神的竇娥在電影里沒有看到。雖然影片中有竇娥為了婆婆免于受刑招了罪狀的情節(jié),但是竇娥的戲份太少,觀眾只能通過幾個人的片斷回憶把握竇娥的性格,體會她的冤情。而且這種倒敘的改編方式使竇娥作為一個已經(jīng)死了的人,也只能在相關(guān)人物的回憶中出現(xiàn),成為過去。改成這樣的偵案片必然弱化了主要人物的形象,使竇娥變成了一個普通的被冤斬的形象。在揭示社會腐朽的吏制方面缺乏深入,在提露社會惡勢力的深刻性上也有欠缺。當(dāng)然這種倒敘的模式會是許多人很自然想到的改編方式,那么如何在倒敘過程中塑造主要人物性格這是需要認真思索的課題。無論是順序改編還是倒敘改編都要先把握原著的主旨,把握竇娥的形象,然后以塑造竇娥的形象作為統(tǒng)領(lǐng)全劇的綱,在此基礎(chǔ)上進行構(gòu)思設(shè)置具體的情節(jié)。主要的沖突都要圍繞著主要人物來設(shè)計,要重點刻畫竇娥的形象,避免喧賓奪主,主要人物形象流于膚淺。

3. 對于優(yōu)秀的戲劇作品可以抓住原著漏洞與不合理之處運用各種技巧進行改編,但不要刻意追求情節(jié)的新奇,只要能再現(xiàn)原著精髓即可

中國古代優(yōu)秀的戲劇作品雖然主題思想深刻鮮明或者人物鮮明突出,但是情節(jié)上往往存在很多漏洞與不合理之處,這些方面無疑為改編提供了廣闊的空間。如《趙氏孤兒》原著中屠岸賈滅趙盾全族的原因僅僅是嫉妒,改編的電影在開端向我們展示了屠岸賈受著趙盾父子語言的暴力,氣勢的威壓,雖然趙盾父子實際上沒有做什么傷害屠岸賈的事情,但是這種態(tài)度的傲慢,言語的暗諷也會把一個人推向報復(fù)的境地。從這里可以看到改編團隊們看到了原著中屠岸賈殺趙盾全族的理由似乎不夠充分,因而在趙盾父子與屠岸賈之間設(shè)計了這樣的橋段,這樣改當(dāng)然也有合理的一面,即趙盾兒子是國君的姐夫,一家人功高蓋主,產(chǎn)生傲慢的態(tài)度,看不起別人也是人之常情。但是隨著這樣的設(shè)計,原著的精髓忠奸之爭就漸漸失去了。忠臣傲慢,不得人心,奸臣看起來反而有禮有節(jié),“以此來消解觀眾對屠岸賈的道德批判” ,看起來屠岸賈報復(fù)的行動也施之有名,正好與原著表達的內(nèi)容相反。主題自然與原著主題發(fā)生了偏離,自然失去了原著主題那震撼人心的力量,其實對于這種主題比較鮮明深刻富有感染力的戲劇作品,改編者所要做到就是再現(xiàn)主題或者深化主題即可。通過抓住原著的不合理之處進行豐富設(shè)計無可厚非,但是隨之改掉的卻是原著思想的精髓。

又如《竇娥奇冤》中為了追求情節(jié)的新奇而設(shè)計的不斷有人慘死的情節(jié),只能把觀眾的注意力引致破案上,讓觀眾的感官不斷處于驚悚狀態(tài),雖然保持觀眾興趣穩(wěn)定是創(chuàng)作者的目的,但是這樣追求新奇的結(jié)果是使觀眾忽略了對竇娥的感知,而且那兩個被嚇死的人僅僅因為類似于打了竇娥一巴掌就被暗戀竇娥的身份為縣佐的于為忠扮鬼驚死,這樣的設(shè)計也值得推敲。因為親身參加了竇娥案件庭審現(xiàn)場的于為忠應(yīng)該知道審問竇娥的官吏才是他最該報復(fù)的對象。雖然縣令看起來瘋了,但是也依然可以去向他復(fù)仇,而不是去向兩個負責(zé)看壓竇娥的小卒報復(fù)。影片過于追求情節(jié)的新奇從而削弱了竇娥的形象,使主題偏離原著,沒有原著深刻。

對主題深刻,人物形象成功的戲劇名著進行改編的難度會更大,想要超越也是很難的,如果改編者總是想著改編要新奇,要與原著不同,那么成功的難度會更大。其實對于古代戲劇的名篇,只要能再現(xiàn)原著精髓或者深入刻畫一下人物就已經(jīng)很好了。改編之后的本子應(yīng)該與原著反復(fù)對比,團隊成員多次討論才能最終敲定完稿。

總之,作為我國的傳統(tǒng)文化,古代戲劇值得現(xiàn)代人了解與學(xué)習(xí),通過電影改編更能使其為廣大觀眾所熟知,甚至被世界所熟知。在批判地繼承過程中取其精華,去其糟粕,將其在屏幕中呈現(xiàn)出來是非常有意義的,任務(wù)也是艱巨的。這需要電影工作者們不斷地探討研究才能實現(xiàn)。

參考文獻:

[1] 崔璨 .《趙氏孤兒》的改編之人物對比[J]. 戲劇之家,2016(07):235.

[2]喬治·貝克,余上沅譯.戲劇技巧[M]. 北京:中國戲劇出版社.2004(03):15.

作者簡介:張明月(1997-),女,漢族,山東省德州市人,現(xiàn)為齊齊哈爾大學(xué)文學(xué)與歷史文化學(xué)院戲劇影視文學(xué)專業(yè)2016級學(xué)生。趙艷馳(1974—),女,漢族,黑龍江齊齊哈爾人,碩士,講師,研究方向:戲劇影視文學(xué)。

猜你喜歡
電影改編
好萊塢動畫電影改編中國文化資源研究
多維視野觀照中的矛盾與張力闡釋
從英美哥特文學(xué)電影改編看文學(xué)的影像化
以《歸來》為例探討文學(xué)電影改編藝術(shù)
《侏羅紀公園》系列電影改編模式研究
論影片《鐵皮鼓》對原作思想藝術(shù)價值的保留
網(wǎng)絡(luò)小說《鬼吹燈》系列的電影改編研究
審美文化視域下莎士比亞悲劇的電影改編
鬼狐的淡隱與現(xiàn)世的凸顯
莫言小說電影改編的策略
富平县| 务川| 龙口市| 营山县| 北流市| 克东县| 视频| 东安县| 秦皇岛市| 乌苏市| 大田县| 山阳县| 东至县| 青川县| 高陵县| 白沙| 大宁县| 新泰市| 乐业县| 武定县| 巧家县| 措勤县| 盈江县| 洪雅县| 桂平市| 恩施市| 保德县| 遵义县| 桐柏县| 靖州| 黄冈市| 彩票| 巢湖市| 托克逊县| 汝州市| 黔西| 青冈县| 诏安县| 新郑市| 老河口市| 易门县|