国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“爭(zhēng)鳴”與“真明”:關(guān)于“比較文學(xué)”與“世界文學(xué)”

2019-04-21 08:52朱亞星
文教資料 2019年36期
關(guān)鍵詞:世界文學(xué)比較文學(xué)文學(xué)理論

朱亞星

摘? ? 要: 本文以當(dāng)今比較文學(xué)與世界文學(xué)界的學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴為背景,從韋勒克在《文學(xué)理論》一書中對(duì)“比較文學(xué)”與“世界文學(xué)”的認(rèn)識(shí)出發(fā),論證“比較文學(xué)”與“世界文學(xué)”的合理性以及兩者的內(nèi)在關(guān)聯(lián),以求在“爭(zhēng)鳴”中尋求“真明”。

關(guān)鍵詞: 韋勒克? ? 《文學(xué)理論》? ? 比較文學(xué)? ? 世界文學(xué)

有關(guān)“比較文學(xué)”“世界文學(xué)”抑或是“比較文學(xué)與世界文學(xué)”,無(wú)論是在學(xué)術(shù)課堂還是專家論壇,對(duì)于其存在的合理性、研究?jī)?nèi)容與方法、危機(jī)與轉(zhuǎn)機(jī)的討論,已經(jīng)成為了學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴的“必備課題”。今年正值韋勒克與沃倫合編的《文學(xué)理論》出版70周年。筆者重讀此書,重溫韋勒克對(duì)“比較文學(xué)”、“世界文學(xué)”的論述,以期在學(xué)術(shù)“爭(zhēng)鳴”中尋得“真明”,進(jìn)而不困于心。

一、比較文學(xué)的危機(jī)與轉(zhuǎn)機(jī)

比較文學(xué)是什么?這是本學(xué)科自誕生至今幾乎從未斷絕的話題。二十世紀(jì)50年代,韋勒克同樣也提出了對(duì)比較文學(xué)學(xué)科的質(zhì)疑。他認(rèn)為,以實(shí)證為主的研究方法是導(dǎo)致該學(xué)科危機(jī)的重要原因,由此,他提倡回到文學(xué)內(nèi)部,將“文學(xué)性”擺在研究的核心位置。

韋勒克在書中指出,在實(shí)際的研究中,比較文學(xué)主要包括三個(gè)研究范圍。一是關(guān)于口頭文學(xué)的研究,特別是民間故事的主題及其流變的研究。二是以法國(guó)學(xué)派為代表的探討兩種或更多種文學(xué)關(guān)系的研究。三是把“比較文學(xué)”與文學(xué)總體的研究等同起來(lái),與“世界文學(xué)”或“總體文學(xué)”等同起來(lái)。

針對(duì)前兩種研究范圍,韋勒克進(jìn)行了嚴(yán)肅的批判。韋勒克認(rèn)為,第一種研究在文學(xué)的追根溯源上固然有重要價(jià)值,但是如果將研究重點(diǎn)局限在對(duì)故事素材的收集和整理上,難免顧此失彼,失去了文學(xué)研究的中心。因?yàn)槲膶W(xué)研究絕不是材料的堆砌,或是對(duì)材料的簡(jiǎn)單整理,而應(yīng)該是在整理的基礎(chǔ)之上,對(duì)材料進(jìn)行審美性分析,發(fā)現(xiàn)材料與材料間的不同或是聯(lián)系。韋勒克對(duì)第二種研究的不滿遠(yuǎn)甚于第一種,他將批判的矛頭指向了當(dāng)時(shí)如火如荼的實(shí)證主義研究方法,確切地說(shuō),指向了法國(guó)學(xué)派。在20世紀(jì)上半葉,法國(guó)學(xué)派憑借本國(guó)深厚的文化實(shí)力,打著“比較文學(xué)不是文學(xué)比較”的口號(hào),大力提倡以實(shí)證的方法探索作家、作品、流派之間的相互影響,尤其是本國(guó)作品、流派對(duì)國(guó)外的影響。這種研究方法的偏頗是顯而易見(jiàn)的。作品成了證明影響與被影響的例證材料,成為了結(jié)論的“附屬品”,其自身的價(jià)值卻沒(méi)有得到應(yīng)有的審視與分析。張隆溪教授在回憶錢鐘書先生時(shí)說(shuō):“他又希望有志于比較文學(xué)研究的同志努力加深文學(xué)修養(yǎng)和理論修養(yǎng),實(shí)際去從事于具體的比較研究,而不要停留在談?wù)摫容^文學(xué)的必要性和一般原理上?!盵1](138)韋勒克在另一篇文章中更為細(xì)致地論述道:“比較文學(xué)在只研究?jī)煞N文學(xué)關(guān)系的狹窄含義上也不能成為一門有意義的學(xué)科,因?yàn)槟菢?,它就必然變成兩種文學(xué)關(guān)系之間的‘外貿(mào),變成對(duì)文學(xué)作品支離破碎的探討,就不可能對(duì)個(gè)別藝術(shù)作品進(jìn)行深入研究。就會(huì)使比較文學(xué)成為文學(xué)史一個(gè)附屬的學(xué)科,使它處理的題材散亂無(wú)章,使它無(wú)法形成自己獨(dú)特的方法?!盵2](27-28)韋勒克所攻擊的正是法國(guó)學(xué)派的軟肋,其狹隘的“文學(xué)關(guān)系史”研究方法,暗含著“法國(guó)文化沙文主義”的實(shí)質(zhì)。他呼吁研究者關(guān)注文本的“文學(xué)性”,對(duì)于當(dāng)時(shí)的實(shí)證主義之風(fēng)起到了撥亂反正的作用,并直接導(dǎo)致了美國(guó)學(xué)派平行研究的崛起。

比較文學(xué)這一學(xué)科名稱所帶來(lái)的質(zhì)疑一點(diǎn)也不比其他方面所帶來(lái)的少。韋勒克在書中說(shuō)道:“比較是所有的批評(píng)和科學(xué)都使用的方法,它無(wú)論如何也不能充分地?cái)⑹鑫膶W(xué)研究的特殊過(guò)程?!盵3](34)韋勒克的質(zhì)疑說(shuō)出了許多比較文學(xué)學(xué)者的心聲。的確,一門學(xué)科的成立,在于其是否有自己的綱領(lǐng)、研究?jī)?nèi)容和研究?jī)r(jià)值。倘若我們將關(guān)注的重點(diǎn)放在字面上,著重關(guān)注“比較文學(xué)”之“比較”上,并將其視為文學(xué)的修飾語(yǔ),我們將很難樹(shù)立學(xué)科存在的根基,因?yàn)槲覀円坏┏姓J(rèn)比較文學(xué)的核心在“比較”這種方法上,我們就不能否定“比較心理學(xué)”“比較哲學(xué)”“比較解剖學(xué)”的合理性。再者,即使這種“比較”文學(xué)能夠成立,比較的范圍又應(yīng)該如何確定?在學(xué)界,我們通常承認(rèn)探討伍爾夫與普魯斯特意識(shí)流技巧的異同屬于比較文學(xué)的范疇,而探討李白和杜甫詩(shī)歌藝術(shù)的異同則不是,我們此時(shí)是將國(guó)籍作為判斷的重要依據(jù),尚且不談清朝之前我們是否具有國(guó)家主權(quán)意識(shí),僅就西歐文學(xué)的淵源來(lái)講,身處英國(guó)的伍爾夫與深處法國(guó)的普魯斯特之間的差異似乎并不強(qiáng)于中國(guó)東部漢族作家與西部某藏族作家抑或維吾爾族作家。進(jìn)一步來(lái)說(shuō),我們將普魯斯特?fù)Q成了亨利·詹姆斯,這位由美入英籍的作家,這種比較關(guān)系又是否能夠成立呢?一系列問(wèn)題接連不斷地出現(xiàn),反映了學(xué)界對(duì)這一問(wèn)題存在較大的分歧。其實(shí),說(shuō)到底,問(wèn)題的核心在于處理好“比較”與“文學(xué)”的關(guān)系問(wèn)題。前者如若僅僅是后者的研究方法,其作為學(xué)科的根基也就相應(yīng)地被瓦解,成為懸在學(xué)科頭頂?shù)摹斑_(dá)摩克斯之劍”。而后者如果構(gòu)成了后者的肌理,并且指射到了一個(gè)更為宏大的目標(biāo),那么“比較”也就不再簡(jiǎn)單的是“文學(xué)”的注腳,而成為這門學(xué)科的肌理與核心,成為其最終要達(dá)到的目標(biāo)。

在韋勒克之后,質(zhì)疑的聲音依舊沒(méi)有斷絕。一個(gè)是以蘇珊·巴斯奈特為代表的借著翻譯研究的興盛來(lái)貶低比較文學(xué),“我們從現(xiàn)在起應(yīng)當(dāng)把翻譯研究看作一門主干學(xué)科,而把比較文學(xué)當(dāng)作一個(gè)有價(jià)值但卻是輔助性的研究領(lǐng)域。”[4](161)另一個(gè)是以著名的后殖民理論家斯皮瓦克為代表的對(duì)學(xué)科的質(zhì)疑,她的《學(xué)科的死亡》一書更是直言“比較文學(xué)已死”。比較文學(xué)似乎被悲觀主義的色調(diào)所籠罩。我們不禁會(huì)問(wèn)一句,比較文學(xué)真的走投無(wú)路了嗎?我們不妨以斯皮瓦克為例,當(dāng)我們真正深入到斯皮瓦克這本書的內(nèi)容中去,而不是盯住那顯眼的標(biāo)題,我們能夠發(fā)現(xiàn)斯皮瓦克的質(zhì)疑甚至是否定并不是出于對(duì)學(xué)科的悲觀主義立場(chǎng),而是體現(xiàn)了對(duì)學(xué)科的深刻洞察,是居安思危的明智與理性。正如朱麗斯·巴特勒所指出的:“佳亞特里·斯皮瓦克的《學(xué)科的死亡》并未告訴我們比較文學(xué)已經(jīng)終結(jié),而恰恰相反,這本書為這一研究領(lǐng)域的未來(lái)勾畫了一幅十分緊迫的遠(yuǎn)景圖,揭示出它與區(qū)域研究相遇的重要性……她還描繪出一種不僅可用來(lái)解讀文學(xué)研究之未來(lái),同時(shí)也用于解讀其過(guò)去的新方法。這個(gè)文本既使人無(wú)所適從同時(shí)又重新定位了自己,其間充滿了活力,觀點(diǎn)明晰,在視野和觀念上充滿了才氣。幾乎沒(méi)有哪種‘死亡的預(yù)報(bào)向人們提供了如此之多的靈感。”[5]在這一點(diǎn)上,斯皮瓦克與韋勒克達(dá)成了一致,他們對(duì)學(xué)科的質(zhì)疑目的并非是將學(xué)科推下懸崖,而是發(fā)現(xiàn)學(xué)科有往懸崖下滑的趨勢(shì)時(shí),出于知識(shí)分子的責(zé)任與良心而提出的理性的質(zhì)疑與批判,這種質(zhì)疑與批判最終指向了對(duì)學(xué)科的維護(hù),而維護(hù)即是轉(zhuǎn)機(jī)。

二、世界文學(xué)的“歸來(lái)”與“繼往開(kāi)來(lái)”

相比于比較文學(xué),世界文學(xué)這一概念所帶來(lái)的困惑與質(zhì)疑是否變小了呢?答案似乎是否定的。

對(duì)世界文學(xué)的質(zhì)疑,從本質(zhì)上講,是對(duì)人的能力的質(zhì)疑。即人受能力所限,不可能對(duì)全世界的文學(xué)有著廣泛且深刻的認(rèn)識(shí)。由此得出,世界文學(xué)是不可能實(shí)現(xiàn)的,是一種烏托邦的想象。這種說(shuō)法具有廣闊的市場(chǎng),因?yàn)樗鹾狭巳藢?duì)自身能力的認(rèn)識(shí)。但是筆者卻不認(rèn)同這個(gè)觀點(diǎn),因?yàn)榇擞^點(diǎn)“得益于”對(duì)于世界文學(xué)這一概念有失偏頗的認(rèn)識(shí)。韋勒克在書中總結(jié)了當(dāng)時(shí)學(xué)界對(duì)世界文學(xué)的三種認(rèn)識(shí),其中第一種認(rèn)識(shí)與此類似。即有人認(rèn)為世界文學(xué)是研究從新西蘭到冰島的世界五大洲的文學(xué)。這種對(duì)于世界文學(xué)的描述難免有點(diǎn)“宏偉壯觀得過(guò)分”,似乎蘊(yùn)含著“蛇吞象”的偉大理想。除此之外,韋勒克在書中還批判了另外一種對(duì)世界文學(xué)的認(rèn)識(shí),即世界文學(xué)是文豪巨匠的偉大寶庫(kù)。這種對(duì)世界文學(xué)理解的方式得益于當(dāng)時(shí)高校文學(xué)教學(xué)的模式(至今也是)。不能否認(rèn)的是,這種理解有利于教學(xué)與評(píng)論,有利于學(xué)生由“點(diǎn)”帶“面”,逐步把握文學(xué)發(fā)展的全貌。但是從本質(zhì)上講,這種理解是將“世界文學(xué)”與“杰作”等同,難免“見(jiàn)木不見(jiàn)林,失于瑣碎”。韋勒克還提出第三種對(duì)世界文學(xué)的理解,即將文學(xué)看做一個(gè)偉大的綜合體,但是又不放棄民族文學(xué)的個(gè)性,讓每個(gè)聲部在大合唱中發(fā)出自己獨(dú)特的聲音。按照韋勒克的理解,堅(jiān)持維護(hù)民族文學(xué),其實(shí)就是在維護(hù)世界文學(xué)。筆者贊同這一對(duì)世界文學(xué)的理解。它既注意到了民族文學(xué)在世界文學(xué)中的獨(dú)特價(jià)值,甚至是“核心”價(jià)值,又關(guān)注到了世界文學(xué)的共性。它將世界文學(xué)比作一場(chǎng)大型的合唱,各民族文學(xué)在其中扮演不同的聲部,研究者的任務(wù)即是不斷拓展對(duì)不同聲部的了解,把握各聲部之間的關(guān)系,在品味合唱之余,找到各聲部的精彩或不足之處。

世界文學(xué)不僅要求研究者具有深刻洞察的敏銳力,而且還蘊(yùn)含著打破學(xué)科壁壘的高標(biāo)準(zhǔn)。它要求研究者有廣泛的知識(shí)儲(chǔ)備,能夠熟練地使用兩門以上的語(yǔ)言,能夠自由穿梭在文學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、歷史等學(xué)科之間,基于此,有人稱這門學(xué)科是“天才”的學(xué)問(wèn),是常人所無(wú)法企及的。我們無(wú)法否認(rèn)廣博的知識(shí)儲(chǔ)備對(duì)研究世界文學(xué)的重要性,但是我們能說(shuō)從事當(dāng)代文學(xué)研究或者古代文學(xué)研究就可以束之高閣,經(jīng)營(yíng)一方嗎?文學(xué)的真知灼見(jiàn)來(lái)自于對(duì)文本的細(xì)致考察,來(lái)自于知識(shí)的挪用與牽引,換句話說(shuō),廣博的知識(shí)儲(chǔ)備不僅是對(duì)世界文學(xué)研究者提出的要求,而且是做學(xué)問(wèn)的必然要求。這在人文學(xué)科領(lǐng)域尤其明顯。進(jìn)一步來(lái)說(shuō),對(duì)學(xué)科的專業(yè)化、精細(xì)化劃分與處理是現(xiàn)代社會(huì)的產(chǎn)物。在古希臘羅馬時(shí)期,即“學(xué)科混沌”時(shí)代,學(xué)科尚未形成,至少哲學(xué)、文學(xué)、歷史等人文學(xué)科具有相當(dāng)大的統(tǒng)一性。當(dāng)時(shí)的文學(xué)家或者說(shuō)哲學(xué)家,他們的著書立說(shuō)至今仍然具有相當(dāng)大的影響力。現(xiàn)在所提倡的世界文學(xué),從本質(zhì)上講,有一種向古希臘文學(xué)傳統(tǒng)“回歸”的趨勢(shì),打破學(xué)科之間的壁壘,也就是打破思維之間的障礙。舉個(gè)例子,在文學(xué)與語(yǔ)言學(xué)之間,高校對(duì)其邊界的劃分是非常清晰的。研究文學(xué)的研究文學(xué),研究語(yǔ)言學(xué)的一本小說(shuō)也不讀。但是索緒爾、俄國(guó)形式主義者們給我們文學(xué)的啟示難道不是建立在對(duì)文學(xué)和語(yǔ)言學(xué)知識(shí)的貫通之上的嗎?

進(jìn)入21世紀(jì),越來(lái)越多學(xué)者意識(shí)到跨越學(xué)科界限、打破學(xué)科壁壘的重要性。在美國(guó)的印第安納大學(xué),甚至開(kāi)設(shè)了科學(xué)與文學(xué)的專業(yè)課程。有人依舊會(huì)提出疑問(wèn),知識(shí)的取得是依靠語(yǔ)言為媒介的,世界語(yǔ)言眾多,人受其能力的限制又怎么能夠獲得“真”知識(shí)呢?的確,世界文學(xué)的研究者通常掌握兩門及以上的語(yǔ)言,這是本學(xué)科對(duì)研究者的專業(yè)素養(yǎng)提出的高要求。但是韋勒克同時(shí)也指出:“19世紀(jì)的學(xué)者將語(yǔ)言障礙的重要性過(guò)分地夸大了?!盵3](39)他還舉到了歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的例子,論述道:“如果僅僅用某一種語(yǔ)言來(lái)探討文學(xué)問(wèn)題,僅僅把這種問(wèn)題局限在用那種語(yǔ)言寫成的作品和資料中,就會(huì)引起荒唐的后果。雖然在藝術(shù)風(fēng)格、格律,甚至文學(xué)類型的某些問(wèn)題上,歐洲文學(xué)之間的語(yǔ)言差別是重要的,但是很清楚,對(duì)思想史中的許多問(wèn)題,包括批評(píng)思想方面的問(wèn)題來(lái)說(shuō),這種區(qū)別是站不住腳的。”[3](40)

一種“回歸”的暖流流淌在學(xué)科發(fā)展洪流之中,但是我們需要做的不僅是“回歸”,打破學(xué)科、思維之間的壁壘,而是要“繼往開(kāi)來(lái)”,利用作為“現(xiàn)代人”的優(yōu)勢(shì),拓展人的認(rèn)識(shí)邊界,力求獲得有價(jià)值的結(jié)論。

三、對(duì)比較文學(xué)與世界文學(xué)的認(rèn)識(shí)

縱觀各學(xué)科發(fā)展史,很少有學(xué)科像“比較文學(xué)與世界文學(xué)”所帶來(lái)的爭(zhēng)議之大。1997年,原分屬于不同學(xué)科的“比較文學(xué)”和“世界文學(xué)”被合并到一個(gè)學(xué)科。一波激起千層浪,這使得原本對(duì)兩個(gè)學(xué)科的質(zhì)疑之聲變得更加混雜、響亮。否定與質(zhì)疑,肯定與贊賞,如此兩種極端的態(tài)度均是表達(dá)對(duì)同一學(xué)科的認(rèn)識(shí),這著實(shí)是不多見(jiàn)的。前者從學(xué)理的層面出發(fā),認(rèn)為此舉抹除了兩個(gè)獨(dú)立學(xué)科的特殊性,模糊了對(duì)“比較文學(xué)”和“世界文學(xué)”的認(rèn)識(shí),同時(shí)也造成了人們對(duì)合并之后學(xué)科認(rèn)識(shí)上的困擾,難以理清“外國(guó)文學(xué)”“比較文學(xué)”“世界文學(xué)”“比較文學(xué)與世界文學(xué)”等之間的關(guān)系;后者則從實(shí)踐出現(xiàn),由表及里,試圖發(fā)現(xiàn)“比較文學(xué)”“外國(guó)文學(xué)”“世界文學(xué)”“總體文學(xué)”“民族文學(xué)”等在研究?jī)?nèi)容、研究方法、研究目的等方面的異同,尋求“比較文學(xué)與世界文學(xué)”學(xué)科成立的合理性依據(jù),加深人們對(duì)繁雜名稱的認(rèn)識(shí),建立一個(gè)完整的、系統(tǒng)的、有規(guī)模的學(xué)科體系。

其實(shí),對(duì)“比較文學(xué)”“世界文學(xué)”的質(zhì)疑并非始于1997年,而是伴隨著學(xué)科的誕生與發(fā)展,質(zhì)疑并非是完全的否定,而是批判性的肯定,展現(xiàn)的是“新生代”學(xué)科的普遍訴求。針對(duì)比較文學(xué)與世界文學(xué)這個(gè)名稱,早已有學(xué)者提出“兩美具,二難并”的質(zhì)疑,聶珍釗教授從“外國(guó)文學(xué)即是比較文學(xué)”的角度對(duì)該學(xué)科進(jìn)行了維護(hù),汪介之教授所提出的觀點(diǎn)也頗具說(shuō)服力,他論述“比較文學(xué)”與“世界文學(xué)”的關(guān)系:“‘比較文學(xué)與‘世界文學(xué)合并為一個(gè)學(xué)科后,原先的兩個(gè)學(xué)科一方面將繼續(xù)保持各自的專業(yè)特點(diǎn),另一方面又進(jìn)一步彼此靠攏,即‘比較文學(xué)更加強(qiáng)化世界文學(xué)、總體文學(xué)意識(shí),‘世界文學(xué)更加自覺(jué)地以比較文學(xué)的觀念、視野與方法展開(kāi)研究。作為一個(gè)學(xué)科的‘比較文學(xué)與世界文學(xué),其建設(shè)和發(fā)展的基本目標(biāo),是進(jìn)一步深入研究各國(guó)文學(xué),進(jìn)一步清理中國(guó)文學(xué)和外國(guó)文學(xué)的相互關(guān)系,致力于探索文學(xué)發(fā)展的普遍規(guī)律,追求對(duì)于文學(xué)的總體認(rèn)識(shí)?!盵6](127)

在當(dāng)今全球化的背景之下,文學(xué)也不可避免地卷入了洪流之中。一方面全球化的趨勢(shì)促進(jìn)了國(guó)與國(guó)之間、學(xué)者與學(xué)者之間的交流和溝通,促進(jìn)了不同地區(qū)學(xué)者之間的觀點(diǎn)交流與碰撞;另一方面則是反向而為之,即文化上的“閉關(guān)主義”的興盛。全球化趨勢(shì)的興盛,加重了各國(guó)的民族主義情緒,而民族主義情緒滲透到文化領(lǐng)域,便形成了日益狹隘的地方性觀點(diǎn)研究民族文學(xué)的傾向。這是一股清晰的逆全球化的研究趨勢(shì),以本國(guó)立意為出發(fā)點(diǎn),而非以學(xué)術(shù)進(jìn)步為出發(fā)點(diǎn)。由此,再次強(qiáng)調(diào)韋勒克所言,即維護(hù)民族文學(xué)個(gè)性,共譜世界“大合唱”,則顯得尤為重要。

在《文學(xué)理論》一書中,韋勒克等總結(jié)了當(dāng)時(shí)學(xué)界對(duì)比較文學(xué)、世界文學(xué)的研究?jī)?nèi)容、方法與目的,并提出了質(zhì)疑和自己的認(rèn)識(shí)。他將批判的矛頭指向過(guò)度關(guān)注影響與流傳的“外部研究”,呼吁學(xué)者將比較的核心放在作品的模式、形式、手法等“內(nèi)部研究”上,同時(shí),韋勒克等指出世界文學(xué)應(yīng)以保持各民族文學(xué)的個(gè)性為基礎(chǔ),朝著偉大的文學(xué)綜合體的理想而邁進(jìn)。他的觀點(diǎn)也啟示著當(dāng)今的比較文學(xué)與世界文學(xué)的研究者。對(duì)于比較文學(xué)初學(xué)者而言,筆者認(rèn)為大不可為繁雜的質(zhì)疑與否定聲中退縮,這種質(zhì)疑起自學(xué)科誕生之日,今后也會(huì)綿延很久,這本身反映的即是新生學(xué)科的學(xué)科訴求:“百家爭(zhēng)鳴”與“各抒己見(jiàn)”。當(dāng)今我們需要做的,應(yīng)該是瞄準(zhǔn)這一新生學(xué)科的能力要求,不斷擴(kuò)展自己的知識(shí)面,不斷提高自己的鑒賞水平和專業(yè)技能,從而發(fā)出真知灼見(jiàn)與獨(dú)特的聲音。

參考文獻(xiàn):

[1]張隆溪.錢鐘書談比較文學(xué)與“文學(xué)比較”[J].讀書,1981(10).

[2]韋勒克.比較文學(xué)的名稱與實(shí)質(zhì)[M].劉象愚,譯.北京師范大學(xué)中文系比較文學(xué)研究組選編.比較文學(xué)研究資料.北京:北京師范大學(xué)出版社,1986.

[3]韋勒克,沃倫.文學(xué)理論[M].劉象愚,等譯.杭州:浙江人民出版社,2017.

[4]Susan Bassnett. Comparative Literature: A Critical Introduction[M]. Oxford UK & Cambridge USA: Blackwell, 1993.

[5]參見(jiàn)斯皮瓦克書封底的巴特勒評(píng)論.

[6]汪介之.“世界文學(xué)”的命運(yùn)與比較文學(xué)的前景[J].外國(guó)文學(xué)研究,2004(6).

猜你喜歡
世界文學(xué)比較文學(xué)文學(xué)理論
薩義德文學(xué)理論中國(guó)化:“洋為中用”為人民
當(dāng)代文學(xué)史中的“世界文學(xué)”
淺談克里斯托弗·普倫德加斯特“共通的世界協(xié)商”的文學(xué)觀
新課標(biāo)背景下師范院校文學(xué)理論教學(xué)反思
新世紀(jì)文學(xué)理論與批評(píng):廣義修辭學(xué)轉(zhuǎn)向及其能量與屏障
法國(guó)和美國(guó)比較文學(xué)理論研究與發(fā)展探析
地域文學(xué)理論批評(píng)史的有益嘗試——評(píng)《世紀(jì)轉(zhuǎn)型期的湖北文學(xué)理論批評(píng)研究》
變異學(xué)——世界比較文學(xué)學(xué)科理論研究的突破
走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué):主持人話語(yǔ)
一部文學(xué)愛(ài)好者、研究者的重要工具書