国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢比較的起源、原則及意義

2019-04-01 09:19劉芹董彥屏付廷勇
文學(xué)教育·中旬版 2019年3期
關(guān)鍵詞:對(duì)比研究對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)大學(xué)英語(yǔ)

劉芹 董彥屏 付廷勇

內(nèi)容摘要:英漢比較屬于比較語(yǔ)言學(xué)范疇。漢英比較研究始于馬建中、嚴(yán)復(fù)。20世紀(jì)70年代以來,英漢比較研究發(fā)展迅速,涌現(xiàn)出大量的科學(xué)研究成果。英漢比較主要包括現(xiàn)代漢語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)的句子、詞語(yǔ)、功能和二者關(guān)系的宏觀和微觀比較。英漢對(duì)比在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和古代漢語(yǔ)翻譯中具有重要意義。

關(guān)鍵詞:漢語(yǔ) 英語(yǔ) 對(duì)比研究 大學(xué)英語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

英漢對(duì)比屬于“比較語(yǔ)言學(xué)”范疇,是對(duì)英漢語(yǔ)言的共時(shí)分析和比較研究。這種比較研究在語(yǔ)言學(xué)中被稱為“比較分析”,它是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要分支。比較語(yǔ)言學(xué)是不同的具有特定意義的語(yǔ)言之間的對(duì)比,這項(xiàng)研究應(yīng)從語(yǔ)言的事實(shí)和語(yǔ)法的結(jié)構(gòu)出發(fā),把語(yǔ)法研究當(dāng)作中心。

一.英漢對(duì)比的起源

比較語(yǔ)言學(xué)理論起源于德國(guó),是德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家洪堡在19世紀(jì)上半葉提出的。他說:“無數(shù)民族,作為人類,肩負(fù)著以各種方式創(chuàng)造語(yǔ)言的任務(wù),而比較語(yǔ)言研究的目的就是要詳細(xì)探究這些不同的方式?!?9世紀(jì)是西方歷史比較語(yǔ)言學(xué)的世紀(jì)。但歷史比較研究方法的問題在于只把古代語(yǔ)言作為研究對(duì)象而忽視現(xiàn)存的口語(yǔ),同時(shí),它對(duì)語(yǔ)法和語(yǔ)言系統(tǒng)也很少關(guān)注。所以,索緒爾出版了《普通語(yǔ)言學(xué)》一書,系統(tǒng)地提出了語(yǔ)言共時(shí)性與歷時(shí)性的劃分原則,并提出了共時(shí)比較研究的方法。比較語(yǔ)言學(xué)作為一門學(xué)科出現(xiàn)在20世紀(jì),它源自于歐洲和美國(guó)。在歐洲是丹麥語(yǔ)言學(xué)家葉斯帕森的對(duì)比語(yǔ)言學(xué)。他認(rèn)為一個(gè)新的比較語(yǔ)法不必限于相同的起源,不同起源的語(yǔ)言也可以比較。在美國(guó),比較語(yǔ)言學(xué)是起源于語(yǔ)言學(xué)家Whorf, B. L.,在他1941年的文章《語(yǔ)言和邏輯》中,他首次提出了“比較語(yǔ)言學(xué)”的名字。同時(shí)他分析和解釋了比較語(yǔ)言學(xué)的價(jià)值和特點(diǎn),這標(biāo)志著比較語(yǔ)言學(xué)在美國(guó)的建立。

比較研究出現(xiàn)在中國(guó)是在19世紀(jì)末。馬建忠和嚴(yán)復(fù)是這門研究的鼻祖,之后王力、呂叔湘等人都做了很多中西方的對(duì)比研究,并發(fā)現(xiàn)了英漢二者的很多異同。我國(guó)的許多語(yǔ)法名著都是在這一基礎(chǔ)上寫成的,如《馬氏文通》、《中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法》、《中國(guó)文法要略》等。1992年由許余龍編寫的《對(duì)比語(yǔ)言學(xué)概論》是中國(guó)把比較語(yǔ)言學(xué)作為一門學(xué)科正式確立的標(biāo)志。緊接著,“中國(guó)英漢比較研究協(xié)會(huì)”于1994年在長(zhǎng)沙成立。協(xié)會(huì)出版了雜志——《英漢比較研究》,使英漢比較研究進(jìn)入了一個(gè)新的發(fā)展階段。

二.英漢對(duì)比的主要原則

到目前為止,英漢對(duì)比已經(jīng)出現(xiàn)了大量的研究成果,其中許多具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。在研究過程中,研究者有必要掌握英漢比較的某些原則。在正確的比較原則的指導(dǎo)下,才能夠進(jìn)一步深化英漢對(duì)比,獲得更多有學(xué)術(shù)價(jià)值的研究成果。

(一)英漢的可比性

英語(yǔ)和漢語(yǔ)表面上大相徑庭。因?yàn)樗鼈儗儆诓煌恼Z(yǔ)系,前者屬于印歐語(yǔ)系,后者屬于漢藏語(yǔ)系。然而,由于語(yǔ)言之間的共性,不同的語(yǔ)言之間也是可以進(jìn)行比較的。這種比較不是英漢語(yǔ)言系統(tǒng)的整體比較,而是兩種語(yǔ)言系統(tǒng)之間一定程度的選擇性的比較。

英漢比較可以分為微觀和宏觀兩個(gè)層次。在微觀層面上,主要研究漢英語(yǔ)言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)體系。語(yǔ)言系統(tǒng)有三個(gè)分支:語(yǔ)音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)和語(yǔ)法系統(tǒng)。在比較中,應(yīng)從漢英語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu)體系中選擇各層次的可比性。英漢材料可以在同一水平上進(jìn)行比較,這是一種微觀比較。例如,對(duì)漢英詞匯系統(tǒng)中的名詞系統(tǒng)、代詞系統(tǒng)、介詞系統(tǒng)等系統(tǒng)進(jìn)行了比較分析。

英漢兩種語(yǔ)言的宏觀比較主要集中在外部因素對(duì)語(yǔ)言的影響上。由于時(shí)間、空間和社會(huì)的變化和發(fā)展,會(huì)產(chǎn)生出各種各樣的漢語(yǔ)和英語(yǔ)的變體。比較語(yǔ)言學(xué)主要研究共時(shí)語(yǔ)言的比較,因此在比較分析中可以不把時(shí)間因素考慮在內(nèi)。此外從語(yǔ)言應(yīng)用的角度來看,空間和社會(huì)產(chǎn)生了兩種語(yǔ)言變體。一是由于使用場(chǎng)合不同造成的差異。例如,與使用情況相關(guān)的語(yǔ)言變體主要是使用語(yǔ)言時(shí)不同的交際背景造成的。也就是說,在不同的領(lǐng)域,人們對(duì)語(yǔ)言材料的使用有著不同的選擇。然而,經(jīng)過歷史沉淀,語(yǔ)料庫(kù)的不同選擇已經(jīng)成為一種較為穩(wěn)定的語(yǔ)用類型。例如,新聞?wù)Z言和法律語(yǔ)言是由不同的傳播領(lǐng)域形成的范疇,因此我們可以將中文新聞?wù)Z言與英文新聞?wù)Z言進(jìn)行比較,但不能將中文新聞?wù)Z言與英文法律語(yǔ)言進(jìn)行比較??梢钥闯?,語(yǔ)言在原則上是可比較的,因?yàn)槲覀儾粌H可以確定語(yǔ)言宏觀方面的一系列可比較水平,而且可以確定語(yǔ)言微觀方面的一系列可比較水平。語(yǔ)言在這些層次上的對(duì)應(yīng)構(gòu)成了語(yǔ)言可比性的基本依據(jù)。

(二)以語(yǔ)法為中心的英漢對(duì)比

英語(yǔ)和漢語(yǔ)在文化、語(yǔ)音、修辭、語(yǔ)法和其他方面都有差異,因此英漢對(duì)比可以在這些方面進(jìn)行。但在對(duì)比研究中,語(yǔ)法對(duì)比研究應(yīng)該是中心。這是因?yàn)椋旱谝唬Z(yǔ)法研究的是這門語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)規(guī)則和語(yǔ)義學(xué)之間的關(guān)系。第二,把語(yǔ)法作為中心便于總結(jié),反之如果以文化和語(yǔ)義為中心的話,就會(huì)顯得比較凌亂。在以語(yǔ)法為中心的框架下,英漢比較包括比較它們之間的基本結(jié)構(gòu),句子間的語(yǔ)序,虛詞等各方面。

(三)英漢對(duì)比研究者的自身具備的條件

英漢對(duì)比研究是一種高層次的語(yǔ)言研究,所以它對(duì)研究人員自身?xiàng)l件的要求非常嚴(yán)格。研究人員的知識(shí)結(jié)構(gòu)由以下幾個(gè)方面構(gòu)成:一是關(guān)于自然、社會(huì)、思維這些領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識(shí)要非常豐富;二是對(duì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的基本理論要非常熟悉;三是對(duì)英漢語(yǔ)言史及研究要非常了解;四是要掌握相關(guān)學(xué)科的基本理論;五是要有方法論的基礎(chǔ);六是要熟悉比較語(yǔ)言學(xué)的基本理論和方法。由此可見,英漢比較研究對(duì)研究者自身?xiàng)l件的要求非常高,但是實(shí)際情況卻不容樂觀。很多研究者的英語(yǔ)和漢語(yǔ)水平嚴(yán)重不對(duì)等,導(dǎo)致了英漢對(duì)比研究的滯后和低質(zhì)量。因此,要改變這種現(xiàn)狀,除了加強(qiáng)相關(guān)知識(shí)的積累外,研究者還應(yīng)該進(jìn)行跨學(xué)科合作。

三.英漢比較的意義

英漢對(duì)比到目前為止已有一百多年的歷史,它在這一領(lǐng)域的各個(gè)方面都碩果累累。同時(shí),它對(duì)于跨領(lǐng)域的一些相關(guān)學(xué)科,如對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、古漢語(yǔ)英譯、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)也產(chǎn)生了重要的影響。

大學(xué)英語(yǔ)是非英語(yǔ)專業(yè)的必修課。英漢比較在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用有兩個(gè)重要意義:一是可以減輕學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的心理負(fù)擔(dān)。二是可以讓大學(xué)英語(yǔ)教師主動(dòng)地更加便捷地增加漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),從而進(jìn)一步完善他們的知識(shí)結(jié)構(gòu)。這樣,大學(xué)英語(yǔ)教師才能熟練地比較和運(yùn)用中英文,從而取得更好的教學(xué)效果。

顧名思義,“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”就是中國(guó)人對(duì)外國(guó)人開展的漢語(yǔ)教學(xué)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行英漢對(duì)比研究,首先就是要提高這門課程的質(zhì)量。只有對(duì)外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過程中的困難進(jìn)行確定,教師才能有效地教學(xué)。所以“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”這門學(xué)科,是非常有必要進(jìn)行英漢的比較研究的。第二,有利于編寫更適用、更有特色的對(duì)外漢語(yǔ)教材。第三,有助于建立漢英語(yǔ)法對(duì)比體系,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有一定的幫助。

中國(guó)古典文學(xué)不僅是中國(guó)的寶貴精神財(cái)富,也是古代中國(guó)留給世界人民的珍貴的文化遺產(chǎn)。中國(guó)古典文學(xué)的英語(yǔ)翻譯是一座文化橋梁,增進(jìn)了中國(guó)和西方的相互了解。由于古代漢語(yǔ)語(yǔ)法有其自身的體系,所以古代漢語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象有很大的不同,所以按照現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的規(guī)則,不利于古代漢語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯。為了準(zhǔn)確地將中國(guó)古典名著翻譯成英語(yǔ),有必要對(duì)英漢兩種語(yǔ)言進(jìn)行比較研究。

參考文獻(xiàn)

[1]王力.王力論學(xué)新著[M].南寧:廣西人民出版社,1983.

[2]許余龍.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1992.

[3]潘文國(guó).漢英語(yǔ)對(duì)比綱要[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,1997.

[4](德)洪堡特著,姚小平譯.論人類語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響[M].北京:商務(wù)印刷出版社,1997.

[5]徐思益.論語(yǔ)言的共時(shí)性和歷時(shí)性[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào),1980(1):81.

[6](丹麥)葉斯帕森著,何勇等譯.語(yǔ)法哲學(xué)[M].北京:文化出版社,1988.

[7](美)Whorf, B. L. Language and Logic[J].Technological Review,1941(43):250-272.

[8]楊自儉.漢英對(duì)比研究管窺[J].外語(yǔ)研究,1992(1):45.

[9]丁金國(guó).漢英對(duì)比研究中的理論原則[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1996,107(3):18.

[10]朱永生等.英漢語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

[11]潘文國(guó).漢英對(duì)比是一項(xiàng)綜合工程[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1998(1):14.

[12]常虹.基于大學(xué)英語(yǔ)英漢對(duì)比教學(xué)的實(shí)證研究[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012,34(6):125.

(作者介紹:劉芹,昭通學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)和語(yǔ)言文化學(xué);董彥屏,昭通學(xué)院人文學(xué)院講師,研究方向:漢語(yǔ)言文字學(xué),語(yǔ)言文化學(xué);付廷勇,昭通市財(cái)貿(mào)學(xué)校高級(jí)講師,研究方向:音樂課程與教學(xué))

猜你喜歡
對(duì)比研究對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)大學(xué)英語(yǔ)
淺談組織教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性
對(duì)外漢語(yǔ)課堂游戲教學(xué)設(shè)計(jì)
對(duì)外漢語(yǔ)聽力教學(xué)初探
詩(shī)歌里的低訴,蒼涼中的守望
傳統(tǒng)中藥學(xué)與生藥學(xué)的對(duì)比研究
校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)的缺陷探究
情感教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用