陳華君
近二、三十年來,漢族與藏族之間的文化藝術(shù)發(fā)生了大量的交流與融匯。出現(xiàn)了一種藏民族歌曲借鑒現(xiàn)代音樂元素,用具有民族特色的流行唱法,來演藝和創(chuàng)作出的藝術(shù)形式。他們從中國文化精華中廣泛地汲取營養(yǎng),呈現(xiàn)出這類型音樂作品特有的藝術(shù)紋理和藝術(shù)質(zhì)感?!渡聱梻髡f》,便是一首具有藏族特色的流行歌曲。在查詢了福建師范大學(xué)圖書館豐富的館藏資源、調(diào)查和翻閱文獻(xiàn)資料后,筆者鮮有發(fā)現(xiàn)對這首作品的具體分析研究。因此,希望通過本文些許淺見,為以后演唱和研究這首聲樂作品的歌者提供一個較為豐富的參考素材和藝術(shù)借鑒。
《神鷹傳說》原名《天葬》,是由藏族詩人楞本才讓(又名二毛)作詞,音樂創(chuàng)作制作人撈仔(又名吳立群)譜曲,于1999年共同創(chuàng)作的一首藏族通俗歌曲。這首歌曲以藏族的傳統(tǒng)喪葬儀式為創(chuàng)作背景,用省略式、藝術(shù)性的白描手法,將天葬儀式呈現(xiàn)在聽眾面前,同時,《神鷹傳說》體現(xiàn)了藏傳佛教中“生死觀”的文化內(nèi)涵。
古時有記載,“古之葬者厚衣以薪,葬之中野,不封不樹”;“蓋上也嘗有不葬其親者,其親死則舉而委之于壑。他日過之,狐貍食之,蠅蚊嘬之”等。甚至在現(xiàn)代社會,部分地區(qū)的天葬風(fēng)俗都依然存在。作為《神鷹傳說》的主題“天葬”,在該作品中描述的是藏族民眾,在親人逝去后為其舉行的一種喪葬儀式。該儀式由當(dāng)?shù)氐奶煸釒熤鞒?,其具體過程是逝者過世后,先在家中停尸三天,然后擇日擇時由其家人抬至天葬臺,請?zhí)煸釒煂ζ溥z體進(jìn)行處理,最后再將逝者放置在指定的地點,以待神鷹(禿鷲或者其他鳥類、獸類)進(jìn)行吞食。所以,該作品以“神鷹傳說”作為講述藏族天葬儀式的象征性線索,不僅僅是歌詞創(chuàng)作者借禿鷲這種猛禽表達(dá)對天葬的敬畏,同時也是對逝者及死亡的尊重。
《神鷹傳說》的藝術(shù)特征分析
1、以死觀生的歌詞含義
《神鷹傳說》這首作品在歌詞創(chuàng)作方面,作者并沒有用直白的語言描繪天葬儀式的整個過程,而是借助“神鷹”(禿鷲)這一象征義,用省略式、藝術(shù)性的手法,將天葬儀式隱晦地呈現(xiàn)在聽眾面前?!渡聱梻髡f》的全部歌詞如下:
“默默的向你揮揮手,告別我們輪回的緣分。
應(yīng)召而來天的神鷹,請你帶走我一生的榮耀!
輕輕的走過曾經(jīng)的家,記住千年不變的誓言;
應(yīng)召而來天的神鷹,請你打開我陽光的天路,
如此安寧,如此安祥
多么美妙神奇的時光……
死亡在消失,生命已經(jīng)飛翔
遠(yuǎn)去的翅膀上!
如此安寧,如此安祥
多么動人美妙的時光……
死亡在消失,生命已經(jīng)飛翔
遠(yuǎn)去的翅膀上!
輕輕的走過曾經(jīng)的家,記住千年不變的誓言。
應(yīng)召而來天的神鷹,請你打開我陽光的天路
默默的向你揮揮手,告別我們輪回的緣分。
應(yīng)召而來天的神鷹,請你帶走我一生的榮耀!
一生的榮耀。啊~~~”
這首作品前后由敘事和抒情兩個部分組成。第一部分的敘事部分歌詞是從“默默的向你揮揮手……陽光的天路”告一段落;第二部分的抒情部分歌詞是從“如此安寧,如此安祥?!h(yuǎn)去的翅膀上!”,然后反復(fù)敘事部分至結(jié)束。
第一部分主要描寫的藏族逝者以第一人稱的口吻,在面臨生死時刻,觀摩為自己舉行的這一場天葬儀式。其中,第一句“默默的……的緣分”這句話的含義,是指逝者在經(jīng)歷肉體與靈魂分離后,逝者作為不滅的靈魂與已經(jīng)消亡的肉體作最后的告別儀式。其中,“默默”一詞表現(xiàn)的逝者感受是多于平和、少于不舍的;“你”是指已亡未消的逝者肉身;“我們”是指逝者的靈魂與肉體;“輪回的緣分”是指逝者的靈魂之所以在今生投身于這一具肉體,主要是前幾世未了的緣分,這里所暗含的文化內(nèi)涵印證了藏傳佛教中“輪回轉(zhuǎn)世”“靈魂不滅”的教義。第二句“應(yīng)召而來……一生的榮耀!”這句話表達(dá)了逝者希望死后能夠飛升天堂的美好愿望,以及對自己能夠達(dá)成這一愿望的自信。在第三句“輕輕的……不變的誓言”中,逝者在面對失去自己、且痛不欲生的親人時,內(nèi)心的情緒十分矛盾,既有感恩、有不舍、有守護(hù)、有順應(yīng),但更多的卻是離去的決絕和堅定。第四句“應(yīng)召而來天的神鷹,請你打開我陽光的天路”與第二句的含義有異曲同工之感,只不過在這句話中,逝者已經(jīng)完全做好飛升天堂的準(zhǔn)備。換言之,逝者對于肉體已經(jīng)完全沒有任何的留戀,以及對于死亡也已經(jīng)沒有任何的恐懼。總之,“天葬”對于藏族民眾是一種能夠參看其一生修為的儀式,只要這一世為人善良、清白,那么就算是面對死亡,逝者的內(nèi)心一定會是平和、豁達(dá)的。
第二部分主要描寫的藏族逝者在面對自己的肉身已經(jīng)開始真正消亡之時,內(nèi)心的感受是喜悅和快樂的。從第一句和第三句“如此安寧,如此安祥,多么美妙神奇的時光”中就能夠看出這一點,“安寧”“安詳”是內(nèi)心的一種平和情緒,“美妙”“神奇”就是將逝者順應(yīng)死亡的情緒推向一個更為歡愉和幸福的層次。而天葬是對逝者某一階段修行結(jié)束的審判。所以,逝者在面臨死亡時刻所流露出的歡喜與驕傲的情緒,更加可以斷定逝者生前必是正直、坦蕩。
總而言之,單從詞本釋義的解讀上來看,《神鷹傳說》的這首作品,是詞作者楞本才讓向聽眾傳達(dá)的一種“以死觀生、以生鑒死”的生死觀,即一個人對死亡的態(tài)度就是其對生前言行是否符合道德規(guī)范的信心力,以及一個人在生前修為的好壞便是鑒定這個人如何面對死亡的標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然,從一個更為深層的角度來看,這正是藏傳佛教、漢傳佛教,甚至中國傳統(tǒng)文化中所宣揚(yáng)的“因能生果、果復(fù)生因”的人生哲理,以及“但行好事、莫問前程”的生命真諦。
2、首尾相應(yīng)的曲式結(jié)構(gòu)
這首作品為有再現(xiàn)的ABA三段曲式,含引子、間奏、尾聲。其中根據(jù)演唱情緒的轉(zhuǎn)變,從#f小調(diào)過度至B大調(diào),又轉(zhuǎn)回#f小調(diào)。歌曲從歌詞到旋律前后呼應(yīng),有層次地逐步發(fā)展音樂。
歌曲的引子從#f旋律小調(diào)開始,4/4拍,4個小節(jié),速度為72營造出一種灰暗悲傷的氣氛,再轉(zhuǎn)為IV及大三和弦讓人感覺明亮和希望,以此反復(fù)。表現(xiàn)出作品中與親人分離的不舍和追求信仰的渴望之間的掙扎。
歌曲A段是#f小調(diào),4/4拍,19個小節(jié)(尾句長音含間奏1小節(jié)),速度為72,伴奏由柱式和弦構(gòu)成。a樂句旋律較為平穩(wěn),情緒略有起伏,呈波浪式走向,由小調(diào)旋律營造出憂傷的氣氛,最后落在V級上,為b樂句的銜接做好了鋪墊。而b樂句開始和a樂句旋律前半部分一致,后半部分,忽然急轉(zhuǎn)直上,就像歌詞所描寫的“應(yīng)招而來天的神鷹,請你帶走我一生的榮耀”那般呼喚神鷹從天而降,完成逝者畢生的信仰。經(jīng)過簡短的過度,再進(jìn)行a樂句和b樂句旋律的反復(fù)。
B樂段與A段銜接的間奏共有4個小節(jié),4/4拍,速度較之前略有加快。進(jìn)入間奏時,首先呈現(xiàn)的是#f小調(diào)的主和弦,后經(jīng)轉(zhuǎn)VII級大三和弦。此后,再過度至降II級大三和弦(B大調(diào)降VI級大三和弦),然后由左手緊湊的八分音符8度上行到達(dá)B大調(diào)V級大三和弦,由幾個大小三和弦的銜接完成由#f小調(diào)至B大調(diào)的轉(zhuǎn)換。
通過推動,歌曲走向大調(diào)性的副歌(B樂段)。B樂段為音樂主題的升華。由原來A樂段的略帶憂傷的色調(diào)逐漸轉(zhuǎn)換為平和、明亮的色彩,正如c樂句歌詞所描述的“如此安寧、如此安詳,多么美妙神奇的時光”,曲作者運(yùn)用了同向的音階式進(jìn)行來配合詞作者想突出的兩個“如此”,鋼琴伴奏用緊拉慢唱的形式,營造出一種廣袤遼闊的壯麗景色,引出對美好信仰即將實現(xiàn)的感嘆。d樂句開始前,有一個八分音符休止,仿佛是對美景的戀戀不舍,忘記了正在進(jìn)行的事物。而后突然回神,運(yùn)用了連續(xù)的5個B大調(diào)主音,強(qiáng)調(diào)并唱出了“死亡在消失”五個字,歌曲旋律迂回上升,表現(xiàn)了逝者信仰的實現(xiàn)——“生命已經(jīng)飛翔”。反復(fù)后,旋律歸于平緩、抒情,回復(fù)到A樂段。
尾聲部分運(yùn)用了與引子相對應(yīng)的伴奏,由明亮和灰暗交替進(jìn)行的和弦走向,給人以再現(xiàn)的感覺,歌詞也只是重復(fù)A樂段中的“一生的榮耀~啊~~”,讓歌曲回歸主題“天葬”的意義。歌者和伴奏都慢慢將力度降到PPP,最后歸于消失。
《神鷹傳說》這首歌曲,通過優(yōu)美的旋律,豐富細(xì)膩的情感,富有表現(xiàn)力的鋼琴伴奏,讓藏族詩人楞本才讓歌詞中所描寫的“天葬”更加生動,充滿了藝術(shù)表現(xiàn)張力,是漢藏文化交融發(fā)展的體現(xiàn),為我們揭開了藏民族傳統(tǒng)文化的神秘一角。
參考文獻(xiàn)
[1] 李晉瑋,李晉瑗編著,沈湘聲樂教學(xué)藝術(shù)論[M].中國廣播電視出版社, 2008年。
[2] 林立君著,聲樂教學(xué)藝術(shù)論[M].福州市:福建教育出版社, 2002年。
[3] 新巴·達(dá)娃扎西,藏族天葬的起源、儀式過程及禁忌制度的文化內(nèi)涵再探[J].藏學(xué)學(xué)刊,第4輯。
[4] 洲塔,論天葬產(chǎn)生的思想淵源及對藏族社會的影響[J].青海民族學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2009年,第35卷,第4期。
[5] 才旦曲珍,有關(guān)天葬及天葬師的研究綜述[J].中國藏學(xué),2012年,第4期。
[6] 陳作宏,《神鷹——一個古老的世界性母題》[C].
[7] 黃少勇,藏文化中的鳥形象及其文化地理特征探析.碩士學(xué)位論文,2009年。
[8] 顏亮,藏傳佛教死亡觀研究[D].碩士學(xué)位論文,2013年。
[9] 彭濤,歌曲《青藏高原》的藝術(shù)特色[J].音樂周報,2002年,第7版。
[10] 常留柱,藏族民歌及其演唱技巧[J].中國音樂(季刊),2005年,第4期。
[11] 姜珊珊,鋼琴即興伴奏的音型與應(yīng)用研究[C].湖南師范大學(xué),2005-04-01。
[12] 黃河、戈素云,淺談歌曲《天路》的創(chuàng)作與意義[J].大舞臺,2009年雙月刊,第5期。