摘要:《堂吉訶德》作為一部偉大的著作,在其誕生后的幾百年間經(jīng)久不衰,是西班牙文學(xué)史和整個(gè)歐洲文學(xué)史上不可忽略的一座里程碑,以其獨(dú)特的魅力為各國(guó)文學(xué)研究門(mén)派所討論與探索。其作者米蓋爾·德·塞萬(wàn)提斯·薩阿維德拉更是憑借此部傳世經(jīng)典成為西班牙文學(xué)的代表人物,以其名字命名的塞萬(wàn)提斯學(xué)院更是遍布世界各地。長(zhǎng)久以來(lái),學(xué)術(shù)界一直以主人公堂吉訶德為主線進(jìn)行研究,當(dāng)提到桑丘·潘沙時(shí)除了以其愚忠小仆的身份來(lái)襯托堂吉訶德的偉大性以外,并沒(méi)有更多地去思考二者之間的關(guān)聯(lián)性。桑丘在全書(shū)處于配角地位,是堂吉訶德理想的綠葉,但這并不妨礙桑丘與堂吉訶德之間存在著巨大的關(guān)聯(lián)性。
關(guān)鍵詞:《堂吉訶德》 堂吉訶德 桑丘·潘沙關(guān)聯(lián)性
一、堂吉訶德與桑丘二者的愚昧與忠誠(chéng)
堂吉訶德原名吉哈那,本來(lái)是一位落魄的鄉(xiāng)紳小地主,因?yàn)榘V迷于騎士小說(shuō)而走火入魔,立志要成為那些書(shū)里的傳奇騎士,光復(fù)騎士道。于是,他干出來(lái)一堆荒唐可笑的事情,諸如把小旅館當(dāng)作城堡,把一位丑陋粗魯?shù)拇鍕D當(dāng)作美麗的心上人,將風(fēng)車視為巨人,揮刀大戰(zhàn)羊群,還自以為是地調(diào)制出所謂的魔水來(lái)給桑丘治療傷口。
這種種的行為無(wú)一不在揭示著堂吉訶德的愚蠢性,因?yàn)楸或T士道蒙蔽了認(rèn)識(shí)能力,因?yàn)樽约旱幕奶葡胂蟠蛩阋云婊玫姆绞皆谶@個(gè)不奇幻的現(xiàn)實(shí)世界重新光復(fù)騎士道。拋開(kāi)騎士道對(duì)他的影響,堂吉訶德算是一位博學(xué)多識(shí)的人。正如原文所講的那樣:“(堂吉訶德)在談?wù)摃r(shí)政時(shí)宛如有著凱撒在世之見(jiàn)解。”堂吉訶德之所以三番五次地去流浪,以一己之力去與這個(gè)世界作斗爭(zhēng),本質(zhì)上不過(guò)是為了在這個(gè)“黑鐵時(shí)代”里恢復(fù)“黃金時(shí)代”的一切美好。光復(fù)騎士道,固執(zhí)地想要通過(guò)騎士道來(lái)實(shí)現(xiàn)“達(dá)濟(jì)天下,打抱不平”的信念,這不得不說(shuō)是一種對(duì)于美好的追求和在文藝復(fù)興時(shí)期人文主義的一種表現(xiàn)形式。與其說(shuō)堂吉訶德是追求荒唐的騎士道,倒不如說(shuō)是追求著美好的生活、美好的人性與美好的社會(huì)。
桑丘本來(lái)是一個(gè)窮苦的農(nóng)夫,除了活著沒(méi)有什么多余的想法。正如文中描寫(xiě)的那樣:他是一個(gè)窮苦的好人,但就是沒(méi)什么腦子。因?yàn)闅埩舻姆饨ㄋ枷牒托∞r(nóng)思想決定了他滿腦子里裝的全是如何獲得金錢好讓自己生活得更好。桑丘沒(méi)有堂吉訶德的騎士道精神,不會(huì)想著如何達(dá)濟(jì)天下,只會(huì)想著如何讓自己的生活過(guò)得更好點(diǎn),讓自己的老婆當(dāng)上貴婦人,讓自己的女兒嫁給貴公子。
桑丘作為一個(gè)不太聰明的正常人,很明白堂吉訶德的瘋癲及其言行舉止的荒誕。但是當(dāng)堂吉訶德許諾其可以當(dāng)上總督甚至是國(guó)王時(shí),桑丘還是義無(wú)反顧地跟隨堂吉訶德去游俠四方。雖然他是一個(gè)正常人,但也和堂吉訶德一樣失去了對(duì)于事物的判斷力。這一主一仆、一瘋一傻總是會(huì)干出一件又一件的荒唐事來(lái)。
正如楊絳先生在《重談堂吉訶德》里說(shuō)過(guò)的那樣:“(桑丘)他雖然識(shí)得風(fēng)車不是巨人,羊群不是軍隊(duì),但也免不了是一個(gè)傻子。”如果說(shuō)一開(kāi)始沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的桑丘被堂吉訶德的一派胡言迷惑,拋家舍業(yè)地去追隨堂吉訶德,給這位偉大的“騎士”充當(dāng)隨從。那么在之后的兩次經(jīng)歷中,桑丘完全可以通過(guò)周圍人的態(tài)度看出來(lái),堂吉訶德也不過(guò)是一個(gè)瘋子罷了。他為什么還要去追隨堂吉訶德?
可能這源自于桑丘本身的忠誠(chéng),在這一路上桑丘一直忠心耿耿地去侍奉著堂吉訶德,認(rèn)真聽(tīng)從著堂吉訶德的教誨,佩服著主人的理想。在堂吉訶德干出來(lái)一系列荒唐事之后,桑丘總會(huì)在事后去解救堂吉訶德,當(dāng)一個(gè)好的仆人。換句話說(shuō),如果沒(méi)有桑丘的陪伴,堂吉訶德是否可以在世間游走那么長(zhǎng)時(shí)間都是一個(gè)未知數(shù)。
堂吉訶德忠于美好的騎士道,桑丘則忠于對(duì)美好生活的向往。他們兩個(gè)人都有著各自對(duì)于美好的追求和對(duì)于信念的忠誠(chéng)。堂吉訶德用荒誕來(lái)表現(xiàn)現(xiàn)實(shí),桑丘則用現(xiàn)實(shí)來(lái)襯托世界的荒誕。
二、堂吉訶德與桑丘的智慧性與夢(mèng)想性
堂吉訶德不談?wù)擈T士道的時(shí)候是一位飽讀詩(shī)書(shū)的鄉(xiāng)紳。包括對(duì)于各類事物的獨(dú)到見(jiàn)解,評(píng)論著騎士小說(shuō)的不可靠,評(píng)價(jià)著文學(xué)與翻譯的偉大,評(píng)價(jià)著時(shí)政,評(píng)價(jià)著當(dāng)兵的辛苦,在其與桑丘和其他人的對(duì)話中,隨處可見(jiàn)充滿智慧的言辭。他充滿著世間的智慧卻在干著荒唐無(wú)比的事情,也許這世界上智慧與荒唐只是有著一念之隔罷了。
堂吉訶德在這幾百年來(lái)一直是極端理想主義的化身,他在飽讀騎士小說(shuō)后一直致力于行走江湖,光復(fù)騎士道。且不論他行為的荒誕、認(rèn)識(shí)的偏差或者不合乎時(shí)代的無(wú)畏吶喊。單就作為一位夢(mèng)想者而言,堂吉訶德真正地做到了用生命去實(shí)現(xiàn)自己偉大的理想。這是值得人敬佩的,也是值得人去感嘆的。
桑丘在書(shū)中的言論里頻繁出現(xiàn)各種民間的諺語(yǔ),桑丘家族的人也非常喜歡在對(duì)話中引用各式諺語(yǔ)。那些民間的諺語(yǔ)充滿著智慧,經(jīng)桑丘的口里說(shuō)出來(lái)也并不會(huì)大打折扣。這些來(lái)自民間的西班牙諺語(yǔ)中所蘊(yùn)含的能量是書(shū)本無(wú)法涉及的,這是一種屬于民間百姓的智慧,在困境中的思考最富有智慧性。
在主仆二人的一系列經(jīng)歷中,他們遇到了各種事端。桑丘總是先保護(hù)好自己再去收拾堂吉訶德留下來(lái)的殘局,用自己的努力將事情的危害性降到最低,為堂吉訶德的夢(mèng)想之旅增添了可靠的后勤保障。一次,主仆二人在野外迷路了,堂吉訶德仿佛喪失了信念,開(kāi)始哭泣了起來(lái)。桑丘則在一邊給主人講了一個(gè)道聽(tīng)途說(shuō)的故事,幫助主人脫離了思想的困境。這就是桑丘的夢(mèng)想,他想要那些遙不可及的物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì),也想要忠誠(chéng)地、好好地服侍著主人。
三、堂吉訶德與桑丘的互補(bǔ)性與關(guān)聯(lián)性
在一般觀念里,堂吉訶德是理想主義的代名詞,桑丘則是現(xiàn)實(shí)主義的代名詞。堂吉訶德為了他那荒唐不可實(shí)現(xiàn)的理想割裂了生活,桑丘則因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)的種種變得連那么一絲絲夢(mèng)想的影子都看不到。在傳統(tǒng)觀念里,堂吉訶德是飄在空中的羽毛,美麗而又不切實(shí)際。桑丘則是泥濘路上的石頭,徹底淪為平庸的現(xiàn)實(shí)但是卻又真實(shí)可觸。
筆者以為這種觀點(diǎn)過(guò)于片面,沒(méi)有真正地看清楚二者的關(guān)系。堂吉訶德與桑丘看上去是走向了兩個(gè)極端,充滿了理想與現(xiàn)實(shí)、智慧與愚蠢的矛盾。不過(guò),矛盾總是在統(tǒng)一體中的,矛盾雙方的統(tǒng)一性很多時(shí)候大于矛盾雙方的斗爭(zhēng)性。要把堂吉訶德與桑丘聯(lián)系起來(lái)看待,才可以真正地把握住兩者之間的核心。
堂吉訶德在旅途中受到了桑丘的影響,雖然還是沒(méi)有改變其騎士道的思想,但是在處理問(wèn)題上變得越來(lái)越圓滑了。桑丘這個(gè)“奕”,想要好好地?fù)棋X的農(nóng)夫在真正地因?yàn)椴魬蜓缘玫搅丝偠铰毼粫r(shí),沒(méi)有放肆去干一些違背道德的事情,開(kāi)始盡力去秉公辦案,為那個(gè)地方的人們留下了偉大的桑丘定律。由此可以看出,堂吉訶德與桑丘是可以互相影響的,而并非勢(shì)不兩立的矛盾雙方。
正如海涅在評(píng)價(jià)此書(shū)時(shí)說(shuō)過(guò):堂吉訶德與桑丘結(jié)合起來(lái)才是這本書(shū)的真正主人公。生活在現(xiàn)實(shí)世界的、頭腦并不荒誕的我們也是如此。人們更多的時(shí)候像桑丘那樣地活著,時(shí)不時(shí)地總會(huì)有點(diǎn)堂吉訶德的想法,想要去實(shí)現(xiàn)自己那荒唐的理想。
參考文獻(xiàn):
[1][西]塞萬(wàn)提斯.堂吉訶德[M]楊絳,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2006:18—58.
[2]胡真才.楊絳先生談《堂吉訶德》[OL].人民網(wǎng),2004—04—16.
[3]趙越.論堂吉訶德里堂吉訶德與桑丘·潘沙的現(xiàn)代性[J].北方文學(xué),2017.
[4]劉麗妃.淺析.《堂吉訶德》中桑丘的形象[J].青年文學(xué)家,2018(03).
(作者簡(jiǎn)介:王一銘,男,長(zhǎng)春師范大學(xué)西班牙語(yǔ)本科在讀,研究方向:外國(guó)文學(xué))(責(zé)任編輯 蔡慧玥)