国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

字頻拓撲層級的認知映射研究初探

2019-04-19 01:39陳昱王佶旻
現(xiàn)代語文 2019年1期
關(guān)鍵詞:同音

陳昱 王佶旻

摘 要:本文探究了漢字音義的拓撲層級結(jié)構(gòu)在認知中的映射狀況。設(shè)計了兩個“聽拼音寫漢字”實驗,實驗一為母語者組,實驗二為二語者組。每組被試40人,拼音20個。實驗結(jié)果采用SPSS20進行了統(tǒng)計上的處理和檢驗,結(jié)果顯示:第一,母語者聽到某個單音節(jié)時選用相應(yīng)漢字的優(yōu)先順序與該組同音字的字頻相關(guān),其規(guī)律為字頻越高的漢字,越容易被更多的母語者優(yōu)先選用。第二,二語者聽到某個單音節(jié)時,選用相應(yīng)漢字的優(yōu)先順序與同音字字頻的相關(guān)規(guī)律與母語者相同。

關(guān)鍵詞:語言測試;同音;拓撲層級性;字頻

《現(xiàn)代漢語》(下稱《現(xiàn)漢》)對同音字的定義為:“讀音完全相同,而字形和字義不同的一組字”。據(jù)統(tǒng)計,現(xiàn)代漢語普通話的基本音節(jié)形式為410個左右,基本音節(jié)為1260個左右,不同的工具書由于標準不同,收錄的具體數(shù)值亦有所不同。例如,盧偓(2001)曾提到,有一版本的《新華字典》列出的索引中,介紹它所收錄的音節(jié)形式的總數(shù)為416個,其中包括6個特殊音節(jié)形式和3個輕聲音節(jié)。而教育部、國家語言文字工作委員會組織制定的《通用規(guī)范漢字表》(2013),則總共收錄了漢字8105個。如此多的漢字,對應(yīng)如此少的音節(jié)數(shù)量,造成了同音字在現(xiàn)代漢字中十分普遍的現(xiàn)象,如《新華字典》中讀“yí”的字有28個,讀“yì”的字則高達72個。與拼音文字不同的是,漢字是表意文字,人們因此普遍認為,漢語意義的不同是靠文字的形狀來區(qū)別,而不是語音。以拼音文字的典型代表英語為例,英語的構(gòu)詞法是加長音節(jié)的數(shù)量來構(gòu)成一個單詞,而作為表意文字的代表語言漢語,則被認為是單音節(jié)語素語言,現(xiàn)代漢語的構(gòu)詞更被專業(yè)人士稱為有“雙音節(jié)化的趨勢”。學界注意到了語音數(shù)量變化在漢語表意中所起到的重要作用,但對語音在作為表達單位時是如何被語言使用者快速定位、提取的研究尚有所欠缺。比如,在一連串的漢語語流中,漢語母語者是如何從眾多的同音字中迅速定位符合上下文語境的某一個特定的漢字的?再比如,當一個字的語音被漢語母語者聽到,母語者的大腦里首先反映的會是眾多同音字的哪一個?為什么會有這種反映?而當該同音字在與其他字構(gòu)成雙音節(jié)詞語時,母語者是否還會第一反應(yīng)出該同音字?這種對某個字或某個詞更快反映的情況是語言經(jīng)驗性的體現(xiàn)嗎?同音詞的反應(yīng)差異是語音組合造成的,還是語音之間存在著某種層級關(guān)系?而這種層級關(guān)系是由音節(jié)數(shù)量的不同造成的嗎?這些都是值得思考和研究的問題,對探究語言的本質(zhì)是什么有著重要的意義。

一、拓撲層級性的概念

胡曉研(2010)指出,“語言是一個由底層(下層)和上層構(gòu)成的層級系統(tǒng)。底層是一套音位和由音位組成的音節(jié),是語言符號的形式部分。上層是音義結(jié)合體,即符號和符序列”。艾耶爾(1981)與任仙仙(2010)等也持此觀點。施書宇(2010)則認為元語言的層級性包含四個方面:詞匯元語言、釋義、析義元語言和認知元語言。本文所定義的語音層級性略不同于以上兩種,而是指同音字之間優(yōu)先選用的順序性,即有些字可能因為未知的認知原因被優(yōu)先選用,有些字則不那么容易被選用。那些被優(yōu)先選用的同音字可稱為高層級字,類似我們說的甲乙丙丁詞匯中的甲級、乙級詞;不容易被選用的同音字則稱為低層級字,類似我們說的丙級、丁級詞。以此類推,高頻單個同音字和高頻雙音節(jié)同音詞的層級一樣,都處于高層級。也就是說,在本研究中,筆者認為具有凝固意義的高頻固定短語(如成語)、高頻詞和可以單獨使用的高頻字都處于同一個層級,均為高層級;而低頻的固定短語、低頻詞和可以單獨使用的低頻字處于同一個層級,均為低層級。語言這種分層級的現(xiàn)象就稱為拓撲層級性,這種拓撲層級性也會被語言使用者的認知所感知,并以一定的關(guān)系映射到認知結(jié)構(gòu)中。為探究這種拓撲層級性在認知結(jié)構(gòu)中的映射狀況,筆者試圖從單個語音的拓撲層級性出發(fā),通過研究高頻單音節(jié)漢字與母語者優(yōu)先使用的漢字之間的關(guān)系,來探求語言使用者的認知映射狀況。

二、實驗一

實驗設(shè)計一:聽拼音寫漢字。讓母語者聽到一個音后寫出一個漢字,不能猶豫,要立刻寫(為控制聽寫節(jié)奏,語音朗讀間隙時間設(shè)為2秒),寫一個就可以。實驗所用漢字共計20個??紤]到實驗二需要使用二語學習者的聽寫數(shù)據(jù)與實驗一進行對比分析,實驗所選漢字全部來自北京大學《漢字津梁》第一冊(上)、第二冊(中)的漢字,該書附錄共計漢字579個。而《漢字津梁》里所選漢字又都來自《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》的甲級、乙級詞匯。在挑選時,為避免首字母和漢字筆畫數(shù)的DIF問題,利用EXCEL進行了漢字篩選處理,處理方法是:第一步,A字母到Z字母隨機分層取字,盡量每個首字母下取兩個漢字;第二步,將挑選出來的52個漢字按照漢字筆畫數(shù)從低到高排列,然后利用EXCEL的隨機函數(shù),隨機取出20個漢字,定義為該同音字的標準正字,而與標準正字同音的則稱為同音字,不同音的稱為錯別字。采用這種篩選法是考慮到:第一,這些漢字已經(jīng)通過專業(yè)的頻率排序進行了篩選;第二,二語學習者都學過這些漢字,可以降低因為不會寫、不認識而出現(xiàn)與實驗一結(jié)果完全不同或者無法進行比較的風險。

根據(jù)表17可以知道,留學生被試在“聽拼音寫漢字”這一題上的單項得分與其整個漢字考試的總分呈統(tǒng)計上的顯著正相關(guān)。也就是說,二語者在聽單個拼音寫漢字時的得分越高,其整個漢字水平越高。至此,我們通過實驗一和實驗二得出了以下幾個結(jié)果:

第一,母語者聽到某個單音節(jié)時選用相應(yīng)漢字的優(yōu)先順序與該組同音字的字頻相關(guān),呈現(xiàn)一定的規(guī)律性,即字頻越高的漢字,越容易被更多的母語者優(yōu)先選用,字頻越低的漢字,越不易被母語者選用,字頻和漢字使用間存在統(tǒng)計上的顯著相關(guān)。同音字之間的選用因為字頻的高低呈現(xiàn)出一定的層級性,字頻越高,該字的層級越高,字頻越低,該字的層級越低。

第二,二語者聽到某個單音節(jié)時選用相應(yīng)漢字的優(yōu)先順序與該組同音字的字頻相關(guān),呈現(xiàn)一定的規(guī)律性,該規(guī)律與母語者相同。

第三,二語者聽到某個單音節(jié)時能寫出正字的正確率越高,該二語者的二語能力越高。

四、解釋與討論

本研究通過兩個實驗組“母語組”和“二語組”,采用“聽拼音寫漢字”的方式,用計量的方法對漢語語音的層級性進行了探討。實驗發(fā)現(xiàn),漢語中確實存在語音的拓撲層級性,不論是母語者還是二語者,在聽到同一個單音節(jié)時,優(yōu)先反映的漢字呈現(xiàn)一定的規(guī)律性,而不是雜亂無章或者以漢字筆畫多少的順序來反映的。同一語音對應(yīng)的漢字使用先后順序與字頻高低呈現(xiàn)出統(tǒng)計上的正相關(guān),即使用頻率越高的越容易被優(yōu)先使用,使用頻率越低的越不容易被使用。也就是說,語音拓撲層級確實在人腦的認知結(jié)構(gòu)中得到了相應(yīng)的映射,也呈現(xiàn)出認知的拓撲層級結(jié)構(gòu)。我們根據(jù)這個結(jié)論,可推知字頻和該字的使用優(yōu)先率之間存在某種函數(shù)關(guān)系:f(f)∝f(p)(f=frequency,p=priority)。但是這種規(guī)律在每組同音字之間不是絕對的,而是一種統(tǒng)計趨向或規(guī)律。

因為人腦對聲音及其意義的反應(yīng)和處理往往在1秒之內(nèi),這包括第一步:聲音在空氣中傳播速度大約為340米/秒,傳播20米還不到100毫秒;第二步:生物電信號的傳播過程,即耳膜的振動通過聽覺神經(jīng)傳到大腦,約需150毫秒;第三步:生物電信號的分析和發(fā)令過程,即從大腦發(fā)命令到肌肉開始動作,約為750毫秒。語音信號被如此快速地處理而不影響人類的交流與溝通,這很有可能是由于人的認知上的某種未知原因?qū)е律鲜鲆?guī)律的存在,從而使得同音字在單用時能被先后地感知和調(diào)用。這種先后性就是筆者所說的拓撲層級性。產(chǎn)生拓撲層級性的生物原因也許可以使用ERP的實驗方法來進行探求。

在教學上,高頻字應(yīng)先于低頻字教給學生這一觀點已經(jīng)成為業(yè)界的共識。由于這種關(guān)系的存在,本研究中所反映的這種函數(shù)關(guān)系又一次從一個新的角度,輔證了這一教學觀點的正確性與必要性。

五、思考與不足

本研究仍存在一些問題,可能導致上述的結(jié)論只適合本實驗:

第一,文中實驗所選取的被試樣本量并不夠多,被試背景構(gòu)成亦不夠全面周到,比如沒有包括本科學歷及以下的母語者,因此可能導致由實驗得出的結(jié)論有偏向或誤導。

第二,文中實驗所選取的漢字受測項不夠多,因此也可能導致實驗的結(jié)論有所偏頗。

第三,文中所采用的字頻表也可能與其他版本的字頻表有出入,從而導致不能得到本研究所能得出的實驗結(jié)果。

另外,由于現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)化趨勢越來越強,如果有些字與其他字組成詞語時,該詞語的使用頻率等于或約等于該同音字單獨使用時的使用頻率,這樣的詞里的字是不是不應(yīng)該單獨教學,而應(yīng)按整詞來教?即在教學時應(yīng)該先教作為整體的詞,把這種高頻詞置于與構(gòu)成該高頻詞的首個字的同音高頻字同樣的高度來加以講解,采用以詞帶字的教學法,而不是以字帶詞,這樣是不是可以幫助二語者更好地記憶和理解該高頻詞?這也是筆者最初關(guān)心和想要研究的漢語語音層級性的一個方面??上?,由于經(jīng)費、時間及設(shè)計上的不足,筆者沒能按照最初的設(shè)想針對實驗中所選的20個字,找出相應(yīng)的詞:即該詞的第一個音節(jié)與這20個字同音,但字形不同,并且該雙音節(jié)詞的詞頻約等于單個同音字的字頻。所以,作為漢語語音層級性研究,本研究卻沒能涉及這樣的雙音節(jié)詞,使得筆者最初構(gòu)想的漢語語音層級性的研究打了折扣。

其次,筆者所說的高層級與低層級的區(qū)分界限在哪里?如果按照使用頻率來劃分,該如何劃分?語言的層級性只能分為高層級和低層級兩個層級嗎,還是說可以劃分為更多的層級?比如高中低三個層級。多少個層級的劃分對語言教學有何切實的幫助和積極的影響?這些都是尚未解決的問題。筆者希望今后能夠繼續(xù)用計量的方法,進行漢語語言層級的相關(guān)研究,為進一步揭示語言的音義關(guān)系提供證據(jù)支撐。

參考文獻:

[1]Alfred Jules Ayer. Language, Truth and Logic [M].New York: Dover Publications, 1946.

[2]Adele. Goldberg. Partial productivity of linguistic constructions: Dynamic categorization and statistical preemption[J].Language and Cognition.2016,(Special 3):369-390.

[3]Biyan Yu & Yue Jiang. Probability Distribution of Syntactic Divergences of Determiner his-(adjective)-Noun Structure in English-to-Chinese Translation [J].Glottometrics, 2018,(40):77-90.

[4]Florent Perek, Adele E. Goldberg. Generalizing beyond the input: The functions of the constructions matter[J].Journal of Memory and Language.2015:108-127.

[5]Goldberg, Adele E.; Michaelis, Laura A. One among Many: Anaphoric One and Its Relationship with Numeral One. [J].Cognitive Science.2017,(41):233-258.

[6]Goldberg, Adele E. Subtle Implicit Language Facts Emerge from the Functions of Constructions. [J].Frontiers in Psychology.2016:1-11.

[7]Goldberg, Adele E. The nature of generalization in language.[J].Cognitive Linguistics.2009,(No.1):93-127.

[8]Johnson, Matthew A.1;Turk-Browne, Nicholas B.1;Goldberg, Adele E.1.Neural systems involved in processing novel linguistic constructions and their visual referents.[J].Language, Cognition and Neuroscience.2016,(No.1):129-144.

[9]Loreto, Vittorio1,2,3;Gravino, Pietro1,4;Servedio, Vito D. P.1;Tria, Francesca2.On the Emergence of Syntactic Structures: Quantifying and Modeling Duality of Patterning.[J].Top Cogn Sci. 2016,(No.2):469-480.

[10]Nesset Tore1. Does historical linguistics need the Cognitive Commitment Prosodic change in East Slavic. [J].Cognitive Linguistics.2016,(No.4):573-585.

[11]Yaqin Wanga; Haitao Liuab. The effects of genre on dependency distance and dependency direction. [J].Language Sciences.2017:135-147.

[12]YueTian Yi Zhao; ZiYang Jia;Yong Tang; Jason Jie Xiong; Yi-Cheng Zhang. Quantitative learning strategies based on word networks. [J].Physica A: Statistical Mechanics and its Applications.2018:898-911.

[13]段益民.略論語言單位的層級性預(yù)設(shè)[J].延安大學學報(社會科學版),2001,(4):87-91.

[14]馮志偉.用計量方法研究語言[J].外語教學與研究,2012,(2):256-269.

[15]胡曉研.語言層級系統(tǒng)問題的再認識[J].東北師大學報(哲學社會科學版),2010,(2):133-137.

[16]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].高等教育出版社,2011.

[17]劉海濤,黃偉.計量語言學的現(xiàn)狀、理論與方法[J].浙江大學學報(人文社會科學版),2012,(2):178-192.

[18]劉海濤.計量語言學:語言研究的科學化途徑[N].光明日報,2012-02-15(016).

[19]劉宇紅.從格語法到框架語義學再到構(gòu)式語法[J].解放軍外國語學院學報,2011,(1):5-9.

[20]劉玉梅.Goldberg認知構(gòu)式語法的基本觀點——反思與前瞻[J].現(xiàn)代外語,2010,(2):202-209.

[21]任仙仙.語言層級性的背離——簡評《語言、真理與邏輯》一書[J].四川教育學院學報,2010,(9):74-75.

[22]施書宇.元語言的層級性研究[J].文教資料,2010,(23):34-35.

[23]溫金海,張家榮.語言符號象似性的層級性探究[J].南京財經(jīng)大學學報,2009,(6):77-80.

[24]楊坤.認知構(gòu)式語法的基本思想及最新發(fā)展[J].西南大學學報(社會科學版),2015,(1):153-159.

[25]袁野.構(gòu)式語法的語言習得觀[J].解放軍外國語學院學報,2010,(1):35-40.

[26]張娟.國內(nèi)漢語構(gòu)式語法研究十年[J].漢語學習,2013,(2):65-77.

[27]朱京津,崔顯軍.構(gòu)式語法理論及應(yīng)用研究綜述[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2012,(10):7-12.

猜你喜歡
同音
逃之夭夭
常見的同音異形詞和同形異音詞
英語單詞拼讀知識
新經(jīng)濟環(huán)境下俄語詞匯中的同音異義現(xiàn)象分析
車爾尼鋼琴練習曲作品740第7條演奏技術(shù)及練習方法研究
歌聲與微笑
《〈同音文海寶韻合編〉整理與研究》評介
《十二美人圖》中的真實器物
“|”不只是一豎
打破砂鍋問到底