国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語(yǔ)語(yǔ)法在二語(yǔ)習(xí)得中的負(fù)遷移和應(yīng)對(duì)策略探究

2019-04-12 05:51劉書(shū)含
神州·上旬刊 2019年2期
關(guān)鍵詞:負(fù)遷移二語(yǔ)習(xí)得應(yīng)對(duì)策略

劉書(shū)含

摘要:一般來(lái)說(shuō),學(xué)生是在母語(yǔ)的環(huán)境下成長(zhǎng)的,受母語(yǔ)環(huán)境的深刻影響,加之不同語(yǔ)言之間具有很大的差異性,思維模式也都是各不相同的。因此在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中顯然會(huì)受到一定的影響。漢語(yǔ)語(yǔ)法的負(fù)遷移作用就是其中非常具有代表性的例子。如何應(yīng)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法在二語(yǔ)習(xí)得之中的負(fù)遷移作用,并且采取行之有效的應(yīng)對(duì)策略,是提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)質(zhì)量的關(guān)鍵因素,值得進(jìn)行深入的研究和分析。

關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)語(yǔ)法;二語(yǔ)習(xí)得;負(fù)遷移;應(yīng)對(duì)策略

從一般的意義上來(lái)講,對(duì)于一種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都是一種思維方式和思維習(xí)慣的形成過(guò)程,在此過(guò)程中,學(xué)生既有的思維模式將產(chǎn)生一定的影響,會(huì)對(duì)新知識(shí)的接受和掌握形成一定的阻礙,這也就是通常所說(shuō)的負(fù)遷移作用,如果兩種語(yǔ)言的基本結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法相似程度較高,那么就會(huì)表現(xiàn)為正遷移作用。相反,就會(huì)出現(xiàn)負(fù)遷移作用,負(fù)遷移作用對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是非常不利的,如果不積極采取有效措施進(jìn)行應(yīng)對(duì),將對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)造成較大的不利影響,成為學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中面臨的首要問(wèn)題。

一、漢語(yǔ)語(yǔ)法在二語(yǔ)習(xí)得中的負(fù)遷移作用分析

漢語(yǔ)語(yǔ)法的負(fù)遷移作用表現(xiàn)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的諸多方面,并且每個(gè)方面都有其各自的特點(diǎn),也表現(xiàn)出了不同的問(wèn)題,這些問(wèn)題綜合起來(lái),對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)就構(gòu)成了一定程度的影響和障礙,同時(shí)也是學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中必須解決的實(shí)際問(wèn)題[1]。因此在深入分析漢語(yǔ)語(yǔ)法在二語(yǔ)習(xí)得中的負(fù)遷移作用應(yīng)對(duì)策略之前,首先有必要對(duì)這些負(fù)遷移作用進(jìn)行簡(jiǎn)要闡述,以便在采取解決對(duì)策的時(shí)候更加具有針對(duì)性和實(shí)效性,提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)的整體質(zhì)量。總體來(lái)看,漢語(yǔ)語(yǔ)法在二語(yǔ)習(xí)得中的負(fù)遷移作用主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

(一)漢語(yǔ)語(yǔ)法在詞匯角度的負(fù)遷移作用分析

詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中最為基礎(chǔ)的部分,不同語(yǔ)言之間的差異也很大一部分出現(xiàn)在語(yǔ)音方面,因此語(yǔ)音也一直是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的重中之重[2]。從當(dāng)前的學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)情況來(lái)看,幾乎每個(gè)學(xué)生都或多或少的受到漢語(yǔ)的影響,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中帶有一定的中式發(fā)音。因?yàn)閷W(xué)生在成長(zhǎng)的過(guò)程中一直處于漢語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境之下,語(yǔ)言學(xué)習(xí)受到漢語(yǔ)的深刻影響,因此對(duì)于漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)可以說(shuō)是潛移默化的,當(dāng)學(xué)生在過(guò)了一定的語(yǔ)言學(xué)習(xí)年齡之后,再學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言的時(shí)候,就不會(huì)再像學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)候那樣自然,需要在各個(gè)方面進(jìn)行刻意的練習(xí)和模仿,這樣才能逐漸掌握另一種語(yǔ)言的發(fā)音技巧。所以在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中,學(xué)生很容易受到漢語(yǔ)詞匯的影響。

(二)漢語(yǔ)語(yǔ)法在句式角度的負(fù)遷移作用

除了語(yǔ)音的負(fù)遷移作用之外,句式在語(yǔ)言學(xué)習(xí)之中也占有十分重要的地位,并且句式是構(gòu)成語(yǔ)言最為基礎(chǔ)的部分,因此句式學(xué)習(xí)也受到負(fù)遷移作用的不利影響。語(yǔ)言之間具有較為明顯的差別,每種語(yǔ)言都有其獨(dú)特的表達(dá)方式和表達(dá)技巧,一直以來(lái),在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的過(guò)程中都是以漢語(yǔ)為主,并且漢語(yǔ)的語(yǔ)序和英語(yǔ)語(yǔ)序之間有著很大的不同之處,這也是為什么在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候還要學(xué)習(xí)句法的原因[3]。因此,句式之間的含義不同也受到了負(fù)遷移作用的不利影響,使學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候應(yīng)該充分注意二者之間的區(qū)別。但是總體來(lái)看,英語(yǔ)句式與漢語(yǔ)句式相比,難度相對(duì)較小,不存在多音字、通假字之類(lèi)的形式,所以學(xué)習(xí)的時(shí)候只要稍加注意就可以了。

二、應(yīng)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法在二語(yǔ)習(xí)得中負(fù)遷移作用的有效策略

(一)營(yíng)造良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境

對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)環(huán)境是非常重要的。之所以在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候不需要刻意練習(xí)也能掌握基本的交際能力,就是因?yàn)閷W(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候本身就處于漢語(yǔ)的環(huán)境之下,因此為了提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,應(yīng)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法在二語(yǔ)習(xí)得之中的負(fù)遷移作用,應(yīng)該積極在營(yíng)造英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境方面多下功夫。例如在課堂學(xué)習(xí)過(guò)程中,應(yīng)該盡量多說(shuō)英語(yǔ),不能因?yàn)楹ε抡f(shuō)錯(cuò)就不張嘴說(shuō),這是不可取的[4]。同時(shí)在課后學(xué)習(xí)的時(shí)候,應(yīng)該多聽(tīng)一些英語(yǔ)原版的新聞或者聽(tīng)力訓(xùn)練材料,盡量營(yíng)造出一個(gè)良好的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,降低漢語(yǔ)語(yǔ)法帶來(lái)的不利影響。同時(shí)在思考問(wèn)題的時(shí)候,盡量應(yīng)用英語(yǔ)思維模式,有效減少負(fù)遷移作用。

(二)注重英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的對(duì)比學(xué)習(xí)

語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是一個(gè)相對(duì)漫長(zhǎng)的過(guò)程,在此過(guò)程中,學(xué)生不可能不受既有漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)的影響,并且在思考問(wèn)題和溝通的過(guò)程中,很自然的就會(huì)受到漢語(yǔ)語(yǔ)法的影響。要想從根本上避免這一問(wèn)題,應(yīng)該在學(xué)習(xí)的時(shí)候注重英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的對(duì)比,將二者之間的相同之處和不同之處都進(jìn)行比較,看在具體的應(yīng)用時(shí)到底有什么樣的差別,這樣在學(xué)習(xí)的時(shí)候才會(huì)有效避免負(fù)遷移作用的不利影響。

(三)強(qiáng)化對(duì)語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)

一種語(yǔ)言就是一種文化的直觀反映,同時(shí)也是文化影響的結(jié)果,之所以在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候會(huì)穿插適當(dāng)?shù)挠⒚牢幕R(shí),就是為了促進(jìn)學(xué)生更好的理解和掌握英語(yǔ)知識(shí),幫助學(xué)生理解英語(yǔ)的思維和邏輯,進(jìn)而更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)[5]。但是在實(shí)際的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生都沒(méi)有意識(shí)到英語(yǔ)文化的重要性,認(rèn)為這是可學(xué)可不學(xué)的東西,這種觀點(diǎn)顯然是不對(duì)的。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)并不是孤立的,而是一個(gè)綜合社會(huì)和文化,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)溝通和交流的過(guò)程,因此強(qiáng)化對(duì)英美文化的學(xué)習(xí)是應(yīng)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法負(fù)遷移作用的有效手段。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候,學(xué)生可以積極了解英美文化與漢語(yǔ)文化之間的不同,逐漸形成良好的跨文化交際能力,這樣才能實(shí)現(xiàn)減少漢語(yǔ)語(yǔ)法負(fù)遷移作用影響的學(xué)習(xí)目的,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量和效率。

結(jié)語(yǔ):

綜上所述,根據(jù)一般的語(yǔ)言學(xué)習(xí)習(xí)慣,漢語(yǔ)語(yǔ)法在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中具有較強(qiáng)的負(fù)遷移作用,因此在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,應(yīng)該及采取行之有效的應(yīng)對(duì)策略,營(yíng)造良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,多聽(tīng)多說(shuō),注重兩種語(yǔ)言之間的對(duì)比學(xué)習(xí),提高對(duì)英美文化的重視程度,切實(shí)減少漢語(yǔ)語(yǔ)法帶來(lái)的負(fù)遷移作用,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的有效提升。

參考文獻(xiàn):

[1]侯志紅.關(guān)于漢語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移現(xiàn)象的思考[J].山西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2010 (6):62-64.

[2]吳彥蓓.從思維和概念系統(tǒng)角度分析二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)的負(fù)遷移[J].華章,2012 (8):92.

[3]李維彬.克服漢語(yǔ)母語(yǔ)思維對(duì)日語(yǔ)習(xí)得的負(fù)遷移——再論日語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)母語(yǔ)語(yǔ)法問(wèn)題[J].上海商學(xué)院學(xué)報(bào),2008 (3):97-100.

[4]陳振龍.基于寫(xiě)作語(yǔ)料英語(yǔ)(L2)受漢語(yǔ)(L1)句法負(fù)遷移的研究[J].宿州學(xué)院學(xué)報(bào),2012 (6):77-83.

[5]歐陽(yáng)彥丹.思維方式差異對(duì)二語(yǔ)習(xí)得糾正性反饋效果的影響[J].中學(xué)生英語(yǔ)(外語(yǔ)教學(xué)與研究),2015 (9):20-21.

猜你喜歡
負(fù)遷移二語(yǔ)習(xí)得應(yīng)對(duì)策略
漢語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的影響及啟示
法語(yǔ)第二外語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)的遷移作用分析
試析韓語(yǔ)漢字詞對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)韓語(yǔ)過(guò)程中的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象
高職院校英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)改革探究
二語(yǔ)習(xí)得的關(guān)鍵期理論對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)低年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作母語(yǔ)遷移影響實(shí)證研究