朱振國(guó)
黑島不是島,原是海邊渺小的一個(gè)荒村,但確實(shí)黑,抬眼向?yàn)I海那頭望去盡是黑鴉鴉的巨石,如一群數(shù)量龐大的黑熊匍伏在那里。距此不遠(yuǎn)倒真有一個(gè)小島,黢黑如一座巨礁,寂然矗立在西太平洋上。這小荒村是由于一個(gè)特殊人物來(lái)此居住,并由他命名,從此遐邇聞名,這人就是1971年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的得主、智利詩(shī)人聶魯達(dá)。
前一天晚上導(dǎo)游問(wèn)我們:“你們知道聶魯達(dá)嗎?或者讀過(guò)他的詩(shī)嗎?”眾人愕愕,囁嚅還休。我猶豫了一下,接住了導(dǎo)游的目光:“我讀過(guò),但還是小學(xué)的時(shí)候,我買(mǎi)過(guò)他的一本詩(shī)集?!边@有點(diǎn)奇葩,但似乎也贏得了同行們一哂之后的尊重,以后的旅途中,駕駛員后的第一座位成了我的專座,他們以為照顧一下十歲年紀(jì)能讀天才詩(shī)人的詩(shī)集但又要暈車的家伙,應(yīng)該是說(shuō)得過(guò)去的。
從智利首都圣地亞哥出發(fā)至黑島,不過(guò)一個(gè)半小時(shí)的車程,我目測(cè)了一下地圖,它剛好處在這個(gè)狹長(zhǎng)的被稱為“南美裙邊”的國(guó)度中間,平行貫穿全境、同樣狹長(zhǎng)又霸氣的安第斯山脈似乎想把它擠下海,但寬厚的無(wú)邊無(wú)涯的太平洋則給它四千三百公里長(zhǎng)的海岸線一個(gè)闊綽的鋪墊。黑島的景點(diǎn)分為兩部分,一是詩(shī)人的故居,就是那幢造型別致看去有點(diǎn)臃腫的別墅,另一部分是他與第三任妻子的墓地。島上陽(yáng)光燦爛,高大的巨傘狀的南洋杉襯著白云藍(lán)天,展現(xiàn)騎士一般的灑脫風(fēng)姿,被稱為國(guó)花的風(fēng)鈴花裝點(diǎn)在景點(diǎn)的花架上,尖著角的圍欄上,花朵顏色艷麗,如一只只小巧的彩色銅鈴。這片昔日的荒涼之地現(xiàn)在熙熙攘攘十分熱鬧,路邊的小攤出售各式的紀(jì)念品,最多見(jiàn)的是復(fù)活節(jié)島的半人石像,還有伸著笨拙大嘴看去有點(diǎn)頭重腳輕的鵜鶘,用材有牛角,更多的是南美盛產(chǎn)的各種名貴木材,握在手里感覺(jué)十分溫潤(rùn)與厚重。
參觀故居要預(yù)約,現(xiàn)場(chǎng)還要排一會(huì)兒隊(duì),每天全世界有成百上千的聶粉慕名而來(lái)。導(dǎo)游捏著一把票,站在一旁與我們交談,主人1939年在此購(gòu)下半公頃地和一間小平房,一點(diǎn)一點(diǎn)接接拼拼地改造,最后把屋建成了這外觀像巨船的模樣。聶魯達(dá)一生愛(ài)海,愛(ài)海的狂野及博大,這與他的性格相似,于是他親海,喜歡臨海而居,且以屋為船,可以抬頭見(jiàn)海,登臨露臺(tái),恰如上了艦船的甲板。他三次訪問(wèn)中國(guó),當(dāng)他得知中國(guó)翻譯把他的名字譯為聶魯達(dá),機(jī)靈的他指著繁體的聶字風(fēng)趣地說(shuō):“不錯(cuò),我有三只耳朵,第三只耳朵是專門(mén)用來(lái)傾聽(tīng)大海的聲音?!边@讓我想起另一位中國(guó)的詩(shī)人海子的名句“面朝大海,春暖花開(kāi)”,我猜想,海子一定也愛(ài)海,并讀過(guò)聶魯達(dá)的詩(shī),聶在《安排》這詩(shī)中就有“把我埋葬在黑島/面朝著我熟悉的大?!边@樣的詩(shī)句。令人惋惜的是,陰郁的海子最后沉溺在自己絕望的死海里,告別了世界,聶魯達(dá)如愿以償,能在這自己親手建造、精心布置的海景房寫(xiě)作,觀海聽(tīng)海,直至死亡埋葬,伴著潮汐的喧騰,海浪的輕舞而長(zhǎng)眠。
“你們都是從事報(bào)刊與文字工作的,來(lái)到這里應(yīng)好好感受一下南美風(fēng)情,也領(lǐng)略一下黑島的浪漫?!鄙朴谏壳榈膶?dǎo)游中途作了一個(gè)美妙的節(jié)目預(yù)告,“等會(huì)中午我們用餐就是那一幢屋,‘喏不到100米,朝海的一面全都是落地大窗,可以像詩(shī)人那樣,邊吃海鮮餐,邊觀大海的美景?!?/p>
隊(duì)伍慢慢收縮,輪到我們進(jìn)屋了。參觀安靜而有序,各種膚色的人都有,人們挪著小步,顯得虔誠(chéng)而有教養(yǎng)。別墅內(nèi)部有點(diǎn)局促,每道門(mén)造得很窄,只容一人通過(guò),屋頂也很低,我一米八的個(gè)子伸手可觸及那天花板,樓上的窗口也不大,我得探出半個(gè)身子去放眼看景,主人心儀的大海就在一箭之遙。南美屬熱帶雨林氣候,這里多的是木材,梁柱、門(mén)楣都是一根根漆成黃亮色的粗壯的圓木,樓梯、壁板、頂板裸著原木的紋路,顯得粗獷而奢華。樓上一個(gè)儲(chǔ)物間,我看到了多副馬鞍,那些物件閃著暗沉的油亮,像是古董上的包漿,墻壁上還懸著馬鞭、馬刺、馬蹬一類的配件,有點(diǎn)灰白,蒙著歲月的風(fēng)塵,但仍都十分精實(shí)厚重。聶魯達(dá)極富個(gè)性,房間的布置隨意甚至有幾分雜亂,到處堆著從世界各地收來(lái)的煙斗、面具、古典的劍、照相機(jī)、雕塑一類的玩意兒。聶魯達(dá)又愛(ài)馬,他收藏著一匹與真馬大小的模型,南美的馬比蒙古馬要高大,我在阿根廷一個(gè)古農(nóng)莊園里遛過(guò)一圈馬,那馬看上去特別威武、駿獷。聶魯達(dá)的各個(gè)時(shí)期的照片掛在鏡框里,我逐一看去,終于覺(jué)得其中一張似曾相識(shí)。
是我購(gòu)得的詩(shī)集上的那一張?
不知什么原因,小時(shí)候家境貧寒的我,學(xué)前教育父母卻給我享受了雙重的優(yōu)待,不僅讀了當(dāng)時(shí)市區(qū)最好的名叫“培童”的幼兒園,之后還去讀了私塾,每天頭頂著一把一不小心坐板會(huì)筷子似散架的小竹椅,去離家不遠(yuǎn)的方姓臺(tái)門(mén)練描紅紙,練珠算,讀三字經(jīng)、百家姓,我讀小學(xué)幾乎成了空轉(zhuǎn),時(shí)間多余便特別愛(ài)看閑書(shū)。那時(shí)家里剛裝上電燈,一捏上書(shū)就不知放下,晚上用紙板套住燈泡,可以瞞著隔壁的母親徹夜開(kāi)夜車。我兄比我高四個(gè)年級(jí),他的語(yǔ)文課本,還有借來(lái)的長(zhǎng)篇小說(shuō)都成了我搶看的對(duì)象。因?yàn)閾尶矗嫒缥辶壬f(shuō),好讀書(shū)不求甚解,碰上不識(shí)的字,讀白字或干脆跳過(guò)去再說(shuō)。讀的有當(dāng)時(shí)很紅火的《烈火金剛》《青春之歌》之類的國(guó)內(nèi)長(zhǎng)篇,還有巴爾扎克《人間喜劇》中的一部分譯本,其中一本較薄的《都爾的本堂神甫》,我兩天功夫把它讀完了。但讀物常常脫空,沒(méi)有書(shū)怎么辦?一次偶然的機(jī)會(huì),我在一家廢品收購(gòu)店剛賣完幾斤從廢水泥墩里砸出來(lái)的鋼筋,有一角七分的進(jìn)賬,看到屋角有一堆舊書(shū)刊,懇求守店的大叔回一點(diǎn)給我,他們同意了,但須以他們的賣出價(jià)計(jì)錢(qián)。這次淘寶除了半本缺頁(yè)的《電影文學(xué)》,幾本《中國(guó)青年》,還淘到了這本《聶魯達(dá)詩(shī)選》。十歲的年齡自然讀不懂洋詩(shī)人的激情澎湃抒寫(xiě)愛(ài)情的詩(shī)句,然而即使是一次生澀的邂逅,也會(huì)種下美妙的種子。
許多作家走上文學(xué)之路往往被詩(shī)誘惑,我也是。從廢品店里陸續(xù)淘到的詩(shī)集還有《普希金文集》,馬雅可夫斯基的長(zhǎng)詩(shī)《列寧》,皆為精裝本,書(shū)脊漆皮已破裂脫落,一本半新的俄羅斯詩(shī)人湼克拉索夫的長(zhǎng)詩(shī)《誰(shuí)能在俄羅斯過(guò)上好日子》。沒(méi)錢(qián)買(mǎi)書(shū)我動(dòng)手抄,抄《唐詩(shī)三百首》,抄屈原《離騷》與《離騷今譯》,抄馮至的十四行詩(shī)。小學(xué)時(shí)我已狂放和懵懂地寫(xiě)下了一本詩(shī),自己謄抄在一本練習(xí)本上,命名為《春筍集》。我也讀國(guó)內(nèi)詩(shī)人賀敬之、臧克家的詩(shī),特別喜歡“昂首東方,尾掃西方殘?jiān)埔黄边@等大氣磅礴的詩(shī)句。1972年我被借調(diào)至當(dāng)時(shí)的地委機(jī)關(guān)報(bào)《新紹興報(bào)》編副刊,我一試身手,發(fā)過(guò)兩首詩(shī)作,一首《祖國(guó)的春天》,記得第一節(jié)是“我該用怎樣的五彩巨筆/描繪你/祖國(guó)的春天?”另一首《共和國(guó)的星座》:“一顆星/還有四顆星/組成共和國(guó)的星座”,責(zé)編喝一聲彩“可以發(fā)表,比來(lái)稿的詩(shī)要好嘛”,近水樓臺(tái)先得了月。
觀聶魯達(dá)的照片,從一個(gè)英俊的帥哥變成了晚年滿臉贅肉的禿頭大叔,他喜歡戴一頂花格呢的雙舌帽,這帽又被稱為國(guó)際工人帽,壓在腦門(mén)上頗有工運(yùn)領(lǐng)袖的范兒。我突然想起,自己青年時(shí)也模仿過(guò),凝眉蹙額作深思狀,以工人作家自居,當(dāng)時(shí)文藝界也曾一度時(shí)髦過(guò)這種帽子。我私下里以為,作家的像應(yīng)該高冷,他們首先應(yīng)該是嚴(yán)肅著臉?biāo)伎贾魈斓乃枷胝吆蛯?duì)社會(huì)生活的干預(yù)者,和輕浮與濃艷不搭界。我曾用九宮格把魯迅的頭像以整張的鉛畫(huà)紙描下來(lái),臉上涂了青色,供在柴房一角的書(shū)桌上方,心神向往,頂禮膜拜。
在南美幾個(gè)國(guó)家,包括智利,印有南美革命英雄切·格瓦拉頭像的文化衫隨處可見(jiàn),有人戲稱,只要年輕人還穿衣服,那里就都有他。這位在玻利維亞叢林被政府軍捕獲并慘遭殺害的職業(yè)革命家,愛(ài)讀聶魯達(dá)的詩(shī),《暮色中的偶像》使他成了聶的知音,堪稱同聲相應(yīng),同氣相求,聶魯達(dá)與切·格瓦拉的戰(zhàn)友、古巴另一位大胡子的革命英雄卡斯特羅也是好友。至今,戴著一頂無(wú)檐帽,中間一顆紅星,切·格瓦拉的形象仍是南美熱血青年的崇拜偶像,無(wú)論左翼還是右翼的示威者,他的像都被高舉著夾在人群中。我們這一代也曾被信仰的烈焰炙烤過(guò),讀《鋼鐵是怎樣煉成的》《夏伯陽(yáng)》這類作品,常常會(huì)被其中的崇高、美好、甘于犧牲的悲壯而激動(dòng)得血脈賁張,渾身顫栗,“文革”中表現(xiàn)的狂熱絕不是矯情,我們覺(jué)得有幸與前輩一樣站在時(shí)代的蒙馬特高地上,為同一的信仰奮斗,感到光榮與驕傲。聶魯達(dá)顯然也是一位播火者,一位社會(huì)主義的斗士,曾被推薦為智利共產(chǎn)黨的總統(tǒng)候選人,出任過(guò)多個(gè)國(guó)家的大使、總領(lǐng)事。他的詩(shī),歌頌和贊美愛(ài)情是由衷的不衰的旋律,但更多的激情源自他是一位為自己國(guó)家的自由和信仰奮斗的戰(zhàn)士,每一次國(guó)內(nèi)國(guó)際的動(dòng)蕩與戰(zhàn)亂,包括西班牙反對(duì)獨(dú)裁者佛朗西斯科的內(nèi)戰(zhàn),世界反法西斯的二戰(zhàn),他永遠(yuǎn)站在人民與正義一邊,詩(shī)則是他反抗與斗爭(zhēng)的手法之一。他的愛(ài)情詩(shī)深藏隱喻,但意向其實(shí)顯而易見(jiàn):“我的愛(ài)情啊/在最黑暗的今朝/也會(huì)脫穎出你的微笑/如果你突然望見(jiàn)/我的血灑在街頭的石塊上面/你笑吧,因?yàn)槟愕奈⑿?在我手中/將變成一把鋒利的寶刀”。這首著名的《你的微笑》是為愛(ài)情而作?不,這是他以一腔熱血為信仰為自由而歌。我討嫌那些堆砌一些不著邊際的看似美妙卻沒(méi)有邏輯與意象關(guān)聯(lián)的所謂朦朧詩(shī),故弄玄虛是掩飾貧乏與心術(shù)不正,嫌惡那些猥瑣、陰暗、無(wú)病呻吟拼湊而成的句子,而那些經(jīng)典的詩(shī)作,每一句明晰堅(jiān)決,扣動(dòng)人的心弦。真正的詩(shī)人,他有一顆赤誠(chéng)的無(wú)畏之心,敢于反抗和抨擊一切不公,永遠(yuǎn)站在被壓迫被欺凌的低層人民的一邊,他們不拘世俗、不計(jì)功利的浪漫,才是真正的高貴的浪漫。
晚年在皮諾切特政變上臺(tái)后,被視為智利共產(chǎn)黨左翼分子的聶魯達(dá),成了持不同政見(jiàn)的嫌疑者,同時(shí)代有不少前政要被證明死于獨(dú)裁政權(quán)的謀殺,聶魯達(dá)死于“前列腺癌”的說(shuō)法也受到了質(zhì)疑。但歷史謎團(tuán)中的草蛇灰線、刀斧燭影畢竟模糊,我傾向另一種說(shuō)法,聶魯達(dá)既非死于癌癥,也非死于陰謀,而是死于悲傷。南美洲另一位偉大的作家馬爾克斯也稱:“他離去時(shí),一定包含深深的失望。智利的社會(huì)主義道路是他一生的理想?!闭卫硐氲钠茰纾叛龅闹貏?chuàng),即使沒(méi)有政敵暗使的毒劑,一個(gè)年逾古稀、已經(jīng)衰老且沉疴糾纏的生命已不堪一擊。但天才的詩(shī)人是不朽的,他的詩(shī)句像多彩的風(fēng)鈴花,藍(lán)色的,金黃的,玫瑰色的,都開(kāi)滿他回聲四起的祖國(guó),和一切追求自由、平等與美妙愛(ài)情的角落。諾貝爾獎(jiǎng)的授獎(jiǎng)詞這么評(píng)價(jià)他的詩(shī)歌:“具有自然力般的作用,復(fù)蘇了一個(gè)大陸的命運(yùn)與夢(mèng)想”。
他應(yīng)該死而無(wú)憾。
走出紀(jì)念館回到院子里,我看見(jiàn)進(jìn)口的隊(duì)伍反而被拉長(zhǎng)了,大車小車載來(lái)的游客絡(luò)繹不絕。時(shí)間過(guò)去了半個(gè)世紀(jì),看來(lái)那些曾經(jīng)的理想主義者并沒(méi)有被人忘記,一種神圣的信仰,依仗文化的傳授,具有特殊的魅力,也具有持久的生命力。
站在聶魯達(dá)的墓前,我的思緒有點(diǎn)凌亂,要讀懂一位偉大的詩(shī)人是件不容易的事。我感謝他給了我一顆詩(shī)的種子,同時(shí)埋下了詩(shī)人隱藏在詩(shī)句中的純粹和真誠(chéng)的基因,點(diǎn)燃了理想的火焰。
聶魯達(dá)的墓地也像一條大船,船頭朝著大海,兩側(cè)豎著鐵鏈。奇特之處是游人可以坐到墓碑后的石階上,沐著南半球溫和的陽(yáng)光眺望大海,欣賞詩(shī)人在院子留下的帆形鐘架,銹黃的船錨,談笑風(fēng)生,恍若坐上一艘游艇,可以尾隨頭上紛飛的海鷗與信天翁,由詩(shī)人掌舵一道出游。我也登“船”小憩,心里默念:大師,五十年前在地球的另一面有一個(gè)小男孩,用他細(xì)瘦的胳膊,砸呀砸呀從廢水泥墩里砸出兩小截J型的鋼筋,以滿手血泡的代價(jià)換取了您的一本詩(shī)集,他感受到了詩(shī)的美,文學(xué)的美,從此被蠱惑但終生不悔。
聶魯達(dá)人生的主題詞是詩(shī)和政治信仰,他用生命的彩線繡出了一幅雙面繡:一面是他的社會(huì)民生,另一面是他的詩(shī)性情懷;一面是峻朗,一面是溫情?!懊娉恳粋€(gè)布滿皺紋的地方/我的雙目在巖石和海浪中迷離/永別了”,這是詩(shī)人用詩(shī)句為自己作的最后的安排。站在黑島上,你會(huì)感到詩(shī)魂的常青,浪漫的永恒,坐在他的船形墓地,是一次難以忘懷的神游。