《愛蓮說》中兩個(gè)“予”字句——“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染”“予謂菊,花之隱逸者也”能讀成“予獨(dú)愛蓮/之出淤泥而不染”“予謂菊,/花之隱逸者也”嗎?
《愛蓮說》中“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染”常被讀作“予獨(dú)愛蓮/之出淤泥而不染”或“予獨(dú)愛蓮之/出淤泥而不染”,人們普遍認(rèn)為“愛蓮”二字不能切分,況且標(biāo)題也是“愛蓮說”。是這樣的嗎?
這個(gè)長(zhǎng)句的第一層,應(yīng)讀作:
予獨(dú)愛/蓮之出淤泥而不染……
為什么?先看“蓮之出淤泥而不染”這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)?!爸庇迷谥髦^“蓮”“出淤泥而不染……”之間,取消句子“蓮出淤泥而不染”的獨(dú)立性。也就是說,“蓮(之)出淤泥而不染”放入文中之后,它就不再是一個(gè)獨(dú)立的句子了,而是整個(gè)句子的一個(gè)“成分”,即“愛”的賓語:“愛”什么?不是愛“蓮”,而是愛“蓮(之)出淤泥而不染”。
然而,“蓮之出淤泥而不染……”這個(gè)被加進(jìn)了“之”字的賓語,是不是太長(zhǎng)了點(diǎn)。就算只有“蓮之出淤泥而不染”這8個(gè)字,相對(duì)于主語“予”來說,也已經(jīng)很長(zhǎng)了。長(zhǎng)長(zhǎng)的賓語之前,能不停頓一下?停頓一下,換換氣,才能把它讀完。現(xiàn)代漢語語法規(guī)定,賓語較長(zhǎng)時(shí),賓前斷讀。
如果覺得賓語“蓮之出淤泥而不染”還長(zhǎng),還需要換氣的話,就應(yīng)讀作:
予獨(dú)愛/蓮之//出淤泥而不染。
但如果只讀作“予獨(dú)愛蓮之/出淤泥而不染”,那就錯(cuò)了。這一層可以有,但不能是第一層,更不能是唯一一層。那么,這一層為何要頓在“之”之后而不是之前“予獨(dú)愛蓮/之出淤泥而不染”呢?“愛”的全部賓語有7個(gè),7個(gè)賓語共依一個(gè)主語“蓮”:
予獨(dú)愛/蓮之//出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
可見,這個(gè)長(zhǎng)句的二次停頓只能在“之”之后。
同樣,“予謂菊,花之隱逸者也?!钡谝粚右仓荒茏x作:
予謂(認(rèn)為)/菊,花之隱逸者也。
盡管后面有一個(gè)逗號(hào),但也不能讀作:“予謂菊,/花之隱逸者也?!币?yàn)椤熬眨ㄖ[逸者也”是“謂”的賓語。長(zhǎng)長(zhǎng)的賓語,要想一口氣讀完,前面就該停頓一下,吸吸氣。
這第二個(gè)“予”字句的朗讀節(jié)奏即應(yīng)劃作:
予謂(認(rèn)為)/菊,花之隱逸者也;//牡丹,花之富貴者也;//蓮,花之君子者也。
這樣,整體一看就更清楚了,一次停頓只能在“謂”之后。
作者簡(jiǎn)介:詹靜(1964—),男,湖北省陽新實(shí)驗(yàn)中學(xué)高級(jí)教師,主研方向?yàn)檎Z文教學(xué)論。