摘要:古有““絲綢之路””,今有“一帶一路”。二者的建立皆為推動中國經(jīng)濟、文化、政治、音樂等方面的建設起到了重要作用。本文將針對““絲綢之路””和“一帶一路”的本質(zhì)及其所涉及的中國音樂內(nèi)容進行分析,深度挖掘中國音樂文脈的博大精深之所在,研究中國音樂發(fā)展至今傳播、交流的重要性,解釋中國音樂語境的發(fā)展概念和形式。
關(guān)鍵詞:“絲綢之路” “一帶一路” 中國音樂 中國音樂文脈
一、兩條路徑的本質(zhì)
“絲綢之路”起源于西漢,從運輸方式上可以分為陸上“絲綢之路”和“海上絲綢之路”,是東西方經(jīng)濟、政治和文化交流的重大舉措。“一帶一路”倡議是““絲綢之路”經(jīng)濟帶”和“21世紀海上“絲綢之路””的縮寫,旨在利用古“絲綢之路”的歷史象征,積極發(fā)展與沿線國家的經(jīng)濟伙伴關(guān)系。共同努力建立一個利益共同體,一個命運共同體和一個對政治互信、經(jīng)濟一體化、文化包容的責任共同體。就二者的基本性而言,“絲綢之路”是連接古代中國和西方的商業(yè)通道;“一帶一路”是連接中國和西方的現(xiàn)代商業(yè)渠道。
二、“絲綢之路”上的中國音樂文脈
隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的提出,““絲綢之路””又回歸人們的視野,被人們所重視,我國其實一直在推崇和發(fā)揚“絲綢之路”精神,強調(diào)改革開放與交流?!敖z綢之路”是漢代時中國人開創(chuàng)的,主要目的是作為溝通中西方的橋梁。無論是在古代還是在現(xiàn)在,東西方的文化、藝術(shù)都有巨大的差異性,包括東西方音樂心理學的美學也存在很大差異,但是對于廣義的音樂而言,音樂是沒有國界的,音樂是統(tǒng)一的,是相通的。
“絲綢之路”是漢代形成的,不僅是東西方貿(mào)易之路,也是中國與亞歐之間政治、文化、藝術(shù)交流的通道。在引進、交流的各種文化中,音樂藝術(shù)是較早引入的,音樂可謂是雙方的“親善大使”?!稌x書·樂志》(下)有載:“橫吹,胡樂也。張博望(張騫)入西域,傳其法于西京,唯得《摩河兜勒》一曲。”[1]胡樂對中國古代有著深遠的影響,特別是在唐代,相傳楊貴妃因擅胡旋舞而深得皇帝的喜愛。
在中世紀,敦煌是“絲綢之路”的主要涵蓋地區(qū)之一,其悠久的歷史孕育了敦煌燦爛的古老文化。在“絲綢之路”的文化藝術(shù)交流中,音樂扮演著“號角”的角色,在促進中西文化交流中發(fā)揮著重要作用,也在這條重要的文化藝術(shù)走廊中占據(jù)不可或缺的地位。
三、“一帶一路”上的中國音樂文脈
“一帶一路”不僅是有效的文化交流媒介,也是個人與個人,團體和團體之間交流的重要手段。如何發(fā)揮交往與溝通的雙重作用,是中國音樂語境“一帶一路”建設中不可忽視的重要課題。
譚盾是我國著名的作曲家、指揮家,他嘗試在新的層面去理解和傳統(tǒng)文化的關(guān)系,在世界音樂的碰撞與融合中,為發(fā)揚傳統(tǒng)中國風做了很多嘗試。譚盾出國之后創(chuàng)作的比較有代表性的作品《鬼戲》是一部令人印象深刻的優(yōu)秀作品。譚盾是湖南人,正所謂“湘楚之地,巫風盛行”,他的作品很多都有民間的鬼神藝術(shù)色彩,這是他家鄉(xiāng)文化的一個重要元素?!豆響颉肥呛椭袊醚葑嗉覅切U、可紐斯四重奏合作進行創(chuàng)作的。譚盾根據(jù)當時流行的一些創(chuàng)作理念,融合自己的藝術(shù)創(chuàng)作想法,將巴赫的平均律、水樂、紙、石頭、金屬等各種樂器,還有中國的小白菜等各種理念融合在一起,創(chuàng)造了具有中國風的世界音樂作品。譚盾運用了拼貼技法,創(chuàng)造出一種全新的藝術(shù)特色,形成了新的藝術(shù)內(nèi)涵,但不失中國風韻。這就是一種“中國式”,所謂的“中國式”就像上述的音樂,往往由多種元素組成,表達了濃郁的中國古風色彩。
四、中國音樂文脈的發(fā)展
中國音樂的發(fā)展歷史悠久,從“六藝”中的“樂”到唐代的胡琴,再到現(xiàn)代西方音樂,中國音樂在吸收外國音樂元素的過程中得到了豐富和發(fā)展。
中國音樂從很早就掌握了七級音階,但總是更喜歡更和諧的五聲音階,專注于五種音樂的發(fā)展,重心則放在追求旋律和節(jié)奏的變化上。中國音樂的發(fā)展方向與西方音樂的發(fā)展方向不同。因此,如果西方音樂就像一堵厚厚的墻壁,輪廓就像一個旋律,砌體就像一堵墻,即使輪廓是直的,只要有和諧,它也是一面墻,就像亨德爾的一些作品與中國音樂是不同的,就像用線條畫的中國畫。因此,從未接觸過中國音樂的西方人將中國音樂視為“浮在水面上的一條線”,而從未接觸西方音樂的中國人則認為西方音樂就像“混合噪音”。所以說“絲綢之路”和“一帶一路”是音樂融合與碰撞的兩條路徑。
五、結(jié)語
中國音樂家運用中國文學、哲學、文化傳統(tǒng)和民間文藝材料來構(gòu)建音樂的精神和靈魂,繼承中國的音樂環(huán)境,影響那些希望與中國人一起感受“一帶一路”的人們。中國的強盛,讓藝術(shù)家們更為自信地去傳承和發(fā)揚中國豐富的音樂元素,它們來自悠久的中國傳統(tǒng),也來自各地方各民族的文化。在音樂的傳播和發(fā)展中,世界的才是具體的。
參考文獻:
[1](宋)郭茂倩.樂府詩集[M].北京:中華書局,1979.
(作者簡介:李鑫,女,吉林大學藝術(shù)學院音樂與舞蹈學專業(yè)2017級研究生在讀,研究方向:音樂與舞蹈學)(責任編輯 葛星星)