樂(lè)冰
從墓地回來(lái)
有一個(gè)聲音在耳畔回響
放下肉體
它只不過(guò)是腳下的塵土和泥漿
人世間
糾纏最多的是俗事和飄浮的理想
我們被虛妄的光,一圈一圈地籠罩
磨損,又一點(diǎn)點(diǎn)失去力量
歲月的臺(tái)階總是向下
心中沒(méi)有寬恕和敬畏的人
最后,只能以黯啞的聲音
在垂暮中把肉體耗盡
推薦語(yǔ)
《從墓地回來(lái)》寫得簡(jiǎn)潔凝練,主旨明朗,哲理性強(qiáng),全詩(shī)以通俗的語(yǔ)言彰顯深刻的寓意:心中沒(méi)有寬恕和敬畏的人,最終,只能在垂暮中把肉體耗盡。其實(shí),人的一生如此短暫,不必在過(guò)多糾纏人間俗事和飄浮的理想中虛度時(shí)光。詩(shī)作層層遞進(jìn),采取虛實(shí)相間的手法,寫實(shí)與寫虛并重,寫虛的目的在于突出寫實(shí),彰顯詩(shī)作的內(nèi)在張力和主旨的鮮明指向。其實(shí),詩(shī)人是在教我們用豁達(dá)的胸襟面對(duì)生活,潔身自好。尤其是結(jié)尾值得反復(fù)玩索。(推薦人:佘正斌)