胡 琪,黃曉燕
?
上海市女性婚姻移民健康自評與服務(wù)需求現(xiàn)況研究
胡 琪1,黃曉燕2
1.上海市衛(wèi)生和健康發(fā)展研究中心,上海,200040;2.中國醫(yī)藥工業(yè)信息中心,上海,200040。
了解上海市女性婚姻移民的基本健康狀況及其服務(wù)需求,為進(jìn)一步開展健康促進(jìn)提供依據(jù)。采用分段分層隨機(jī)抽樣的方法,選取上海市5個區(qū)1,000名外省市戶籍的女性育齡婚姻移民進(jìn)行問卷調(diào)查。87.7%的女性婚姻移民對自身健康狀況自評為很好或較好。64.4%的女性婚姻移民參加了上海城鎮(zhèn)醫(yī)保。有29.6%的人1年1次參加?jì)D科普查,24.6%的人兩年參加1次。女性婚姻移民的生活困擾前3位分別是:“孩子教育上的煩惱”“家庭成員健康問題”“家庭收入不高,謀生壓力大”。女性婚姻移民健康服務(wù)需求前3位分別為慢性病的防治知識(59.4%)、定期健康檢查(53.7%)、科學(xué)育兒和青春期教育(34.2%)。女性婚姻移民對相關(guān)政策期望的前3位分別為“及時報(bào)入上海戶口”(88.3%)、“定期組織健康檢查”(37.4%)和“提供就業(yè)信息和就業(yè)培訓(xùn)”(32.5%)??紤]到戶籍制度限制了女性婚姻移民獲得政府服務(wù)的可及性,在制訂健康政策時需要考慮政策的斷層以及此類人群的特殊性,以保護(hù)她們的健康公平性。健康教育和社區(qū)動員有助于提高她們享受基本衛(wèi)生服務(wù)的可及性及提高自我保健的意識和能力。
女性婚姻移民;健康自評;服務(wù)需求;健康公平性
婚姻遷移是指以婚姻為目的的人口遷移,是人口遷移的重要類型[1]。上海的兩地婚姻有兩種類型即“滬男外女”和“滬女外男”?!皽型馀敝械呐骄褪桥曰橐鲆泼?,俗稱“外來媳”或“外來嫂”。與技術(shù)移民、投資移民不同,女性婚姻移民及其家庭基本上是比較弱勢的群體,而男方大多數(shù)是在本地婚姻市場上由于個人條件和家庭條件較差而被擠出的群體[2]。因此,女性婚姻移民的生存健康狀況值得關(guān)注。為了解上海女性婚姻移民的基本健康狀況及其服務(wù)需求,本研究于2018年2月—5月對上海女性婚姻移民開展現(xiàn)況調(diào)查,為進(jìn)一步開展健康促進(jìn)提供依據(jù)。
外省市戶籍、年齡20~50歲、兩地婚姻中的育齡婦女,目前常住上海。
采用分段分層隨機(jī)抽樣的方法,選取上海市靜安區(qū)、奉賢區(qū)、松江區(qū)、徐匯區(qū)、寶山區(qū)5個區(qū)的1,000名兩地婚姻中的外省市戶籍的育齡婦女進(jìn)行問卷調(diào)查。
1.2.2 問卷調(diào)查
采用自制的《上海市兩地婚姻的家庭發(fā)展與公共服務(wù)需求》問卷進(jìn)行入戶調(diào)查(問卷信度0.875),調(diào)查內(nèi)容包括女性婚姻移民的基本情況、醫(yī)療保障、健康與衛(wèi)生服務(wù)現(xiàn)狀、健康促進(jìn)需求等[3]。
現(xiàn)場調(diào)查由調(diào)查員入戶進(jìn)行。調(diào)查員由居委會相關(guān)負(fù)責(zé)人擔(dān)任。調(diào)查前作統(tǒng)一培訓(xùn)。
1.2.3 統(tǒng)計(jì)學(xué)分析
采用SPSS 17.0統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)錄入及統(tǒng)計(jì)分析。
調(diào)查結(jié)果顯示:女性婚姻移民年齡在22~49歲,平均年齡(31.81±5.02)歲,年齡25~<40歲的占83.0%;初婚占92.1%;初中及以下文化程度的占31.8%;83.4%的人從事各類工作,過半人為農(nóng)業(yè)戶口;85.7%的人擁有長期居住證;96.1%的人在滬生活超過3年。見表1。
細(xì)分是根據(jù)用戶訪問的來源、在線行為以及產(chǎn)出的維度作的訪問分類?;蚴钦f細(xì)分就是對某一個維度進(jìn)行的進(jìn)一步細(xì)分。當(dāng)?shù)卿浀紾oogle Analytics或任何其他分析工具,一不小心就會被淹沒在數(shù)據(jù)中。對此,房地產(chǎn)企業(yè)必須要討論確認(rèn)每一個目標(biāo)中應(yīng)專注的最重要的細(xì)分群組。確認(rèn)流量的來源,訪客的類型,訪客的屬性,方可的行為,最受關(guān)注的業(yè)務(wù)成果,以及網(wǎng)站上哪類型的客戶可能會達(dá)成購買。完成這一步后,網(wǎng)絡(luò)營銷效果的模型設(shè)計(jì)大致框架已經(jīng)比較完善了。
2.2.1 女性婚姻移民的健康自評
994名女性婚姻移民對自身健康狀況進(jìn)行了自評,87.7%的人認(rèn)為很好或較好,11.3%的人認(rèn)為一般,僅有1.1%的人認(rèn)為很差或較差。見表2。
表1 調(diào)查對象的人口社會學(xué)特征
表2 女性婚姻移民對身體健康的自評
2.2.2 女性婚姻移民的日常心理感受
986名女性婚姻移民中有54.1%的人經(jīng)?;蛴袝r有孤獨(dú)感,56.7%的人經(jīng)常或有時有焦慮感,36.0%的人經(jīng)?;蛴袝r有自卑感。見表3。
表3 女性婚姻移民的日常心理狀況
2.3.1 女性婚姻移民參加?jì)D科普查情況
在979名女性婚姻移民調(diào)查對象中,有29.6%的人1年1次參加?jì)D科普查,24.6%的人兩年參加1次,有15.5%的人從未參加。見表4。
對152名未參加?jì)D科檢查對象的原因進(jìn)行調(diào)查,39.1%的人是因?yàn)椤皼]人組織”,33.8%的人認(rèn)為“沒有必要”,27.2%的人是“沒有時間”,有5.3%的人因?yàn)椤敖?jīng)濟(jì)問題”。
2.3.2 女性婚姻移民的醫(yī)保覆蓋
987名女性婚姻移民中有64.4%的人參加了上海城鎮(zhèn)醫(yī)保,12.8%的人參加了上海農(nóng)村合作醫(yī)療,其他14.2%的人表示已“購買商業(yè)保險(xiǎn)”“女性安康保險(xiǎn)”“外來媳居民醫(yī)療保險(xiǎn)”或“老家有醫(yī)?!?。見表4。
表4 女性婚姻移民的醫(yī)保覆蓋情況(n=987)
注:*從2008年1月1日起,上海還推出了無業(yè)外來媳適用的城鎮(zhèn)居民基本醫(yī)療保險(xiǎn)(簡稱“居民醫(yī)保”)。
2.4.1 女性婚姻移民的生活困擾
女性婚姻移民的生活困擾的前3位問題分別是:“孩子教育上的煩惱”“家庭成員健康問題”“家庭收入不高,謀生壓力大”。見表5。
表5 女性婚姻移民生活中的主要困擾(n=989)
2.4.2 女性婚姻移民的健康服務(wù)需求
女性婚姻移民對慢性病的防治知識需求最高,占59.4%;其次是定期健康檢查,占53.7%;再次是科學(xué)育兒和青春期教育,占34.2%。見表6。
表6 女性婚姻移民的健康服務(wù)需求(n=995)
2.4.3 女性婚姻移民對相關(guān)政策的期望
女性婚姻移民的對相關(guān)政策的期望,最突出的是“及時報(bào)入上海戶口”,占88.3%;其次才是“定期組織健康檢查”和“提供就業(yè)信息和就業(yè)培訓(xùn)”等。見表7。
表7 女性婚姻移民對相關(guān)政策期望(n=995)
本次研究所調(diào)查的女性婚姻移民83.0%是年齡在25~<40歲的育齡婦女。她們的自評健康狀況良好,僅有1.1%的人認(rèn)為很差或較差;在醫(yī)療保險(xiǎn)方面,有64.4%的調(diào)查對象參加了上海城鎮(zhèn)醫(yī)保,12.8%的對象參加了上海農(nóng)村合作醫(yī)療,其他對象或參加異地醫(yī)療保險(xiǎn)或參加商業(yè)及專項(xiàng)保險(xiǎn)。絕大多數(shù)均能享受基本衛(wèi)生服務(wù)。婦科普查就是根據(jù)女性的生理結(jié)構(gòu),有針對性地對女性進(jìn)行婦女??平】禉z查。世界衛(wèi)生組織建議18歲以上,凡是有性生活的女性每年都應(yīng)該做婦女病普查,這是保證和提高婦女生殖健康的重要預(yù)防措施。目前,根據(jù)2007年修正的《上海市實(shí)施〈中華人民共和國婦女權(quán)益保障法〉辦法》,上海各區(qū)縣已將女性婚姻移民及常住的流動人口婦女均納入了婦科病、乳腺病篩查項(xiàng)目。對于這項(xiàng)政府免費(fèi)提供的婦科檢查項(xiàng)目,調(diào)查發(fā)現(xiàn),有15.5%的調(diào)查對象從未參加。究其原因,39.1%的人說是“沒人組織”,這反映出一些社區(qū)對政府提供的免費(fèi)婦科普查項(xiàng)目仍有落實(shí)不到位情況。還有33.8%的人認(rèn)為“沒有必要”,顯示出這部分對象的自我保健意識還強(qiáng)。因此,在制訂政策的同時,需要通過健康教育和社區(qū)動員提高她們享受基本衛(wèi)生服務(wù)的可及性。
女性婚姻移民進(jìn)入上海這樣的國際化大都市,面臨著就業(yè)、經(jīng)濟(jì)收入、住房、醫(yī)療、婆媳關(guān)系、子女教育、鄰里關(guān)系等社會融入問題,以及世俗偏見和自卑的心理等社會適應(yīng)性問題[4]。調(diào)查發(fā)現(xiàn):“孩子教育上的問題”“家庭成員健康問題”“家庭收入不高,謀生壓力大”是她們生活中的3大困擾,另外“家庭成員間不和睦”“找不到合適的工作”“個人健康問題”等問題也給她們帶來了一定的困擾。她們常發(fā)生人口遷徙相關(guān)的健康風(fēng)險(xiǎn)因素——社會心理障礙,成為有心理健康問題的脆弱人群。調(diào)查顯示:她們中有54.1%的人經(jīng)常或有時有孤獨(dú)感,56.7%的人經(jīng)?;蛴袝r有焦慮感,36.0%的人經(jīng)常或有時有自卑感。這些心理健康問題應(yīng)引起社會和健康服務(wù)提供者的關(guān)注。在衛(wèi)生健康服務(wù)中,針對她們在處理家庭內(nèi)部的夫妻關(guān)系、婆媳關(guān)系、家庭和周圍關(guān)系、外來媳和家鄉(xiāng)人關(guān)系等容易出現(xiàn)情感困惑和心理障礙的情況,應(yīng)積極開展心理咨詢和心理疏導(dǎo)。
88.3%的女性婚姻移民對政府相關(guān)政策的最大期望是“及時報(bào)入上海戶口”;其次才是“定期組織健康檢查”“提供就業(yè)信息和就業(yè)培訓(xùn)”等。按照我國的戶籍政策,取得上海戶籍才算正式移民上海,入戶上海戶籍不僅能提高她們獲得政府服務(wù)的可及性,也可能使她們在心理上產(chǎn)生移居地的社會認(rèn)同感。但是由于受上海特大型城市的規(guī)劃和發(fā)展要求限制,上海戶籍問題在相當(dāng)長一段時間內(nèi)還會持續(xù)存在。同時,由于女性婚姻移民多為農(nóng)村且文化程度不高,因而在落戶、擇業(yè)以及享受本地各項(xiàng)優(yōu)惠政策等方面也遇到重重阻礙[5-6],在制訂健康政策時,需要考慮政策的斷層以及她們的特殊性,以保護(hù)這部分人的健康公平性。另外,她們對健康服務(wù)的需求也尤為迫切,尤其是在慢性病的防治、定期健康檢查以及科學(xué)育兒和青春期教育等方面。在健康中國、健康上海建設(shè)中,加強(qiáng)部門合作,積極推行健康家庭建設(shè),通過健康教育和健康促進(jìn)方式,培養(yǎng)家庭成員健康的生活習(xí)慣,消除健康隱患,提高自我保健的意識和能力。
[1] Bonney N, Love J. Gender and migration: Geographical mobility and the wife’s sacrifice[J]. Sociol Rev, 1991, 39(2):335-348.
[2] 丁金宏, 朱庭生, 朱冰玲, 等. 論城市兩地戶口婚姻的增長、特征及其社會政策寓意——以上海市為例[J]. 人口研究, 1999, 23(5):1-8.
[3] 陸建民. 上海部分“外來媳”狀況調(diào)查[J]. 中國婦運(yùn), 2005(9):21-24.
[4] 趙麗麗. 中國女性婚姻移民研究的回顧與反思[J]. 同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版), 2007, 18(4):85-90.
[5] 周海旺. 上海市外來媳婦及其子女的戶口政策研究[J]. 中國人口科學(xué), 2001(3):33-40.
[6] 蔡競. 到浦東找婆家—浦東新區(qū)外來妹婚姻狀況含析與思考[J]. 浦東開發(fā), 1999(2):40-43.
[7] 中國計(jì)劃生育協(xié)會. 中國計(jì)劃生育協(xié)會章程[EB/OL]. (2016-09-29). [2018-08-31]. http://www.chinafpa.org.cn/ xhzc/.
A Study on Health Self-assessment and Service Demand of Female Marriage Migrants in Shanghai
Hu Qi, Huang Xiaoyan.
To understand the basic health status and service needs of female marital migrants in Shanghai, and to provide basis for further health promotion.A questionnaire survey was conducted among 1,000 female migrants immigrants of childbearing age who were registered in other provinces and municipalities in 5 Districts of Shanghai by means of stratified random sampling.The proportion of female married immigrants who rated their health status as good or better was 87.7%. The proportion of female married immigrants took part in Shanghai urban health insurance was 64.4%. The proportion of people who took part in gynecological census once a year was 29.6%, 24.6% took part in gynecological census once a year in two years. The top three life troubles of female married immigrants were “troubles in children’s education”, “health problems of family members”, “l(fā)ow family income and high pressure of earning a living”. The top three demands for health services for female marital migrants were knowledge of prevention and treatment of chronic diseases (59.4%), regular health check-ups (53.7%), and scientific childcare and adolescent education (34.2%). The top three expectations of female marital migrants for relevant policies were “timely registration to Shanghai residence registration” (88.3%), “regular health check-up” (37.4%), and “employment information and training” (32.5%).Considering that the household registration system restricts the accessibility of women married immigrants to government services, the policy gaps and the particularity of such groups should be considered when formulating health policies to protect their health equity. Health education and community mobilization help to improve their access to basic health services and their awareness and ability to self-care.
Female marriage migrants; Health self-assessment; Service demand; Health equity
10.16117/j.cnki.31-1974/r.201902010
上海市衛(wèi)生和健康研究中心2018年度上海市財(cái)政專項(xiàng)《上海女性婚姻移民的社會融合和家庭發(fā)展?fàn)顩r研究》(18Y06003)。
胡琪(1961—),男,漢族,上海,碩士研究生,副教授,研究方向?yàn)槿丝谂c家庭發(fā)展,hutian0756@sina.com。
黃曉燕,女,碩士研究生,行業(yè)分析師,hxy198991@126.com。
2018-12-19。