摘要:網(wǎng)絡(luò)語言是一種伴隨著網(wǎng)絡(luò)發(fā)展而興起的特殊語言形式,在發(fā)展過程中產(chǎn)生了很多變化。網(wǎng)絡(luò)語言求新求異等特點也使它在發(fā)展變化過程中出現(xiàn)各類修辭現(xiàn)象,有研究的價值。本文按照時間線索,結(jié)合時代背景因素,分析網(wǎng)絡(luò)語言流變中突出的三種修辭手法:諧音、仿擬和縮略,反映網(wǎng)絡(luò)修辭的歷時變化。
關(guān)鍵詞:修辭 網(wǎng)絡(luò)語言 流變史
一、引言
網(wǎng)絡(luò)語言是計算機用戶在網(wǎng)絡(luò)上使用的語言。網(wǎng)絡(luò)語言以網(wǎng)絡(luò)本身的發(fā)展為基礎(chǔ),受到時代背景、使用人群和語言普遍規(guī)律的制約,因此在網(wǎng)絡(luò)語言中存在大量的語言修辭現(xiàn)象。修辭本質(zhì)上是由人實施參與的、有目的、過程和結(jié)果的行為,是人們?yōu)榱诉_到最終交際目的、產(chǎn)生最佳交際效果而廣泛使用的語言手段,其核心是修辭格又不限于辭格,比如對語段進行的一定程度的調(diào)整和優(yōu)化。這在網(wǎng)絡(luò)語言中是廣泛存在的。
本文試從歷時性的角度分析網(wǎng)絡(luò)流行語的修辭現(xiàn)象,研究修辭現(xiàn)象的變化。為此,本文將網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展過程劃分為三個主要階段:萌芽階段(1994—2001),發(fā)展階段(2003—2007),成熟階段(2008至今)。描述每個階段網(wǎng)絡(luò)流行語的特點及修辭現(xiàn)象的變化,選取具有代表性的修辭方法,結(jié)合語言風格進行分析,進而探索中國網(wǎng)絡(luò)語言修辭的流變。
二、網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)源時期
(一)時代背景
網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)源時期起于1994年4月20日,NCFC工程通過Sprint公司連接至互聯(lián)網(wǎng),從此中國被視為正式接入互聯(lián)網(wǎng)的國家。在此后的七年里,中國互聯(lián)網(wǎng)的用戶不斷增加,網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)快速發(fā)展趨勢,尤其是2000—2001年間,技術(shù)進步、硬件降價使計算機和互聯(lián)網(wǎng)更加普及,據(jù)CNNIC(中國互聯(lián)網(wǎng)信息中心)統(tǒng)計,2001年我國的網(wǎng)絡(luò)使用人數(shù)已達2650萬人。在這一階段,中國的網(wǎng)絡(luò)流行語經(jīng)歷了發(fā)源時期。
在中國網(wǎng)絡(luò)發(fā)展初期,由于計算機價格昂貴、操作要求高等原因,網(wǎng)絡(luò)使用者多為年輕人,男性比例大,其文化水平和受教育程度普遍較高。隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,網(wǎng)絡(luò)使用者迅速增加,網(wǎng)絡(luò)用戶也不再限于一個特定群體。
在萌芽階段,網(wǎng)絡(luò)語言最活躍、修辭現(xiàn)象最豐富的是BBS類網(wǎng)絡(luò)社區(qū)。BBS(Bulletin Board System,即電子公告板系統(tǒng))通過在計算機上運行服務(wù)軟件,允許用戶使用終端連接網(wǎng)絡(luò)來上傳下載、交互信息。后來基于HTTP(超文本傳輸協(xié)議)的多媒體網(wǎng)頁崛起,基于傳統(tǒng)純文字傳輸?shù)腂BS被逐步取代。值得一提的是,中國臺灣接入互聯(lián)網(wǎng)比中國大陸早3年,其BBS文化遠比中國大陸要深厚,今天在少數(shù)保留下來的中文BBS社區(qū)(如臺灣的PTT論壇)中,還可以看到約20年前BBS式語言風格的痕跡。因此,本文選取“BBS網(wǎng)絡(luò)留言板”中的網(wǎng)絡(luò)語言,研究中國網(wǎng)絡(luò)發(fā)展初期網(wǎng)絡(luò)語言的修辭現(xiàn)象。
(二)萌芽階段的修辭分析:諧音
BBS語言利用諧音修辭、造詞的現(xiàn)象非常突出。
使用諧音的現(xiàn)象普遍存在于各種語言中,而使用大量諧音縮略達到簡化輸入的目的,被普遍認為是從以英語為通用語言的國家開始的。BBS由于儲存空間、傳輸速度等的限制,使用者傾向于用簡短的詞語表達信息,導致大量的英文縮略語產(chǎn)生。這些詞語伴隨著1992年手機短信的運營而固化下來,直到今天都一直活躍在個人社交通信中。有人稱之為“書面化的口語”,即書面的形式與口語內(nèi)容結(jié)合,所以早期網(wǎng)絡(luò)語體介于口語和書面語之間。“英文字母諧音”網(wǎng)絡(luò)詞匯如下:
①單詞
u=you;ur=you are/your;thx/ tx=thanks;plz=please;b4=before等。
②短語
ic=I see;cu=see you; r u ok =are you okay;f2f=face to face 等。
這些諧音詞的語音特點很突出,對于英語使用者來說沒有任何識別難度。但是對于漢語使用者,如果不了解其完整形式以及相應中文意思,就不可能知道其意義。所以它們在中國的傳播受到一定的局限。不久以后,中國臺灣的網(wǎng)民就在BBS上仿照英語諧音的形式,創(chuàng)造了大量漢語諧音詞。這些諧音詞大致可以分為三類:漢語詞諧音,數(shù)字諧音和混合諧音。
①漢字(詞)諧音:與英語相比,漢語在利用諧音方面有天然的優(yōu)勢:英語的同音單詞非常少,而漢語雖然同音詞數(shù)量不多,但是諧音字很多。比如:斑竹=版主,大蝦=大俠,美眉=妹妹,木油=沒有,稀飯=喜歡,驢友=旅友。
②數(shù)字諧音詞,如:56=無聊,88=拜拜,520=我愛你/吾愛你,1314=一生一世。
③混合諧音詞,如:3X=thanks=謝謝;I服了u= 我服了你。
BBS常用的諧音詞大部分的修辭色彩并不強烈。如果從“修辭的調(diào)整作用”角度看,這種修辭方式幾乎沒有經(jīng)過太多的同義選擇和修飾,研究者容易對BBS語言詞匯牽強附會,認為諧音修辭是有選擇性的,比如左海霞認為,“用別的漢字代替其發(fā)音相似的字或詞……這樣的語言非常醒目,使人記憶深刻”(左海霞,2006)。這些說法忽略了當時的輸入環(huán)境。BBS時期Windows操作系統(tǒng)搭載的中文輸入法是“智能ABC(拼音)輸入法”(即標準輸入法),其特點是在輸入完整的音節(jié)后,需要鍵入space才能打開備選字框,選擇其他的詞條則需要鍵入對應的數(shù)字。而此時拼音輸入法的詞條采集和排列尚不完備,加上網(wǎng)絡(luò)上快速交流的需要,許多網(wǎng)民為了提高效率,會連續(xù)敲擊空格鍵選取第一詞條,而不是敲擊空格后選擇數(shù)字。這種輸入方式下“錯誤詞匯”反復出現(xiàn),反而被認同和接受,成為網(wǎng)民群體的身份象征,如 “斑竹”“大蝦”“美眉”等。
而有些出現(xiàn)稍晚的、仿照早期BBS用語創(chuàng)造的諧音詞,才具有主觀創(chuàng)造的痕跡。比如“烘焙雞”(homepage,主頁)看似洋涇浜語,但拼音對應的第一詞條是“烘焙機”。這說明創(chuàng)造者用“雞”是有意而為之,表現(xiàn)詼諧幽默,是一個主動運用諧音進行修辭的例子。
(三)總結(jié)
早期的網(wǎng)絡(luò)流行語,以BBS語言為代表,其修辭現(xiàn)象有如下特點:
首先以諧音、縮略和仿擬為主,還有一定的比喻、借代和摹狀(如顏文字),修辭的運用很大程度上局限在詞匯這一層面上,創(chuàng)造性低。其次,使用修辭的目的以快速交際和求新求異為多,修辭方式比較簡單、粗糙、淺層次和表面化,總體格調(diào)低。最后,流行的特征不足,與社會生活和大眾文化距離較遠,很少反映日常和時事的內(nèi)容,導致修辭的效果不佳。
三、網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展時期
(一)時代背景
中國互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展時期為2003—2008年。2003年,我國的國家頂級域名.cn下開放了二級域名的注冊,標志我國的互聯(lián)網(wǎng)進入高速發(fā)展時期。隨著網(wǎng)絡(luò)初期BBS和網(wǎng)絡(luò)論壇的衰落,新網(wǎng)絡(luò)平臺媒體興起。與此同時,中國大陸的網(wǎng)絡(luò)接入方式從撥號上網(wǎng)變?yōu)閷拵暇W(wǎng),寬帶用戶爆炸性增長,網(wǎng)絡(luò)真正走進了人民大眾的生活。2007年,百度、騰訊、阿里巴巴三家公司市值均突破100億美元,標志著我國互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)躋身世界前列,網(wǎng)絡(luò)發(fā)展興盛期到來。
在這個階段,網(wǎng)絡(luò)語言有了巨大的轉(zhuǎn)變和長足的進步,其語體風格更加多樣化,流行語中表現(xiàn)的修辭現(xiàn)象也更加具有創(chuàng)造力和表現(xiàn)力。發(fā)展期的網(wǎng)絡(luò)語言不再根植于單一形式的網(wǎng)絡(luò)論壇,而是生長于多形式的網(wǎng)絡(luò)平臺和豐富多元的輿論與價值中。同時,網(wǎng)絡(luò)媒體和傳統(tǒng)媒體的相互交融加深,使流行語得到更加廣泛和及時的傳播。此時,早期網(wǎng)絡(luò)使用者的基本特征消失了,網(wǎng)民包含了更多不同年齡和階層的人;以手機為代表的移動網(wǎng)絡(luò)的興起,使廣義網(wǎng)絡(luò)使用者不再局限于計算機用戶。
(二)發(fā)展階段的修辭分析:仿擬
仿擬修辭和模因?qū)W有一定聯(lián)系。模因?qū)W(memetics)是基于新達爾文主義的解釋文化發(fā)展規(guī)律的理論。它借用生物進化的模式探討“理念”(idea)的復制、傳播和進化。(劉桂蘭,2009)模因?qū)W的核心概念是模因(meme)。這個詞最早見于1976年英國學者Richard Dawkins出版的《自私的基因》中,系仿照“基因”(gene)創(chuàng)造的詞。如果說基因是生物信息的基本單位,通過遺傳方式傳播,模因就是文化理念的基本單位,通過非遺傳方式——尤其是模仿——傳播。
在網(wǎng)絡(luò)語體中,仿擬是最常見的修辭手法之一,是發(fā)展階段的突出特點。仿擬本身就是語言模因的經(jīng)典例子:一個詞或短語,從創(chuàng)造到二次使用經(jīng)歷了復制和傳播的過程。我們以這個時期很流行的“XX很生氣,后果很嚴重”為例,它復制和傳播的方式,就是人們模仿并使用這個詞的過程所遵循的模式。上述的短語是一句電影臺詞,出自馮小剛執(zhí)導的電影《天下無賊》:“黎叔(劇中大反派)很生氣,后果很嚴重。”網(wǎng)絡(luò)語言特點為網(wǎng)民仿擬和傳播提供了最佳條件,在“語言模”之下,只要修改部分內(nèi)容就能使短語符合語境,具有很好的表達效果,比如“女人很生氣,后果很嚴重”“廣電很生氣,后果很嚴重”“領(lǐng)導很生氣,后果很嚴重”等等?!澳阄耆枇宋业腦X(智商)”“(這是)相當?shù)豖X(靠譜)”都屬于這類仿擬,在今天還能見到使用的現(xiàn)象,十分有生命力。
上文的例子是對電影臺詞、舞臺表演臺詞的仿擬。事實上,網(wǎng)民仿擬的對象還包括各種語體中的用語,比如政治演講、古典詩詞、流行歌曲、電視劇、暢銷書等,這也體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語言和生活語言的距離逐漸拉近的事實。傳統(tǒng)媒體的精妙用語,在經(jīng)過互聯(lián)網(wǎng)的傳播和網(wǎng)民的仿擬和加工之后,也會變得更加“火”(流行)。
語段風格示例:“梨花體”
(以下為趙麗華的詩歌作品《我愛你愛到一半》以及網(wǎng)友仿擬的作品)
①我愛你愛到一半(趙麗華,2006)
其實,樹葉的翻動
只需很小的力
你非要看看白楊葉子的背面
不錯
它是銀色的
②成為詩人 (佚名)
我以前
不是詩人
但現(xiàn)在
是了
(三) 總結(jié)
這一時期,網(wǎng)絡(luò)語言修辭方式的使用比之前有了很大的變化,主要體現(xiàn)在修辭手法更加多樣,修辭更注重技巧,修辭的對象從詞匯擴大到語段、語篇;語言風格從單一走向多元,其語言向日常語言拉近了距離,同時又保留初期網(wǎng)絡(luò)語言的特色。相比之前,網(wǎng)絡(luò)用戶能適應語境使用網(wǎng)絡(luò)詞匯和用語,使網(wǎng)絡(luò)詞更具有活力和表現(xiàn)力。
從修辭格角度看,諧音、摹狀等修辭現(xiàn)象依然存在,此外出現(xiàn)了大量使用仿擬、比喻、比擬、對比的語段。其中,仿擬修辭的使用很流行,從仿詞匯到仿短語、仿語句,再到仿擬語篇風格,很多仿擬到現(xiàn)在都未消亡。
四、網(wǎng)絡(luò)流行語的成熟階段
(一)時代背景
2011年,伴隨著互聯(lián)網(wǎng)新一階段的迅速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展進入成熟期。2010年,國內(nèi)的大型門戶網(wǎng)站如網(wǎng)易、搜狐、騰訊等相繼推出微博業(yè)務(wù),各大主流媒體(如人民網(wǎng)、新華網(wǎng))相繼開通微博功能。2011年,微博進入第一次大發(fā)展時期,2009年推出的新浪微博最終在微博行業(yè)競爭中占有絕對的市場份額,其優(yōu)勢一直持續(xù)到今天。同在2011年,騰訊公司推出了微信業(yè)務(wù)。依托過去在計算機端產(chǎn)品QQ所積累的龐大數(shù)量的用戶群,騰訊公司在基于移動網(wǎng)絡(luò)與客戶端的即時通信工具領(lǐng)域取得成功,微信用戶數(shù)量迅速膨脹,2年內(nèi)注冊用戶突破6億,成為全球用戶數(shù)最多的SNT之一。中國互聯(lián)網(wǎng)進入微時代、碎片化時代和自媒體時代。
早在2008年,中國的網(wǎng)絡(luò)使用人數(shù)就已經(jīng)位居世界第一;截至2016年9月,中國的互聯(lián)網(wǎng)用戶達到7.21億,手機網(wǎng)絡(luò)用戶達到6.59億??梢哉f對于大部分的中國人,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為生活中不可缺少的一部分,網(wǎng)絡(luò)和人們的生活真正緊密地結(jié)合在一起。
(二)成熟階段的修辭分析:縮略
對于成熟階段的網(wǎng)絡(luò)語言修辭現(xiàn)象,本文將主要選取微博上的流行語(詞語、成句和模版)作為案例。在這個時期,微博是流行語產(chǎn)生傳播的一個重要網(wǎng)絡(luò)平臺,它代表的是和前十年完全不同的概念:草根、交互、自媒體?!安莞笔且粋€外來語,原詞grass roots,它是指與精英階層(the elites)相對的階層,即廣大人民群眾。在微博等公眾平臺上,民眾——即使只是表面上——擁有更多的發(fā)聲機會。他們看似擁有了大量與不同階層,尤其是精英階層的人群進行交流和互動的權(quán)利。因此,廣大民眾成為網(wǎng)絡(luò)流行語的主要創(chuàng)造者,而不僅是傳播者。流行語變得雅俗不拒,更加多元化。
對這一時期的流行語,我們可以歸納出三個特點:一是普遍具有深厚的傳播背景和影響力,二是具有很強的表現(xiàn)力和代入感,三是高度的綜合和概括能力。
提高綜合和概括能力的一個修辭方法就是縮略,在網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展的早期,縮略的用法就和諧音造詞一樣普遍存在,比如最常見的漢語拼音首字母的縮略:MM——妹妹,GG——哥哥,SJB——神經(jīng)病。這類詞多是網(wǎng)絡(luò)發(fā)展初期的諧音詞,以快速輸入為主要目的,相對簡單和粗糙,修辭色彩很弱,因此被時代拋棄。但在微博時代的縮略修辭,具有自己時代獨特而鮮明的特征,它不再局限于造詞,有時是語段的壓縮和簡略。比如“人艱不拆”(人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿,出自歌曲《說謊》);“喜大普奔”(喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告,有彈冠相慶之意);“不明覺厲”(雖然不明白,但覺得很厲害);“十動然拒”(十分感動,然后拒絕了他,多用于婉拒表白)等等。
這種縮略修辭比前代首字母縮略的使用效果好。首先,它不僅是詞語的縮略,而且是語段的縮略,意義完整,有很大的發(fā)揮空間,傳播和模仿都比較容易;其次,它完全符合當今網(wǎng)絡(luò)流行語的特點和傳播要求——不僅具有很強的表達能力和高度的概括能力,而且簡短、平近、易記。遺憾的是這類造詞無門檻,規(guī)范度太低,有泛濫之嫌。
(三)總結(jié)
在以大眾為創(chuàng)造主體的時代,網(wǎng)絡(luò)語言和生活語言融為一體,網(wǎng)絡(luò)流行語中沒有特別占優(yōu)勢的修辭格,修辭現(xiàn)象也普遍存在于各類網(wǎng)絡(luò)文體中,其使用更加流暢、自然。
五、修辭方式的變化特點
縱觀20年來網(wǎng)絡(luò)語言的修辭現(xiàn)象,我們可以歸納出幾個特點。一是修辭格朝多元化的方向發(fā)展,越發(fā)展到后期,單一的修辭格就越不占優(yōu)勢,而是多種修辭雜糅在一起使用。二是修辭的效果更加多樣化,從一開始為了加快交際速度,到后來兼顧文字觀感,到如今依照不同的交際目的和語境使用不同修辭,有雅有俗、有高有低,追求多樣的結(jié)果。三是網(wǎng)絡(luò)語言一直介于規(guī)范和不規(guī)范之間,對積極修辭和消極修辭的要求同時存在,尤其是網(wǎng)絡(luò)語言求異的特性和虛擬交流的需要沖突,使其修辭傾向一直處于動態(tài)變化中。
參考文獻:
[1]丁國金.社會語文形態(tài)與語體的演變[J].修辭學習,2009(05).
[2]竇小忱.網(wǎng)絡(luò)語言的新修辭現(xiàn)象[J].語文建設(shè),2014(21).
[3]李軍,劉峰.網(wǎng)絡(luò)語體:一種新興的語體類型探究[J].寧夏大學學報,2005(02).
[4]沈燕.BBS主題帖的會話分析研究[D].武漢:華中師范大學,2014.
(作者簡介:周博文,男,暨南大學2016級語言學及應用語言學研究生在讀,研究方向:語言調(diào)查與對外漢語教學)(責任編輯 劉冬楊)