□高艷梅
幽默可以給人帶來輕松、歡笑,是人類特有的現(xiàn)象。幽默有很多種形式,語(yǔ)言幽默是最基本的形式之一?!盁o笑無以言默”,人們?cè)谛蕾p語(yǔ)言幽默帶來的快樂時(shí)也感受到了生活的愜意和言語(yǔ)的樂趣。快樂的生活離不開幽默的點(diǎn)綴,幽默是語(yǔ)言巧妙應(yīng)用的一門藝術(shù)。作為教育工作者,如果能很好地利用幽默語(yǔ)言創(chuàng)造出有利于學(xué)生輕松學(xué)習(xí)愉快的課堂氛圍將可以有效地完成教學(xué)任務(wù),發(fā)展和優(yōu)化學(xué)生的個(gè)性,培養(yǎng)學(xué)習(xí)積極樂觀的生活態(tài)度。本文將從語(yǔ)篇和幽默語(yǔ)篇的基本概念談起,探討英語(yǔ)幽默語(yǔ)篇的詞匯特征,有利于提高對(duì)幽默語(yǔ)篇的認(rèn)識(shí)和理解。
語(yǔ)篇在人們的生活中發(fā)揮著重要作用,在英語(yǔ)中語(yǔ)篇有TEXT和DISCOURSE兩種術(shù)語(yǔ)。韓禮德(胡曙中2005)認(rèn)為TEXT是指任何口頭或書面的、長(zhǎng)短不限的、構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一整體的段落。我國(guó)學(xué)者王金玲(2008)給語(yǔ)篇的界定如下:語(yǔ)篇是指說話者或者作者在某個(gè)語(yǔ)境中用來表達(dá)自己的意思或者實(shí)現(xiàn)自己的意圖的詞、短語(yǔ)和句子,可以是書面的也可以是口頭的??梢娬Z(yǔ)篇有這樣的特征:語(yǔ)篇是語(yǔ)言使用的單位,不受語(yǔ)法約束,在一定語(yǔ)境下表達(dá)完整意義的自然語(yǔ)言,它可以是一個(gè)詞、一個(gè)句子,也可以是一篇長(zhǎng)篇巨著。語(yǔ)篇是言語(yǔ)作品,是語(yǔ)言交際過程中的產(chǎn)物,是有效的交際單位。本文中的語(yǔ)篇是借助于幽默的語(yǔ)言而表達(dá)的語(yǔ)篇。
幽默有多種表現(xiàn)形式,是幽默者用引人發(fā)笑的藝術(shù)形式來表達(dá)發(fā)人深思的思想內(nèi)容,讓幽默接收者得到精神愉悅、事理啟迪和藝術(shù)享受。譚達(dá)人(1997)將幽默分為情景幽默和語(yǔ)言幽默。其中語(yǔ)言幽默又稱言語(yǔ)幽默,是語(yǔ)言文字表現(xiàn)的幽默?!坝哪Z(yǔ)篇就是以幽默語(yǔ)言為媒介,根據(jù)特殊的語(yǔ)境,運(yùn)用輕快而詼諧的筆調(diào),通過影射、諷刺、夸張、雙關(guān)等手法批評(píng)和揭露現(xiàn)實(shí)生活中的乖謬和不通情達(dá)理的現(xiàn)象,暗示作者自己的思想,啟發(fā)人們思考,產(chǎn)生意味深長(zhǎng)的藝術(shù)效果的語(yǔ)篇”(王2008)。幽默語(yǔ)篇的形式很多,如雜文、諷刺小品、筆記小品、語(yǔ)言、小說、劇本、電影文學(xué)腳本、相聲、繞口令與順口溜、詩(shī)歌、對(duì)聯(lián)、幽默故事、笑話、玩笑、歇后語(yǔ)、俏皮話、語(yǔ)言游戲、文字游戲、謎語(yǔ)、誓言警句等。
對(duì)于幽默語(yǔ)篇的研究國(guó)內(nèi)外都有許多,利用隱喻理論、圖式理論、關(guān)聯(lián)理論、語(yǔ)用學(xué)理論等各個(gè)角度加以研究,也有國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)幽默語(yǔ)言的多重教育功能加以研究。本文主要語(yǔ)料是日常生活中的笑話,主要對(duì)其語(yǔ)言中詞匯層面的特征加以研究。
如上所述,幽默語(yǔ)篇以幽默語(yǔ)言為媒介,根據(jù)其語(yǔ)境使得語(yǔ)言有了特殊的效果。語(yǔ)言可以用語(yǔ)音、詞匯、句子、意義等多種形式加以體現(xiàn)。不管是哪種方式都遵循一個(gè)原理:用曲折含蓄的語(yǔ)言、新奇的組合、異常的搭配引起人們的聯(lián)系和判斷,從而出現(xiàn)出其不意的或者心理?yè)淇盏男Ч?,產(chǎn)生幽默,令人發(fā)笑(王2008)。詞匯是語(yǔ)言表達(dá)的基本手段,詞匯有著自身的語(yǔ)音特征、形態(tài)特征、句法特征、語(yǔ)義特征和修辭特征。以下將從不同方面加以分析。
(一)詞匯發(fā)音引發(fā)的幽默。語(yǔ)音飛白也加諧音,利用不同詞匯發(fā)音相近或相同構(gòu)成聯(lián)系,產(chǎn)生誤解或話題轉(zhuǎn)移,從而產(chǎn)生詼諧風(fēng)趣的表達(dá),故意用一個(gè)詞的讀音去干涉另一個(gè)詞的讀音。比如:
(Intherestaurant)“Youarenoteatingyoufish”saidthewaitress.“Anythingwrongwithit?”
“Longtimenosea,”saidtheman.
在此,說話者巧妙利用了SEE和SEA的同音特點(diǎn),似乎在說“好久不見了”和熟人打招呼,啟示隱含著魚不新鮮是離開海水時(shí)間太久的意思,產(chǎn)生了特殊的效果。
(二)詞匯形態(tài)引發(fā)的幽默。詞匯的形態(tài)是詞匯的拼寫形式,是書面詞匯的外在形式。詞匯拼寫的順序是不可以隨便調(diào)換的,尤其是合成詞形態(tài)順序的變化會(huì)引發(fā)不同的理解,產(chǎn)生一個(gè)變異的詞匯,有時(shí)候使得話語(yǔ)耐人尋味。Ishouldhavebeenacountry-westernsinger.Afterall,I’molderthanmostwesterncountries.(我本該稱為一名西部歌星,畢竟,我比大多數(shù)西方國(guó)家的年歲都大)。此例中,說話人將COUNTRY-WESTERN 與WESTERN-COUNTRIES順序顛倒了,使得詞匯的形態(tài)發(fā)生了變化,將自己從一個(gè)尷尬的境地中解脫出來,又不失自尊。
(三)詞匯搭配引發(fā)的幽默。詞匯的搭配對(duì)詞匯的意義有重要的影響,不同的搭配中詞匯的意義不同甚至在句子中的功能也會(huì)發(fā)生變化。有時(shí)候人們會(huì)對(duì)詞匯搭配產(chǎn)生不同的理解,導(dǎo)致了曲解,引發(fā)的幽默。
Postmaster:Here’syourfive-centstamp.
Shopper(witharmsfullofbundles):DoIhavetostickitonmyself?
Postmaster:No.Ontheenvelope.
此例中,顧客拿了許多東西不方便貼郵票,ON MYSELF這個(gè)介詞和名詞的搭配想表達(dá)“我親自”的含義,狀語(yǔ)修飾STICK這個(gè)動(dòng)作。而郵政工作人員的理解是這個(gè)介詞短語(yǔ)做地點(diǎn)的狀語(yǔ),是貼郵票的地點(diǎn),從而做出“不要貼你身上,貼在信封上”這樣的回答,令人發(fā)笑。
(四)詞匯意義引發(fā)的幽默。英語(yǔ)中大部分的詞都是多義詞,對(duì)英語(yǔ)詞匯的意義有多種理解,所以離不開具體使用的語(yǔ)境。但是有時(shí)候故意混淆說話者的語(yǔ)境,把同一個(gè)詞的詞義置于一個(gè)與目前語(yǔ)義不相關(guān)的語(yǔ)境,從而產(chǎn)出令人沒有預(yù)想到的效果。例如:
TheProfessorrappedonhisdeskandshouted:“Gentleman,order!”
Theentireclassyelled:“Beer!”
在此例中,ORDER是多義詞,有警示注意秩序的意思,也有在飯店提醒服務(wù)員可以點(diǎn)餐的含義。在課堂這樣的語(yǔ)境中自然是注意秩序的含義,但是學(xué)生有意把語(yǔ)境加以置換,理解為“下單”,所以就回答“要啤酒”。有意曲解對(duì)方的話語(yǔ),從而引發(fā)了詼諧的效果。
(五)詞匯修辭引發(fā)的幽默。修辭格的使用也是幽默語(yǔ)言的一大特征,英語(yǔ)詞匯也有比喻、擬人、夸張、接待等修辭手段,使用的恰到好處,可以強(qiáng)化幽默效果。比如:
Woman:Couldyouintroducemetothegentlemanoverthere?
Man:Ithinkhewasmarriedandhadalionessathome.
把那位紳士的妻子比喻成LIONESS,說話者的目的用這個(gè)比喻清楚地表達(dá)了出來。
總之,詞匯是英語(yǔ)幽默語(yǔ)篇中重要的表達(dá)手段,可以體現(xiàn)詞匯的不同特征。對(duì)詞匯的正確理解是理解幽默語(yǔ)篇關(guān)鍵的要素。這些特征互相并不是完全排斥的,而是有可能會(huì)有交叉重疊的部分。
本文簡(jiǎn)述了語(yǔ)篇的定義和特征以及幽默語(yǔ)篇的定義特征類型等內(nèi)容,重點(diǎn)分析了幽默語(yǔ)篇的詞匯特征,體現(xiàn)在詞匯的發(fā)音引發(fā)的幽默,詞匯的形態(tài)引發(fā)的幽默,詞匯的搭配引發(fā)的幽默,詞匯的意義引發(fā)的幽默,詞匯的修辭引發(fā)的幽默。明確詞匯的特征有利于準(zhǔn)確理解和領(lǐng)會(huì)幽默語(yǔ)篇,有利于更好地了解一個(gè)民族的社會(huì)價(jià)值、行為規(guī)范和文化特征,提高運(yùn)用幽默語(yǔ)篇的能力。在二語(yǔ)教學(xué)中可以利用幽默語(yǔ)篇培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,提高語(yǔ)言修養(yǎng)和對(duì)英語(yǔ)文化的認(rèn)識(shí)。